– 6
Illustrations voir page 2
Figure :
Mettre en place la cartouche de détartrant dans
l'orifice et appuyer jusqu'à ce qu'elle soit ferme-
ment positionnée.
Figure :
Verser au maximum 1 litre d'eau propre du robinet
dans le réservoir d'eau.
Figure :
Brancher la fiche secteur.
Appuyer sur interrupteur Marche pour allumer l'ap-
pareil.
Figure :
Le témoin lumineux est allumé en vert.
L'appareil est prêt à fonctionner au bout d'env.
30 secondes.
Figure :
Régler la dureté de l'eau avant la 1ère utilisation.
ATTENTION
Pour garantir un fonctionnement optimal de la car-
touche de détartrant, l'appareil doit être adapté à la du-
reté de l'eau locale avant la 1ère utilisation.
Vous trouverez d'autres informations sur le réglages de
l'appareil dans le chapitre « Mode d'action de la car-
touche de détartrant et réglage de la dureté de l'eau ».
Figure :
Raccorder les accessoires au pisolet à vapeur.
Activer la manette vapeur.
ATTENTION
Toujours travailler avec une cartouche mise en place.
Dès que l'appareil est rempli d'eau et est mis en
service, l'action détartrante de la cartouche s'ac-
tive.
Le calcaire contenu dans l'eau est absorbé par les
granulés contenus dans la cartouche. Un entar-
trage de l'appareil est ainsi évité. Un détartrage
supplémentaire de l'appareil n'est donc pas néces-
saire.
Remarque
Les granulés contenus dans la cartouche peuvent
changer de couleur au contact de l'eau ; ceci est en rap-
port avec la teneur en minéraux de l'eau. Cette colora-
tion est sans danger et n'a aucun impact négatif sur l'ap-
pareil, les travaux de nettoyage ou le fonctionnement de
la cartouche.
Remarque
Pour connaître la dureté de l'eau du robinet, contactez
le service public des eaux ou les administrations muni-
cipales.
ATTENTION
Pour garantir un fonctionnement optimal de la car-
touche de détartrant, l'appareil doit être adapté à la du-
reté de l'eau locale avant la 1ère utilisation.
Ceci se fait par la touche RESET.
Remarque
L'appareil est réglé en usine à la dureté de l'eau
maximale (niveau IV).
Une fois le régulation de la dureté de l'eau terminé,
ceci reste enregistré jusqu'à ce qu'un nouveau ré-
glage (par ex. après un déménagement) soit né-
cessaire.
Pendant le réglage, aucune pause de plus de
15 secondes ne peut se faire. Sinon, l'appareil est
réglé automatiquement sur la dernière dureté de
l'eau sélectionnée ou à la première mise en service
à la dureté de l'eau maximale.
Veuillez respecter le procédé suivant :
Raccorder le câble d'alimentation au réseau élec-
trique.
L'appareil doit être mis hors service avant le ré-
glage.
Appuyer sur la touche RESET et la maintenir en-
foncée pendant le démarrage de l'appareil.
Après 2 secondes, le témoin lumineux clignote et
signale par le nombre d'impulsions le réglage ac-
tuel de la dureté de l'eau.
Le réglage du niveau de dureté de l'eau est modifié
par une nouvelle pression sur la touche RESET.
Tant que la touche RESET est enfoncée, l'impul-
sion de clignotement n'est pas affichée pour le ni-
veau de dureté de l'eau correspondant.
Dès que la touche est relâchée, l'impulsion de cli-
gnotement apparaît pour la sortie de la dureté de
l'eau choisie.
Si la dureté de l'eau est réglée sur le niveau sou-
haité, maintenir enfoncé la touche RESET pendant
3 secondes afin que le réglage soit enregistré.
L'enregistrement est indiqué par un allumage du
témoin lumineux relatif à la dureté de l'eau.
ATTENTION
Si l'appareil est utilisé dans une autre zone d'une dureté
d'eau différente (par ex. après un déménagement), la
dureté de l'eau doit être de nouveau réglée.
D1
Buse manuelle
D2
Housse en tissu éponge
D3
Revêtement microfibre
E1
Tubes de rallonge (2 pièces)
E2
Touche de déverrouillage
F1
Buse pour sol
F2
Agrafes de retenue
F3
Serpillère en éponge
F4
Serpillère en microfibre
Instructions abrégées
Mode d'action de la cartouche de
détartrant et réglage de la dureté de
l'eau
Mode d'action de la cartouche de détartrant
Niveaux de dureté de l'eau et impulsions de
clignotement
Dureté
° dH
mmol/l
Nombre
d'impul-
sions de
clignote-
ment
Intervalle
des impul-
sions de
clignote-
ment
I doux
0- 7
0-1,3
1x
4 se-
condes
II moyen
7-14 1,3-2,5
2x
III dur
14-21 2,5-3,8
3x
IV très dur
>21
>3,8
4x
Réglage de la dureté de l'eau
18
FR
Summary of Contents for SC 3
Page 3: ...3...
Page 4: ...4...
Page 72: ...7 RESET 2 RESET RESET RESET 3 3 1 30 30 72 EL...
Page 73: ...8 20 2 10 20 cm 20 40 cm 73 EL...
Page 74: ...9 5 PVC 1 2 3 4 2 III IV I II Power 74 EL...
Page 75: ...10 RESET 4 30 30 60 30 RESET 4 RESET 4 RESET RESET 75 EL...
Page 85: ...7 IV 15 2 3 3 1 30 30 85 RU...
Page 86: ...8 20 2 86 RU...
Page 87: ...9 10 20 20 40 5 1 2 3 4 2 Power 87 RU...
Page 88: ...10 III IV I II 4 30 30 60 C 30 4 4 88 RU...
Page 89: ...11 220 240 V 1 50 60 Hz IPX4 I 1900 0 35 30 40 100 1 0 3 2 360 236 252 89 RU...
Page 140: ...7 RESET 3 3 1 1 30 30 20 140 BG...
Page 141: ...8 2 10 20 20 40 5 141 BG...
Page 142: ...9 PVC 1 2 3 4 2 III IV I II RESET 4 30 30 142 BG...
Page 163: ...7 3 1 30 30 20 163 UK...
Page 164: ...8 2 10 20 20 40 5 164 UK...
Page 165: ...9 1 2 3 4 2 III IV I II 4 30 30 60 165 UK...
Page 166: ...10 30 4 4 220 240 V 1 50 60 Hz IPX4 I 1900 0 35 30 40 100 1 0 3 2 360 236 252 166 UK...
Page 169: ...7 RESET IV 15 RESET 2 RESET RESET RESET 3 3 2 1 30 30 169 KK...
Page 170: ...8 20 2 10 20 20 40 170 KK...
Page 171: ...9 5 1 2 3 4 2 III IV 171 KK...
Page 172: ...10 4 RESET 30 30 60 C 30 RESET 4 RESET 4 RESET RESET 172 KK...
Page 173: ...11 220 240 V 1 50 60 Hz IPX4 I 1900 0 35 30 40 100 1 0 3 2 360 236 252 173 KK...
Page 175: ...AA AA m m AA m m 4 175 AR...
Page 176: ...IIImII ImII 4 AA 176 AR...
Page 177: ...A 1 2 3 4 177 AR...
Page 178: ...m AA AA AA 4A 178 AR...
Page 179: ...AA 179 AR...
Page 180: ...A A AA AA 180 AR...
Page 182: ...A A AA 182 AR...
Page 184: ...KAERCHER 184 AR...
Page 185: ...4 130 021 0 05 11 2014 5 965 175 0...