background image

– 10

El dispositivo limpiador de vapor está listo para 
usar.

Figura 

Saque el enchufe de la toma de corriente. 

Presione la tecla de vapor hasta que no salga más 
vapor. De este modo, se elimina la presión de la 
caldera del aparato.

Pulsar el seguro para niños abajo.

Figura 

Vaciar el agua.

Figura 

Enrollar el conducto de alimentación alrededor del 
depósito de agua y fijar con el soporte para cables.

Dejar secar el accesorio y a continuación guardar 
en la bolsa de accesorios.

Guardar el equipo en un lugar seco y protegido de 
las heladas.

Se recomienda barrer o aspirar el suelo antes de usar 
la limpiadora de vapor. Así se eliminará la suciedad/las 
partículas sueltas del suelo antes de la limpieza en hú-
medo.

Antes del tratamiento con el limpiador a vapor, compro-
bar la tolerancia de los tejidos en una zona oculta: Pri-
mero aplicar una gran cantidad de vapor, después dejar 
secar y a continuación comprobar si hay modificación 
en el color o la forma.

Al limpiar superficies lacadas o con revestimiento sinté-
tico, como muebles de cocina o salón, puertas, parqué 
se puede soltar la cera, el producto tratante para mue-
bles, los revestimientos de plástico o el color o bien de-
jar manchas. Para limpiar estas superficies, aplicar va-
por con un paño sobre la superficie.

CUIDADO

No proyecte el chorro de vapor sobre bordes encola-
dos, ya que la cola podría disolverse por efecto del va-
por. No emplee el dispositivo limpiador de vapor en sue-
los de madera o parqué que no estén sellados.

Caliente las ventanas previamente en caso de bajas 
temperaturas exteriores, sobre todo en invierno. Para 
ello aplique algo de vapor en toda la superficie de cris-
tal. De este modo se evitarán tensiones en la superficie 
que puedan provocar roturas de cristal.
A continuación se puede limpiar la superficie de la ven-
tana con la boquilla manual y la funda. Para quitar el 
agua utilizar un limpiacristales o secar las superficies 
con un paño. 

CUIDADO

No aplicar el chorro de vapor sobre zonas selladas del 
bastidor de la ventana para no dañarlas.

La pistola o boquilla aplicadora de vapor también puede 
utilizarse sin accesorios, por ejemplo:

para eliminar olores y arrugas de ropa que cuel-
gue, aplicar vapor desde una distancia de 10-20 
cm.

para quitar el polvo en húmedo, para ello se aplica 
algo de vapor en un paño y se frota los muebles 
con el.

Cuando más cerca esté de la zona sucia, mayor será el 
efecto de limpieza, ya que la temperatura y el vapor son 
más altos en la salida de la boquilla. Muy práctico para 
limpiar zonas de difícil acceso, juntas, guarniciones, 
desagües, lavabos, WC, persianas y radiadores. Se 
puede echar vinagre o ácido cítrico sobre los depósitos 
grandes de cal antes de limpiar con vapor, dejar actuar 
durante 5 minutos, después echar vapor.

El cepillo redondo se puede montar como complemento 
de la boquilla de chorro puntual. Mediante el cepillado 
se puede eliminar fácilmente la suciedad más difícil.

CUIDADO

No apto para la limpieza de superficies delicadas.

Figura 

Fijar el cepillo redondo en la boquilla de chorro 
puntual.

La boquilla para aumentar la velocidad de salida de va-
por se puede montar como complemento de la boquilla 
de chorro puntual. 
Esta boquilla permite aumentar la velocidad a la que flu-
ye el vapor. Por eso es apta para la limpieza de sucie-
dad muy incrustada, soplar en esquinas, juntas etc.
Figura 

Fijar la boquilla para ampliar la salida de vapor de 
acuerdo con el cepillo redondo sobre la boquilla de 
chorro puntual.

Cubra la boquilla con la funda de rizo. Ideal para super-
ficies pequeñas lavables, cabinas de ducha y espejos.

Apto para pavimentos y paredes lavables, como suelos 
de piedra, azulejos y PVC. Al limpiar superficies muy 
sucias, pase la boquilla lentamente para que el vapor 
pueda actuar durante más tiempo.

Nota

Los restos de detergente que aún se encuentren en las 
superficies a limpiar, podrían provocar estrías al limpiar 
con el vapor, pero desaparecen tras varios usos.
Figura 

Fijar el paño para suelos a la boquilla para suelos.

1

Doblar el paño para suelos a lo largo y colocar la 
boquilla para suelos encima de él.

2

Abrir las pinzas de sujeción.

3

Colocar los extremos de los paños en los orificios 
y tensar. 

4

Cierre las pinzas de sujeción.

Desconexión del aparato

Almacenamiento del aparato

Empleo de los accesorios

Instrucciones de uso importantes

Limpieza de superficies de pisos

Refrescar materiales textiles

Limpieza de superficies recubiertas con una capa 
protectora o barnizadas

Limpieza de ventanas y superficies acristaladas

Boquilla/pistola de vapor

Boquilla de chorro concentrado

Cepillo circular

boquilla de aumento de la velocidad de salida del 
vapor

Boquilla de limpieza manual

Boquilla barredora de suelos

33

ES

Summary of Contents for SC 1

Page 1: ...t er and w i n Operating Instructions Before first use of the unit read these operating instructions and act in accordance with them 59656040 03 15 SC 1 Premium SC 1 Premium Floor Kit English 5 Deutsc...

Page 2: ...2 Quick Reference...

Page 3: ...3...

Page 4: ...4...

Page 5: ...al failures of your appliance within the warranty period free of charge provided that such failure is caused by faulty material or defects in manufacturing In the event of a warranty claim please cont...

Page 6: ...connected to an electric sup ply that has been installed by an electrician in accordance with IEC 60364 The appliance may only be connected to alternating cur rent The voltage must corre spond with th...

Page 7: ...sensory or men tal capacities or lacking expe rience and or skills unless such persons are accompa nied and supervised by a per son in charge of their safety or they have received precise instruction...

Page 8: ...the user and may not be modified or bypassed Symbols depending on unit type CAUTION Please read the operat ing instructions These operating instructions describe the maximum equipment Depending on th...

Page 9: ...cleaner is ready for use Push the child lock at the top Actuate the steam lever to release steam Notes Upon initial start up a small cloud of smoke may exit the steam nozzle The appliance requires a s...

Page 10: ...Attach the round brush to the detail nozzle The power nozzle can be installed onto the detail nozzle as an accessory The power nozzle increases the emission speed of the steam Therefore it is well su...

Page 11: ...failure is not listed here please contact the authorized customer service Decalcify appliance Refill water The steam button is secured with the child lock Push the child lock at the top steam button u...

Page 12: ...sellschaft herausgegebenen Garantiebedin gungen Etwaige St rungen an Ihrem Ger t beseitigen wir innerhalb der Garantiefrist kostenlos sofern ein Ma terial oder Herstellungsfehler die Ursache sein soll...

Page 13: ...araturarbeiten am Ger t d rfen nur vom autorisierten Kundendienst durchgef hrt werden Die Verbindung Netzan schluss Verl ngerungslei tung darf nicht im Wasser lie gen WARNUNG Das Ger t darf nur an ein...

Page 14: ...gsmittel oder andere Zus tze einf llen Verbr hungsgefahr bei hei em Kessel Vor dem Einf l len von Wasser Kessel ab k hlen lassen Verbr hungsgefahr durch ho hen Wasseraustrag wenn das Ger t bei der Anw...

Page 15: ...ie am Ger t verwende ten Materialien angreifen Das Ger t niemals unbeauf sichtigt lassen solange es in Betrieb ist ACHTUNG Bei l ngeren Arbeitspausen und nach Gebrauch das Ge r t am Hauptschalter Ger...

Page 16: ...it der Dampfpistole verbinden Ben tigtes Zubeh r auf das freie Ende des Verl ngerungsrohres schieben Kindersicherung unten dr cken Dampftaste ge sperrt Abbildung Zum Trennen der Zubeh rteile die Entri...

Page 17: ...dem Dampfreiniger bitte immer die Vertr glichkeit der Textilien an verdeckter Stelle pr fen Zuerst Eindampfen dann trocknen lassen und anschlie end auf Farb oder Formver nderung pr fen Beim Reinigen...

Page 18: ...im Ger t festsetzt empfehlen wir das Ge r t in folgenden Abst nden zu entkalken TF Tankf l lungen Hinweis Bei kontinuierlicher Verwendung von handels blichem destilliertem Wasser ist kein Entkalken d...

Page 19: ...end der Reinigungsarbeit das Ger t nicht zu sehr seitlich kippen max Winkel 30 Technische nderungen vorbehalten Hilfe bei St rungen Verringerte Dampfmenge Ger t ist verkalkt Dampf l sst bei der Arbeit...

Page 20: ...i gueur sont celles publi es par notre soci t de distribu tion responsable Les ventuelles pannes sur l appareil sont r par es gratuitement dans le d lai de validit de la garantie dans la mesure o cell...

Page 21: ...he sec teur ni la prise de courant avec des mains humides Pour effectuer des travaux de maintenance la fiche de sec teur doit obligatoirement tre d branch e et le nettoyeur vapeur doit tre refroidi Se...

Page 22: ...es dommages visibles ou s il fuit Ne pas pulv riser de vapeur sur des objets contenant des substances toxiques par exemple de l amiante Ne jamais mettre la main courte distance du jet de va peur ou di...

Page 23: ...rvoir de solvants de liquides contenant des solvants ou d acides non dilu s tels que d tergents essence diluants pour peinture et ac tone car ceux ci attaquent les mat riaux constituant l appareil Ne...

Page 24: ...r Placer l accessoire re quis sur l extr mit libre du tube de rallonge Appuyer sur la s curit enfants vers le bas touche vapeur verrouill e Illustration Pour retirer les accessoires appuyer sur la tou...

Page 25: ...sures de particules volatiles avant le nettoyage humide Avant le traitement avec le nettoyeur vapeur toujours contr ler la compatibilit des textiles un endroit discret d abord appliquer de la vapeur p...

Page 26: ...s d p ts calcaires se forment sur les parois nous recommandons de d tartrer l appareil aux inter valles suivants TF remplissage du r servoir Remarque En cas d utilisation exclusive d eau distill e en...

Page 27: ...c t angle max 30 Sous r serve de modifications techniques Assistance en cas de panne R duction de la quantit de vapeur L appareil est entartr La quantit de vapeur diminue durant l utilisation pas de...

Page 28: ...a empresa distribuidora Las aver as del aparato ser n subsanadas gratuitamente dentro del periodo de garant a siempre que se deban a defectos de material o de fabricaci n En un caso de ga rant a le ro...

Page 29: ...araci n en el aparato s lo los puede rea lizar el Servicio t cnico auto rizado La conexi n del cable de co nexi n a red y del cable alar gador no deben sumergirse en agua ADVERTENCIA El equipo solo se...

Page 30: ...gran cantidad de agua cuan do el aparato se bascula m s de 30 hacia el lateral durante el uso ADVERTENCIA Los ni os o las personas no instruidas sobre su uso no deben utilizar el aparato Este aparato...

Page 31: ...aldera contenga produto desincrus tante Precauci n a la hora de relle nar y vaciar la limpiadora a vapor con la soluci n descal cificante La soluci n descal cificadora puede estropear las superficies...

Page 32: ...control tiene que iluminarse Nota Transcurridos aprox 3 minutos el limpiador por chorro de vapor est listo para usar Pulsar el seguro para ni os arriba Accionar la palanca de vapor para que salga este...

Page 33: ...en h medo para ello se aplica algo de vapor en un pa o y se frota los muebles con el Cuando m s cerca est de la zona sucia mayor ser el efecto de limpieza ya que la temperatura y el vapor son m s alto...

Page 34: ...mpieza y las fundas de rizo pueden lavarse en lavadoras convencionales a una tempe ratura de 60 C Para que los pa os conserven la capacidad de absorci n de la suciedad no emplee suavizante Los pa os p...

Page 35: ......

Page 36: ......

Page 37: ...4 127 027 0 4 130 021 0 AU 5 965 604 0 18 12 2014 EU...

Page 38: ...http www kaercher com dealersearch Alfred K rcher GmbH Co KG Alfred K rcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212...

Reviews: