background image

– 10

Poser l'appareil sur un support stable.

Brancher la fiche secteur dans une prise de cou-
rant.
Le témoin lumineux doit être allumé.

Remarque

Le nettoyeur vapeur est prêt à fonctionner au bout de 
3 minutes environ.

Appuyer sur la sécurité enfants vers le haut.

Actionner le levier de vapeur pour faire sortir la va-
peur.

Remarque

Lors de la première mise en service, un petit nuage 
de fumée risque de sortir de la buse. L'appareil n'a 
besoin que d'une courte phase de mise en route. 
Au début, la vapeur sort de façon irrégulière et hu-
mide et de petites gouttes d'eau risquent de couler. 
La quantité de vapeur s’échappant augmente 
constamment jusqu’à obtention de la quantité 
maximale après une minute environ.

Pendant le travail de nettoyage, ne pas trop bascu-
ler l'appareil sur le côté (angle max. 30°). 
Sinon le nettoyeur vapeur « crache » de l'eau.

Il est nécessaire de remplir de l'eau dans la chaudière 
lorsque la quantité de vapeur diminue pendant le travail 
et qu'il finit par ne plus sortir de vapeur.

Remarque

Il est impossible d’ouvrir la fermeture de sécurité tant 
qu'il reste encore un minimum de pression dans la 
chaudière.

Appuyez sur la touche vapeur jusqu'à ce que la va-
peur soit intégralement évacuée. La chaudière de 
l’appareil est maintenant hors pression.

Appuyer sur la sécurité enfants vers le bas.

Retirer la fiche secteur de la prise de courant.

Dévisser la fermeture de sécurité de l'appareil.

Verser au maximum 200 ml d'eau propre du robi-
net dans la chaudière.

Revisser correctement la fermeture de sécurité sur 
l'appareil. 

Brancher la fiche secteur dans une prise de cou-
rant.

Appuyer sur la sécurité enfants vers le haut.
Le nettoyeur à vapeur est opérationnel.

Illustration 

Retirer la fiche secteur de la prise de courant.

Appuyez sur la touche vapeur jusqu'à ce que la va-
peur soit intégralement évacuée. La chaudière de 
l’appareil est maintenant hors pression.

Appuyer sur la sécurité enfants vers le bas.

Illustration 

Vider l'eau.

Illustration 

Enrouler le câble d'alimentation autour du réservoir 
d'eau et le fixer à l'aide du porte-câble.

Faire séchoir l'accessoire puis le ranger dans le 
sac d'accessoires.

Stocker l'appareil dans un endroit sec et à l'abri du 
gel.

Il est recommandé de balayer ou d'aspirer le sol avant 
d'utiliser le nettoyeur à vapeur. Le sol est ainsi libéré de 
salissures / de particules volatiles avant le nettoyage 
humide.

Avant le traitement avec le nettoyeur à vapeur, toujours 
contrôler la compatibilité des textiles à un endroit discret 
: d'abord appliquer de la vapeur, puis laisser sécher et 
enfin contrôler les modifications de couleur ou de forme.

Lors du nettoyage des surfaces peintes ou à revête-
ment plastique, comme par exemple les meubles de 
cuisine et de salle de séjour, les portes, les parquets, la 
cire, le poli des meubles, les revêtements plastiques ou 
la couleur peuvent se détacher ou des tâches peuvent 
se former. Pour nettoyer ces surfaces, mettre un peu de 
vapeur sur un chiffon puis nettoyer les surfaces.

ATTENTION

Ne pas orienter la valeur sur des arêtes collées car la 
colle pourrait se désolidariser. Ne pas utiliser l'appareil 
pour le nettoyage de l'appareil de sols en parquet ou en 
bois non vitrifiés.

Lorsque les températures sont basses, avant tout en hi-
ver, chauffer les vitres en appliquant légèrement de la 
vapeur sur la surface de verre totale. Les tensions sur 
la surface qui pourraient entraîner un bris sont ainsi évi-
tées.
Nettoyer enfin la fenêtre avec la buse manuelle et la 
housse douce. Pour retirer l'eau, utiliser une raclette 
pour vitre ou essuyer les surfaces au sec. 

ATTENTION

Ne pas appliquer de vapeur sur les points colmatés du 
cadre de fenêtre pour ne pas les endommager.

La buse vapeur ou la poignée vapeur peut être égale-
ment utilisée sans accessoire, par exemple :

pour éliminer les odeurs et les plis de vêtements 
accrochés en appliquant de la vapeur à une dis-
tance d'environ 10 à 20 cm.

pour le dépoussiérage humide en imbibant un chif-
fon de vapeur et en frottant avec sur les meubles.

Plus la buse à jet crayon est proche de l'endroit sale, 
plus l'action de nettoyage est élevée car la température 
et la vapeur sont les plus élevée à la sortie de la buse. 
Particulièrement pratique pour le nettoyage d'endroits 
difficilement accessibles, de joints, robinetteries, écou-
lements, lavabos, WC, stores ou radiateurs. Les dépôts 
importants de tartre peuvent être vaporisés avec du vi-
naigre ou de l'acide citrique avant le nettoyage à la 
vapeur ; laisser agir 5 minutes puis passer à la vapeur.

Mise sous tension de l’appareil

Appoint en eau

Mise hors tension de l’appareil

Ranger l’appareil

Utilisation des accessoires

Conseils d'utilisation importants

Nettoyage de sols

Rafraîchissement des textiles

Nettoyage de surfaces enduites ou vernies

Nettoyage de surfaces vitrées

Buse vapeur / poignée vapeur

Buse à jet crayon

25

FR

Summary of Contents for SC 1

Page 1: ...t er and w i n Operating Instructions Before first use of the unit read these operating instructions and act in accordance with them 59656040 03 15 SC 1 Premium SC 1 Premium Floor Kit English 5 Deutsc...

Page 2: ...2 Quick Reference...

Page 3: ...3...

Page 4: ...4...

Page 5: ...al failures of your appliance within the warranty period free of charge provided that such failure is caused by faulty material or defects in manufacturing In the event of a warranty claim please cont...

Page 6: ...connected to an electric sup ply that has been installed by an electrician in accordance with IEC 60364 The appliance may only be connected to alternating cur rent The voltage must corre spond with th...

Page 7: ...sensory or men tal capacities or lacking expe rience and or skills unless such persons are accompa nied and supervised by a per son in charge of their safety or they have received precise instruction...

Page 8: ...the user and may not be modified or bypassed Symbols depending on unit type CAUTION Please read the operat ing instructions These operating instructions describe the maximum equipment Depending on th...

Page 9: ...cleaner is ready for use Push the child lock at the top Actuate the steam lever to release steam Notes Upon initial start up a small cloud of smoke may exit the steam nozzle The appliance requires a s...

Page 10: ...Attach the round brush to the detail nozzle The power nozzle can be installed onto the detail nozzle as an accessory The power nozzle increases the emission speed of the steam Therefore it is well su...

Page 11: ...failure is not listed here please contact the authorized customer service Decalcify appliance Refill water The steam button is secured with the child lock Push the child lock at the top steam button u...

Page 12: ...sellschaft herausgegebenen Garantiebedin gungen Etwaige St rungen an Ihrem Ger t beseitigen wir innerhalb der Garantiefrist kostenlos sofern ein Ma terial oder Herstellungsfehler die Ursache sein soll...

Page 13: ...araturarbeiten am Ger t d rfen nur vom autorisierten Kundendienst durchgef hrt werden Die Verbindung Netzan schluss Verl ngerungslei tung darf nicht im Wasser lie gen WARNUNG Das Ger t darf nur an ein...

Page 14: ...gsmittel oder andere Zus tze einf llen Verbr hungsgefahr bei hei em Kessel Vor dem Einf l len von Wasser Kessel ab k hlen lassen Verbr hungsgefahr durch ho hen Wasseraustrag wenn das Ger t bei der Anw...

Page 15: ...ie am Ger t verwende ten Materialien angreifen Das Ger t niemals unbeauf sichtigt lassen solange es in Betrieb ist ACHTUNG Bei l ngeren Arbeitspausen und nach Gebrauch das Ge r t am Hauptschalter Ger...

Page 16: ...it der Dampfpistole verbinden Ben tigtes Zubeh r auf das freie Ende des Verl ngerungsrohres schieben Kindersicherung unten dr cken Dampftaste ge sperrt Abbildung Zum Trennen der Zubeh rteile die Entri...

Page 17: ...dem Dampfreiniger bitte immer die Vertr glichkeit der Textilien an verdeckter Stelle pr fen Zuerst Eindampfen dann trocknen lassen und anschlie end auf Farb oder Formver nderung pr fen Beim Reinigen...

Page 18: ...im Ger t festsetzt empfehlen wir das Ge r t in folgenden Abst nden zu entkalken TF Tankf l lungen Hinweis Bei kontinuierlicher Verwendung von handels blichem destilliertem Wasser ist kein Entkalken d...

Page 19: ...end der Reinigungsarbeit das Ger t nicht zu sehr seitlich kippen max Winkel 30 Technische nderungen vorbehalten Hilfe bei St rungen Verringerte Dampfmenge Ger t ist verkalkt Dampf l sst bei der Arbeit...

Page 20: ...i gueur sont celles publi es par notre soci t de distribu tion responsable Les ventuelles pannes sur l appareil sont r par es gratuitement dans le d lai de validit de la garantie dans la mesure o cell...

Page 21: ...he sec teur ni la prise de courant avec des mains humides Pour effectuer des travaux de maintenance la fiche de sec teur doit obligatoirement tre d branch e et le nettoyeur vapeur doit tre refroidi Se...

Page 22: ...es dommages visibles ou s il fuit Ne pas pulv riser de vapeur sur des objets contenant des substances toxiques par exemple de l amiante Ne jamais mettre la main courte distance du jet de va peur ou di...

Page 23: ...rvoir de solvants de liquides contenant des solvants ou d acides non dilu s tels que d tergents essence diluants pour peinture et ac tone car ceux ci attaquent les mat riaux constituant l appareil Ne...

Page 24: ...r Placer l accessoire re quis sur l extr mit libre du tube de rallonge Appuyer sur la s curit enfants vers le bas touche vapeur verrouill e Illustration Pour retirer les accessoires appuyer sur la tou...

Page 25: ...sures de particules volatiles avant le nettoyage humide Avant le traitement avec le nettoyeur vapeur toujours contr ler la compatibilit des textiles un endroit discret d abord appliquer de la vapeur p...

Page 26: ...s d p ts calcaires se forment sur les parois nous recommandons de d tartrer l appareil aux inter valles suivants TF remplissage du r servoir Remarque En cas d utilisation exclusive d eau distill e en...

Page 27: ...c t angle max 30 Sous r serve de modifications techniques Assistance en cas de panne R duction de la quantit de vapeur L appareil est entartr La quantit de vapeur diminue durant l utilisation pas de...

Page 28: ...a empresa distribuidora Las aver as del aparato ser n subsanadas gratuitamente dentro del periodo de garant a siempre que se deban a defectos de material o de fabricaci n En un caso de ga rant a le ro...

Page 29: ...araci n en el aparato s lo los puede rea lizar el Servicio t cnico auto rizado La conexi n del cable de co nexi n a red y del cable alar gador no deben sumergirse en agua ADVERTENCIA El equipo solo se...

Page 30: ...gran cantidad de agua cuan do el aparato se bascula m s de 30 hacia el lateral durante el uso ADVERTENCIA Los ni os o las personas no instruidas sobre su uso no deben utilizar el aparato Este aparato...

Page 31: ...aldera contenga produto desincrus tante Precauci n a la hora de relle nar y vaciar la limpiadora a vapor con la soluci n descal cificante La soluci n descal cificadora puede estropear las superficies...

Page 32: ...control tiene que iluminarse Nota Transcurridos aprox 3 minutos el limpiador por chorro de vapor est listo para usar Pulsar el seguro para ni os arriba Accionar la palanca de vapor para que salga este...

Page 33: ...en h medo para ello se aplica algo de vapor en un pa o y se frota los muebles con el Cuando m s cerca est de la zona sucia mayor ser el efecto de limpieza ya que la temperatura y el vapor son m s alto...

Page 34: ...mpieza y las fundas de rizo pueden lavarse en lavadoras convencionales a una tempe ratura de 60 C Para que los pa os conserven la capacidad de absorci n de la suciedad no emplee suavizante Los pa os p...

Page 35: ......

Page 36: ......

Page 37: ...4 127 027 0 4 130 021 0 AU 5 965 604 0 18 12 2014 EU...

Page 38: ...http www kaercher com dealersearch Alfred K rcher GmbH Co KG Alfred K rcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212...

Reviews: