background image

– 6

Technische Daten

NT 65/2 Ap

*EU

*GB
*AU

NT 65/2 Ap

*CH

NT 75/2 Ap 

Me Tc

*EU

*GB
*AU

NT 75/2 Ap 

Me Tc

*CH

Netzspannung

V

220-240

220-240

220-240

220-240

Frequenz

Hz

50/60

50/60

50/60

50/60

Max. Leistung

W

2760

2300

2760

2300

Nennleistung

W

2400

2200

2400

2200

Behälterinhalt

l

65

65

75

75

Füllmenge Flüssigkeit

l

48

48

52

52

Luftmenge (max.)

l/s

2x 74

2x 70

2x 74

2x 70

Unterdruck (max.)

kPa 
(mbar)

25,4 (254) 24,2 (242) 25,4 (254) 24,2 (242)

Schutzart

--

IPX4

IPX4

IPX4

IPX4

Schutzklasse

II

II

II

II

Saugschlauchanschluss 
(C-DN/C-ID)

mm

40

40

40

40

Länge x Breite x Höhe

mm

567 x 482 x 

920

567 x 482 x 

920

700 x 505 x 

995

700 x 505 x 

995

Typisches Betriebsgewicht kg

20,0

20,0

26,0

26,0

Umgebungstemperatur 
(max.)

°C

+40

+40

+40

+40

Ermittelte Werte gemäß EN 60335-2-69

Schalldruckpegel L

pA

dB(A)

74

75

74

75

Unsicherheit K

pA

dB(A)

1

1

1

1

Hand-Arm Vibrationswert

m/s

2

<2,5

<2,5

<2,5

<2,5

Unsicherheit K

m/s

2

0,2

0,2

0,2

0,2

Netzkabel

H07RN-F 2x1,5 mm

2

Teile-Nr.

Kabellänge

EU

6.650-074.0 10 m

GB

6.650-152.0 10 m

CH

6.650-223.0 10 m

AU

6.650-199.0 10 m

11

DE

Summary of Contents for NT 65/2 Ap

Page 1: ...venska 61 Suomi 67 Ελληνικά 73 Türkçe 80 Русский 86 Magyar 93 Čeština 99 Slovenščina 105 Polski 111 Româneşte 117 Slovenčina 123 Hrvatski 129 Srpski 135 Български 141 Eesti 148 Latviešu 154 Lietuviškai 160 Українська 166 Questo manuale d istruzione è fornito da trovaprezzi it Scopri tutte le offerte per Kärcher NT 65 o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Aspirapolvere e Pulitrici ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 ...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...5 ...

Page 6: ...ung Das Gerät ist nicht für die Absaugung ge sundheitsschädlicher Stäube geeignet Dieser Sauger ist zur Nass und Tro ckenreinigung von Boden und Wand flächen bestimmt Dieses Gerät ist für den gewerblichen Gebrauch geeignet z B in Hotels Schulen Krankenhäusern Fabriken Läden Büros und Vermietergeschäf ten Inhaltsverzeichnis Umweltschutz DE 1 Symbole in der Betriebsanlei tung DE 1 Bestimmungsgemäße ...

Page 7: ...ne Vliesfiltertüte Sonderzubehör oder ein Membranfilter Sonderzubehör ver wendet werden Abbildung Saugkopf entriegeln und abnehmen Papierfiltertüte Vliesfiltertüte Sonder zubehör oder Membranfilter Sonder zubehör aufstecken Saugkopf aufsetzen und verriegeln Abbildung Bürstenstreifen ausbauen Gummilippen einbauen Hinweis Die strukturierte Seite der Gum milippen muss nach außen zeigen Beim Aufsaugen...

Page 8: ...nd trocknen Abbildung Der Saugschlauch ist mit einem Clip Sys tem ausgestattet Alle C 40 C DN 40 Zube hörteile können angeschlossen werden Netzstecker einstecken Gerät am Hauptschalter einschalten Hinweis Eine Betätigung der Filterabreini gung alle 5 10 Minuten erhöht die Stand zeit des Flachfaltenfilters Hinweis Das Einschalten der halbautoma tischen Filterabreinigung ist nur bei einge schaltetem...

Page 9: ...m Gerät Gerät aus schalten und Netzstecker ziehen Steckdose und Sicherung der Strom versorgung überprüfen Netzkabel Netzstecker und Elektroden des Gerätes überprüfen Gerät einschalten Behälter entleeren Gerät ausschalten und 5 Sekunden warten nach 5 Sekunden wieder ein schalten Elektroden sowie den Zwischenraum der Elektroden mit einer Bürste reini gen Verstopfungen aus Saugdüse Saug rohr Saugschl...

Page 10: ...ervice Hiermit erklären wir dass die nachfolgend bezeichnete Maschine aufgrund ihrer Kon zipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den ein schlägigen grundlegenden Sicherheits und Gesundheitsanforderungen der EG Richtlinien entspricht Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Maschine verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit 5 957 701 Die Unterzeichnenden h...

Page 11: ...54 24 2 242 Schutzart IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 Schutzklasse II II II II Saugschlauchanschluss C DN C ID mm 40 40 40 40 Länge x Breite x Höhe mm 567 x 482 x 920 567 x 482 x 920 700 x 505 x 995 700 x 505 x 995 Typisches Betriebsgewicht kg 20 0 20 0 26 0 26 0 Umgebungstemperatur max C 40 40 40 40 Ermittelte Werte gemäß EN 60335 2 69 Schalldruckpegel LpA dB A 74 75 74 75 Unsicherheit KpA dB A 1 1 1 1 Hand ...

Page 12: ...ppliance is not suitable for vacuuming dust which endangers health The machine is meant for dry and wet cleaning of floors and walls This appliance is suited for the commer cial use e g in hotels schools hospi tals factories shops offices and rental companies Contents Environmental protection EN 1 Symbols in the operating in structions EN 1 Proper use EN 1 Device elements EN 2 Start up EN 2 Operat...

Page 13: ...rt the paper filter bag fleece filter bag option or membrane filter option Insert and lock the suction head Illustration Remove the brush strips Install the rubber lips Note The structured side of the rubber lips must point outwards If the appliance is used to vacuum wet dirt the paper filter bag the fleece filter bag option or the membrane filter op tion must always be removed It is recommended t...

Page 14: ...The flat folded filter is automatically cleaned through an air jet pulsating sound Press the semi automatic filter dedust ing key five times Switch off the appliance at the main switch Pull out the mains plug Empty the container Vacuum and wipe the appliance inside and outside with a damp cloth Illustration Store the suction hose and the mains cable as shown in the illustration Place the appliance...

Page 15: ... semi automatic filter dedust ing key five times with the appliance switched on Ensure the filter cover properly locks into place Clean or replace the membrane filter special accessory under running water Replace the flat pleated filter Check drain pipe for leaks Check for proper installation of the flat pleated filter Replace the flat pleated filter Clean the electrodes as well as the space betwe...

Page 16: ...on at www kaercher com We hereby declare that the machine de scribed below complies with the relevant basic safety and health requirements of the EU Directives both in its basic design and construction as well as in the version put into circulation by us This declaration shall cease to be valid if the machine is modified without our prior approval 5 957 701 The undersigned act on behalf and under ...

Page 17: ... 4 254 24 2 242 Type of protection IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 Protective class II II II II Suction hose connection C DN C ID mm 40 40 40 40 Length x width x height mm 567 x 482 x 920 567 x 482 x 920 700 x 505 x 995 700 x 505 x 995 Typical operating weight kg 20 0 20 0 26 0 26 0 Max ambient temperature C 40 40 40 40 Values determined to EN 60335 2 69 Sound pressure level LpA dB A 74 75 74 75 Uncertainty K...

Page 18: ...blessures corporelles graves ou la mort Attention Pour une situation potentiellement dange reuse qui peut avoir pour conséquence des blessures légères ou des dommages maté riels Table des matières Protection de l environnement FR 1 Symboles utilisés dans le mode d emploi FR 1 Utilisation conforme FR 2 Éléments de l appareil FR 2 Mise en service FR 2 Utilisation FR 3 Transport FR 4 Entreposage FR 4...

Page 19: ...de nettoyage sont jaunes Les éléments de commande pour la maintenance et l entretien sont en gris clair Attention Le filtre à plis plats ne doit jamais être retiré durant l aspiration Pour l aspiration de poussières fines il est possible d utiliser de surcroît un sac de filtrage en papier un sac filtrant en toile accessoire spécial ou un filtre à membranes accessoire spécial Illustration Déverroui...

Page 20: ...e nettoyer le filtre à plis plats en même temps que le filtre Nettoyer les électrodes avec une brosse Nettoyer le réservoir avec un chiffon humide et le sécher Illustration Le flexible d aspiration est doté d un sys tème à clip Il est possible de raccorder tous les accessoires C 40 C DN 40 Brancher la fiche secteur Mettre l appareil en service au niveau de l interrupteur principal Remarque un acti...

Page 21: ...r Danger Avant d effectuer tout type de travaux sur l appareil le mettre hors service et débran cher la fiche électrique Ouvrir le recouvrement du filtre Remplacer le filtre à plis plats Fermer le recouvrement du filtre il faut l entendre s enclencher Déverrouiller et retirer la tête d aspiration Nettoyer les électrodes avec une brosse Positionner la tête d aspiration et la ver rouiller Danger Ava...

Page 22: ...ar notre société de distribution responsable Les éventuelles pannes sur l appareil sont réparées gratuitement dans le délai de va lidité de la garantie dans la mesure où celles ci relèvent d un défaut matériel ou d un vice de fabrication En cas de recours en garantie adressez vous à votre reven deur ou au service après vente agréé le plus proche munis de votre preuve d achat Utiliser uniquement de...

Page 23: ...agissent sur ordre et sur procuration de la Direction commerciale Responsable de la documentation S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Téléphone 49 7195 14 0 Télécopieur 49 7195 14 2212 Winnenden 2010 07 14 Déclaration de conformité CE Produit Aspirateur à sec et par voie humide Type 1 667 xxx Directives européennes en vigueur 2006 42 CE 2009 127 CE 2...

Page 24: ...ection IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 Classe de protection II II II II Raccord du flexible d aspi ration C DN C ID mm 40 40 40 40 Longueur x largeur x hauteur mm 567 x 482 x 920 567 x 482 x 920 700 x 505 x 995 700 x 505 x 995 Poids de fonctionnement typique kg 20 0 20 0 26 0 26 0 Température ambiante maxi C 40 40 40 40 Valeurs définies selon EN 60335 2 69 Niveau de pression sonore LpA dB A 74 75 74 75 Incert...

Page 25: ...ttenzione L apparecchio non si adatta all aspirazione di polveri dannose alla salute Questo aspiratore è destinato alla puli zia a secco umido di pavimenti o pareti Questo apparecchio si adatta all uso professionale ad esempio in alberghi scuole ospedali fabbriche negozi e uf fici Indice Protezione dell ambiente IT 1 Simboli riportati nel manuale d uso IT 1 Uso conforme a destinazione IT 1 Parti d...

Page 26: ...cchetto filtro di carta un sacchetto filtro plissettato ac cessorio speciale o un filtro a membra na accessorio speciale addizionale Figura Sbloccare e staccare la testa aspirante Inserire il sacchetto filtro di carta il sac chetto filtro plissettato accessorio spe ciale o il filtro a membrana accessorio speciale Rimettere la testa aspirante e bloccarla Figura Smontare il nastro con setole Montare...

Page 27: ...iso Una pulizia del filtro ogni 5 10 mi nuti aumenta la durata d uso del filtro plis settato piatto Avviso L attivazione della pulizia semiau tomatica del filtro è possibile solo con il di spositivo attivato Premere per 5 volte il tasto della pulizia semiautomatica del filtro In questo modo il filtro plissettato piatto viene pu lito con un colpo d aria rumore di pulsa zione Premere per 5 volte il ...

Page 28: ...5 secondi Pulire gli elettrodi ed i relativi interstizi con una spazzola Rimuovere eventuali otturazioni dalla bocchetta di aspirazione dal tubo rigido di aspirazione o dal filtro plissettato piatto Sostituire il sacchetto filtro di carta Sostituire il sacchetto filtro plissettato accessorio speciale Premere per 5 volte il tasto della pulizia semiautomatica del filtro con l apparec chio acceso Far...

Page 29: ...hiara che la macchina qui di seguito indicata in base alla sua con cezione al tipo di costruzione e nella ver sione da noi introdotta sul mercato è conforme ai requisiti fondamentali di sicu rezza e di sanità delle direttive CE In caso di modifiche apportate alla macchina senza il nostro consenso la presente dichiarazio ne perde ogni validità 5 957 701 I firmatari agiscono su incarico e con la pro...

Page 30: ...Protezione IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 Grado di protezione II II II II Attacco per tubo di aspira zione C DN C ID mm 40 40 40 40 Lunghezza x larghezza x Altezza mm 567 x 482 x 920 567 x 482 x 920 700 x 505 x 995 700 x 505 x 995 Peso d esercizio tipico kg 20 0 20 0 26 0 26 0 Temperatura ambiente max C 40 40 40 40 Valori rilevati secondo EN 60335 2 69 Pressione acustica LpA dB A 74 75 74 75 Dubbio KpA dB A ...

Page 31: ...s niet geschikt voor het op zuigen van voor de gezondheid schadelijke stoffen Deze zuiger is voor het natte en droge reinigen van vloer en muuroppervlak ken bestemd Dit apparaat is geschikt voor industrieel gebruik zoals bijvoorbeeld in hotels scholen ziekenhuizen fabrieken win kels kantoorgebouwen en verhuurkan toren Inhoudsopgave Zorg voor het milieu NL 1 Symbolen in de gebruiksaanwij zing NL 1 ...

Page 32: ...erzak bijzoon dere accessoires of membraanfilter bijzondere accessoires monteren Zuigkop eropzetten en vergrendelen Afbeelding Borstelstrook demonteren Rubber strippen inbouwen Aanwijzing De gestructueerde kant van de rubber strippen moet naar buiten wijzen Bij het opzuigen van nat vuil moet altijd de papierfilterzak de vliesfilterzak bij zondere accessoires of de membraan filter speciale accessoi...

Page 33: ...utomatische filterrei niging 5x indrukken De vlakvouwfilter wordt dan gereinigd door een luchtstoot pulserend geluid Toets van de halfautomatische filterrei niging 5x gebruiken Schakel het apparaat aan de hoofd schakelaar uit Netstekker uittrekken Reservoir leegmaken Apparaat aan de binnen en buitenkant reinigen door afzuigen en afvegen met een vochtige doek Afbeelding Zuigslang en stroomkabel bew...

Page 34: ...ak speciale accessoires vervangen Knop van de halfautomatische filterrei niging 5x indrukken bij een ingescha keld apparaat Filterafdekking goed vastklikken Membraanfilter extra toebehoren met stromend water reinigen en of vervangen Vlakvouwfilter vervangen Aftapslang controleren op dichtheid Controleren of de vlakvouwfilter correct geplaatst is Vlakvouwfilter vervangen Elektrodes en de tussenruim...

Page 35: ...j verklaren wij dat de hierna vermelde machine door haar ontwerp en bouwwijze en in de door ons in de handel gebrachte uitvoering voldoet aan de betreffende fun damentele veiligheids en gezondheidsei sen zoals vermeld in de desbetreffende EG richtlijnen Deze verklaring verliest haar geldigheid wanneer zonder overleg met ons veranderingen aan de machine worden aangebracht 5 957 701 De ondergetekend...

Page 36: ... 24 2 242 Beveiligingsklasse IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 Beschermingsklasse II II II II Zuigslangaansluiting C DN C ID mm 40 40 40 40 Lengte x breedte x hoogte mm 567 x 482 x 920 567 x 482 x 920 700 x 505 x 995 700 x 505 x 995 Typisch bedrijfsgewicht kg 20 0 20 0 26 0 26 0 Omgevingstemperatuur max C 40 40 40 40 Bepaalde waarden conform EN 60335 2 69 Geluidsdrukniveau LpA dB A 74 75 74 75 Onzekerheid KpA d...

Page 37: ... para la salud Este aspirador está diseñado para la limpieza de pisos y superficies murales Este aparato es apto para el uso en aplicaciones industriales como en ho teles escuelas hospitales fábricas tiendas oficinas y negocios de alquiler Índice de contenidos Protección del medio ambiente ES 1 Símbolos del manual de instruc ciones ES 1 Uso previsto ES 1 Elementos del aparato ES 2 Puesta en marcha...

Page 38: ...legado Para la aspiración de polvo fino tam bién se puede utilizar una bolsa filtrante de papel una bolsa de fieltro filtrante accesorio especial o un filtro de mem brana accesorios especiales Figura Desbloquear y extraer el cabezal de as piración Insertar la bolsa filtrante de papel bolsa de fieltro filtrante accesorio especial o el filtro de membrana accesorios espe ciales Colocar y bloquear el ...

Page 39: ...ptor principal Nota Si se activa la limpieza de filtro cada 5 10 minutos se aumenta la duración del filtro plano de papel plegado Indicación Sólo se puede encender la lim pieza semiautomática de filtro con el apara to apagado Activar 5 veces la tecla de la limpieza semiautomática del filtro El filtro plano de papel plegado se limpia con un so plo de aire ruido vibrante Activar 5 veces la tecla de ...

Page 40: ...con un cepillo Eliminar las obstrucciones de la boqui lla tubo o manguera de aspiración o el filtro plano de papel plegado Cambiar la bolsa filtrante de papel Cambiar la bolsa de fieltro filtrante ac cesorio especial Activar 5 veces la tecla de la limpieza semiautomática del filtro con el aparato conectado Encajar correctamente la cubierta del filtro Limpiar o cambiar el filtro de la mem brana acc...

Page 41: ...umple tanto en lo que respecta a su diseño y tipo cons tructivo como a la versión puesta a la venta por nosotros las normas básicas de segu ridad y sobre la salud que figuran en las di rectivas comunitarias correspondientes La presente declaración perderá su validez en caso de que se realicen modificaciones en la máquina sin nuestro consentimiento ex plícito 5 957 701 Los abajo firmantes actúan co...

Page 42: ...PX4 IPX4 IPX4 Clase de protección II II II II Toma de tubo flexible de aspiración C DN C ID mm 40 40 40 40 Longitud x anchura x altura mm 567 x 482 x 920 567 x 482 x 920 700 x 505 x 995 700 x 505 x 995 Peso de funcionamiento típico kg 20 0 20 0 26 0 26 0 Temperatura ambiente máx C 40 40 40 40 Valores calculados conforme a la norma EN 60335 2 69 Nivel de presión acústica LpA dB A 74 75 74 75 Insegu...

Page 43: ...rtência O aparelho não é apropriado para a aspira ção de poeiras nocivas para a saúde O aspirador serve para limpar pavimen tos ou paredes a seco e a húmido Este aparelho destina se ao uso indus trial p ex em hotéis escolas hospitais fábricas lojas escritórios e lojas à ex ploração Índice Protecção do meio ambiente PT 1 Símbolos no Manual de Instru ções PT 1 Utilização conforme o fim a que se dest...

Page 44: ...o adicionalmente um saco de papel de filtro um saco filtrante de velo acessório especial ou um filtro de membrana acessório especial Figura Destravar e retirar o cabeçote de aspi ração Colocar o saco de papel de filtro saco fil trante de velo acessório especial ou o filtro de membrana acessório especial Montar e travar o cabeçote de aspiração Figura Desmontar as tiras da escova Montar lábios de bo...

Page 45: ...ueira de aspiração está equipada com um sistema clipe Todos os acessórios C 40 C DN 40 podem ser conectados Ligar a ficha de rede Ligar o aparelho no interruptor principal Aviso a activação da função de limpeza do filtro em intervalos regulares de 5 10 mi nutos aumenta a vida útil do filtro de pregas plano Aviso a activação da limpeza semi auto mática do filtro só é possível com o apare lho ligado...

Page 46: ...gar o aparelho e retirar a ficha de rede antes de efectuar quaisquer trabalhos no aparelho Verificar a tomada e o fusível da ali mentação eléctrica Verificar o cabo de rede ficha e os eléc trodos do aparelho Ligar o aparelho Esvaziar o recipiente Desligar o aparelho e esperar 5 segun dos religar após 5 segundos Limpar os eléctrodos e o espaço entre os mesmos com uma escova Retirar entupimentos do ...

Page 47: ...lte na página www ka ercher com o ponto dos serviços Declaramos que a máquina a seguir desig nada corresponde às exigências de segu rança e de saúde básicas estabelecidas nas Directivas CE por quanto concerne à sua concepção e ao tipo de construção as sim como na versão lançada no mercado Se houver qualquer modificação na máqui na sem o nosso consentimento prévio a presente declaração perderá a va...

Page 48: ...de protecção IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 Classe de protecção II II II II Ligação do tubo flexível de aspiração C DN C ID mm 40 40 40 40 Comprimento x Largura x Altura mm 567 x 482 x 920 567 x 482 x 920 700 x 505 x 995 700 x 505 x 995 Peso de funcionamento tí pico kg 20 0 20 0 26 0 26 0 Temperatura ambiente máx C 40 40 40 40 Valores obtidos segundo EN 60335 2 69 Nível de pressão acústica LpA dB A 74 75 74 ...

Page 49: ...Advarsel Maskinen er ikke egnet til opsugning af sundhedsskadeligt støv Maskinen er til våd og tørrensning af gulvflader og vægge Denne maskine er egnet til erhvervs mæssig brug f eks på hoteller skoler sygehuse fabrikker butikker kontorer og udlejningsvirksomheder Indholdsfortegnelse Miljøbeskyttelse DA 1 Symbolerne i driftsvejledningen DA 1 Bestemmelsesmæssig anven delse DA 1 Maskinelementer DA ...

Page 50: ...pirfilterpose ekstra tilbehør en filterpose af skind ekstratilbehør eller en membranfilter ekstratilbehør Figur Tag sugehovedet ud af indgreb og tag det af Sæt papirfilterpose ekstratilbehør el ler filterpose af skind eller membranfil teret ekstratilbehør på Sæt sugehovedet på og lås det fast Figur Afmontere børstestrimlen Montere gummilæberne Bemærk Struktursiden på gummilæberne skal pege udad Ve...

Page 51: ...oldefilter Bemærk Den halvautomatiske filterrengø ring kan kun slås til når maskinen er tændt Tryk 5 gange på knappen til den halv automatiske filterrengøring Derved rengøres det flade foldefilter automatisk med et luftstød pulserende lyd Tryk 5 gange på knappen til den halv automatiske filterrengøring Sluk maskinen med hovedafbryderen Træk netstikket ud Tøm beholderen Maskinen rengøres indvendigt...

Page 52: ...af skind ekstratil behør Tryk 5 gange på knappen til den halv automatiske filterrengøring når maski nen er tændt Sørg for at filterafdækningen går rigtigt i indgreb Rens membranfilteret under flydende vand hhv udskift filteret ekstratilbehør Skift det flade foldefilter ud Kontroller brændstofslangerne med hensyn til tæthed Kontroller at det flade foldefilter er monteret korrekt Skift det flade fol...

Page 53: ...e Hermed erklærer vi at den nedenfor nævn te maskine i design og konstruktion og i den af os i handlen bragte udgave overholder de gældende grundlæggende sikkerheds og sundhedskrav i EF direktiverne Ved ændringer af maskinen der foretages uden forudgående aftale med os mister denne erklæring sin gyldighed 5 957 701 Undertegnede agerer på vegne af og med fuldmagt fra ledelsen Dokumentationsbefuldmæ...

Page 54: ...4 2 242 Kapslingsklasse IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 Beskyttelsesklasse II II II II Sugeslangetilslutning C DN C ID mm 40 40 40 40 Længde x bredde x højde mm 567 x 482 x 920 567 x 482 x 920 700 x 505 x 995 700 x 505 x 995 Typisk driftsvægt kg 20 0 20 0 26 0 26 0 Omgivelsestemperatur max C 40 40 40 40 Oplyste værdier ifølge EN 60335 2 69 Lydtryksniveau LpA dB A 74 75 74 75 Usikkerhed KpA dB A 1 1 1 1 Hånd a...

Page 55: ...til materielle skader 몇 Advarsel Maskinen er ikke egnet til oppsuging av helsefarlig støv Denne maskinen er beregnet for våt og tørr rengjøring av gulv og veggflater Denne maskinen egner seg til industri elt bruk f eks i hoteller skoler syke hus fabrikker butikker kontorer og utleiefirmaer Innholdsfortegnelse Miljøvern NO 1 Symboler i bruksanvisningen NO 1 Forskriftsmessig bruk NO 1 Maskinorganer ...

Page 56: ... Avlås og ta av sugehodet Papirfilterpose fleecefilterpose ekstra tilbehør eller membranfilter ekstratil behør settes på Sett på sugehodet og lås det Figur Demontere børstestriper Monter gummilepper Merk Den strukturert siden av gummilep pene skal peke utover Ved suging av våt smuss må papirfilter posen fleecefilterposen ekstratilbe hør eller membranfilteret ekstratilbehør alltid tas av Det anbefa...

Page 57: ...st for halvautomatisk filterrengjøring trykkes 5 ganger Slå av apparatet ved hjelp av hovedbryter Trekk ut nettstøpselet Tøm beholderen Rengjør maskinen innvendig og utven dig ved å tørke av den med en fuktig klut og ved å bruke sugefunksjonen Figur Oppbevar sugeslange og strømkabel i henhold til figuren Sett maskinen til oppbevaring i et tørt rom utilgjengelig for uvedkommende Forsiktig Fare for ...

Page 58: ...ved væsker som ikke er elektrisk ledende Sugeslange ikke korrekt tilkoblet Kontakt kundetjenesten Kontakt kundetjenesten Vår ansvarlige salgsorganisasjon for det enkelte land har utgitt garantibetingelsene som gjelder i det aktuelle landet Eventuelle feil på maskinen blir reparert gratis i ga rantitiden dersom disse kan føres tilbake til material eller produksjonsfeil Ved behov for garantireparasj...

Page 59: ... fra og med fullmakt fra selskapsledelsen Dokumentasjonsansvarlig S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tlf 49 7195 14 0 Faks 49 7195 14 2212 Winnenden 2010 07 14 EU samsvarserklæring Produkt Våt og tørrsuger Type 1 667 xxx Relevante EU direktiver 2006 42 EF 2009 127 EF 2004 108 EF Anvendte overensstemmende normer EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 199...

Page 60: ...4 24 2 242 Beskyttelsestype IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 Beskyttelsesklasse II II II II Sugeslangekobling C DN C ID mm 40 40 40 40 Lengde x bredde x høyde mm 567 x 482 x 920 567 x 482 x 920 700 x 505 x 995 700 x 505 x 995 Typisk driftsvekt kg 20 0 20 0 26 0 26 0 Omgivelsestemperatur maks C 40 40 40 40 Registrerte verdier etter EN 60335 2 69 Støytrykksnivå LpA dB A 74 75 74 75 Usikkerhet KpA dB A 1 1 1 1 Hå...

Page 61: ...är inte lämplig för uppsugning av hälsovådligt damm Maskinen är avsedd att användas till våt och torr rengöring av golv och väggytor Denna maskin är lämpad för yrkesmäs sig användning t ex på hotell i skolor på sjukhus och fabriker i butiker på kontor och av uthyrningsfirmor Innehållsförteckning Miljöskydd SV 1 Symboler i bruksanvisningen SV 1 Ändamålsenlig användning SV 1 Aggregatelement SV 2 Idr...

Page 62: ...ndas som kom plement Bild Lossa spärr på sughuvudet och ta av det Sätt på pappersfilterpåse fliesfilterpåse specialtillbehör eller membranfilter specialtillbehör Sätt på sughuvudet och lås fast Bild Montera av borstavstrykaren Montera gummiläpparna Observera Gummiläpparnas strukturera de sida måste peka utåt Vid uppsugning av våtsmuts måste all tid pappersfilterpåsen fliesfilterpåsen specialtillbe...

Page 63: ...yck 5 x på knappen för halvautoma tisk filterrengöring Plattvecksfiltret ren görs då av en luftstöt pulserande ljud Tryck 5 x på knappen för halvautoma tisk filterrengöring Stäng av maskinen med huvudbrytaren Drag ur nätkontakten Töm behållaren Rengör apparaten invändigt och utvän digt genom uppsugning och torka med en fuktig trasa Bild Förvara sugslang och nätsladd som vi sat på bilden Förvara ap...

Page 64: ...lbehör Tryck 5 x på knappen för halvautoma tisk filterrengöring när apparaten är på slagen Haka fast filterskyddet ordentligt Rengör membranfiltret specialtillbe hör under rinnande vatten eller byt ut det Byt plattveckat filter Kontrollera att tömningsslang är tät Kontrollera plattveckfiltrets monterings läge Byt plattveckat filter Rengör både elektroder och mellan rummet mellan elektroderna med e...

Page 65: ...danstående be tecknade maskin i ändamål och konstruk tion samt i den av oss levererade versionen motsvarar EU direktivens tillämpliga grund läggande säkerhets och hälsokrav Vid ändringar på maskinen som inte har god känts av oss blir denna överensstämmelse förklaring ogiltig 5 957 701 Undertecknade agerar på order av och med fullmakt från företagsledningen Dokumentationsbefullmäktigad S Reiser Alf...

Page 66: ...2 25 4 254 24 2 242 Skydd IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 Skyddsklass II II II II Sugslanganslutning C DN C ID mm 40 40 40 40 Längd x Bredd x Höjd mm 567 x 482 x 920 567 x 482 x 920 700 x 505 x 995 700 x 505 x 995 Typisk driftvikt kg 20 0 20 0 26 0 26 0 Omgivningstemperatur max C 40 40 40 40 Beräknade värden enligt EN 60335 2 69 Ljudtrycksnivå LpA dB A 74 75 74 75 Osäkerhet KpA dB A 1 1 1 1 Hand Arm Vibration...

Page 67: ...oja 몇 Varoitus Laite ei sovellu terveydelle haitallisten pöly jen imurointiin Tämä imuri on suunniteltu lattioiden ja seinäpintojen märkä ja kuivapuhdis tukseen Tämä laite soveltuu ammattimaiseen käyttöön esim hotelleissa kouluissa sairaaloissa tehtaissa kaupoissa toi mistoissa ja välittäjäliikkeissä Sisällysluettelo Ympäristönsuojelu FI 1 Käyttöohjeessa esiintyvät symbo lit FI 1 Käyttötarkoitus F...

Page 68: ...usuodatinpussia erikoisvaruste tai kalvosuodatinta erikoisvaruste Kuva Vapauta imupää lukituksesta poista imupää Aseta paperisuodatinpussi kuitussuo datinpussi erikoisvaruste tai kalvosuo datin erikoisvaruste paikalleen Aseta imupää paikalleen ja lukitse se Kuva Irrota harjakaistaleet Aseta kumihuulet paikalleen Huomautus Kumihuulien rakenteellisen puolen on osoitettava ulospäin Märkää likaa imuro...

Page 69: ...kunnossaoloaika pitenee Huomautus Puoliautomaattisen suodatin puhdistuksen pois päällekytkentä on mah dollista vain kun laite on kytkettynä päälle Paina puoliautomaattisen suodatinpuh distuksen painiketta 5 kertaa Poimu suodatin puhdistetaan ilmasysäyksillä kuuluu sykkivä ääni Paina puoliautomaattisen suodatinpuh distuksen painiketta 5 kertaa Kytke laite pääkytkimellä pois päältä Vedä verkkopistok...

Page 70: ...tai poimusuodat timesta Vaihda paperisuodatinpussi Vaihda kuitusuodatinpussi lisävaruste Paina puoliautomaattisen suodatinpuh distuksen painiketta 5 kertaa laitteen ol lessa kytkettynä päälle Lukitse suodattimen kansi oikein Puhdista kalvosuodatin erikoisvaruste juoksevassa vedessä tai vaihda tarvit taessa Vaihda poimusuodatin Tarkasta poistoletkun tiiviys Tarkasta poimusuodattimen oikea asennus V...

Page 71: ...uunnittelultaan ja rakenteeltaan sekä valmistustavaltaan EU direktiivien asianomaisia turvallisuus ja terveysvaati muksia Jos tuotteeseen tuotteisiin teh dään muutoksia joista ei ole sovittu kanssamme tämä vakuutus ei ole enää voimassa 5 957 701 Allekirjoittaneet toimivat yrityksen johton puolesta ja sen valtuuttamina Dokumentointivaltuutettu S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 2...

Page 72: ... 242 Suojatyyppi IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 Kotelointiluokka II II II II Imuletkuliitin C DN C ID mm 40 40 40 40 Pituus x leveys x korkeus mm 567 x 482 x 920 567 x 482 x 920 700 x 505 x 995 700 x 505 x 995 Tyypillinen käyttöpaino kg 20 0 20 0 26 0 26 0 Ympäristön lämpötila maks C 40 40 40 40 Mitatut arvot EN 60335 2 69 mukaisesti Äänenpainetaso LpA dB A 74 75 74 75 Epävarmuus KpA dB A 1 1 1 1 Käsi käsiva...

Page 73: ...ι για την αναρρό φηση επιβλαβών για την υγεία σκονών Αυτή η ηλεκτρική σκούπα προορίζεται για τον υγρό και τον ξηρό καθαρισμό επιφανειών δαπέδων και τοίχων Η συσκευή αυτή προορίζεται για επαγ γελματική χρήση π χ σε ξενοδοχεία σχολεία νοσοκομεία εργοστάσια κα ταστήματα γραφεία και εταιρείες ενοικι άσεως Πίνακας περιεχομένων Προστασία περιβάλλοντος EL 1 Σύμβολα στο εγχειρίδιο οδηγι ών EL 1 Χρήση σύμφ...

Page 74: ...πεται να απομακρύνεται ποτέ το επίπεδο πτυχωτό φίλτρο Κατά την αναρρόφηση λεπτής σκόνης μπορείτε να χρησιμοποιήσετε επιπλέον ένα χάρτινο φίλτρο ένα υφασμάτινο φίλτρο ειδικό αξεσουάρ ή ένα φίλτρο μεμβράνης ειδικό αξεσουάρ Εικόνα Απασφαλίστε και αφαιρέστε την κεφαλή αναρρόφησης Τοποθετήστε το χάρτινο φίλτρο το υφασμάτινο φίλτρο ειδικό αξεσουάρ ή το φίλτρο μεμβράνης ειδικό αξεσουάρ Τοποθετήστε και ασ...

Page 75: ...αρίστε το επίπεδο πτυχωτό φίλτρο με το σύστημα καθαρισμού φίλ τρου Καθαρίστε τα ηλεκτρόδια με μια βούρτσα Καθαρίστε και στεγνώστε το δοχείο με ένα υγρό πανί Εικόνα Ο εύκαμπτος σωλήνας αναρρόφησης είναι εξοπλισμένος με σύστημα κουμπωτού συνδέσμου Μπορούν να συνδεθούν όλα τα τμήματα εξαρτημάτων C 40 C DN 40 Συνδέστε το ρευματολήπτη στην πρίζα Θέστε τη συσκευή σε λειτουργία από το γενικό διακόπτη Υπό...

Page 76: ...ικούς χώρους Κίνδυνος Πριν από όλες τις εργασίες στη συσκευή απενεργοποιήστε τη συσκευή και τραβήξτε το φις από την πρίζα Ανοίξτε το κάλυμμα του φίλτρου Αντικαταστήστε το επίπεδο πτυχωτό φίλτρο Κλείστε το κάλυμμα του φίλτρου Θα ακούσετε τον ήχο ασφάλισης Απασφαλίστε και αφαιρέστε την κεφαλή αναρρόφησης Καθαρίστε τα ηλεκτρόδια με μια βούρ τσα Τοποθετήστε και ασφαλίστε και πάλι την κεφαλή αναρρόφηση...

Page 77: ...όδια εταιρία μας προώθησης πωλήσεων Αναλαμβά νουμε τη δωρεάν αποκατάσταση οποιασ δήποτε βλάβης στη συσκευή σας εφόσον οφείλεται σε αστοχία υλικού ή κατασκευα στικό σφάλμα εντός της προθεσμίας που ορίζεται στην εγγύηση Σε περίπτωση που επιθυμείτε να κάνετε χρήση της εγγύησης παρακαλούμε απευθυνθείτε με την απόδει ξη αγοράς στο κατάστημα από το οποίο προμηθευτήκατε τη συσκευή ή στην πλησι έστερη εξο...

Page 78: ... του και με εξουσιοδότηση της διεύθυνσης της επιχείρησης Υπεύθυνος τεκμηρίωσης S Reiser Alfred Karcher GmbH Co KG Alfred Karcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Τηλ 49 7195 14 0 Φαξ 49 7195 14 2212 Winnenden 2010 07 14 Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε Κ Προϊόν Ηλεκτρική σκούπα υγρής και ξηρής αναρρόφησης Τύπος 1 667 xxx Σχετικές οδηγίες των Ε Κ 2006 42 EK 2009 127 EK 2004 108 EΚ Εφαρμοσθέντα εναρμονισμέ...

Page 79: ...PX4 IPX4 IPX4 IPX4 Κατηγορία προστασίας II II II II Σύνδεσηελαστικούσωλήνα αναρρόφησης C DN C ID mm 40 40 40 40 Μήκος x Πλάτος x Ύψος mm 567 x 482 x 920 567 x 482 x 920 700 x 505 x 995 700 x 505 x 995 Τυπικό βάρος λειτουργίας kg 20 0 20 0 26 0 26 0 Θερμοκρασία περιβάλλο ντος μέγ C 40 40 40 40 Μετρούμενες τιμές κατά EN 60335 2 69 Επιτρεπόμενη στάθμη ηχη τικής ισχύος LpA dB A 74 75 74 75 Αβεβαιότητα...

Page 80: ...Uyarı Cihaz zararlı tozların emilmesi için uygun değildir Bu süpürge zemin ve duvar yüzeyleri nin ıslak ve kuru temizlenmesi için belir lenmiştir Bu cihaz Örn oteller okullar hastane ler fabrikalar mağazalar bürolar ve ki ralık mağazalarda mesleki kullanım için uygundur İçindekiler Çevre koruma TR 1 Kullanım kılavuzundaki semboller TR 1 Kurallara uygun kullanım TR 1 Cihaz elemanları TR 2 İşletime ...

Page 81: ...ı elyaf filtre tor bası özel aksesuar ya da bir diyafram filtresi özel aksesuar kullanılabilir Şekil Emme kafasının kilidini açın ve kafayı çıkartın Kağıt filtre torbası elyaf filtre torbası özel aksesuar ya da diyafram filtresini özel aksesuar takın Emme kafasını yerleştirin ve kilitleyin Şekil Fırça şeridini sökün Lastik dudakları takın Not Lastik dudakların şekil verilmiş tarafı dışarıyı göster...

Page 82: ...ı yassı katlama filtre sinin dayanma ömrünü uzatır Not Yarı otomatik filtre temizliğinin açılma sı sadece cihaz çalışırken mümkündür Yarı otomatik filtre temizleme tuşuna 5 kez basın Yassı katlama filtresi bir hava darbesiyle temizlenir titreşimli ses Yarı otomatik filtre temizleme tuşuna 5 kez basın Cihazı ana şalterden kapatın Şebeke fişini prizden çekiniz Kabı boşaltın Cihazın dışını ve içini t...

Page 83: ... torbasını değiştirin Elyaf filtre torbasını özel aksesuar de ğiştirin Cihaz açılmışken yarı otomatik filtre te mizleme tuşuna 5 kez basın Filtre kapağını doğru şekilde kilitleyin Diyafram filtresini özel aksesuar akar su altında temizleyin ya da değiştirin Yassı katlama filtresini değiştirin Boşaltma hortumuna sızdırmazlık kon trolü yapın Yassı katlama filtresinin montaj konu munun doğru olup olm...

Page 84: ...e aşağıda tanımlanan makine nin konsepti ve tasarımı ve tarafımızdan pi yasaya sürülen modeliyle AB yönetmeliklerinin temel teşkil eden ilgili gü venlik ve sağlık yükümlülüklerine uygun ol duğunu bildiririz Onayımız olmadan cihazda herhangi bir değişiklik yapılması durumunda bu beyan geçerliliğini yitirir 5 957 701 İmzası bulunanlar işletme yönetimi adına ve işletme yönetimi tarafından verilen vek...

Page 85: ...a şekli IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 Koruma sınıfı II II II II Süpürme hortumu bağlantısı C DN C ID mm 40 40 40 40 Uzunluk x Genişlik x Yük seklik mm 567 x 482 x 920 567 x 482 x 920 700 x 505 x 995 700 x 505 x 995 Tipik çalışma ağırlığı kg 20 0 20 0 26 0 26 0 Çevre sıcaklığı maks C 40 40 40 40 60335 2 69 a göre belirlenen değerler Ses basıncı seviyesi LpA dB A 74 75 74 75 Güvensizlik KpA dB A 1 1 1 1 El ko...

Page 86: ...привести к тяжелым увечьям или к смерти Внимание Для возможной потенциально опасной ситуации которая может привести к легким травмам или повлечь матери альный ущерб Оглавление Защита окружающей среды RU 1 Символы в руководстве по эк сплуатации RU 1 Использование по назначе нию RU 2 Элементы прибора RU 2 Начало работы RU 2 Управление RU 3 Транспортировка RU 4 Хранение RU 4 Уход и техническое обслуж...

Page 87: ... с данными 26 Чистка фильтра 27 Плоский складчатый фильтр 28 Перекладина только NT 75 2 29 Рукоятка резервуара только NT 75 2 Органы управления для процесса очистки желтого цвета Органы управления для техническо го обслуживания и сервиса светло серого цвета Внимание Удаление складчатого фильтра во время работы запрещается При сборе мелкой пыли дополни тельно можно использовать бумаж ный фильтровал...

Page 88: ...ящи ми жидкостями например охла ждающая жидкость для сверления масла и жиры при на полнении резервуара прибор не отключается Уровень заполнения должен постоянно контролиро ваться а из резервуара необходи мо своевременно удалять содержимое После завершения чистки во влаж ном режиме Выполнить чистку складчатого фильтра с помощью си стемы для очистки фильтра Элек троды очищать с помощью щетки Резерву...

Page 89: ...едует учитывать действующие местные государст венные нормы направленные на за щиту от скольжения и опрокидывания Внимание Опасность получения травм и повре ждений При хранении следует обра тить внимание на вес устройства Это устройство разрешается хранить только во внутренних помещениях Опасность Перед проведением любых работ с при бором выключить прибор и вытянуть штепсельную вилку Открыть крышку...

Page 90: ...о стью постоянно контролировать уро вень заполнения Всасывающий шланг не подключен Поставить в известность сервисную службу Поставить в известность сервисную службу В каждой стране действуют соответст венно гарантийные условия изданные уполномоченной организацией сбыта нашей продукции в данной стране Воз можные неисправности прибора в тече ние гарантийного срока мы устраняем бесплатно если причина...

Page 91: ...зопасности и здоровью согласно директивам ЕС При внесении изменений не согласованных с нами данное заявление теряет свою силу 5 957 701 Нижеподписавшиеся лица действуют по поручению и по доверенности руковод ства предприятия уполномоченный по документации S Reiser Alfred Kaercher GmbH Co KG Alfred Kaercher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Тел 49 7195 14 0 Факс 49 7195 14 2212 Winnenden 2010 07 14...

Page 92: ...254 24 2 242 Тип защиты IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 Класс защиты II II II II Гнездо для подключения шланга C DN C ID mm 40 40 40 40 Длина х ширина х высота mm 567 x 482 x 920 567 x 482 x 920 700 x 505 x 995 700 x 505 x 995 Типичный рабочий вес kg 20 0 20 0 26 0 26 0 Температура окружаю щей среды макс C 40 40 40 40 Значение установлено согласно стандарту EN 60335 2 69 Уровень шума дба dB A 74 75 74 75 Опас...

Page 93: ...몇 Figyelem A készülék nem alkalmas egészségre ká ros por felszívására A porszívó padló és falfelületek nedves és száraz tisztítására szolgál Ez a készülék ipari használatra alkal mas pl szállodákban iskolákban kór házakban üzemekben boltokban irodákban és kölcsönző üzletekben Tartalomjegyzék Környezetvédelem HU 1 Szimbólumok az üzemeltetési útmutatóban HU 1 Rendeltetésszerű használat HU 1 Készülék...

Page 94: ...artozék vagy membránszűrőt külön leges tartozék is lehet használni Ábra Oldja ki és vegye le szívófejet Helyezze fel a papírszűrőt textil por zsákot különleges tartozék vagy a membránszűrőt különleges tartozék Helyezze vissza és biztosítsa a szívófejet Ábra Kefecsík kivétele Gumiajkakat beépíteni Megjegyzés A gumiélek strukturált oldalá nak kifelé kell nézni Nedves piszok felszívásakor mindig el k...

Page 95: ...r monikaszűrő élettartamát Megjegyzés A félautomatikus szűrőtisztí tást csak bekapcsolt készülék esetén lehet bekapcsolni A félautomatikus szűrőtisztítás gombját 5x nyomja meg A lapos harmonikaszű rő ezután léglökés által automatikusan tisztul pulzáló zaj A félautomatikus szűrőtisztítás gombját 5x nyomja meg A készüléket a főkapcsolón keresztül kikapcsolni Húzza ki a hálózati dugót Ürítse ki a tar...

Page 96: ...volítsa el a dugulásokat a szívófúvó kából szívócsőből szívótömlőből vagy összehajtható szűrőből Cserélje ki a papírszűrőt Cserélje ki a textil porzsákot különle ges tartozék A félautomatikus szűrőtisztítás gomb ját bekapcsolt készülék mellett 5x nyomja meg Kattintsa be helyesen a szűrőfedelet A membránszűrőt különleges tartozék folyóvíz alatt tisztítsa ill cserélje ki Cserélje ki az összehajtható...

Page 97: ... az alábbiakban megnevezett gép tervezése és építési módja alapján az általunk forgalomba ho zott kivitelben megfelel az EK irányelvek vonatkozó alapvető biztonsági és egész ségügyi követelményeinek A gép jóváha gyásunk nélkül történő módosítása esetén ez a nyilatkozat elveszti érvényességet 5 957 701 Alulírottak az ügyvezetés megbízásából és felhatalmazásával lépnek fel A dokumentációért felelős ...

Page 98: ...elmi fokozat IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 Védelmi osztály II II II II Szívótömlő csatlakozása C DN C ID mm 40 40 40 40 hosszúság x szélesség x magasság mm 567 x 482 x 920 567 x 482 x 920 700 x 505 x 995 700 x 505 x 995 Tipikus üzemi súly kg 20 0 20 0 26 0 26 0 Környezeti hőmérséklet max C 40 40 40 40 Az EN 60335 2 69 szerint megállapított értékek Hangnyomás szint LpA dB A 74 75 74 75 Bizonytalanság KpA dB ...

Page 99: ...ým škodám 몇 Upozornění Zařízení není vhodné k odsávání prachů škodících zdraví Vysavač je určen k vlhkému i mokrému čištění ploch podlah a zdí Přístroj je vhodný k použití v průmyslo vých i jiných velkých zařízeních např v hotelech školách nemocnicích v to várnách obchodech úřadech a půjčov nách Obsah Ochrana životního prostředí CS 1 Symboly použité v návodu k ob sluze CS 1 Používání v souladu s u...

Page 100: ... sejměte ji Nasaďte papírový filtrační sáček plstě ný filtrační sáček nebo membránový filtr zvláštní příslušenství Nasaďte vysávací hlavici a zajistěte ji ilustrace Demontáž kartáčových pruhů Vložte pryžové chlopně Upozornění Strukturovaná strana gumo vých chlopní musí směřovat ven Při nasávání mokrých nečistot je vždy třeba papírový filtrační sáček plstěný filtrační sáček nebo membránový filtr zv...

Page 101: ...istí pulzující zvuk 5x stiskněte tlačítko poloautomatického očišťování filtru Vypněte přístroj hlavním spínačem Vytáhněte zástrčku ze sítě Nádobu vyprázdněte Přístroj odsajte a utřete uvnitř i vně vlh kým hadrem ilustrace Sací hadici a síťový kabel ukládejte tak jak ukazuje obrázek Přístroj uložte v suché místnosti a za bezpečte jej proti používání nepovola nými osobami Pozor Nebezpečí úrazu a neb...

Page 102: ...ařízení zapnuté 5x stiskněte tlačítko poloautomatického očišťování filtru Kryt filtru uzavřete až do zaskočení zá padky Membránový filtr zvláštní příslušen ství vyčistěte pod tekoucí vodou nebo jej vyměňte Vyměňte filtrační skládaný sáček Zkontrolujte těsnost výtokové hadice Zkontrolujte správné usazení filtračního skládaného sáčku Vyměňte filtrační skládaný sáček Kartáčem vyčistěte elektrody i el...

Page 103: ... jejich základní koncepcí a konstrukčním provedením stejně jako námi do provozu uvedenými konkrétními provedeními příslušným zásadním poža davkům o bezpečnosti a ochraně zdraví směrnic ES Při jakýchkoli na stroji prove dených změnách které nebyly námi od souhlaseny pozbývá toto prohlášení svou platnost 5 957 701 Podepsaní jednají v pověření a s plnou mocí jednatelství Osoba zplnomocněná sestavením...

Page 104: ...54 24 2 242 Ochrana IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 Ochranná třída II II II II Přípojka sací hadice C DN C ID mm 40 40 40 40 Délka x Šířka x Výška mm 567 x 482 x 920 567 x 482 x 920 700 x 505 x 995 700 x 505 x 995 Typická provozní hmotnost kg 20 0 20 0 26 0 26 0 Okolní teplota max C 40 40 40 40 Zjištěné hodnoty dle EN 60335 2 69 Hladina akustického tlaku LpA dB A 74 75 74 75 Kolísavost KpA dB A 1 1 1 1 Hodnot...

Page 105: ...rilo Aparat ni primeren za sesanje zdravju ško dljivega prahu Ta sesalnik je namenjen mokremu in suhemu čiščenju talnih in stenskih povr šin Ta naprava je primerna za industrijsko uporabo npr v hotelih šolah bolnišni cah tovarnah trgovinah pisarnah in najemnih poslovalnicah Vsebinsko kazalo Varstvo okolja SL 1 Simboli v navodilu za uporabo SL 1 Namenska uporaba SL 1 Elementi naprave SL 2 Zagon SL ...

Page 106: ...trska vreč ka flis filtrska vrečka posebni pribor ali membranski filter posebni pribor Slika Deblokirajte in snemite sesalno glavo Nataknite papirnato filtrsko vrečko flis filtrsko vrečko posebni pribor ali mem branski filter posebni pribor Namestite sesalno glavo in jo blokirajte Slika Odstranite ščetine Vstavite gumijaste brisalce Opozorilo Strukturirana stran gumijastih nastavkov mora kazati na...

Page 107: ...ljenjsko dobo ploske ga nagubanega filtra Opozorilo Vklop polavtomatskega čišče nja filtra je možen le pri vklopljeni napravi Tipko polavtomatskega čiščenja filtra 5x pritisnite Ploski nagubani filter se nato samodejno očisti s sunkom zraka pulzirajoči zvok Tipko polavtomatskega čiščenja filtra 5x pritisnite Izklopite napravo na glavnem stikalu Izvlecite omrežni vtič Izpraznite posodo Napravo od z...

Page 108: ...a filtra Zamenjajte papirnato filtrsko vrečko Zamenjajte flis filtrsko vrečko posebni pribor Tipko polavtomatskega čiščenja filtra 5x pritisnite pri vklopljeni napravi Pravilno zaskočite pokrov filtra Membranski filter posebni pribor oči stite pod tekočo vodo oz zamenjajte Zamenjajte ploski nagubani filter Preverite tesnost gibke izpustne cevi Preverite pravilen vgradni položaj plo ščato nagubaneg...

Page 109: ...vice S to izjavo potrjujemo da spodaj omenjeni stroj zaradi svoje zasnove in načina izdela ve ustreza temeljnim varnostnim in zdra vstvenim zahtevam EU standardov Ta izjava izgubi svojo veljavnost če kdo na pravo spremeni brez našega soglasja 5 957 701 Podpisniki ravnajo po navodilih in s poobla stilom vodstva podjetja Pooblaščenec za dokumentacijo S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher...

Page 110: ... 242 Vrsta zaščite IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 Razred zaščite II II II II Priključek gibke sesalne cevi C DN C ID mm 40 40 40 40 Dolžina x širina x višina mm 567 x 482 x 920 567 x 482 x 920 700 x 505 x 995 700 x 505 x 995 Tipična delovna teža kg 20 0 20 0 26 0 26 0 Okoljska temperatura max C 40 40 40 40 Ugotovljene vrednosti v skladu z EN 60335 2 69 Nivo hrupa LpA dB A 74 75 74 75 Negotovost KpA dB A 1 1 ...

Page 111: ...lnych 몇 Ostrzeżenie Urządzenie nie nadaje się do odsysania pyłów szkodliwych dla zdrowia Odkurza przeznaczony jest do czysz czenia na mokro i na sucho powierzchni podłóg i ścian Urządzenie przeznaczone jest do za stosowania profesjonalnego np w ho telach szkołach szpitalach fabrykach sklepach biurach i pomieszczeniach wynajmowanych Spis treści Ochrona środowiska PL 1 Symbole w instrukcji obsługi P...

Page 112: ...sażenie spe cjalne lub filtra membranowego wyposa żenie specjalne Rysunek Odblokować i zdjąć głowicę ssącą Nałożyć papierowy wkład filtra worek włókninowy wyposażenie specjalne lub filtr membranowy wyposażenie specjalne Nałożyć i zablokować głowicę ssącą Rysunek Wymontować listwę szczotkową Zamontować ściągacz Wskazówka Karbowana strona ściągacza powinna być skierowana na zewnątrz Przy odkurzaniu ...

Page 113: ...atrzaskowy Podłączyć można wszystkie elementy wyposażenia C 40 C DN 40 Podłączyć urządzenie do zasilania Włączyć urządzenie za pomocą wy łącznika głównego Wskazówka Uruchamianie systemu oczyszczania filtra co 5 10 minut przedłuża żywotność płaskiego filtra falistego Wskazówka Wyłączanie funkcji półauto matycznego czyszczenia filtra możliwe jest jedynie przy włączonym urządzeniu Nacisnąć 5 razy prz...

Page 114: ...ałożyć i zablokować głowicę ssącą Niebezpieczeństwo Przed przystąpieniem do wszelkich prac w obrębie urządzenia należy wyłączyć urzą dzenie i odłączyć przewód sieciowy od za silania Sprawdzić gniazdko i bezpiecznik zasi lania Sprawdzić kabel sieciowy wtyczkę sie ciową i elektrody urządzenia Włączyć urządzenie Opróżnić zbiornik Wyłączyć urządzenie i włączyć ponow nie po upływie 5 sekund Oczyścić sz...

Page 115: ...zamy że określone po niżej urządzenie odpowiada pod względem koncepcji konstrukcji oraz wprowadzonej przez nas do handlu wersji obowiązującym wymogom dyrektyw UE dotyczącym wy magań w zakresie bezpieczeństwa i zdro wia Wszelkie nie uzgodnione z nami modyfikacje urządzenia powodują utratę ważności tego oświadczenia 5 957 701 Z upoważnienia zarządu przedsiębiorstwa Pełnomocnik dokumentacji S Reiser ...

Page 116: ...ony IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 Klasa ochronności II II II II Przyłącze wężyka do zasy sania C DN C ID mm 40 40 40 40 Dług x szer x wys mm 567 x 482 x 920 567 x 482 x 920 700 x 505 x 995 700 x 505 x 995 Typowy ciężar roboczy kg 20 0 20 0 26 0 26 0 Temperatura otoczenia maks C 40 40 40 40 Wartości określone zgodnie z EN 60335 2 69 Poziom ciśnienie akustycz nego LpA dB A 74 75 74 75 Niepewność pomiaru KpA d...

Page 117: ...Avertisment Aparatul nu este prevăzut pentru aspirarea pulberilor nocive Aspiratorul este proiectat pentru curăţa rea umedă şi uscată a podelelor şi a pe reţilor Acest aparat poate fi folosit în domeniul comercial de exemplu în hoteluri şcoli spitale fabrici magazine birouri şi ma gazine de închiriat aparatură Cuprins Protecţia mediului înconjurător RO 1 Simboluri din manualul de utili zare RO 1 U...

Page 118: ...n plus şi un sac de filtrare din hârtie sac din material textil accesorii opţio nale sau un filtru membrană acceso riu opţional Figura Deblocaţi capul de aspirare şi îndepăr taţi l Aplicaţi sacul de filtrare din hârtie sacul din material textil accesorii opţionale sau fil trul membrană accesoriu opţional Puneţi capul de aspirare la loc şi blocaţi l Figura Demontaţi peria Montaţi lamelele de cauciu...

Page 119: ...re a curăţării filtrului la fie care 5 10 minute creşte durata de viaţă a filtrului cu pliuri plate Indicaţie Pornirea curăţării semiautomate a filtrului este posibilă numai cu aparatul pornit Acţionaţi butonul pentru curăţarea se miautomată a filtrului de 5 ori Filtrul cu pliuri plate este curăţat apoi de un jet de aer zgomot pulsant Acţionaţi butonul pentru curăţarea se miautomată a filtrului de...

Page 120: ...i spaţiul din tre aceştia cu o perie Desfundaţi filtrul cu pliuri plate duza furtunul sau tubul de aspirare Schimbaţi sacul de filtrare din hârtie Schimbaţi sacul de filtrare din material textil accesoriu opţional Acţionaţi butonul pentru curăţarea se miautomată a filtrului cu aparatul pornit de 5 ori Fixaţi capacul de ventilaţie Curăţaţi filtrul cu membrană accesoriu special sub apă curentă sau î...

Page 121: ...n prezenta declarăm că aparatul desem nat mai jos corespunde cerinţelor funda mentale privind siguranţa în exploatare şi sănătatea incluse în directivele CE aplica bile datorită conceptului şi a modului de construcţie pe care se bazează în varianta comercializată de noi În cazul efectuării unei modificări a aparatului care nu a fost convenită cu noi această declaraţie îşi pierde valabilitatea 5 95...

Page 122: ...2 242 Protecţie IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 Clasă de protecţie II II II II Racord furtun de aspirare C DN C ID mm 40 40 40 40 Lungime x lăţime x înălţime mm 567 x 482 x 920 567 x 482 x 920 700 x 505 x 995 700 x 505 x 995 Greutate tipică de operare kg 20 0 20 0 26 0 26 0 Temperatură ambiantă max C 40 40 40 40 Valori determinate conform EN 60335 2 69 Nivel de zgomot LpA dB A 74 75 74 75 Nesiguranţă KpA dB A...

Page 123: ...a vysávanie zdraviu škodlivého prachu Tento vysávač je určený na mokré a su ché vysávanie podláh a stien Tento spotrebič je vhodný na priemy selné použitie napr v hoteloch ško lách nemocniciach továrňach obchodoch kanceláriách a pre požičov ne Obsah Ochrana životného prostredia SK 1 Symboly v návode na obsluhu SK 1 Používanie výrobku v súlade s jeho určením SK 1 Prvky prístroja SK 2 Uvedenie do pr...

Page 124: ...nstvo alebo membránový filter zvláštne príslušenstvo Obrázok Uvoľnite saciu hlavicu a vyberte ju Nasaďte papierové filtračné vrecko fil tračné vrecko z textílie zvláštne príslu šenstvo alebo membránový filter zvláštne príslušenstvo Nasaďte a zaistite saciu hlavicu Obrázok Demontujte pásové kefy Nasaďte gumové hubice Upozornenie Štruktúrovaná strana gumo vých hubíc musí smerovať smerom von Pri vysá...

Page 125: ...ná systémom klíps Napojiť je možné všetky diely príslušenstva C 40 C DN 40 Zastrčte siet ovú zástrčku Zariadenie zapnite pomocou hlavného vypínača Upozornenie Zatlačením čistenia filtra každých 5 10 minút sa zvýši životnosť plo chého skladaného filtra Upozornenie Zapnutie poloautomatické ho čistenia filtra je možné len vtedy ak je prístroj zapnutý 5 krát stlačte tlačidlo poloautomatické ho čisteni...

Page 126: ...vypnite a vy tiahnite sieťovú zástrčku Skontrolujte zásuvku a poistku napája nia elektrickým prúdom Skontrolujte sieťovú šnúru sieťovú zá strčku a elektródy prístroja Zapnite spotrebič Vyprázdnite nádrž Spotrebič vypnite a počkajte 5 sekúnd Po 5 sekundách ho znova zapnite Vyčistite elektródy aj priestor medzi elektródami pomocou kefky Odstráňte veci ktoré upchávajú vysá vaciu trysku vysávaciu rúrk...

Page 127: ...yhlasujeme že ďalej označený stroj zodpovedá na základe jeho koncepcie a konštrukcie a takisto vyhotovenia ktoré sme dodali príslušným základným požia davkám na bezpečnost a ochranu zdravia uvedeným v smerniciach EÚ Pri zmene stroja ktorá nebola nami odsúhlasená stráca toto prehlásenie svoju platnost 5 957 701 Podpísaný jednajú v poverení a s plnou mocou jednateľstva Osoba zodpovedná za dokumentác...

Page 128: ...4 254 24 2 242 Druh krytia IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 Krytie II II II II Prípojka vysávacej hadice C DN C ID mm 40 40 40 40 Dĺžka x Šírka x Výška mm 567 x 482 x 920 567 x 482 x 920 700 x 505 x 995 700 x 505 x 995 Typická prevádzková hmot nosť kg 20 0 20 0 26 0 26 0 Teplota okolia max C 40 40 40 40 Zistené hodnoty podľa EN 60335 2 69 Hlučnosť LpA dB A 74 75 74 75 Nebezpečnosť KpA dB A 1 1 1 1 Hodnota vibr...

Page 129: ... prikladan za usisavanje prašine štetne po zdravlje Ovaj je usisavač namijenjen za mokro i suho usisavanje podnih i zidnih površina Ovaj uređaj je prikladan za profesional nu primjenu npr u hotelima školama bolnicama tvornicama prodavaonica ma uredima i ostalim poslovnim prosto rima Pregled sadržaja Zaštita okoliša HR 1 Simboli u uputama za rad HR 1 Namjensko korištenje HR 1 Sastavni dijelovi uređ...

Page 130: ...zelinska fil tarska vrećica poseban pribor ili mem branski filtar poseban pribor Slika Otkvačite i skinite usisnu glavu Nataknite papirnatu odnosno flizelinsku filtarsku vrećicu poseban pribor ili membranski filtar poseban pribor Postavite i pričvrstite usisnu glavu Slika Skinite četke s uređaja Ugradite gumeni nastavak Napomena Hrapava strana gumenog na stavka mora biti okrenuta prema van Za usis...

Page 131: ... minuta produžit ćete radni vijek plosnatog naboranog filtra Napomena Poluautomatsko čišćenje filtra može se uključiti samo dok uređaj radi Pritisnite 5 puta prekidač poluautomat skog čišćenja filtra Plosnati naborani filtar tada se čisti udarima zraka pulsi rajući zvuk Tipku za poluautomatsko čišćenje filtra pritisnuti 5 puta Isključite uređaj pritiskom na glavnu sklopku Izvucite strujni utikač I...

Page 132: ...jenite flizelinsku filtarsku vrećicu poseban pribor Pritisnite 5 puta prekidač poluautomatskog čišćenja filtra dok je uređaj uključen Ispravno uglavite poklopac filtra Operite membranski filtar poseban pri bor u tekućoj vodi ili ga zamijenite Zamijenite plosnati naborani filtar Provjerite zabrtvljenost ispusnog crijeva Provjerite je li plosnati naborani filtar pravilno postavljen Zamijenite plosna...

Page 133: ...ise Izjavljujemo da navedeni uređaj u svojoj za misli i konstrukciji te kod nas korištenoj izvedbi odgovara osnovnim sigurnosnim i zdravstvenim zahtjevima u skladu s niže navedenim direktivama Europske Zajedni ce Ova izjava gubi valjanost u slučaju iz mjene stroja koja nisu ugovorene s nama 5 957 701 Potpisnici rade po nalogu i s ovlaštenjem poslovodstva Opunomoćeni za izradu dokumentacije S Reise...

Page 134: ... 2 242 Zaštita IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 Klasa zaštite II II II II Priključak usisnog crijeva C DN C ID mm 40 40 40 40 Duljina x širina x visina mm 567 x 482 x 920 567 x 482 x 920 700 x 505 x 995 700 x 505 x 995 Tipična radna težina kg 20 0 20 0 26 0 26 0 Maks okolna temperatura C 40 40 40 40 Utvrđene vrijednosti prema EN 60335 2 69 Razina zvučnog tlaka LpA dB A 74 75 74 75 Nepouzdanost KpA dB A 1 1 1 1...

Page 135: ... prikladan za usisavanje prašine štetne po zdravlje Ovaj usisivač je namenjen za mokro i suvo usisavanje podnih i zidnih površina Ovaj uređaj je prikladan za profesionalnu primjenu npr u hotelima školama bolnicama fabrikama prodavnicama kancelarijama i ostalim poslovnim prostorima Pregled sadržaja Zaštita životne sredine SR 1 Simboli u uputstvu za rad SR 1 Namensko korišćenje SR 1 Sastavni delovi ...

Page 136: ...na ili flizelinska filterska vrećica poseban pribor ili membranski filter poseban pribor Slika Odglavite i skinite usisnu glavu Nataknite papirnu odnosno flizelinsku filtersku vrećicu poseban pribor ili membranski filter poseban pribor Postavite i pričvrstite usisnu glavu Slika Skinite četke sa uređaja Ugradite gumenu traku Napomena Hrapava strana gumene trake mora biti okrenuta prema spolja Za us...

Page 137: ...svakih 5 10 minuta produžićete radni vek pljosnatog naboranog filtera Napomena Poluautomatsko čišćenje filtera može da se uključi samo dok uređaj radi Pritisnite 5 puta prekidač poluautomatskog čišćenja filtera Pljosnati naborani filter se tada čisti udarima vazduha pulsirajući zvuk Taster poluautomatskog filterskog čišćenja 5x pritisnuti Isključite uređaj pritiskom na glavni prekidač Izvucite str...

Page 138: ...nite flizelinsku filtersku vrećicu poseban pribor Pritisnite 5 puta prekidač poluautomatskog čišćenja filtera dok je uređaj uključen Ispravno uglavite poklopac filtera Operite membranski filter poseban pribor pod mlazom vode ili ga zamenite Zamenite pljosnati naborani filter Proverite zaptivenost ispusnog creva Proverite da li je pljosnati naborani filter pravilno postavljen Zamenite pljosnati nab...

Page 139: ... mašina po svojoj koncepciji i načinu izrade sa svim njenim modelima koje smo izneli na tržište odgovara osnovnim zahtevima dole navedenih propisa Evropske Zajednice o sigurnosti i zdravstvenoj zaštiti Ova izjava prestaje da važi ako se bez naše saglasnosti na mašini izvedu bilo kakve promene 5 957 701 Potpisnici rade po nalogu i sa ovlašćenjem poslovodstva Opunomoćeni za izradu dokumentacije S Re...

Page 140: ... 24 2 242 Stepen zaštite IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 Klasa zaštite II II II II Priključak usisnog creva C DN C ID mm 40 40 40 40 Dužina x širina x visina mm 567 x 482 x 920 567 x 482 x 920 700 x 505 x 995 700 x 505 x 995 Tipična radna težina kg 20 0 20 0 26 0 26 0 Maks temperatura okoline C 40 40 40 40 Izračunate vrednosti prema EN 60335 2 69 Nivo zvučnog pritiska LpA dB A 74 75 74 75 Nepouzdanost KpA dB ...

Page 141: ...реди или смърт Внимание За възможна опасна ситуация която би могла да доведе до леки телесни по вреди или материални щети Съдържание Опазване на околната среда BG 1 Символи в Упътването за ра бота BG 1 Употреба по предназначение BG 2 Елементи на уреда BG 2 Пускане в експлоатация BG 2 Обслужване BG 3 Tранспoрт BG 4 Съхранение BG 4 Грижи и поддръжка BG 4 Помощ при неизправности BG 4 Гаранция BG 5 Пр...

Page 142: ...жващите елементи за процеса на обслужване са жълти Обслужващите елементи за под дръжка и сервиз са светлосиви Внимание При изсмукване никога да не се от странява плоския филтър При изсмукване на фин прах може допълнително да се използва харти ен филтър торбичка от кече специ ална принадлежност или мембранен филтър специална при надлежност Фигура Всмукателната глава да се освободи и да се свали Пос...

Page 143: ...рвоара да се изпразва своевременно След приключване на мокрото из смукване Почистете плоския фил тър с функцията за почистване на филтъра Почистете електродите с четка Почистете резервоара с влаж на кърпа и го подсушете Фигура Всмукателният маркуч е оборудван със система с клип Могат да се присъединят всички принадлежности C 40 C DN 40 Включете щепсела в електрическата мрежа Свържете уреда към гла...

Page 144: ...амо във вътрешни помещения Опасност Преди всички дейности по уреда той да се изключи и да се извади щепсела Отворете капака на филтъра Смяна на плоския филтър Затворете капака на филтъра тряб ва да се чуе фиксирането Всмукателната глава да се освободи и да се свали Почистете електродите с четка Всмукателната глава да се постави и да се блокира Опасност Преди всички дейности по уреда той да се изкл...

Page 145: ...ани от оторизираната от нас дистрибуторска фирма Евенту ални повреди на Вашия уред ще отстра ним в рамките на гаранционния срок безплатно ако се касае за дефект в ма териалите или при производство В га ранционен случай се обърнете към дистрибутора или най близкия оторизи ран сервиз като представите касовата бележка Могат да се използват само принад лежности и резервни части които са позволени от п...

Page 146: ...на управителното тяло пълномощник по документацията S Reiser Alfred Kaercher GmbH Co KG Alfred Kaercher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Тел 49 7195 14 0 Факс 49 7195 14 2212 Winnenden 2010 07 14 Декларация за съответствие на ЕО Продукт Прахосмукачка за влажно и сухо всмукване Тип 1 667 xxx Намиращи приложение Директиви на ЕО 2006 42 EO 2009 127 EO 2004 108 ÅÎ Намерили приложение хармонизира ни с...

Page 147: ...д защита IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 Клас защита II II II II Извод за всмукателния маркуч C DN C ID mm 40 40 40 40 Дължина x широчина x ви сочина mm 567 x 482 x 920 567 x 482 x 920 700 x 505 x 995 700 x 505 x 995 Типично собствено тегло kg 20 0 20 0 26 0 26 0 Температура на околната среда макс C 40 40 40 40 Установени стойности съгласно EN 60335 2 69 Ниво на звука LpA dB A 74 75 74 75 Неустойчивост KpA dB...

Page 148: ... Hoiatus Seade ei sobi tervisele ohtliku tolmu imemi seks See imur on ette nähtud põranda ja seinapindade märjalt ja kuivalt puhasta miseks Käesolev seade sobib professionaal seks kasutuseks nt hotellides kooli des haiglates vabrikutes poodides büroodes ja rendifirmades Sisukord Keskkonnakaitse ET 1 Kasutusjuhendis olevad süm bolid ET 1 Sihipärane kasutamine ET 1 Seadme elemendid ET 2 Kasutuselevõ...

Page 149: ...nge paberfiltrikott fliisist filtrikott li savarustus või membraanfilter lisava rustus kohale Paigaldage imemispea ja lukustage see Joonis Harjaribade mahamonteerimine Kummihuulte paigaldamine Märkus Kummiliistude mustriga pool peab jääma väljapoole Märja mustuse imemiseks tuleb paber filtrikott fliisist filtrikott lisavarustus või membraanfilter lisavarustus alati ee maldada Soovitatav on kasutad...

Page 150: ...utomaatse filtripuhastu se nupule 5x Lülitage seade pealülitist välja Tõmmake toitejuhe pistikupesast välja Tühjendage paak Imege seade seest ja väljast puhtaks ja pühkige niiske lapiga üle Joonis Säilitage imivoolikut ja toitekaablit nagu joonisel kujutatud Hoidke seadet kuivas ruumis kaitstuna omavolilise kasutamise vastu Ettevaatust Vigastusoht Transportimisel jälgige sead me kaalu Võtke imitor...

Page 151: ... Kontrollige mittejuhtiva vedeliku puhul pidevalt täitetaset Imivoolik ei ole ühendatud Pöörduge klienditeenindusse Pöörduge klienditeenindusse Igas riigis kehtivad meie volitatud müü giesindaja antud garantiitingimused Sead mel esinevad rikked kõrvaldame garantiiajal tasuta kui põhjuseks on mater jali või valmistusviga Garantiijuhtumi kor ral palume pöörduda müüja või lähima volitatud klienditeen...

Page 152: ...korraldu sel ja volitusel dokumentatsiooni eest vastutav isik S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Faks 49 7195 14 2212 Winnenden 2010 07 14 EÜ vastavusdeklaratsioon Toode Märg ja kuivtolmuimeja Tüüp 1 667 xxx Asjakohased EÜ direktiivid 2006 42 EU 2009 127 EU 2004 108 EÜ Kohaldatud ühtlustatud standardid EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 550...

Page 153: ... liik IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 Elektriohutusklass II II II II Imivooliku liitmik C DN C ID mm 40 40 40 40 pikkus x laius x kõrgus mm 567 x 482 x 920 567 x 482 x 920 700 x 505 x 995 700 x 505 x 995 Tüüpiline töömass kg 20 0 20 0 26 0 26 0 Ümbritsev temperatuur maks C 40 40 40 40 Tuvastatud väärtused vastavalt standardile EN 60335 2 69 Helirõhu tase LpA dB A 74 75 74 75 Ebakindlus KpA dB A 1 1 1 1 Käte k...

Page 154: ... uz iespējami bīstamu situāciju kura var radīt vieglus ievainojumus vai ma teriālos zaudējumus Satura rādītājs Vides aizsardzība LV 1 Lietošanas instrukcijā izmantotie simboli LV 1 Noteikumiem atbilstoša lietošana LV 2 Aparāta elementi LV 2 Ekspluatācijas uzsākšana LV 2 Apkalpošana LV 3 Transportēšana LV 3 Glabāšana LV 4 Kopšana un tehniskā apkope LV 4 Palīdzība darbības traucējumu gadījumā LV 4 G...

Page 155: ...ības elementi ir dzelteni Apkopes un servisa vadības elementi ir gaiši pelēki Uzmanību Sūkšanas procesa laikā nekad nedrīkst no ņemt plakanrievu filtru Sūcot sīkus putekļus papildus var iz mantot papīra filtra maisiņu flīsa filtra maisiņu papildpiederums vai mem brānas filtru papildpiederums Attēls Atbloķēt un noņemt sūkšanas galviņu Uzlikt papīra filtra maisiņu flīsa filtra maisiņu papildpiederum...

Page 156: ...ltra kalpošanas laiku Norāde Pusautomātiskās filtra tīrīšanas ieslēgšana iespējama tikai tad ja ir ieslēgts aparāts 5x nospiediet pusautomātiskās filtra tīrī šanas slēdzi Plakanrievu filtrs tad tiek iztīrīts ar strauju gaisa plūsmu pulsējo ša skaņa 5x nospiediet pusautomātiskās filtra tīrī šanas slēdzi Izslēdziet aparāta galveno slēdzi Izņemt tīkla kontaktdakšu Iztukšojiet tvertni Aparātu no ārpus...

Page 157: ... filtra maisiņu Nomainiet flīsa filtra maisiņu papildpie derums Kad ir ieslēgts aparāts 5x nospiediet pusautomātiskās filtra tīrīšanas slēdzi Pareizi nofiksējiet filtra pārsegu Izmazgājiet membrānas filtru papild piederums zem tekoša ūdens vai no mainiet to Nomainiet plakanrievu filtru Pārbaudiet noteces šļūtenes hermētis kumu Pārbaudiet plakanrievu filtra pareizu montāžas pozīciju Nomainiet plaka...

Page 158: ... turpmāk minētā iekārta pamatojoties uz tās konstrukciju un izgatavošanas veidu kā arī mūsu apgrozī bā laistajā izpildījumā atbilst ES direktīvu attiecīgajām galvenajām drošības un vese lības aizsardzības prasībām Iekārtā izda rot ar mums nesaskaņotas izmaiņas šis paziņojums zaudē savu spēku 5 957 701 Apakšā parakstījušās personas rīkojas uz ņēmuma vadības uzdevumā un pēc tās pilnvarojuma Par doku...

Page 159: ... Aizsardzība IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 Aizsardzības klase II II II II Sūkšanas šļūtenes pieslē gums C DN C ID mm 40 40 40 40 Garums x platums x augs tums mm 567 x 482 x 920 567 x 482 x 920 700 x 505 x 995 700 x 505 x 995 Tipiskā darba masa kg 20 0 20 0 26 0 26 0 Apkārtējā temperatūra maks C 40 40 40 40 Saskaņā ar EN 60335 2 69 aprēķinātās vērtības Skaņas spiediena līmenis LpA dB A 74 75 74 75 Nenoteiktī...

Page 160: ...i pavojin goms dulkėms siurbti Siurblys skirtas sausai ir drėgnai valyti grindų ir sienų paviršius Šis prietaisas yra tinkamas pramoni niam naudojimui pvz viešbučiuose mokyklose ligoninėse fabrikuose par duotuvėse biuruose ir nuomos punk tuose Turinys Aplinkos apsauga LT 1 Naudojimo instrukcijoje naudo jami simboliai LT 1 Naudojimas pagal paskirtį LT 1 Prietaiso dalys LT 2 Naudojimo pradžia LT 2 V...

Page 161: ...opierinį filtro mai šelį medžiaginį filtro maišelį specialus priedas arba membraninį filtrą specia lus priedas Paveikslas Atsklęskite ir nuimkite siurblio galvą Uždėkite popierinį filtro maišelį medžia ginį filtro maišelį specialus priedas arba membraninį filtrą specialūs prie dai Uždėkite ir užsklęskite siurblio galvą Paveikslas Išmontuokite šepetinį apvadą Sumontuokite guminius apvadėlius Pastab...

Page 162: ...nio filtro valymą įjungti galima tik tada kai įjungtas prietaisas Pusiau automatinio filtro valymo jungiklį paspauskite 5 kartus Plokščiasis klos tuotas filtras tada išvalomas oro smūgiu pasigirsta pulsuojantis garsas Pusiau automatinio filtro valymo jungiklį paspauskite 5 kartus Pagrindiniu jungikliu išjunkite prietaisą Ištraukite elektros laido kištuką Ištuštinkite kamerą Prietaisą iš vidaus ir ...

Page 163: ...keiskite popierinį filtro maišelį Pakeiskite medžiaginį filtro maišelį specialus priedas Esant įjungtam prietaisui 5 kartus pa spauskite pusiau automatinio filtro valy mo jungiklį Tinkamai užfiksuokite filtro dangtelį Išplaukite membraninį filtrą specialusis priedas po tekančiu vandeniu arba pa keiskite Pakeiskite plokščiąjį klostuotą filtrą Patikrinkite išleidimo žarnos sandarumą Patikrinkite ar ...

Page 164: ... com dalyje Service Šiuo pareiškiame kad toliau aprašyto apa rato brėžiniai ir konstrukcija bei mūsų į rinką išleistas modelis atitinka pagrindinius EB direktyvų saugumo ir sveikatos apsaugos reikalavimus Jei mašinos modelis keičia mas su mumis nepasitarus ši deklaracija nebegalioja 5 957 701 Pasirašantys asmenys yra įgalioti parduo tuvės vadovybės Dokumentaciją tvarkyti įgaliotas asmuo S Reiser A...

Page 165: ...42 Saugiklio rūšis IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 Apsaugos klasė II II II II Siurbimo žarnos jungtis C DN C ID mm 40 40 40 40 Ilgis x plotis x aukštis mm 567 x 482 x 920 567 x 482 x 920 700 x 505 x 995 700 x 505 x 995 Tipinė eksploatacinė masė kg 20 0 20 0 26 0 26 0 Aplinkos temperatūra maks C 40 40 40 40 Nustatytos vertės pagal EN 60335 2 69 Garso slėgio lygis LpA dB A 74 75 74 75 Neapibrėžtis KpA dB A 1 1 ...

Page 166: ... може призвести до тяжких травм чи смерті Увага Для потенційно можливої небезпечної ситуації що може призвести до легких травм чи спричинити матеріальні збитки Перелік Захист навколишнього середовища UK 1 Знаки у посібнику UK 1 Правильне застосування UK 2 Елементи приладу UK 2 Введення в експлуатацію UK 2 Експлуатація UK 3 Транспортування UK 4 Зберігання UK 4 Догляд та технічне обслуговування UK 4...

Page 167: ...ь 23 Тримач насадки для стиків 24 Тримач кабелю 25 Заводська табличка 26 Очистка фільтра 27 Плоский складчастий фільтр 28 Перекладина тільки NT 75 2 29 Ручка резервуару тільки NT 75 2 Органи управління для процесу чищення є жовтими Органи управління для технічного обслуговування та сервісу є світло сірими Увага Забороняється видалення складчастого фільтра під час роботи При всмоктуванні дрібного п...

Page 168: ...резервуара переважно відкачується вода не слід натискати на клавішу перемикання функції Напівавтоматичне чищення фільтру При досягненні максимального рівня рідини прилад автоматично відключається Під час роботи з непровідними рідинами наприклад рідина для охолодження при свердлінні масла та жири при наповненні резервуара прилад не відключається Рівеньзаповнення повинен постійно контролюватися а з ...

Page 169: ...спортуванні слід звернути увагу на вагу пристрою Вийняти всмоктувальну трубку з насадкою для підлоги із тримача Для перенесення пристрою його слід брати за рукоятку та всмоктувальну трубку Для завантаження пристрій слід брати за шасі або ручку поворотних коліщат та тягову ручку При транспортуванні на далеку відстань переміщати пристрій за буксирну скобу При перевезенні апарату в транспортних засоб...

Page 170: ...у напівавтоматичного чищення фільтру при увімкненому пристрої Правильно зафіксувати кришка фільтра Очистити під проточною водою або замінити мембранний фільтр додаткове обладнання Замініть складчастий фільтр Перевірити зливний шланг на герметичність Перевірити правильність установки складчастого фільтра Замініть складчастий фільтр Очистити електроди а також простір між електродами за допомогою щіт...

Page 171: ...ляємо що нижче зазначена машина на основі своєї конструкції та конструктивного виконання а також у випущеної у продаж моделі відповідає спеціальним основним вимогам щодо безпеки та захисту здоров я представлених нижче директив ЄС У випадку неузгодженої з нами зміни машини ця заява втрачає свою силу 5 957 701 Ті хто підписалися діють за запитом та дорученням керівництва уповноважений по документаці...

Page 172: ...54 24 2 242 Ступінь захисту IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 Клас захисту II II II II Гніздо під єднання шлангу C DN C ID mm 40 40 40 40 Довжина x ширина x висота mm 567 x 482 x 920 567 x 482 x 920 700 x 505 x 995 700 x 505 x 995 Типова робоча вага kg 20 0 20 0 26 0 26 0 Температура навколишнього середовища макс C 40 40 40 40 Значення встановлено згідно стандарту EN 60335 2 69 Рівень шуму LpA dB A 74 75 74 75 ...

Page 173: ...nass Special filter bag wet Sachet filtre spécial mouillé Flachfalten filter PES Flat pleated filter PES Filtre plat à plis PES Vliesfilter tüte 2 lagig Fleece filter bag double layered Sachet filtre en tissu non tissé à 2 épaisseurs Bestell Nr Order No Numéro de référence 6 904 283 6 904 285 6 904 282 6 904 252 6 904 284 6 904 424 Menge Quantity Quantité 1 5 1 5 1 5 Normalstäube Normal dust Pouss...

Page 174: ...ension rallonge 2 5 5 407 109 K EL 5 407 111 K EL C 40 DN 35 C 40 DN 40 5 407 113 K EL C 40 C 35 2 639 873 C 40 5 031 904 K 5 032 427 K EL CDN 40 CDN 40 4 440 463 K 4 440 612 K Oil 4 440 328 K I DN 40 DN 40 DN 61 10 0 10 0 3 0 6 900 276 M 6 906 850 ES DN 40 DN 61 6 902 081 ES 6 906 531 ES 6 900 275 M DN 40 DN 40 DN 40 0 5 1 0 0 5 6 906 554 K 6 903 018 M 6 906 383 M DN 40 DN 40 DN 40 360 370 450 mm...

Page 175: ...rei Stainless steel Acier inoxydable Zubehör Accessories Accessoires 6 903 033 K 6 905 817 M 6 900 222 K 6 900 926 M DN 40 DN 40 DN 61 DN 61 0 30 0 40 0 37 0 37 6 900 952 K DN 40 90 4 763 057 G DN 40 0 4 6 902 105 G Oil 6 902 106 G Oil DN 40 DN 61 0 20 0 70 2 637 217 K DN 40 Umbausatz für nicht leitende Flüs sigkeiten Dielectric media conversion kit Kit de modification pour les fluides non conduct...

Page 176: ...NT 65 2 Ap 176 ...

Page 177: ...NT 75 2 Ap Me Tc 177 ...

Page 178: ......

Page 179: ......

Page 180: ...her S p A Via A Vespucci 19 21013 Gallarate VA 39 848 998877 www karcher it IE Kärcher Limited Ireland C1 Centrepoint Business Park Oak Road Dublin 12 01 409 7777 www kaercher ie JP Kärcher Japan Co Ltd Irene Kärcher Building No 2 Matsusaka Daira 3 chome Taiwa cho Kurokawa gun Miyagi 981 3408 81 22 344 3140 www karcher co jp KR Karcher Korea Co Ltd 162 Gukhoe daero 872 2 Sin jeong Dong Seoul Korea...

Reviews: