![Kärcher NT 50/1 Mwf Manual Download Page 31](http://html1.mh-extra.com/html/karcher/nt-50-1-mwf/nt-50-1-mwf_manual_4074794031.webp)
Español
31
service) no debe utilizarse sin un PRCD (interruptor
diferencial). El uso sin un PRCD puede causar gra-
ves peligros.
●
El KÄRCHER NT 50/1 Mwf dispone de un cable de
red con interruptor diferencial PRCD-K, que garan-
tiza que el aspirador pueda utilizarse con un gene-
rador de corriente.
●
Este equipo está destinado al uso industrial, por
ejemplo, en el comercio, la industria, servicios de
bomberos y organismos de asistencia técnica.
Descripción del equipo
Figura A
1
Flotador
2
Manguera de aspiración
3
Gancho para manguera
4
Cierre del asa de empuje
5
Boquilla para ranuras
6
Salida del aire de trabajo
7
Cabezal de aspiración
8
Cierre del cabezal de aspiración
9
Retráctil
10
Recipiente de suciedad
11
Rodillo de dirección
12
Asa
13
Entrada de aire de refrigeración del motor
14
Tubuladura de aspiración
15
Placa de cierre
16
Boquilla para suelos
17
Ajuste de altura de la boquilla para suelos
18
Conector de red del equipo
19
Cable de red con interruptor protector PRCD-K
20
Portacables de la bomba de eliminación de resi-
duos
21
Tubo de aspiración
22
Conector de red de la bomba de eliminación de re-
siduos
23
Enchufe
24
Selector giratorio
25
Tope para maletín de herramientas
26
Asa de transporte
27
Tapa del filtro
28
Orejeta de fijación
29
Soporte para el tubo de aspiración
30
Asa de empuje
31
Filtro previo
32
Interruptor flotador de la bomba de eliminación de
residuos
33
Bomba de eliminación de residuos
34
Tuerca racor de la bomba de eliminación de resi-
duos
35
Codo
36
Soporte de la boquilla para suelos
37
Manguera de desagüe
38
Tapa de cierre (acoplamiento GEKA-C 1 1/4")
39
Control de aspiración (3 etapas)
40
Bastidor del filtro
41
Filtro para suciedad gruesa/filtro plegado plano/fil-
tro de bujías
42
Placa de características
Preparación
1. Desembale el equipo y monte los accesorios.
Figura B
Puesta en funcionamiento
Solo se aplica cuando funciona sin el generador de co-
rriente:
Se recomienda que este equipo solo se conecte a un
enchufe que esté protegido por un interruptor protector
de corriente de defecto de 30 mA.
몇
PRECAUCIÓN
Peligro debido a bordes afilados
Peligro de lesiones
Utilice guantes adecuados para manipular el filtro pre-
vio.
Modos de funcionamiento
1 Aspiración de suciedad líquida con bomba de elimi-
nación de residuos
2 Aspiración de suciedad líquida sin bomba de elimi-
nación de residuos
3 Aspiración en seco
Aspiración de suciedad líquida
Nota
La aspiración de suciedad líquida también es posible
cuando la bomba de eliminación de residuos está apa-
gada o extraída. Retire la bomba de eliminación de re-
siduos, véase aspiración en seco.
Montaje de los labios de goma
1. Desmonte las tiras del cepillo.
Figura C
2. Monte los labios de goma.
Retirada de la bolsa filtrante de fieltro
●
Para la aspiración de líquidos o suciedad líquida
siempre debe retirarse la bolsa filtrante de fieltro
(accesorios especiales).
1. Desbloquear y retirar el cabezal de aspiración.
2. Extraer la bolsa filtrante de fieltro (accesorios espe-
ciales) hacia atrás.
Figura D
3. Plegar la lengüeta de cierre y sellar la bolsa filtrante
de fieltro (accesorios especiales) de forma herméti-
ca.
4. Colocar y cerrar el cabezal de aspiración.
Summary of Contents for NT 50/1 Mwf
Page 2: ...A...
Page 3: ...B...
Page 4: ...C D E F G H I J...
Page 5: ...K L M N O P Q R...
Page 6: ...S T...
Page 139: ...139 4 5 6 1 Q 2 3 R 4 3 1 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 1 2 1 1 S 2 1 2 1 2 3 4 5 6 1 2...
Page 144: ...144 2 D 3 4 1 2 E 3 4 5 6 1 2 F 3 G 4 5 6 1 2 3 4 5 1 H 2 3 4 1 I 1 2 3 J 4 5 6 7 K 8 1 2 3 4...
Page 147: ...147 1 2 3 4 1 1 2 3 1 1 2 3 4 5 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 T 3 1 2 3 1 2 1 3...
Page 152: ...152 1 Q 2 3 R 4 3 1 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 1 2 1 1 S 2 1 2 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 1 2 3 4 5 1 2...
Page 157: ...157 1 2 3 J 4 5 6 7 K 8 1 2 3 4 5 6 1 L 2 1 2 M 3 1 2 N 3 4 1 2 2 0 DN 40 2 0 O PRCD...
Page 158: ...158 P 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 1 Q 2 3 R 4 3 1 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 1 2 1 1 S 2 1 2...
Page 163: ......