background image

– 4

Bild 

Bild 

Förvara sugslang och nätsladd som vi-
sat på bilden.

Förvara apparaten i ett torrt rum och 
säkra den mot obehörig användning.

FÖRSIKTIGHET

Risk för person och egendomsskada! Ob-
servera vid transport maskinens vikt.

Ta loss sugröret med golvmunstycket 
ur fästet. Ta tag i maskinens bärhand-
tag och sugrör, inte i skjutbygeln, när 
maskinen ska bäras.

Man håller aggregatet i skjuthandtaget 
och drar det bakom sig vid längre trans-
porter. 

Vid transport i fordon ska maskinen 
säkras enligt respektive gällande be-
stämmelser så den inte kan tippa eller 
glida.

FÖRSIKTIGHET

Risk för person och egendomsskada! Ob-
servera maskinens vikt vid lagring.

Denna maskin får endast lagras inomhus.

FARA

Stäng alltid av aggregatet och lossa nätkon-
takten innan arbeten på aggregatet utförs.

Öppna filterlocket.

Byt plattveckat filter.

Tillslut filterskyddet, det hakas hörbart 
fast.

Lossa spärr på sughuvudet och ta av 
det.

Rengör elektroder med en borste.

Sätt på sughuvudet och lås fast.

FARA

Stäng alltid av aggregatet och lossa nät-
kontakten innan arbeten på aggregatet ut-
förs.

Kontrollera eluttaget och strömförsörj-
ningens säkring.

Kontrollera apparatens nätkabel, nät-
kontakt och elektroder och vid behov 
apparatens eluttag.

Slå på apparaten.

Töm behållaren.

Koppla från apparaten och vänta i 5 
sekunder, koppla till igen efter 5 sekun-
der.

Rengör både elektroder och mellan-
rummet mellan elektroderna med en 
borste.

Avlägsna stopp i sugmunstycke, sug-
rör, sugslang eller plattvecksfilter.

Byt fiberfilterpåse.

Haka fast filterskyddet ordentligt.

Rengör membranfiltret (specialtillbehör) un-
der rinnande vatten, eller byt ut det.

Byt plattveckat filter.

Bild 

Kontrollera/korrigera att plattveckfiltret 
sitter korrekt.

Byt plattveckat filter.

Rengör både elektroder och mellan-
rummet mellan elektroderna med en 
borste.

Kontrollera fyllnadsnivån ofta när ej le-
dande vätska används.

Montera/demontera skjutbygel

Förvara aggregatet

Transport

Förvaring

Skötsel och underhåll

Byta plattveckat filter

Rengöra elektroder

Åtgärder vid störningar

Sugturbinen fungerar inte

Sugturbinen stängs av

Sugturbinen startar inte efter att 

behållaren har tömts

Sugkraften nedsatt

Damm tränger ut under sugning

Frånkopplingsautomatiken 

(våtsugning) fungerar inte

70

SV

Summary of Contents for NT 40/1 Tact

Page 1: ...no 27 Nederlands 34 Español 41 Português 48 Dansk 55 Norsk 61 Svenska 67 Suomi 73 Ελληνικά 80 Türkçe 87 Русский 94 Magyar 102 Čeština 109 Slovenščina 116 Polski 122 Româneşte 129 Slovenčina 136 Hrvatski 143 Srpski 150 Български 157 Eesti 164 Latviešu 170 Lietuviškai 176 Українська 183 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...25 24 18 19 20 21 22 1 2 6 4 5 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 27 29 28 27 26 30 3 23 3 ...

Page 4: ...Tact Te 1 2 1 1 2 1 3 2x Click 4 5 6 4 ...

Page 5: ...A B 1 2 C D 45 25 26 32 35 21 5 26 9 31 E F G H I ü û J 5 ...

Page 6: ...efährli che Situation die zu Sachschäden führen kann 몇 WARNUNG Das Gerät ist nicht für die Absaugung ge sundheitsschädlicher Stäube geeignet Dieser Sauger ist zur Nass und Tro ckenreinigung von Boden und Wand flächen bestimmt Dieses Gerät ist für den gewerblichen Gebrauch geeignet z B auf Baustel len in Industrieanlagen in Werkstätten und Vermietergeschäften Inhaltsverzeichnis Umweltschutz DE 1 Ge...

Page 7: ...endet werden Abbildung Saugkopf entriegeln und abnehmen Vliesfiltertüte aufstecken Saugkopf aufsetzen und verriegeln Abbildung Saugkopf entriegeln und abnehmen Membranfilter Sonderzubehör über Behälterrand ziehen Saugkopf aufsetzen und verriegeln ACHTUNG Beim Wechsel von Nass auf Trocken saugen beachten Saugen von trockenem Staub bei nassem Filterelement setzt den Filter zu und kann ihn unbrauchba...

Page 8: ...stimmt Jeder andere Gebrauch der Steckdose ist nicht zulässig Netzstecker des Elektrowerkzeugs am Sauger einstecken Gerät am Hauptschalter einschalten Kontrolllampe leuchtet Sauger befindet sich im Standby Modus Hinweis Der Sauger wird automatisch mit dem Elektrowerkzeug ein und ausgeschal tet Hinweis Der Sauger hat eine Anlaufverzö gerung bis zu 0 5 Sekunden und eine Nachlaufzeit von bis zu 15 Se...

Page 9: ...Gewicht des Gerätes bei Lagerung beach ten Dieses Gerät darf nur in Innenräumen gela gert werden GEFAHR Vor allen Arbeiten am Gerät Gerät aus schalten und Netzstecker ziehen Filterabdeckung öffnen Flachfaltenfilter wechseln Filterabdeckung schließen muss hör bar einrasten Saugkopf entriegeln und abnehmen Elektroden mit einer Bürste reinigen Saugkopf aufsetzen und verriegeln GEFAHR Vor allen Arbeit...

Page 10: ...waige Störungen an Ihrem Gerät beseitigen wir innerhalb der Garantiefrist kostenlos so fern ein Material oder Herstellungsfehler die Ursache sein sollte Im Garantiefall wenden Sie sich bitte mit Kaufbeleg an Ih ren Händler oder die nächste autorisierte Kundendienststelle Es dürfen nur Zubehör und Ersatzteile verwendet werden die vom Hersteller freigegeben sind Original Zubehör und Original Ersatzt...

Page 11: ...ag und mit Vollmacht der Geschäftsführung Dokumentationsbevollmächtigter S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2014 12 01 EG Konformitätserklärung Produkt Nass und Trockensauger Typ 1 184 xxx Einschlägige EG Richtlinien 2006 42 EG 2009 127 EG 2004 108 EG 2011 65 EU Angewandte harmonisierte Normen EN 55014 ...

Page 12: ...uchanschluss C DN C ID mm 35 35 Länge x Breite x Höhe ohne Schubbügel mm 555 x 380 x 650 555 x 380 x 650 Länge x Breite x Höhe mit Schubbügel mm 555 x 380 x 870 555 x 380 x 870 Typisches Betriebsgewicht kg 14 1 14 5 Umgebungstemperatur max C 40 40 Ermittelte Werte gemäß EN 60335 2 69 Schalldruckpegel LpA dB A 69 69 Unsicherheit KpA dB A 1 1 Hand Arm Vibrationswert m s2 2 5 2 5 Unsicherheit K m s2 ...

Page 13: ... can lead to property damage 몇 WARNING The appliance is not suitable for vacuuming dust which endangers health The machine is meant for dry and wet cleaning of floors and walls This appliance is suited for the commer cial use e g at construction sites in in dustrial systems in workshops and rental companies Contents Environmental protection EN 1 Danger or hazard levels EN 1 Proper use EN 1 Device ...

Page 14: ... special ac cessory can additionally be used Illustration Release and remove the suction head Insert the fleece filter bag Insert and lock the suction head Illustration Release and remove the suction head Pull the membrane filter option over the container edge Insert and lock the suction head ATTENTION Please note the following when switch ing from wet to dry vacuum cleaning If you vacuum dry dust...

Page 15: ... tools to the vacuum cleaner Any other use of the socket outlet is not permitted Connect the mains plug of the electric power tool to the vacuum cleaner Switch on the appliance at the main switch Indicator lamp is on vacuum cleaner is in the standby mode Note The vacuum cleaner is turned on and off automatically with the electric power tool Note The vacuum cleaner starts automat ically within 0 5 ...

Page 16: ...e the weight of the appliance in case of storage This appliance must only be stored in inte rior rooms DANGER First pull out the plug from the mains before carrying out any tasks on the machine Open filter door Replace the flat pleated filter Close the filter door it must lock into place Release and remove the suction head Clean the electrodes with a brush Insert and lock the suction head DANGER F...

Page 17: ...ur appliance within the warranty period free of charge provided that such failure is caused by faulty material or defects in man ufacturing In the event of a warranty claim please contact your dealer or the nearest authorized Customer Service centre Please submit the proof of purchase Only use accessories and spare parts which have been approved by the man ufacturer The exclusive use of original a...

Page 18: ... the company man agement Authorised Documentation Representative S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Phone 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2014 12 01 EC Declaration of Conformity Product Wet and dry vacuum cleaner Type 1 184 xxx Relevant EU Directives 2006 42 EC 2009 127 EC 2004 108 EC 2011 65 EU Applied harmonized standards EN 55014 1 200...

Page 19: ... II I Suction hose connection C DN C ID mm 35 35 Length x width x height without slider mm 555 x 380 x 650 555 x 380 x 650 Length x width x height with slider mm 555 x 380 x 870 555 x 380 x 870 Typical operating weight kg 14 1 14 5 Max ambient temperature C 40 40 Values determined to EN 60335 2 69 Sound pressure level LpA dB A 69 69 Uncertainty KpA dB A 1 1 Hand arm vibration value m s2 2 5 2 5 Un...

Page 20: ...ent dangereuse pouvant entraîner des dommages matériels 몇 AVERTISSEMENT Cet appareil n est pas conçu pour aspirer des poussières nocives Cet aspirateur est destiné au nettoyage à sec et au nettoyage par voie humide des sol et murs Cet appareil convient à un usage indus triel par exemple sur les chantiers dans les installations industrielles les ateliers et les agences de location Table des matière...

Page 21: ...tés en cas d utili sation des accessoires à conductibilité électrique disponibles en option Pour l aspiration de poussières fines il faut utiliser en plus un sac filtrant en feutre ou un filtre à membrane acces soire en option Illustration Déverrouiller et retirer la tête d aspira tion Enfiler le sac en toile Positionner la tête d aspiration et la ver rouiller Illustration Déverrouiller et retirer...

Page 22: ... secteur Mettre l appareil en service au niveau de l interrupteur principal Uniquement pour les appareils avec prise de courant montée Régler la puissance d aspiration min max sur le régulateur rotatif Uniquement pour les appareils avec prise de courant montée DANGER Risque de blessure et d endommagement La prise n est destinée qu au raccord direct d outils électriques sur l aspirateur Toute autre...

Page 23: ...CAUTION Risque de blessure et d endommagement Respecter le poids de l appareil lors du transport Retirer le tube d aspiration avec la buse de sol du support Pour transporter l ap pareil le saisir au niveau de la poignée et du tube d aspiration et non au niveau du guidon de poussée Pour transporter l appareil sur de plus longues distances le tirer derrière soi au moyen du guidon de poussée Sécurise...

Page 24: ...e niveau de remplissage en cas de liquides non conducteurs Le flexible d aspiration n est pas raccor dé Informer le service après vente Informer le service après vente Si la panne ne peut être réparée l appa reil doit être contrôlé par le service après vente Dans chaque pays les conditions de ga rantie en vigueur sont celles publiées par notre société de distribution responsable Les éventuelles pa...

Page 25: ...e par les directives euro péennes en vigueur Toute modification ap portée à la machine sans notre accord rend cette déclaration invalide 5 957 602 Les soussignés agissent sur ordre et sur procuration de la Direction commerciale Responsable de la documentation S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Téléphone 49 7195 14 0 Télécopieur 49 7195 14 2212 Winne...

Page 26: ...ID mm 35 35 Longueur x largeur x hauteur sans guidon de poussée mm 555 x 380 x 650 555 x 380 x 650 Longueur x largeur x hauteur avec guidon de poussée mm 555 x 380 x 870 555 x 380 x 870 Poids de fonctionnement typique kg 14 1 14 5 Température ambiante max C 40 40 Valeurs définies selon EN 60335 2 69 Niveau de pression acoustique LpA dB A 69 69 Incertitude KpA dB A 1 1 Valeur de vibrations bras mai...

Page 27: ...colosa che potrebbe determinare danni alle cose 몇 AVVERTIMENTO L apparecchio non si adatta all aspirazione di polveri dannose alla salute Questo aspiratore è destinato alla puli zia a secco umido di pavimenti o pareti Questo apparecchio si adatta all uso professionale ad esempio in cantieri impianti industriali officine ed uffici Indice Protezione dell ambiente IT 1 Livelli di pericolo IT 1 Uso co...

Page 28: ...l aspirazione di polvere fine può es sere aggiuntivamente utilizzato un sac chetto filtro a vello oppure un filtro a membrana accessorio speciale Figura Sbloccare e staccare la testa aspirante Introdurre il sacchetto filtro plissettato Rimettere la testa aspirante e bloccarla Figura Sbloccare e staccare la testa aspirante Stendere il filtro a membrane accesso rio opzionale sul bordo del contenitor...

Page 29: ...sul regolatore Solo per apparecchi con presa integrata PERICOLO Pericolo di lesioni e di danneggiamento La presa è indicata per il collegamento diretto di utensili elettrici all aspiratore Qualsiasi altro utilizzo non è consentito Inserire la spina dell utensile elettrico nella presa dell aspiratore Attivare l apparecchio dall interruttore principale La spia luminosa di controllo è accesa l aspira...

Page 30: ...are l apparecchio su lunghi tragitti tirarlo tenendo l appostito archet to di spinta Per il trasporto in veicoli assicurare l apparecchio secondo le direttive in vi gore affinché non possa scivolare e ri baltarsi 몇 PRUDENZA Pericolo di lesioni e di danneggiamento Ri spettare il peso dell apparecchio durante la conservazione Questo apparecchio può essere conserva to solo in ambienti interni PERICOL...

Page 31: ...i pubblicazione da parte della nostra società di vendita competente Entro il termine di garanzia eliminiamo gra tuitamente eventuali guasti all apparecchio se causati da difetto di materiale o di produ zione Nei casi previsti dalla garanzia si prega di rivolgersi al proprio rivenditore op pure al più vicino centro di assistenza auto rizzato esibendo lo scontrino di acquisto Impiegare esclusivament...

Page 32: ...e con la pro cura dell amministrazione Responsabile della documentazione S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2014 12 01 Dichiarazione di conformità CE Prodotto Aspiratore solidi liquidi Modelo 1 184 xxx Direttive CE pertinenti 2006 42 CE 2009 127 CE 2004 108 CE 2011 65 UE Norme armonizzate applicate EN 5...

Page 33: ...C ID mm 35 35 Lunghezza x larghezza x Altezza senza ar chetto di spinta mm 555 x 380 x 650 555 x 380 x 650 Lunghezza x larghezza x Altezza con archetto di spinta mm 555 x 380 x 870 555 x 380 x 870 Peso d esercizio tipico kg 14 1 14 5 Temperatura ambiente max C 40 40 Valori rilevati secondo EN 60335 2 69 Pressione acustica LpA dB A 69 69 Dubbio KpA dB A 1 1 Valore di vibrazione mano braccio m s2 2 ...

Page 34: ...ateriële schade kan leiden 몇 WAARSCHUWING Het apparaat is niet geschikt voor het op zuigen van voor de gezondheid schadelijke stoffen Deze zuiger is voor het natte en droge reinigen van vloer en muuroppervlak ken bestemd Dit apparaat is geschikt voor industrieel gebruik zoals bijvoorbeeld op bouw werven in industriële installaties in werkplaatsen en verhuurkantoren Inhoudsopgave Zorg voor het mili...

Page 35: ...erhinderd Bij het opzuigen van fijn stof kan tevens een vliesfilterzak of een membraanfilter bijzondere toebehoren gebruikt wor den Afbeelding Zuigkop ontgrendelen en wegnemen Filterzak erop steken Zuigkop eropzetten en vergrendelen Afbeelding Zuigkop ontgrendelen en wegnemen Membraanfilter speciale accessoires over de rand van het reservoir trekken Zuigkop eropzetten en vergrendelen LET OP Oplett...

Page 36: ...ct ist alleen voor de recht streekse aansluiting van elektrisch gereed schap aan de zuiger bestemd Ieder ander gebruik van het stopcontact ist niet togets aan Stroomstekker van het elektrische werktuig aan de zuiger insteken Schakel het apparaat aan de hoofd schakelaar in Controlelampje brandt stofzuiger staat in standby modus Aanwijzing De zuiger wordt met het elek trische gereedschap automatisch...

Page 37: ...en Bij het transport in voertuigen moet het apparaat conform de geldige richtlijnen beveiligd worden tegen verschuiven en kantelen 몇 VOORZICHTIG Gevaar voor letsel en beschadiging Het gewicht van het apparaat bij opbergen in acht nemen Het apparaat mag alleen binnen worden opgeborgen GEVAAR Bij alle werkzaamheden aan het apparaat het apparaat uitschakelen en de netstekker uittrekken Filterafdekkin...

Page 38: ...toepassing Eventuele storingen aan het apparaat verhelpen wij zonder kos ten binnen de garantietermijn mits een ma teriaal of fabrieksfout de oorzaak van deze storing is Neem bij klachten binnen de ga rantietermijn contact op met uw leverancier of de dichtstbijzijnde klantenservicewerk plaats en neem uw aankoopbewijs mee Er mogen uitsluitend toebehoren en re serveonderdelen gebruikt worden die doo...

Page 39: ...racht en met volmacht van de bedrijfsleiding Gevolmachtigde voor de documentatie S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2014 12 01 EG conformiteitsverklaring Product Droog natzuiger Type 1 184 xxx Van toepassing zijnde EG richtlijnen 2006 42 EG 2009 127 EG 2004 108 EG 2011 65 EU Toegepaste geharmoniseerde n...

Page 40: ...I I Zuigslangaansluiting C DN C ID mm 35 35 Lengte x breedte x hoogte zonder duwbeugel mm 555 x 380 x 650 555 x 380 x 650 Lengte x breedte x hoogte met duwbeugel mm 555 x 380 x 870 555 x 380 x 870 Typisch bedrijfsgewicht kg 14 1 14 5 Omgevingstemperatuur max C 40 40 Bepaalde waarden conform EN 60335 2 69 Geluidsdrukniveau LpA dB A 69 69 Onzekerheid KpA dB A 1 1 Hand arm vibratiewaarde m s2 2 5 2 5...

Page 41: ...arato no es apto para aspirar polvos nocivos para la salud Este aspirador está diseñado para la limpieza de pisos y superficies murales Este aparato es apto para el uso en aplicaciones industriales como en obras polígonos industriales talleres y escuelas hospitales fábricas tiendas oficinas y negocios de alquiler Índice de contenidos Protección del medio ambiente ES 1 Niveles de peligro ES 1 Uso p...

Page 42: ...eléctri cas Para la aspiración de polvo fino tam bién se puede utilizar una bolsa filtrante de fieltro o un filtro de membrana acce sorios especiales Figura Desbloquear y extraer el cabezal de as piración Insertar el fieltro filtrante Colocar y bloquear el cabezal de aspi ración Figura Desbloquear y extraer el cabezal de as piración Estirar el filtro de membrana accesorio especial sobre el borde d...

Page 43: ...tegra da PELIGRO Peligro de lesiones y daños La clavija sólo está diseñada para la conexión directa de herramientas eléctricas al aspirador No está permitido utilizar la clavija de enchufe para otros fines Introducir la clavija de red de la herra mienta eléctrica en el aspirador Conectar el aparato con el interruptor principal Si el piloto se ilumina la aspiradora está en modo standby Nota La aspi...

Page 44: ...ransportar en vehículos asegurar el aparato para evitar que resbale y vuel que conforme a las directrices vigentes 몇 PRECAUCIÓN Peligro de lesiones y daños Respetar el peso del aparato en el almacenamiento Este aparato sólo se puede almacenar en interiores PELIGRO Antes de efectuar cualquier trabajo en el aparato hay que desconectar de la red eléctrica Abrir la cubierta del filtro Cambiar el filtr...

Page 45: ...sa distribuidora Las averías del aparato serán subsanadas gratuitamente dentro del periodo de garantía siempre que se de ban a defectos de material o de fabricación En un caso de garantía le rogamos que se dirija con el comprobante de compra al dis tribuidor donde adquirió el aparato o al ser vicio al cliente autorizado más próximo a su domicilio Sólo deben emplearse accesorios y piezas de repuest...

Page 46: ...n plenos po deres y con la debida autorización de la di rección de la empresa Persona autorizada para la documentación S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tele 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2014 12 01 Declaración de conformidad CE Producto aspirador en húmedo seco Modelo 1 184 xxx Directivas comunitarias aplicables 2006 42 CE 2009 127 CE...

Page 47: ...mm 35 35 Longitud x anchura x altura sin estribo de em puje mm 555 x 380 x 650 555 x 380 x 650 Longitud x anchura x altura con estribo de em puje mm 555 x 380 x 870 555 x 380 x 870 Peso de funcionamiento típico kg 14 1 14 5 Temperatura ambiente máx C 40 40 Valores calculados conforme a la norma EN 60335 2 69 Nivel de presión acústica LpA dB A 69 69 Inseguridad KpA dB A 1 1 Valor de vibración mano ...

Page 48: ...tencial mente perigosa que pode causar danos materiais 몇 ATENÇÃO O aparelho não é apropriado para a aspira ção de poeiras nocivas para a saúde O aspirador serve para limpar pavimen tos ou paredes a seco e a húmido Este aparelho destina se ao uso indus trial p ex em estaleiros em instala ções industriais em oficinas e em ne gócios de aluguer Índice Proteção do meio ambiente PT 1 Níveis de perigo PT...

Page 49: ... poeira fina pode ser utilizado adicionalmente um saco de filtro de velo ou um filtro de membrana acessório especial Figura Destravar e retirar o cabeçote de aspi ração Posicionar o saco de filtro de velo Montar e travar o cabeçote de aspira ção Figura Destravar e retirar o cabeçote de aspi ração Puxar o filtro de membrana acessório especial sobre a borda do reservatório Montar e travar o cabeçote...

Page 50: ...erruptor princi pal Apenas nos aparelhos com tomada in corporada Ajustar a potência de aspiração mín máx no regulador rotativo Apenas nos aparelhos com tomada in corporada PERIGO Perigo de ferimentos e de danos A tomada só está destinada para a ligação directa de ferramentas eléctricas no aspirador Qual quer outro tipo de utilização da tomada é inadmissível Inserir a ficha de rede da ferramenta el...

Page 51: ...s 몇 CUIDADO Perigo de ferimentos e de danos Ter aten ção ao peso do aparelho durante o trans porte Retirar o tubo de aspiração com o bico de juntas do apoio Para transportar o aparelho deve se agarrá lo na pega e no tubo de aspiração nunca na alavan ca de avanço Para transportar o aparelho para lon gas distâncias puxe o pela alavanca de avanço Durante o transporte em veículos pro teger o aparelho ...

Page 52: ...erificada pelo serviço de assistência técnica Em cada país vigem as respectivas condi ções de garantia estabelecidas pelas nos sas Empresas de Comercialização Even tuais avarias no aparelho durante o perío do de garantia serão reparadas sem en cargos para o cliente desde que se trate dum defeito de material ou de fabricação Em caso de garantia dirija se munido do documento de compra ao seu revende...

Page 53: ...agirem e representarem a gerência Responsável pela documentação S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2014 12 01 Declaração de conformidade CE Produto Aspirador húmido e seco Tipo 1 184 xxx Respectivas Directrizes da CE 2006 42 CE 2009 127 CE 2004 108 CE 2011 65 UE Normas harmonizadas aplicadas EN 55014 1 ...

Page 54: ...ível de aspiração C DN C ID mm 35 35 Comprimento x Largura x Altura sem arco de impulsão mm 555 x 380 x 650 555 x 380 x 650 Comprimento x Largura x Altura com arco de impulsão mm 555 x 380 x 870 555 x 380 x 870 Peso de funcionamento típico kg 14 1 14 5 Temperatura ambiente máx C 40 40 Valores obtidos segundo EN 60335 2 69 Nível de pressão acústica LpA dB A 69 69 Insegurança KpA dB A 1 1 Valor de v...

Page 55: ...mulig farlig situation der kan føre til materiel skade 몇 ADVARSEL Maskinen er ikke egnet til opsugning af sundhedsskadeligt støv Maskinen er til våd og tørrensning af gulvflader og vægge Denne maskine er egnet til erhvervs mæssig brug f eks på byggepladser industrianlæg i værksteder og udlej ningsvirksomheder Indholdsfortegnelse Miljøbeskyttelse DA 1 Faregrader DA 1 Bestemmelsesmæssig anven delse ...

Page 56: ...ratilbehør Figur Tag sugehovedet ud af indgreb og tag det af Sæt stoffilterposen på Sæt sugehovedet på og lås det fast Figur Tag sugehovedet ud af indgreb og tag det af Træk membranfilteret ekstratilbehør over beholderens kant Sæt sugehovedet på og lås det fast BEMÆRK Vær opmærksom på følgende ved skift fra våd til tørsugning Sugning af tørt støv med vådt filterelemen tet stopper filteret til og k...

Page 57: ... modus Bemærk Sugeren tændes og slukkes automatisk sammen med el værktøjet Bemærk Sugeren har en startforsinkelse på op til 0 5 sekunder og et efterløb på op til 15 sekunder Bemærk El værktøjernes effekttilslut ningsdata se tekniske data Figur Tilpas værktøjsapteren til el værktøjets tilslutning Figur Fjern det bøjede rørstykke på sugeslan gen Monter værktøjsadapteren på suge slangen Figur Slut væ...

Page 58: ...nden der arbejdes på maskinen Kontroller stikdåsen og strømforsynin gens sikring Kontroller strømledningen netstikket og maskinens elektroder og evt stikdåse Tænd for maskinen Tøm beholderen Sluk for apparatet vent i 5 sekunder og tænd igen Rengør elektroderne samt mellemrum met mellem elektroderne med en bør ste Fjern forstoppelser fra dysen sugerør sugeslangen eller det flade foldefilter Udskift...

Page 59: ... nedenfor nævn te maskine i design og konstruktion og i den af os i handlen bragte udgave overholder de gældende grundlæggende sikkerheds og sundhedskrav i EF direktiverne Ved ændringer af maskinen der foretages uden forudgående aftale med os mister denne erklæring sin gyldighed 5 957 602 Undertegnede agerer på vegne af og med fuldmagt fra ledelsen Dokumentationsbefuldmægtiget S Reiser Alfred Kärc...

Page 60: ...angetilslutning C DN C ID mm 35 35 Længde x bredde x højde uden skubbebøjle mm 555 x 380 x 650 555 x 380 x 650 Længde x bredde x højde med skubbebøjle mm 555 x 380 x 870 555 x 380 x 870 Typisk driftsvægt kg 14 1 14 5 Omgivelsestemperatur max C 40 40 Oplyste værdier ifølge EN 60335 2 69 Lydtryksniveau LpA dB A 69 69 Usikkerhed KpA dB A 1 1 Hånd arm vibrationsværdi m s2 2 5 2 5 Usikkerhed K m s2 0 2...

Page 61: ...g om en mulig farlig situasjon som kan føre til materielle skader 몇 ADVARSEL Maskinen er ikke egnet til oppsuging av helsefarlig støv Denne maskinen er beregnet for våt og tørr rengjøring av gulv og veggflater Denne maskinen er egnet til bruk i næ ringslivet f eks på byggeplasser i in dustrianlegg verksteder og utleieforret ninger Innholdsfortegnelse Miljøvern NO 1 Risikotrinn NO 1 Forskriftsmessi...

Page 62: ...filter ekstratilbehør Figur Avlås og ta av sugehodet Sett på fleece filterposen Sett på sugehodet og lås det Figur Avlås og ta av sugehodet Membranfilter ekstrautstyr trekkes over beholderkanten Sett på sugehodet og lås det OBS Ta hensyn til følgende ved skifting fra våt til tørrsuging Oppsuging av tørt støv når filterinnsatsen er fuktig vil føre til at filteret tetter seg og ikke er brukbart leng...

Page 63: ...olllampen lyser støvsugeren er i Standby modus Merk Støvsugeren vil automatisk slås av og på sammen med elektroverktøyet Merk Støvsugeren har en startforsinkelse på opp til 0 5 sekund og vil fortsette å gå i opp til 15 sekunder etter at den slås av Merk For effektforbruk av elektriske verk tøy se Tekniske data Figur Verktøyadapteren tilpasses koblingen på elektroverktøyet Figur Ta av det bøyde rør...

Page 64: ...apparatet slås av og strømkabelen trekkes ut Kontroller stikkontakt og sikring på strømforsyningen Kontroller strømkabel støpsel elektro der og eventuelt stikkontakten på appa ratet Slå apparatet på Tøm beholderen Slå av appratet og vent i 5 sekunder slå på igjen etter 5 sekunder Elektroder og mellomrommet mellom elektrodene rengjøres med børste Fjern blokkeringer fra børstehodet su gerøret sugesl...

Page 65: ...er hermed at maskinen angitt ned enfor oppfyller de grunnleggende sikker hets og helsekravene i de relevante EF di rektivene med hensyn til både design kon struksjon og type markedsført av oss Ved endringer på maskinen som er utført uten vårt samtykke mister denne erklæringen sin gyldighet 5 957 602 De undertegnede handler på oppdrag fra og med fullmakt fra selskapsledelsen Dokumentasjonsansvarlig...

Page 66: ...slangekobling C DN C ID mm 35 35 Lengde x bredde x høyde uten skyvebøyle mm 555 x 380 x 650 555 x 380 x 650 Lengde x bredde x høyde med skyvebøyle mm 555 x 380 x 870 555 x 380 x 870 Typisk driftsvekt kg 14 1 14 5 Omgivelsestemperatur maks C 40 40 Registrerte verdier etter EN 60335 2 69 Støytrykksnivå LpA dB A 69 69 Usikkerhet KpA dB A 1 1 Hånd arm vibrasjonsverdi m s2 2 5 2 5 Usikkerhet K m s2 0 2...

Page 67: ...uation som kan leda till materiella skador 몇 VARNING Maskinen är inte lämplig för uppsugning av hälsovådligt damm Maskinen är avsedd att användas till våt och torr rengöring av golv och väggytor Denna maskin är avsedd för yrkesmäs sigt bruk t ex för byggplatser i industri anläggningar verkstäder och uthyr ningsverksamheter Innehållsförteckning Miljöskydd SV 1 Risknivåer SV 1 Ändamålsenlig användni...

Page 68: ...ssa spärr på sughuvudet och ta av det Trä på fliesfilterpåse Sätt på sughuvudet och lås fast Bild Lossa spärr på sughuvudet och ta av det Dra membranfiltret specialtillbehör över behållarkanten Sätt på sughuvudet och lås fast OBSERVERA Observera följande vid växling från våt till torrsugning Sugning av torrt damm när filterelementet är fuktigt gör att filtret blir tilltäppt och däri genom oanvändb...

Page 69: ... i standby modus Observera Dammsugaren kopplas till från automatisk med elverktyget Observera Dammsugaren har en startför dröjning på 0 5 sekunder och en eftersläp ningstid på upp till 15 sekunder Observera Se Tekniska data för elverkty gens effektanslutningsvärden Bild Anpassa verktygsadaptern till elverkty gets anslutning Bild Avlägsna krökar på sugslangen Montera verktygsadapter på sugslang Bil...

Page 70: ... lossa nät kontakten innan arbeten på aggregatet ut förs Kontrollera eluttaget och strömförsörj ningens säkring Kontrollera apparatens nätkabel nät kontakt och elektroder och vid behov apparatens eluttag Slå på apparaten Töm behållaren Koppla från apparaten och vänta i 5 sekunder koppla till igen efter 5 sekun der Rengör både elektroder och mellan rummet mellan elektroderna med en borste Avlägsna ...

Page 71: ...i ändamål och konstruk tion samt i den av oss levererade versionen motsvarar EU direktivens tillämpliga grund läggande säkerhets och hälsokrav Vid ändringar på maskinen som inte har god känts av oss blir denna överensstämmelse förklaring ogiltig 5 957 602 Undertecknade agerar på order av och med fullmakt från företagsledningen Dokumentationsbefullmäktigad S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred ...

Page 72: ...slutning C DN C ID mm 35 35 längd x bredd x höjd utan skyddsbygel mm 555 x 380 x 650 555 x 380 x 650 längd x bredd x höjd med skyddsbygel mm 555 x 380 x 870 555 x 380 x 870 Typisk driftvikt kg 14 1 14 5 Omgivningstemperatur max C 40 40 Beräknade värden enligt EN 60335 2 69 Ljudtrycksnivå LpA dB A 69 69 Osäkerhet KpA dB A 1 1 Hand Arm Vibrationsvärde m s2 2 5 2 5 Osäkerhet K m s2 0 2 0 2 Nätkabel H...

Page 73: ...aarallisesta ti lanteesta joka voi aiheuttaa aineellisia va hinkoja 몇 VAROITUS Laite ei sovellu terveydelle haitallisten pöly jen imurointiin Tämä imuri on suunniteltu lattioiden ja seinäpintojen märkä ja kuivapuhdis tukseen Tämä laite soveltuu ammattimaiseen käyttöön esim rakennuksilla teolli suuslaitoksissa verstaissa ja laitevuok rausliikkeissä Sisällysluettelo Ympäristönsuojelu FI 1 Vaarallisu...

Page 74: ...säksi kuitusuodatinpus sia tai kalvosuodatinta erikoisvaruste Kuva Vapauta imupää lukituksesta poista imupää Aseta kuitusuodatinpussi paikalleen Aseta imupää paikalleen ja lukitse se Kuva Vapauta imupää lukituksesta poista imupää Vedä kalvosuodatin erikoisvaruste säiliön reunojen ylitse Aseta imupää paikalleen ja lukitse se HUOMIO Huomioi märkäimuroinnista kuivaimu rointiin vaihdettaessa Kuivan pö...

Page 75: ...misvaara vaara Pistorasia on tarkoitettu vain sähkö työkalujen liittämiseen suoraan imuriin Pis torasian käyttö muuhun tarkoitukseen on kiellettyä Liitä sähkötyökalun virtapistoke imuri pistokkeeseen Kytke laite pääkytkimellä päälle Merkkivalo syttyy imuri on valmiustilassa Huomautus Imuri kytketään automaatti sesti yhdessä sähkötyökalun kanssa päälle ja pois päältä Huomautus Imurin käynnistysviiv...

Page 76: ...pai no Tätä laitetta saa säilyttää vain sisätiloissa VAARA Virtapistoke on vedettävä irti pistorasiasta ennen kaikkia laitteeseen kohdistuvia töitä Avaa suodattimen kansi Vaihda poimusuodatin Sulje suodattimen kansi sen on lukitut tuva kuuluvasti Vapauta imupää lukituksesta poista imupää Puhdista elektrodit harjalla Aseta imupää paikalleen ja lukitse se VAARA Virtapistoke on vedettävä irti pistora...

Page 77: ...myyntiorganisaation julkaisemat takuuehdot Materiaali ja valmistusvirheis tä aiheutuvat virheet laitteessa korjaamme takuuaikana maksutta Takuutapauksessa ota yhteys ostotositteen kanssa jälleen myyjään tai lähimpään valtuutettuun huol toon Vain sellaisten lisävarusteiden ja vara osien käyttö on sallittua jotka valmista ja on hyväksynyt Alkuperäiset lisäva rusteet ja varaosat takaavat että laitet ...

Page 78: ...mentointivaltuutettu S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Puh 49 7195 14 0 Faksi 49 7195 14 2212 Winnenden 2014 12 01 EU standardinmukaisuu stodistus Tuote Märkä ja kuivaimuri Tyyppi 1 184 xxx Yksiselitteiset EU direktiivit 2006 42 EY 2009 127 EY 2004 108 EY 2011 65 EU Sovelletut harmonisoidut standardit EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997...

Page 79: ...m 35 35 Pituus x leveys x korkeus ilman työntöaisaa mm 555 x 380 x 650 555 x 380 x 650 Pituus x leveys x korkeus työntöaisan kanssa mm 555 x 380 x 870 555 x 380 x 870 Tyypillinen käyttöpaino kg 14 1 14 5 Ympäristön lämpötila maks C 40 40 Mitatut arvot EN 60335 2 69 mukaisesti Äänenpainetaso LpA dB A 69 69 Epävarmuus KpA dB A 1 1 Käsi käsivarsi tärinäarvo m s2 2 5 2 5 Epävarmuus K m s2 0 2 0 2 Verk...

Page 80: ... συνέπεια υλικές ζημίες 몇 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η συσκευή δεν ενδείκνυται για την αναρρό φηση επιβλαβών για την υγεία σκονών Αυτή η ηλεκτρική σκούπα προορίζεται για τον υγρό και τον ξηρό καθαρισμό επιφανειών δαπέδων και τοίχων Η συσκευή αυτή είναι κατάλληλη για επαγγελματική χρήση π χ σε εργοτά ξια εργοστασιακές εγκαταστάσεις συ νεργεία και επιχειρήσεις ενοικίασης Πίνακας περιεχομένων Προστασία περιβάλλον...

Page 81: ...οι σπινθήρες και η υπερροή ρεύματος Κατά την αναρρόφηση λεπτής σκόνης μπορεί να χρησιμοποιηθεί επιπλέον μια υφασμάτινη σακούλα φίλτρου ή ένα φίλτρο μεμβράνης ειδικός εξοπλι σμός Εικόνα Απασφαλίστε και αφαιρέστε την κεφαλή αναρρόφησης Τοποθετήστε την υφασμάτινη σακούλα φίλτρου Τοποθετήστε και ασφαλίστε και πάλι την κεφαλή αναρρόφησης Εικόνα Απασφαλίστε και αφαιρέστε την κεφαλή αναρρόφησης Τραβήξτε ...

Page 82: ...ύκαμπτος σωλήνας αναρρόφησης είναι εξοπλισμένος με σύστημα κουμπωτού συνδέσμου Παρέχεται η δυνατότητα σύν δεσης όλων των εξαρτημάτων C 35 C DN 35 Συνδέστε το ρευματολήπτη στην πρίζα Θέστε τη συσκευή σε λειτουργία από το γενικό διακόπτη Μόνο για συσκευές με ενσωματωμένη πρίζα Ρυθμίστε την αναρροφητική ισχύ ελάχ μέγ με τον περιστρεφόμενο ελεγκτή Μόνο για συσκευές με ενσωματωμένη πρίζα ΚΙΝΔΥΝΟΣ Κίνδυ...

Page 83: ...κά και εξωτερικά με αναρρόφηση και σκούπι σμα με ένα υγρό πανί Εικόνα Εικόνα Φυλάξτε το σωλήνα αναρρόφησης και το καλώδιο τροφοδοσίας σύμφωνα με τις εικόνες Τοποθετήστε τη συσκευή σε στεγνό χώρο και ασφαλίστε την ώστε να μην μπορεί να χρησιμοποιηθεί από αναρ μόδια άτομα 몇 ΠΡΟΣΟΧΗ Κίνδυνος τραυματισμού και βλάβης Κατά τη μεταφορά λάβετε υπόψη το βάρος της συσκευής Βγάλτε το σωλήνα αναρρόφησης με το...

Page 84: ...ν υφασμάτινη σακού λα φίλτρου Ασφαλίστε καλά το κάλυμμα φίλτρου Καθαρίστε με τρεχούμενο νερό και ή αντικαταστήστε το φίλτρο μεμβράνης ειδικό αξεσουάρ Αντικαταστήστε το επίπεδο πτυχωτό φίλτρο Εικόνα Ελέγξτε διορθώστε τη θέση συναρμο λόγησης του επίπεδου πτυχωτού φίλ τρου Αντικαταστήστε το επίπεδο πτυχωτό φίλτρο Καθαρίστε τα ηλεκτρόδια και τον ενδιά μεσο χώρο των ηλεκτροδίων με μια βούρτσα Ελέγχετε ...

Page 85: ...ακτικά μπορείτε να λάβετε στη διεύθυνση www kaercher com τομέας Εξυπηρέτησης Δια της παρούσης δηλώνουμε ότι το μηχά νημα που χαρακτηρίζεται παρακάτω με βάση τη σχεδίαση και την κατασκευή του υπό τη μορφή που διατίθεται στην αγορά πληροί στις σχετικές βασικές απαιτήσεις ασφαλείας και υγιεινής των οδηγιών της ΕΚ Η παρούσα δήλωση παύει να ισχύει σε περίπτωση τροποποιήσεων του μηχανή ματος χωρίς προηγ...

Page 86: ...C DN C ID mm 35 35 Μήκος x Πλάτος x Ύψος χωρίς λαβή ώθησης mm 555 x 380 x 650 555 x 380 x 650 Μήκος x Πλάτος x Ύψος με λαβή ώθησης mm 555 x 380 x 870 555 x 380 x 870 Τυπικό βάρος λειτουργίας kg 14 1 14 5 Θερμοκρασία περιβάλλοντος μέγ C 40 40 Μετρούμενες τιμές κατά EN 60335 2 69 Επιτρεπόμενη στάθμη ηχητικής ισχύος LpA dB A 69 69 Αβεβαιότητα KpA dB A 1 1 Κραδασμοί στο χέρι στο βραχίονα m s2 2 5 2 5 ...

Page 87: ...abilecek olası tehlikeli bir duruma yönelik uyarı 몇 UYARI Cihaz zararlı tozların emilmesi için uygun değildir Bu süpürge zemin ve duvar yüzeyleri nin ıslak ve kuru temizlenmesi için belir lenmiştir Bu cihaz Örn şantiyeler sanayi tesis leri atölyeler ve kiralık mağazalarda mesleki kullanım için uygundur İçindekiler Çevre koruma TR 1 Tehlike kademeleri TR 1 Kurallara uygun kullanım TR 1 Cihaz eleman...

Page 88: ...sında ek olarak elyaf filtre torbası ya da bir diyaf ramlı filtre özel aksesuar kullanılabilir Şekil Emme kafasının kilidini açın ve kafayı çıkartın Elyaf filtre torbasını takın Emme kafasını yerleştirin ve kilitleyin Şekil Emme kafasının kilidini açın ve kafayı çıkartın Diyafram filtresini özel aksesuar haz ne kenarının üzerinden çekin Emme kafasını yerleştirin ve kilitleyin DIKKAT Islak süpürmed...

Page 89: ...doğrudan bağ lanması için düzenlenmiştir Prizin başka türlü kullanılmasına izin verilmez Elektrikli aletin elektrik fişini emiciye ta kın Cihazı ana şalterden açın Kontrol lambası yanıyor süpürge bekleme modunda Not Süpürme otomatik olarak elektrikli aletle açılır ve kapatılır Not Süpürge 0i5 saniyeye kadar bir çalış ma gecikmesine ve 1 5 saniyeye kadar bir çalışmaya devam etme süresine sahiptir N...

Page 90: ...re kapağını kapatın duyulur bir şe kilde kilitlenmelidir Emme kafasının kilidini açın ve kafayı çıkartın Elektrotları bir fırçayla temizleyin Emme kafasını yerleştirin ve kilitleyin TEHLIKE Cihazdaki tüm çalışmalardan önce cihazı kapatın ve elektrik fişini çekin Akım beslemesinin prizini ve sigortasını kontrol edin Cihazın elektrik kablosunu elektrik fişi ni elektrotlarını ve gerekirse prizini kon...

Page 91: ...ğu sürece ücret siz olarak karşılıyoruz Garanti hakkınızdan yararlanmanızı gerektiren bir durum olduğu zaman ilgili faturanız ile birlikte satıcınıza veya size en yakın yetkili servisimize baş vurunuz Sadece üretici tarafından onaylanmış aksesuar ve yedek parçalar kullanılma lıdır Orijinal aksesuar ve orijinal yedek parçalar cihazın güvenli ve arızasız bir biçimde çalışmasının güvencesidir En sık ...

Page 92: ...erilen veka lete dayanarak işlem yapar Dokümantasyon yetkilisi S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Faks 49 7195 14 2212 Winnenden 2014 12 01 AB uygunluk bildirisi Ürün Kuru ve yaş elektrikli süpür ge Tip 1 184 xxx İlgili AB yönetmelikleri 2006 42 EG 2009 127 EG 2004 108 EG 2011 65 EU Kullanılmış olan uyumlu standartlar EN 55014 1 200...

Page 93: ... ID mm 35 35 Uzunluk x Genişlik x Yükseklik itme kolu hariç mm 555 x 380 x 650 555 x 380 x 650 Uzunluk x Genişlik x Yükseklik itme kolu dahil mm 555 x 380 x 870 555 x 380 x 870 Tipik çalışma ağırlığı kg 14 1 14 5 Çevre sıcaklığı maks C 40 40 60335 2 69 a göre belirlenen değerler Ses basıncı seviyesi LpA dB A 69 69 Güvensizlik KpA dB A 1 1 El kol titreşim değeri m s2 2 5 2 5 Güvensizlik K m s2 0 2 ...

Page 94: ... к смерти 몇 ОСТОРОЖНО Указание на потенциально опасную си туацию которая может привести к получению легких травм ВНИМАНИЕ Указание относительно возможной по тенциально опасной ситуации кото рая может повлечь материальный ущерб Оглавление Защита окружающей среды RU 1 Степень опасности RU 1 Использование по назначе нию RU 2 Элементы прибора RU 2 Начало работы RU 2 Управление RU 3 Транспортировка RU ...

Page 95: ...ержатель насадки для пола 27 Крепежные винты буксирной скобы 28 Держатель для всасывающей трубки 29 Держатель насадки для стыков 30 Заводская табличка с данными ВНИМАНИЕ Удаление складчатого фильтра во время работы запрещается Только для устройств со встроенной розеткой Статические заряды отводятся благода ря заземленному соединительному па трубку Таким образом при использова нии опциональных устр...

Page 96: ...рекомендуется от ключение функции Автоматическая чистка фильтра При достижении максимального уровня жидкости прибор автоматиче ски отключается Во время работы с непроводящи ми жидкостями например охла ждающая жидкость для сверле ния масла и жиры при наполне нии резервуара прибор не отклю чается Уровень заполнения должен постоянно контролиро ваться а из резервуара необходи мо своевременно удалять с...

Page 97: ...у инструменту Прибор имеет новое устройство чистки фильтра особенно эффективное при работе с мелкой пылью При этом с по мощью подачи воздуха каждые 15 се кунд происходит автоматическая чистка складчатого фильтра пульсирующий звук Указание Автоматическая чистка филь тра завершится самостоятельно Указание Включение и выключение ав томатической чистки фильтра возможно только при включенном устройстве...

Page 98: ...ктроды очищать с помощью щет ки Надеть и зафиксировать всасываю щий элемент ОПАСНОСТЬ Перед проведением любых работ с при бором выключить прибор и вытянуть штепсельную вилку Проверить штепсельную розетку и предохранитель системы электропи тания Проверить сетевой кабель штеп сельную вилку электроды и при не обходимости штепсельную розетку устройства Включить аппарат Опустошить бак Выключить прибор ...

Page 99: ...ошибках при изготовлении В случае возникновения претензий в течение гарантийного срока просьба обращаться имея при себе чек о покупке в торговую организацию про давшую вам прибор или в ближайшую уполномоченную службу сервисного об служивания Разрешается использовать только те принадлежности и запасные части использование которых было одо брено изготовителем Использова ние оригинальных принадлежнос...

Page 100: ...а предприятия уполномоченный по документации S Reiser Alfred Kaercher GmbH Co KG Alfred Kaercher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Тел 49 7195 14 0 Факс 49 7195 14 2212 Winnenden 2014 12 01 Заявление о соответствии ЕС Продукт Пылесос для мокрой и су хой чистки Тип 1 184 xxx Основные директивы ЕС 2006 42 EC 2009 127 EC 2004 108 EC 2011 65 ЕC Примененные гармонизированные нормы EN 55014 1 2006 A1 20...

Page 101: ...я подключения шланга C DN C ID мм 35 35 Длина x ширина x высота без буксирной скобы мм 555 x 380 x 650 555 x 380 x 650 Длина x ширина x высота с буксирной ско бой мм 555 x 380 x 870 555 x 380 x 870 Типичный рабочий вес кг 14 1 14 5 Температура окружающей среды макс C 40 40 Значение установлено согласно стандарту EN 60335 2 69 Уровень шума дба дБ А 69 69 Опасность KpA дБ А 1 1 Значение вибрации рук...

Page 102: ...ges veszélyes helyzetre való fi gyelmeztetés amely anyagi kárhoz vezet het 몇 FIGYELMEZTETÉS A készülék nem alkalmas egészségre ká ros por felszívására A porszívó padló és falfelületek nedves és száraz tisztítására szolgál Ez a készülék iparszerű használatra al kalmas pl építkezéseken ipartelepe ken műhelyekben és kölcsönző boltok ban Tartalomjegyzék Környezetvédelem HU 1 Veszély fokozatok HU 1 Ren...

Page 103: ...Finom por felszívásakor kiegészítőleg textil porzsákot vagy membránszűrőt különleges tartozék lehet használni Ábra Oldja ki és vegye le szívófejet A textil porzsákot felhelyezni Helyezze vissza és biztosítsa a szívófe jet Ábra Oldja ki és vegye le szívófejet A membránszűrőt különleges tartozék húzza rá a tartály peremére Helyezze vissza és biztosítsa a szívófe jet FIGYELEM Nedvesről szárazporszívó...

Page 104: ...veszély A dugalj csak az elektromos szerszámok porszívó hoz való közvetlen csatlakoztatására szol gál A dugalj bármilyen más használata nem megengedett Dugja be az elektromos szerszám háló zati dugóját a porszívóba A készüléket a főkapcsolón keresztül bekapcsolni A jelzőlámpa világít a porszívó készenléti módban van Megjegyzés A porszívó automatikusan az elektromos szerszámmal együtt kapcsoló dik ...

Page 105: ... és borulás ellen biz tosítani 몇 VIGYÁZAT Sérülés és rongálódásveszély Tárolás esetén vegye figyelembe a készülék súlyát Ezt a készüléket csak beltéri helyiségben szabad tárolni VESZÉLY A készüléken történő bármiféle munka előtt kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a há lózati csatlakozót Nyissa ki a szűrőfedelet Cserélje ki az összehajtható szűrőt Zárja be a szűrőfedelet amelynek hall hatóan hel...

Page 106: ...lma zónk által kiadott garancia feltételek érvé nyesek Az esetleges üzemzavarokat az Ön készülékén a garancia lejártáig költség mentesen elhárítjuk amennyiben anyag vagy gyártási hiba az oka Garanciális eset ben kérjük forduljon a vásárlást igazoló bi zonylattal kereskedőjéhez vagy a legköze lebbi hivatalos szakszervizhez Csak olyan tartozékokat és alkatrésze ket szabad használni amelyeket a gyárt...

Page 107: ...zásából és felhatalmazásával lépnek fel A dokumentációért felelős személy S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2014 12 01 EK konformitási nyiltakozat Termék Nedves és szárazporszívó Típus 1 184 xxx Vonatkozó európai közösségi irányel vek 2006 42 EK 2009 127 EK 2004 108 EK 2011 65 ЕU Alkalmazott harmonizál...

Page 108: ...C ID mm 35 35 Hosszúság x szélesség x magasság tolóken gyel nélkül mm 555 x 380 x 650 555 x 380 x 650 Hosszúság x szélesség x magasság tolóken gyellel mm 555 x 380 x 870 555 x 380 x 870 Tipikus üzemi súly kg 14 1 14 5 Környezeti hőmérséklet max C 40 40 Az EN 60335 2 69 szerint megállapított értékek Hangnyomás szint LpA dB A 69 69 Bizonytalanság KpA dB A 1 1 Kéz kar vibrációs kibocsátási érték m s2...

Page 109: ... potenciálně nebezpečnou situaci která může mít za následek poško zení majetku 몇 VAROVÁNÍ Zařízení není vhodné k odsávání prachů škodících zdraví Vysavač je určen k vlhkému i mokrému čištění ploch podlah a zdí Přístroj je vhodný k použití v průmyslo vých i jiných velkých zařízeních např na stavbách průmyslových areálech v dílnách a půjčovnách Obsah Ochrana životního prostředí CS 1 Stupně nebezpečí...

Page 110: ... dále použít rounový filtrační sáček nebo membránový filtr zvláštní příslušen ství ilustrace Odjistěte vysávací hlavici a sejměte ji Nasuňte rounový filtrační sáček Nasaďte vysávací hlavici a zajistěte ji ilustrace Odjistěte vysávací hlavici a sejměte ji Membránový filtr speciální příslušen ství přetáhněte přes okraj nádoby Nasaďte vysávací hlavici a zajistěte ji POZOR Při změně vysávání za mokra ...

Page 111: ...suvky není povoleno Zasuňte síťovou zástrčku elektrického nářadí do zásuvky na vysavači Zapněte přístroj hlavním spínačem Kontrolka svítí vysavač se nachází v poho tovostním režimu Upozornění Vysavač se zapíná a vypíná automaticky spolu s elektrickým nářadím Upozornění Vysavač má rozběhové zpož dění až 0 5 vteřiny a doběh až 15 vteřin Upozornění Příkon elektrického nářadí ve stavu připojení viz Te...

Page 112: ...te víko filtru Vyměňte filtrační skládaný sáček Zavřete kryt filtru musí být slyšet za skočení západky Odjistěte vysávací hlavici a sejměte ji Vyčistěte elektrody kartáčkem Nasaďte vysávací hlavici a zajistěte ji NEBEZPEČÍ Před každou prací na zařízení vždy zaříze ní vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku Zkontrolovat zásuvku a zajištění napá jení Zkontrolovat napájecí kabel zástrčku elektrody a pří...

Page 113: ...riál nebo výrobní záva dy V případě uplatňování nároku na záru ku se s dokladem o zakoupení obraťte na prodejce nebo na nejbližší oddělení služeb zákazníkům Smí se používat pouze příslušenství a náhradní díly schválené výrobcem Ori ginální příslušenství a originální ná hradní díly skýtají záruku bezpečného a bezporuchového provozu přístroje Výběr nejčastěji vyžadovaných náhrad ních díků najdete na...

Page 114: ...plnou mocí jednatelství Osoba zplnomocněná sestavením doku mentace S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2014 12 01 Prohlášení o shodě pro ES Výrobek Vysavač za mokra a vysavač za sucha Typ 1 184 xxx Příslušné směrnice ES 2006 42 ES 2009 127 ES 2004 108 ES 2011 65 EU Použité harmonizační normy EN 55014 1 2...

Page 115: ...C ID mm 35 35 Délka x šířka x výška bez posuvného ramena mm 555 x 380 x 650 555 x 380 x 650 Délka x šířka x výška včetně posuvného rame na mm 555 x 380 x 870 555 x 380 x 870 Typická provozní hmotnost kg 14 1 14 5 Okolní teplota max C 40 40 Zjištěné hodnoty dle EN 60335 2 69 Hladina akustického tlaku LpA dB A 69 69 Kolísavost KpA dB A 1 1 Hodnota vibrace ruka paže m s2 2 5 2 5 Kolísavost K m s2 0 2...

Page 116: ...ituacijo ki lahko vodi do premoženjskih škod 몇 OPOZORILO Aparat ni primeren za sesanje zdravju ško dljivega prahu Ta sesalnik je namenjen mokremu in suhemu čiščenju talnih in stenskih povr šin Ta naprava je primerna za obrtno upo rabo npr na gradbiščih v industrijskih objektih v delavnicah in najemnih trgo vinah Vsebinsko kazalo Varstvo okolja SL 1 Stopnje nevarnosti SL 1 Namenska uporaba SL 1 Ele...

Page 117: ...je in udarci toka Pri sesanju drobnega prahu se lahko dodatno uporabi filtrska vrečka iz ko prene ali membranski filter posebni pri bor Slika Deblokirajte in snemite sesalno glavo Nataknite flis filtrsko vrečko Namestite sesalno glavo in jo blokirajte Slika Deblokirajte in snemite sesalno glavo Membranski filter posebni pribor pote gnite čez rob posode Namestite sesalno glavo in jo blokirajte POZO...

Page 118: ...a na sesalnik Vsaka dru ga raba vtičnice ni dovoljena Omrežni vtič električnega orodja vtakni te v sesalnik Vklopite napravo na glavnem stikalu Kontrolna luč sveti sesalnik se nahaja v načinu pripravljenosti Opozorilo Sesalnik se samodejno vklopi in izklopi z električnim orodjem Opozorilo Sesalnik ima zakasnitev zago na do 0 5 sekund in čas naknadnega teka do 15 sekund Opozorilo Za vrednosti prikl...

Page 119: ... Deblokirajte in snemite sesalno glavo Elektrode očistite s krtačo Namestite sesalno glavo in jo blokirajte NEVARNOST Pred vsemi deli na napravi izklopite napra vo in izvlecite omrežni vtič iz vtičnice Preverite vtičnico in varovalko oskrbe z električnim tokom Preverite omrežni kabel omrežni vtič elektrode in po potrebi vtičnico naprave Vklopite napravo Izpraznite posodo Sesalnik izklopite in poča...

Page 120: ...aercher com v območju Service S to izjavo potrjujemo da spodaj omenjeni stroj zaradi svoje zasnove in načina izdela ve ustreza temeljnim varnostnim in zdra vstvenim zahtevam EU standardov Ta iz java izgubi svojo veljavnost če kdo napra vo spremeni brez našega soglasja 5 957 602 Podpisniki ravnajo po navodilih in s poobla stilom vodstva podjetja Pooblaščenec za dokumentacijo S Reiser Alfred Kärcher...

Page 121: ... cevi C DN C ID mm 35 35 Dolžina x širina x višina brez potisnega stre mena mm 555 x 380 x 650 555 x 380 x 650 Dolžina x širina x višina s potisnim streme nom mm 555 x 380 x 870 555 x 380 x 870 Tipična delovna teža kg 14 1 14 5 Okoljska temperatura max C 40 40 Ugotovljene vrednosti v skladu z EN 60335 2 69 Nivo hrupa LpA dB A 69 69 Negotovost KpA dB A 1 1 Vrednost vibracij dlan roka m s2 2 5 2 5 N...

Page 122: ...tuacji która może prowadzić do szkód materialnych 몇 OSTRZEŻENIE Urządzenie nie nadaje się do odsysania pyłów szkodliwych dla zdrowia Odkurza przeznaczony jest do czysz czenia na mokro i na sucho powierzchni podłóg i ścian Urządzenie przeznaczone jest do za stosowania profesjonalnego np na bu dowach w instalacjach przemysło wych w warsztatach i pomieszczeniach wynajmowanych Spis treści Ochrona środ...

Page 123: ...ia elektryczne Przy odsysaniu drobnego kurzu można dodatkowo używać worka włókninowe go albo filtra membranowego wyposa żenie specjalne Rysunek Odblokować i zdjąć głowicę ssącą Nałożyć worek włókninowy Nałożyć i zablokować głowicę ssącą Rysunek Odblokować i zdjąć głowicę ssącą Pociągnąć filtr membranowy wyposa żenie specjalne przez krawędź zbiorni ka Nałożyć i zablokować głowicę ssącą UWAGA W przy...

Page 124: ...ia Włączyć urządzenie za pomocą wy łącznika głównego Tylko przy urządzeniach z wbudowa nym gniazdkiem Wydajność ssania min max ustawić przy użyciu pokrętła Tylko przy urządzeniach z wbudowa nym gniazdkiem NIEBEZPIECZEŃSTWO Niebezpieczeństwo zranienia i uszkodze nia Gniazdko przeznaczone jest jedynie do bezpośredniego podłączenia narzędzi elektrycznych do odkurzacza Każde inne zastosowanie gniazdka...

Page 125: ... czasie transportu Wyjąć z zamocowania rurę ssącą z dy szą podłogową Nosić urządzenie trzy mając za uchwyt nośny i rurę ssącą nie za pałąk przesuwny Do transportu na dłuższych odcinkach pociągnąć urządzenie za siebie używa ją pałąka przesuwnego W trakcie transportu w pojazdach nale ży urządzenie zabezpieczyć przed po ślizgiem i przechyleniem zgodnie z obo wiązującymi przepisami 몇 OSTROŻNIE Niebezp...

Page 126: ...runki gwa rancji określone przez odpowiedniego lo kalnego dystrybutora Ewentualne usterki urządzenia usuwane są w okresie gwaran cji bezpłatnie o ile spowodowane są błę dem materiałowym lub produkcyjnym W sprawach napraw gwarancyjnych prosimy kierować się z dowodem zakupu do dystry butora lub do autoryzowanego punktu ser wisowego Stosować wyłącznie wyposażenie do datkowe i części zamienne dopuszcz...

Page 127: ...orstwa Pełnomocnik dokumentacji S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany tel 49 7195 14 0 faks 49 7195 14 2212 Winnenden 2014 12 01 Deklaracja zgodności UE Produkt Odkurzacz do pracy na mo kro i sucho Typ 1 184 xxx Obowiązujące dyrektywy WE 2006 42 WE 2009 127 WE 2004 108 WE 2011 65 UE Zastosowane normy zharmonizowane EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55...

Page 128: ... C DN C ID mm 35 35 Dług x szer x wys bez pałąka przesuwnego mm 555 x 380 x 650 555 x 380 x 650 Dług x szer x wys z pałąkiem przesuwnym mm 555 x 380 x 870 555 x 380 x 870 Typowy ciężar roboczy kg 14 1 14 5 Temperatura otoczenia maks C 40 40 Wartości określone zgodnie z EN 60335 2 69 Poziom ciśnienie akustycznego LpA dB A 69 69 Niepewność pomiaru KpA dB A 1 1 Drgania przenoszone przez kończyny górn...

Page 129: ...lă situaţie pe riculoasă care ar putea duce la pagube materiale 몇 AVERTIZARE Aparatul nu este prevăzut pentru aspirarea pulberilor nocive Aspiratorul este proiectat pentru curăţa rea umedă şi uscată a podelelor şi a pe reţilor Acest aparat poate fi folosit în domeniul comercial de exemplu pe şantiere în domeniul industrial în ateliere şi maga zine de închiriat aparatură Cuprins Protecţia mediului ...

Page 130: ...rmarea de scân tei şi de şocuri electrice cu accesoriile con ductoare de curent disponibile opţional Când se aspiră praf fin se poate folosi în plus şi un sac de filtrare din material textil sau un filtru membrană accesoriu opţional Figura Deblocaţi capul de aspirare şi îndepăr taţi l Aplicaţi sacul de filtrare Puneţi capul de aspirare la loc şi blo caţi l Figura Deblocaţi capul de aspirare şi înd...

Page 131: ...t fi prinse Introduceţi ştecherul în priză Porniţi aparatul de la întrerupătorul prin cipal Numai la aparatele cu conector incorpo rat Reglaţi puterea de aspirare min max de la butonul rotativ Numai la aparatele cu conector incorpo rat PERICOL Pericol de rănire şi deteriorare a aparatului Priza este destinată numai pentru conecta rea directă a aparatelor electrice la aspira tor Priza nu poate fi f...

Page 132: ...reutatea apara tului Scoateţi tubul de aspirare cu duza pen tru podea din suport Pentru deplasare apucaţi aparatul de la mânerul de trans port şi tubul de aspirare nu de la mâne rul de deplasare Pentru transportarea pe distanţe mai mari trageţi aparatul după dumnea voastră ţinându l de mâner În cazul transportării în vehicule asigu raţi aparatul contra derapării şi răstur nării conform normelor în...

Page 133: ...ţiile de ga ranţie publicate de distribuitorul nostru din ţara respectivă Eventuale defecţiuni ale acestui aparat care survin în perioada de garanţie şi care sunt rezultatul unor defecte de fabricaţie sau de material vor fi remedi ate gratuit Pentru a putea beneficia de ga ranţie prezentaţi vă cu chitanţa de cumpă rare la magazin sau la cea mai apropiată unitate de service autorizată Vor fi utiliz...

Page 134: ...ă în numele şi prin îm puternicirea conducerii societăţii Însărcinat cu elaborarea documentaţiei S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2014 12 01 Declaraţie de conformitate CE Produs Aspirator umed şi uscat Tip 1 184 xxx Directive EG respectate 2006 42 CE 2009 127 CE 2004 108 CE 2011 65 UE Norme armonizate...

Page 135: ... C ID mm 35 35 Lungime x lăţime x înălţime fără mâner de de plasare mm 555 x 380 x 650 555 x 380 x 650 Lungime x lăţime x înălţime cu mâner de de plasare mm 555 x 380 x 870 555 x 380 x 870 Greutate tipică de operare kg 14 1 14 5 Temperatură ambiantă max C 40 40 Valori determinate conform EN 60335 2 69 Nivel de zgomot LpA dB A 69 69 Nesiguranţă KpA dB A 1 1 Valoarea vibraţiei mână braţ m s2 2 5 2 5...

Page 136: ...m ško dám 몇 VÝSTRAHA Zariadenie nie je vhodné na vysávanie zdraviu škodlivého prachu Tento vysávač je určený na mokré a su ché vysávanie podláh a stien Tento prístroj je vhodný na profesionál ne používanie napr na staveniskách v priemyselných zariadeniach dielňach a prenajatých obchodoch Obsah Ochrana životného prostredia SK 1 Stupne nebezpečenstva SK 1 Používanie výrobku v súlade s jeho určením S...

Page 137: ... jemného prachu se môže naviac použiť tkaninové filtračné vrecko alebo membránový filter doplnkové prí slušenstvo Obrázok Uvoľnite saciu hlavicu a vyberte ju Nasuňte vrecko s látkovým filtrom Nasaďte a zaistite saciu hlavicu Obrázok Uvoľnite saciu hlavicu a vyberte ju Membránový filter zvláštne príslušen stvo natiahnite cez okraj nádoby Nasaďte a zaistite saciu hlavicu POZOR Pri zmene z vlhkého na...

Page 138: ... a poškodenia Zásuvka je určená len na priame pripojenie elektrických nástrojov na vysávač Každé iné použitie zásuvky je zakázané Zasuňte sieťovú vidlicu elektrického ná radia do vysávača Zariadenie zapnite pomocou hlavného vypínača Kontrolka svieti vysávač sa nachádza v pohotovostnom režime Upozornenie Vysávač sa automaticky za pína a vypína spolu s elektrickým nástro jom Upozornenie Vysávač má o...

Page 139: ...Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia Pri uskladnení zariadenia zohľadnite jeho hmotnosť Toto zariadenie sa smie uschovávať len vo vnútri NEBEZPEČENSTVO Pred všetkými prácami prístroj vypnite a vy tiahnite sieťovú zástrčku Otvorte kryt filtra Vymeňte plochý skladaný filter Zatvorte kryt filtra musí zaskočiť s cvaknutím Uvoľnite saciu hlavicu a vyberte ju Elektródy musíte vyčistiť kefkou Nasaďte a z...

Page 140: ...šej distribučnej organizácie Prípadné poruchy spotrebiča odstránime počas zá ručnej lehoty bezplatne ak sú ich príčinou chyby materiálu alebo výrobné chyby Pri uplatňovaní záruky sa spolu s dokladom o kúpe zariadenia láskavo obráťte na predaj cu alebo na najbližší autorizovaný zákaz nícky servis Používať možno iba príslušenstvo a ná hradné diely schválené výrobcom Ori ginálne príslušenstvo a origi...

Page 141: ...tva Osoba zodpovedná za dokumentáciu S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2014 12 01 Vyhlásenie o zhode s normami EÚ Výrobok Vysávač za mokra a sucha Typ 1 184 xxx Príslušné Smernice EÚ 2006 42 ES 2009 127 ES 2004 108 ES 2011 65 EÚ Uplatňované harmonizované normy EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2...

Page 142: ...j hadice C DN C ID mm 35 35 Dĺžka x Šírka x Výška bez posuvnej rukoväte mm 555 x 380 x 650 555 x 380 x 650 Dĺžka x Šírka x Výška s posuvnou rukoväťou mm 555 x 380 x 870 555 x 380 x 870 Typická prevádzková hmotnosť kg 14 1 14 5 Teplota okolia max C 40 40 Zistené hodnoty podľa EN 60335 2 69 Hlučnosť LpA dB A 69 69 Nebezpečnosť KpA dB A 1 1 Hodnota vibrácií v ruke ramene m s2 2 5 2 5 Nebezpečnosť K m...

Page 143: ...zročiti ma terijalnu štetu 몇 UPOZORENJE Uređaj nije prikladan za usisavanje prašine štetne po zdravlje Ovaj je usisavač namijenjen za mokro i suho usisavanje podnih i zidnih površi na Ovaj uređaj je prikladan za profesional nu primjenu npr na gradilištima u in dustrijskim postrojenjima radionicama i ostalim poslovnim prostorima Pregled sadržaja Zaštita okoliša HR 1 Stupnjevi opasnosti HR 1 Namjens...

Page 144: ...ristiti i flizelinska filtarska vrećica ili membranski filtar poseban pribor Slika Otkvačite i skinite usisnu glavu Nataknite flizelinsku filtarsku vrećicu Postavite i pričvrstite usisnu glavu Slika Otkvačite i skinite usisnu glavu Navucite membranski filtar poseban pribor preko ruba spremnika Postavite i pričvrstite usisnu glavu PAŽNJA Pri prelasku s mokrog na suho usisava nje obratite pozornost ...

Page 145: ...dešava na okret nom regulatoru min max Samo kod uređaja s ugrađenom utični com OPASNOST Opasnost od ozljeda i oštećenja Utičnica je predviđena samo za izravno priključiva nje električnog alata na usisavač Uporaba utičnice u druge svrhe nije dopuštena Utaknite strujni utikač električnog alata u usisavač Uključite uređaj pritiskom na glavnu sklopku Indikator svijetli usisavač se nalazi u stanju prip...

Page 146: ...naginjanja sukladno odgovarajućim mjerodavnim propisima 몇 OPREZ Opasnost od ozljeda i oštećenja Pri skladi štenju imajte u vidu težinu uređaja Ovaj se uređaj smije skladištiti samo u za tvorenim prostorijama OPASNOST Uređaj prije svih radova na njemu isključite i izvucite strujni utikač iz utičnice Otvorite poklopac filtra Zamijenite plosnati naborani filtar Zatvorite poklopac filtra tako da čujno...

Page 147: ...a za distri buciju Eventualne smetnje na stroju za vri jeme trajanja jamstva uklanjamo besplatno ukoliko je uzrok greška u materijalu ili proi zvodnji U slučaju koji podliježe garanciji obratite se uz prilaganje potvrde o kupnji Vašem prodavaču ili najbližoj ovlaštenoj servisnoj službi Smije se koristiti samo onaj pribor i oni pričuvni dijelovi koje dozvoljava proi zvođač Originalan pribor i origi...

Page 148: ...adu dokumentacije S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Faks 49 7195 14 2212 Winnenden 2014 12 01 EZ izjava o usklađenosti Proizvod Usisavač za mokru i suhu pr ljavštinu Tip 1 184 xxx Odgovarajuće smjernice EZ 2006 42 EZ 2009 127 EZ 2004 108 EZ 2011 65 EU Primijenjene usklađene norme EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2...

Page 149: ...a C DN C ID mm 35 35 Duljina x širina x visina bez potisne ručice mm 555 x 380 x 650 555 x 380 x 650 Duljina x širina x visina s potisnom ručicom mm 555 x 380 x 870 555 x 380 x 870 Tipična radna težina kg 14 1 14 5 Maks okolna temperatura C 40 40 Utvrđene vrijednosti prema EN 60335 2 69 Razina zvučnog tlaka LpA dB A 69 69 Nepouzdanost KpA dB A 1 1 Vrijednost vibracije na ruci m s2 2 5 2 5 Nepouzda...

Page 150: ...materijalne štete 몇 UPOZORENJE Uređaj nije prikladan za usisavanje prašine štetne po zdravlje Ovaj usisivač je namenjen za mokro i suvo usisavanje podnih i zidnih površina Ovaj uređaj je prikladan za profesionalnu primenu npr na gradilištima u industrijskim postrojenjima radionicama i ostalim poslovnim prostorima Pregled sadržaja Zaštita životne sredine SR 1 Stepeni opasnosti SR 1 Namensko korišće...

Page 151: ...datno može da se koristi i flizelinska filterska vrećica ili membranski filter poseban pribor Slika Odglavite i skinite usisnu glavu Nataknite flizelinsku filtersku vrećicu Postavite i pričvrstite usisnu glavu Slika Odglavite i skinite usisnu glavu Navucite membranski filter poseban pribor preko ivice posude Postavite i pričvrstite usisnu glavu PAŽNJA Pri prelasku sa mokrog na suvo usisavanje obra...

Page 152: ...m utičnicom Usisna snaga se podešava na okretnom regulatoru min max Samo kod uređaja sa ugrađenom utičnicom OPASNOST Opasnost od povreda i oštećenja Utičnica je predviđena samo za direktno priključivanje električnog alata na usisivač Korišćenje utičnice u druge svrhe nije dozvoljeno Utaknite strujni utikač električnog alata u usisivač Uključite uređaj pritiskom na glavni prekidač Indikator svetli ...

Page 153: ...d klizanja i nakretanja u skladu sa odgovarajućim važećim propisima 몇 OPREZ Opasnost od povreda i oštećenja Pri skladištenju imajte u vidu težinu uređaja Ovaj uređaj se sme skladištiti samo u zatvorenim prostorijama OPASNOST Uređaj pre svih radova na njemu isključite i izvucite strujni utikač iz utičnice Otvorite poklopac filtera Zamenite pljosnati naborani filter Zatvorite poklopac filtera tako d...

Page 154: ...tributivna organizacija Eventualne smetnje na uređaju za vreme trajanja garancije uklanjamo besplatno ukoliko je uzrok greška u materijalu ili proizvodnji U slučaju koji podleže garanciji obratite se sa potvrdom o kupovini Vašem prodavcu ili najbližoj ovlašćenoj servisnoj službi Sme se koristiti samo onaj pribor i oni rezervni delovi koje dozvoljava proizvođač Originalan pribor i originalni rezerv...

Page 155: ...unomoćeni za izradu dokumentacije S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Faks 49 7195 14 2212 Winnenden 2014 12 01 Izjava o usklađenosti sa propisima EZ Proizvod Usisivač za mokru i suvu prljavštinu Tip 1 184 xxx Odgovarajuće EZ direktive 2006 42 EZ 2009 127 EZ 2004 108 EZ 2011 65 EU Primenjene usklađene norme EN 55014 1 2006 A1 2009 A2...

Page 156: ...sisnog creva C DN C ID mm 35 35 Dužina x širina x visina bez potisne ručke mm 555 x 380 x 650 555 x 380 x 650 Dužina x širina x visina sa potisnom ručkom mm 555 x 380 x 870 555 x 380 x 870 Tipična radna težina kg 14 1 14 5 Maks temperatura okoline C 40 40 Izračunate vrednosti prema EN 60335 2 69 Nivo zvučnog pritiska LpA dB A 69 69 Nepouzdanost KpA dB A 1 1 Vrednost vibracije na ruci m s2 2 5 2 5 ...

Page 157: ...и 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Уредът не е подходящ за изсмукване на вредни за здравето прахове Тази прахосмукачка е предназначе на за мокро и сухо почистване на по дови и стенни повърхности Настоящият уред е подходящ за про мишлена употреба напр на стро ежи промишлени съоръжения в ра ботилници и помещения под наем Съдържание Опазване на околната среда BG 1 Степени на опасност BG 1 Употреба по предназначение ...

Page 158: ... по лучат като опция се предотвратяват об разуването на искри и токови удари При изсмукване на фин прах може допълнително да се използва фил търна торбичка от кече или мембра нен филтър специална принадлеж ност Фигура Всмукателната глава да се освободи и да се свали Поставете филтърната торбичка от кече Всмукателната глава да се постави и да се блокира Фигура Всмукателната глава да се освободи и д...

Page 159: ...сти C 35 C DN 35 Включете щепсела в електрическата мрежа Свържете уреда към главния прекъс вач Само при уреди с вграден контакт Мощността на всмукване мин макс да се настрои от въртящия се регула тор Само при уреди с вграден контакт ОПАСНОСТ Опасност от нараняване и повреда Щепселът е предназначен само за ди ректно свързване на електрически ин струменти към прахосмукачката Вся ка друга употреба на...

Page 160: ...ст от нараняване и повреда При транспорт имайте пред вид те глото на уреда Свалете всмукателната тръба с по довата дюза от държача За носене хванете уреда за дръжката за носене и за всмукателната тръба не за плъзгащата скоба За транспорт на по дълги отсечки дърпайте уреда след себе си за плъзгащата скоба При транспорт в автомобили осигу рявайте уреда съгласно валидните директиви против плъзгане и ...

Page 161: ...рана важат гаранционните условия публикувани от оторизираната от нас дистрибуторска фирма Евенту ални повреди на Вашия уред ще отстра ним в рамките на гаранционния срок безплатно ако се касае за дефект в ма териалите или при производство В га ранционен случай се обърнете към дис трибутора или най близкия оторизиран сервиз като представите касовата бе лежка Могат да се използват само принад лежност...

Page 162: ...пълномощник по документацията S Reiser Alfred Kaercher GmbH Co KG Alfred Kaercher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Тел 49 7195 14 0 Факс 49 7195 14 2212 Winnenden 2014 12 01 Декларация за съответствие на ЕО Продукт Прахосмукачка за влажно и сухо всмукване Тип 1 184 xxx Намиращи приложение Директиви на ЕО 2006 42 EO 2009 127 EO 2004 108 ЕО 2011 65 ЕC Намерили приложение хармонизира ни стандарти EN...

Page 163: ... C ID мм 35 35 Дължина x широчина x височина без плъз гаща скоба мм 555 x 380 x 650 555 x 380 x 650 Дължина x широчина x височина с плъзга ща скоба мм 555 x 380 x 870 555 x 380 x 870 Типично собствено тегло кг 14 1 14 5 Температура на околната среда макс C 40 40 Установени стойности съгласно EN 60335 2 69 Ниво на звука LpA dB A 69 69 Неустойчивост KpA dB A 1 1 Стойност на вибрациите в областта на ...

Page 164: ...kule ohtlikule olukorrale mis võib põhjustada materiaalset kahju 몇 HOIATUS Seade ei sobi tervisele ohtliku tolmu imemi seks See imur on ette nähtud põranda ja seinapindade märjalt ja kuivalt puhasta miseks Käesolev seade sobib professionaal seks kasutuseks nt ehitustel tööstus rajatistes töökodades ja rendifirmades Sisukord Keskkonnakaitse ET 1 Ohuastmed ET 1 Sihipärane kasutamine ET 1 Seadme elem...

Page 165: ...sist filtrikotti või membraanfiltrit li savarustus Joonis Avage imemispea lukk ja eemaldage see Pange fliisist filtrikott peale Paigaldage imemispea ja lukustage see Joonis Avage imemispea lukk ja eemaldage see Tõmmake membraanfilter lisavarus tus üle mahuti serva Paigaldage imemispea ja lukustage see TÄHELEPANU Vahetades märgpuhastuselt kuivpuhas tusrežiimile tuleb meeles pidada Kuiva tolmu imemi...

Page 166: ...iga Igasugune muu kasutusviis ei ole lubatud Ühendage elektritööriista võrgupistik tolmuimejaga Lülitage seade pealülitist sisse Märgutuli põleb imur on ooterežiimil Märkus Tolmuimeja lülitub automaatselt koos elektriseadmega sisse ja välja Märkus Tolmuimeja käivitusviivitus on kuni 0 5 sekundit ja järeltööaeg kuni 15 se kundit Märkus Andmed elektriseadmete võimsu se kohta leiate tehnilistest andm...

Page 167: ... kate see peab kuuldavalt kinnituma Avage imemispea lukk ja eemaldage see Puhastage elektroode harjaga Paigaldage imemispea ja lukustage see OHT Enne kõiki töid seadme juures tuleb seade välja lülitada ja pistik seinakontaktist välja tõmmata Kontrollige vooluvarustuse pistikupesa ja kaitset Kontrollige seadme toitekaablit toite pistikut elektroode ja vajadusel pistiku pesa Lülitage seade sisse Tüh...

Page 168: ...e Käesolevaga kinnitame et allpool kirjelda tud seade vastab meie poolt turule toodud mudelina oma kontseptsioonilt ja konstrukt sioonilt EÜ direktiivide asjakohastele põhi listele ohutus ja tervisekaitsenõetele Meiega kooskõlastamata muudatuste tege mise korral seadme juures kaotab käesolev deklaratsioon kehtivuse 5 957 602 Allakirjutanud toimivad juhatuse korraldu sel ja volitusel dokumentatsioo...

Page 169: ... 35 35 pikkus x laius x kõrgus ilma tõukesangata mm 555 x 380 x 650 555 x 380 x 650 pikkus x laius x kõrgus tõukesangaga mm 555 x 380 x 870 555 x 380 x 870 Tüüpiline töömass kg 14 1 14 5 Ümbritsev temperatuur maks C 40 40 Tuvastatud väärtused vastavalt standardile EN 60335 2 69 Helirõhu tase LpA dB A 69 69 Ebakindlus KpA dB A 1 1 Käte käsivarte vibratsiooniväärtus m s2 2 5 2 5 Ebakindlus K m s2 0 ...

Page 170: ...ĀJUMS Aparāts nav paredzēts veselībai kaitīgu pu tekļu iesūkšanai Putekļu sūcējs ir paredzēts grīdu un sienu virsmu sausajai un mitrajai tīrīša nai Šis aparāts ir piemērots profesionālai lietošanai piemēram būvobjektos in dustriālos uzņēmumos darbnīcās un iznomāšanas uzņēmumos Satura rādītājs Vides aizsardzība LV 1 Riska pakāpes LV 1 Noteikumiem atbilstoša lietoša na LV 1 Aparāta elementi LV 2 Eks...

Page 171: ...trs speciālais piederums Attēls Atbloķēt un noņemt sūkšanas galviņu Uzlikt flīsa filtra maisiņu Uzlikt un nofiksēt sūkšanas galviņu Attēls Atbloķēt un noņemt sūkšanas galviņu Pārvelciet membrānas filtru papildpie derums pāri tvertnes malai Uzlikt un nofiksēt sūkšanas galviņu IEVĒRĪBAI No mitrās sūkšanas pārejot uz sauso sūkšanu jāievēro sekojošais Uzsūcot sausus putekļus kad filtra ele ments ir mi...

Page 172: ...slēdzi Deg kontrollampiņa putekļu sūcējs ir gaidī šanas režīmā Norāde Putekļu sūcējs ar elektroinstru mentiem tiek automātiski ieslēgts un iz slēgts Norāde Putekļu sūcējam ir līdz 0 5 sekun dēm ilga palaides aizkave un līdz 15 sekun žu ilgs inerces darbības laiks Norāde Elektroinstrumentu pieslēguma jaudas vērtību skatiet tehniskajos datos Attēls Pielāgojiet instrumentu adapteru elek troinstrument...

Page 173: ...ņu Ar suku notīrīt elektrodus Uzlikt un nofiksēt sūkšanas galviņu BĪSTAMI Pirms visiem darbiem ar ierīci izslēdziet ie rīci un atvienojiet tīkla kontaktdakšu Pārbaudiet energoapgādes kontaktligz du un drošinātāju Pārbaudiet ierīces tīkla kabeli kontakt dakšu un elektrodus un ja nepiecie šams arī kontaktligzdu Ieslēdziet ierīci Iztukšojiet tvertni Izslēdziet ierīci un pagaidiet 5 sekun des pēc 5 se...

Page 174: ...s paziņojam ka turpmāk minētā iekārta pamatojoties uz tās konstrukciju un izgatavošanas veidu kā arī mūsu apgrozī bā laistajā izpildījumā atbilst ES direktīvu attiecīgajām galvenajām drošības un vese lības aizsardzības prasībām Iekārtā izda rot ar mums nesaskaņotas izmaiņas šis paziņojums zaudē savu spēku 5 957 602 Apakšā parakstījušās personas rīkojas uz ņēmuma vadības uzdevumā un pēc tās pilnvar...

Page 175: ...ums C DN C ID mm 35 35 Garums x platums x augstums bez stumšanas roktura mm 555 x 380 x 650 555 x 380 x 650 Garums x platums x augstums ar stumšanas rokturi mm 555 x 380 x 870 555 x 380 x 870 Tipiskā darba masa kg 14 1 14 5 Apkārtējā temperatūra maks C 40 40 Saskaņā ar EN 60335 2 69 aprēķinātās vērtības Skaņas spiediena līmenis LpA dB A 69 69 Nenoteiktība KpA dB A 1 1 Plaukstas rokas vibrācijas li...

Page 176: ...s nuostolius 몇 ĮSPĖJIMAS Prietaisas nepritaikytas sveikatai pavojin goms dulkėms siurbti Siurblys skirtas sausai ir drėgnai valyti grindų ir sienų paviršius Šis prietaisas tinkamas pramoniniam naudojimui pvz statybvietėse pramo niniuose statiniuose dirbtuvėse ir nuo mos punktuose Turinys Aplinkos apsauga LT 1 Rizikos lygiai LT 1 Naudojimas pagal paskirtį LT 1 Prietaiso dalys LT 2 Naudojimo pradžia...

Page 177: ...iant labai smulkias dulkes galima papildomai naudoti medžiaginį filtro maišelį arba membraninį filtrą specia lus priedas Paveikslas Atsklęskite ir nuimkite siurblio galvą Užmaukite medžiaginį maišelį Uždėkite ir užsklęskite siurblio galvą Paveikslas Atsklęskite ir nuimkite siurblio galvą Membraninį filtrą specialusis priedas traukite per talpyklos kraštą Uždėkite ir užsklęskite siurblio galvą DĖME...

Page 178: ...ijungti prie siurblio Bet koks kitoks lizdo naudojimas yra neleistinas Elektros įtaiso maitinimo kištuką įkiškite į siurblį Pagrindiniu jungikliu įjunkite prietaisą Kai šviečia kontrolinė lemputė siurblys yra Standby parengties režime Pastaba siurblys automatiškai įsijungs ir išsijungs kartu su elektriniu įrankiu Pastaba Įjungtas siurblys įsidirba per 0 5 sekundės o jo delsos periodas yra 15 se ku...

Page 179: ...kia atsižvelgti į prietaiso svorį Šį prietaisą galima laikyti tik patalpose PAVOJUS Prieš visus prietaiso priežiūros darbus iš junkite prietaisą ir ištraukite elektros laido kištuką iš tinklo lizdo Atidarykite filtro dangtelį Pakeiskite plokščiąjį klostuotą filtrą Uždarykite filtro dangtelį taip kad girdi mai užsifiksuotų Atsklęskite ir nuimkite siurblio galvą Elektrodus nuvalykite šepečiu Uždėkit...

Page 180: ...tatytos garantijos sąlygos Galimus prietaiso gedimus garantijos galio jimo laikotarpiu pašalinsime nemokamai jei tokių gedimų priežastis buvo netinka mos medžiagos ar gamybos defektai Dėl garantinių gedimų šalinimo kreipkitės į savo pardavėją arba artimiausią klientų ap tarnavimo tarnybą pateikdami pirkimą pa tvirtinantį kasos kvitą Leidžiama naudoti tik gamintojo patvir tintus priedus ir atsargin...

Page 181: ...tas asmuo S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Faksas 49 7195 14 2212 Winnenden 2014 12 01 EB atitikties deklaracija Gaminys Drėgno ir sauso valymo siur blys Tipas 1 184 xxx Specialios EB direktyvos 2006 42 EB 2009 127 EB 2004 108 EB 2011 65 ES Taikomi darnieji standartai EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008...

Page 182: ...ungtis C DN C ID mm 35 35 Ilgis x plotis x aukštis be stūmimo rankenos mm 555 x 380 x 650 555 x 380 x 650 Ilgis x plotis x aukštis su stūmimo rankena mm 555 x 380 x 870 555 x 380 x 870 Tipinė eksploatacinė masė kg 14 1 14 5 Aplinkos temperatūra maks C 40 40 Nustatytos vertės pagal EN 60335 2 69 Garso slėgio lygis LpA dB A 69 69 Neapibrėžtis KpA dB A 1 1 Delno rankos vibracijos poveikis m s2 2 5 2 ...

Page 183: ...ні збитки 몇 ПОПЕРЕДЖЕННЯ Забороняється експлуатація при строю для збору шкідливого для здо ров я пилу Цей пилосос призначений для воло гого та сухого очищення підлоги і стін Цей пристрій призначений для вико ристання на підприємствах та органі заціях наприклад на будівельних майданчиках в заводських корпусах майстернях і фірмах що займаються здачею в оренду Перелік Захист навколишнього сере довища...

Page 184: ...ки заземленому з єднувальному патрубку Таким чином при використанні опціо нальних пристроїв якщо вони є в прода жі виключається іскріння та виникнення імпульсів струму на електропровідних аксесуарах При всмоктуванні дрібного пилу до датково може використовуватися фільтрувальний пакет з нетканого матеріалу або мембранний фільтр додаткове обладнання Малюнок Висвободіть та зніміть всмоктуючу головку ...

Page 185: ...вуара прилад не відключаєть ся Рівень заповнення повинен по стійно контролюватися а з резер вуара необхідно вчасно видаляти його вміст Після завершення чищення у волого му режимі Виконати чищення склад частого фільтру за допомогою систе ми для чищення фільтру Електроди очистити за допомогою щітки Резер вуар очистити за допомогою волого го рушника та висушити Малюнок Всмоктуючий шланг оснащено пруж...

Page 186: ...ра Знову натиснути на перемикач Заго риться зелена контрольна лампа на вимикачеві Вимкнути пристрій через головний вмикач Вітягніть мережеву штепсельну вилку Випорожнити резервуар Очистити прилад зовні та всередині за допомогою пилососа та протерти його вологим рушником Малюнок Малюнок Зберігати всмоктувальний шланг і мережевий шнур як вказано на ма люнку Зберігайте пристрій у сухому при міщенні т...

Page 187: ...увальний пакет з не тканого матеріалу Правильно зафіксувати кришка філь тра Очистити під проточною водою або замінити мембранний фільтр додат кове обладнання Замініть складчастий фільтр Малюнок Перевірити правильність встанов лення складчастого фільтру або вне сти виправлення Замініть складчастий фільтр Очистити електроди а також простір між електродами за допомогою щіт ки При роботі з непровідною...

Page 188: ...іс Цим ми повідомляємо що нижче зазна чена машина на основі своєї конструкції та конструктивного виконання а також у випущеної у продаж моделі відповідає спеціальним основним вимогам щодо безпеки та захисту здоров я представле них нижче директив ЄС У випадку неуз годженої з нами зміни машини ця заява втрачає свою силу 5 957 602 Ті хто підписалися діють за запитом та дорученням керівництва уповнова...

Page 189: ...єднання шлангу C DN C ID мм 35 35 Довжина x ширина x висота без буксирної скоби мм 555 x 380 x 650 555 x 380 x 650 Довжина x ширина x висота із буксирною скобою мм 555 x 380 x 870 555 x 380 x 870 Типова робоча вага кг 14 1 14 5 Температура навколишнього середовища макс C 40 40 Значення встановлено згідно стандарту EN 60335 2 69 Рівень шуму LpA дБ А 69 69 Небезпека KpA дБ А 1 1 Значення вібрації ру...

Page 190: ...ered Sachet filtre en tissu non tissé à 3 épaisseurs Membranfilter Diaphragm filter Filtre à membrane Spezialfilter tüte nass Special filter bag wet Sachet filtre spécial mouillé Bestell Nr Order No Numéro de référence 6 904 367 6 904 360 6 907 480 6 904 212 6 904 171 Menge Quantity Quantité 1 1 5 1 5 Normalstäube Normal dust Poussières normales X X X Feinstäube Fine dust Poussières fines X X X Ab...

Page 191: ...4 0 4 0 6 906 237 6 906 277 6 906 344 C 35 C 35 EL C 40 Verlängerung extension rallonge 2 5 2 5 2 5 2 639 483 DN 35 0 45 2 639 484 2 639 485 DN 35 27 DN 35 27 EL 3 5 3 5 5 453 042 5 453 052 5 407 112 5 407 111 5 407 113 C 35 EL C 35 EL C 35 DN 35 C 40 DN 40 C 40 C 35 5 031 718 5 031 939 5 031 904 5 032 427 DN 35 DN 35 EL C DN 40 C DN 40 EL 6 900 514 6 900 275 6 902 154 DN 35 M DN 40 M DN 35 ES 0 5...

Page 192: ...ndig oil resistant résistant à l huile ES Edelstahl rostfrei Stainless steel Acier inoxydable Zubehör Accessories Accessoires 6 906 513 6 906 384 6 906 554 6 903 018 6 906 383 DN 35 DN 35 M DN 40 DN 40 M DN 40 M 360 370 360 370 450 6 906 511 DN 35 270 6 900 922 6 903 033 DN 35 M DN 40 0 5 0 29 6 902 104 6 902 105 DN 35 DN 40 0 2 0 2 6 903 862 DN 35 6 900 425 6 903 863 DN 35 hard DN 35 soft 0 25 0 ...

Page 193: ...NT 40 1 Tact 193 ...

Page 194: ...NT 40 1 Tact Te 194 ...

Page 195: ......

Page 196: ...http www kaercher com dealersearch ...

Reviews: