background image

NT 22/1 Ap L

NT 22/1 Ap Te L

59698010  (03/21)

Deutsch

5

English

10

Français

15

Italiano

20

Nederlands

25

Español

30

Português

35

Dansk

40

Norsk

45

Svenska

50

Suomi

55

Ελληνικά

60

Türkçe

65

Русский

70

Magyar

76

Č

eština

81

Slovenš

č

ina

86

Polski

91

Române

ş

te

96

Sloven

č

ina

101

Hrvatski

106

Srpski

111

Български

116

Eesti

121

Latviešu

126

Lietuviškai

131

Українська

136

Summary of Contents for NT 22/1 Ap L

Page 1: ...iano 20 Nederlands 25 Español 30 Português 35 Dansk 40 Norsk 45 Svenska 50 Suomi 55 Ελληνικά 60 Türkçe 65 Русский 70 Magyar 76 Čeština 81 Slovenščina 86 Polski 91 Româneşte 96 Slovenčina 101 Hrvatski 106 Srpski 111 Български 116 Eesti 121 Latviešu 126 Lietuviškai 131 Українська 136 ...

Page 2: ...1 2 4 12 13 15 17 3 10 5 19 22 23 26 10 21 20 25 18 6 7 16 8 9 11 14 24 A ...

Page 3: ...2 4 1 3 Ap Te L 1 Click 2x B ...

Page 4: ...C 1 2 D 1 2 E 2 1 F 1 2 3 G H I ...

Page 5: ...Das Gerät ist zur Absaugung trockener nicht brenn barer gesundheitsschädlicher Stäube an Maschi nen und Geräten Staubklasse L nach EN 60335 2 69 geeignet Einschränkung Es dürfen keine krebs erzeugende Stoffe aufgesaugt werden Dieses Gerät ist für den gewerblichen Gebrauch ge eignet z B in Hotels Schulen Krankenhäusern Fabriken Läden Büros und Vermietergeschäften Gerätebeschreibung Abbildung A 1 Au...

Page 6: ...tertüte dicht verschließen 4 Gebrauchte Vliesfiltertüte gemäß den gesetzlichen Bestimmungen entsorgen 5 Saugkopf aufsetzen und verriegeln Allgemein Beim Aufsaugen von Nassschmutz mit der Fugen düse oder Polsterdüse Option beziehungsweise wenn überwiegend Wasser aus einem Behälter auf gesaugt wird empfiehlt es sich den Taster der Funktion Halbautomatische Filterabreinigung nicht zu betätigen Nach B...

Page 7: ... Beachten Sie bei der Lagerung das Gewicht des Ge räts Das Gerät darf nur in Innenräumen gelagert werden Pflege und Wartung GEFAHR Gefahr eines Stromschlags Verletzungen durch Berühren von stromführenden Tei len Schalten Sie das Gerät aus Ziehen Sie den Netzstecker Staubbeseitigende Maschinen sind Sicherheitseinrich tungen zur Verhütung oder Beseitigung von Gefahren im Sinne von DGUV Vorschrift 1 ...

Page 8: ...ienststelle Adresse siehe Rückseite Zubehör und Ersatzteile Nur Original Zubehör und Original Ersatzteile verwen den sie bieten die Gewähr für einen sicheren und stö rungsfreien Betrieb des Geräts Informationen über Zubehör und Ersatzteile finden Sie unter www kaercher com EU Konformitätserklärung Hiermit erklären wir dass die nachfolgend bezeichnete Maschine aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart...

Page 9: ...sigkeit l 13 13 Luftmenge max m3 h l s 130 36 130 36 Unterdruck max kPa mbar 19 0 190 19 0 190 Luftmenge max Saugmotor m3 h l s 259 72 259 72 Unterdruck max Saugmotor kPa mbar 24 9 249 24 9 249 Maße und Gewichte Typisches Betriebsgewicht kg 5 7 6 1 Länge x Breite x Höhe mm 380 x 370 x 480 380 x 370 x 480 Durchmesser Saugschlauch mm 35 35 Länge Saugschlauch m 1 9 1 9 Ermittelte Werte gemäß EN 60335...

Page 10: ...and wall surfaces This device is suitable for vacuuming dry non flam mable dusts that are harmful to health from ma chines and devices dust class L as per EN 60335 2 69 Restrictions No carcinogenic substances may be vacuumed This device is suitable for commercial use e g in hotels schools hospitals factories shops offices and rental companies Description of the unit Illustration A 1 Mount for floo...

Page 11: ... the lock latch and seal the fleece filter bag tight 4 Dispose of the used fleece filter bag in accordance with statutory regulations 5 Fit and lock the suction head General We recommend not using the Semi automatic filter dedusting function button when vacuuming wet dirt with the crevice nozzle or upholstery nozzle option al when sucking mainly water out of a container On completion of wet vacuum...

Page 12: ...re and service DANGER Danger of electric shock Injuries due to touching live parts Switch off the device Remove the mains plug Dust extraction machines are safety devices for the pre vention or elimination of hazards according to the Ger man DGUV regulation 1 German accident prevention regulation principles of prevention ATTENTION Care agents containing silicone These can attach plastic components...

Page 13: ...aner Type 1 378 xxx Currently applicable EU Directives 2006 42 EC 2009 127 EC 2011 65 EU 2014 30 EU Harmonised standards used EN IEC 63000 2018 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 60335 1 EN 60335 2 69 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62233 2008 National standards used The undersigned act on behalf and under the power of attorney of the company management Documentation supervisor S R...

Page 14: ...ir quantity max m3 h l s 130 36 130 36 Vacuum max kPa mbar 19 0 190 19 0 190 Air quantity max suction motor m3 h l s 259 72 259 72 Vacuum max suction motor kPa mbar 24 9 249 24 9 249 Dimensions and weights Typical operating weight kg 5 7 6 1 Length x width x height mm 380 x 370 x 480 380 x 370 x 480 Diameter of the suction hose mm 35 35 Length of the suction hose m 1 9 1 9 Determined values in acc...

Page 15: ...on de poussières sèches non inflammables nocives sur les ma chines et appareils classe de poussières L selon EN 60335 2 69 Restriction l aspiration de ma tières cancérigènes n est pas autorisée Cet appareil est adapté à une utilisation profession nelle p ex dans les hôtels écoles hôpitaux usines magasins bureaux et loueurs Description de l appareil Illustration A 1 Logement pour buse de sol 2 Tuya...

Page 16: ...filtre en feutre hermétiquement 4 Éliminer le sac du filtre en feutre usagé conformé ment aux dispositions légales 5 Monter et verrouiller la tête d aspiration Généralités Lors de l aspiration de salissures mouillées avec le suceur fentes ou le suceur pour canapés option ou lorsque de l eau est principalement aspirée hors d un réservoir il est conseillé de ne pas actionner le bouton de la fonction...

Page 17: ... qu en espace intérieur Entretien et maintenance DANGER Risque d électrocution Blessures dues au contact avec des pièces sous ten sion Mettre l appareil hors tension Débrancher la fiche secteur Les machines d élimination des poussières sont des dispositifs de sécurité en vue de prévenir ou d éliminer les risques au sens de la directive DGUV 1 directive al lemande pour la prévention des accidents p...

Page 18: ...votre distributeur ou au point de service après vente autorisé le plus proche avec la facture d achat Voir l adresse au dos Accessoires et pièces de rechange Utiliser exclusivement des accessoires et pièces de re change originaux Ceux ci garantissent le fonctionne ment sûr et sans défaut de votre appareil Des informations sur les accessoires et pièces de re change sont disponibles sur le site Inte...

Page 19: ...lume de remplissage Liquide l 13 13 Débit d air max m3 h l s 130 36 130 36 Dépression max kPa mbar 19 0 190 19 0 190 Débit d air max moteur thermique m3 h l s 259 72 259 72 Dépression max moteur thermique kPa mbar 24 9 249 24 9 249 Dimensions et poids Poids opérationnel typique kg 5 7 6 1 Longueur x largeur x hauteur mm 380 x 370 x 480 380 x 370 x 480 Diamètre du tuyau d aspiration mm 35 35 Longue...

Page 20: ...per la salute da macchine e apparecchi polveri di classe L secondo EN 60335 2 69 Limitazione Non può essere aspi rata nessuna sostanza cancerogena Questo apparecchio è adatto all utilizzo professio nale ad esempio in hotel scuole ospedali fabbri che negozi uffici e nel settore della locazione Descrizione dell apparecchio Figura A 1 Alloggiamento per bocchetta per pavimenti 2 Tubo flessibile di asp...

Page 21: ...tro in vello sulla flangia Figura E 3 Chiudere l aletta di chiusura e chiudere accurata mente il sacchetto filtro in vello 4 Smaltire il sacchetto filtro in vello usato secondo le disposizioni di legge 5 Applicare la testina aspirante e bloccare Generale Quando si aspira lo sporco umido con la bocchetta fessure o la bocchetta poltrone opzione o se l ac qua viene aspirata principalmente da un serba...

Page 22: ...rare l apparecchio secondo le direttive in vigore affinché non possa sci volare e ribaltarsi Stoccaggio 몇 PRUDENZA Mancata osservanza del peso Pericolo di lesioni e di danneggiamento Nello stoccaggio osservare il peso dell apparecchio Utilizzare l apparecchio solo all interno Cura e manutenzione PERICOLO Pericolo di scossa elettrica Pericolo di lesioni in caso di contatto con parti sotto ten sione...

Page 23: ...anzia eliminiamo gra tuitamente eventuali guasti all apparecchio se causati da difetto di materiale o di produzione Nei casi previsti dalla garanzia si prega di rivolgersi al proprio rivendito re oppure al più vicino centro di assistenza autorizzato esibendo lo scontrino di acquisto Indirizzo vedi retro Accessori e ricambi Utilizzando solamente accessori e ricambi originali si garantisce un funzio...

Page 24: ...a d aria max m3 h l s 130 36 130 36 Depressione max kPa mbar 19 0 190 19 0 190 Portata d aria max motore di aspirazione m3 h l s 259 72 259 72 Depressione max motore di aspirazione kPa mbar 24 9 249 24 9 249 Dimensioni e pesi Tipico peso d esercizio kg 5 7 6 1 Lunghezza x larghezza x altezza mm 380 x 370 x 480 380 x 370 x 480 Diametro tubo flessibile di aspirazione mm 35 35 Lunghezza tubo flessibi...

Page 25: ...hikt voor het afzuigen van droog onbrandbaar stof op machines en apparaten dat schadelijk is voor de gezondheid stofklasse L conform EN 60335 2 69 Uitzondering kankerver wekkende stoffen mogen niet worden opgezogen Dit apparaat is geschikt voor commercieel gebruik bijvoorbeeld in hotels scholen ziekenhuizen fa brieken winkels kantoren en verhuurbedrijven Beschrijving apparaat Afbeelding A 1 Opname...

Page 26: ... afsluiten 4 Gebruikte vliesfilterzak conform de wettelijke bepa lingen afvoeren 5 Zuigkop plaatsen en vergrendelen Algemeen Bij het opzuigen van nat vuil met de voegensproeier of kussensproeier optie of wanneer u voorname lijk water uit een reservoir haalt is het aan te raden om de toets van de functie halfautomatische filter reiniging niet in te drukken Na beëindiging van het nat zuigen Patronen...

Page 27: ...ing Houd bij de opslag rekening met het gewicht van het ap paraat Het apparaat mat alleen in binnenruimtes worden opge slagen Verzorging en onderhoud GEVAAR Gevaar voor elektrische schokken Letsel door aanraken van stroomvoerende onderdelen Schakel het apparaat uit Trek de netstekker eruit Stofverwijderende machines en veiligheidsinrichtingen voor het vermijden of verhelpen van gevaren volgens DGU...

Page 28: ...teur of de dichtstbijzijnde ge autoriseerde klantenservice adres zie achterzijde Toebehoren en reserveonderdelen Gebruik alleen origineel toebehoren en originele reser veonderdelen Deze garanderen een veilige en sto ringsvrije werking van het apparaat Informatie over toebehoren en reserveonderdelen vindt u onder www kaercher com EU conformiteitsverklaring Hiermee verklaren wij dat de hierna vermel...

Page 29: ... Vulhoeveelheid vloeistof l 13 13 Luchthoeveelheid max m3 h l s 130 36 130 36 Onderdruk max kPa mbar 19 0 190 19 0 190 Luchthoeveelheid max zuigmotor m3 h l s 259 72 259 72 Onderdruk max zuigmotor kPa mbar 24 9 249 24 9 249 Afmetingen en gewichten Typisch bedrijfsgewicht kg 5 7 6 1 Lengte x breedte x hoogte mm 380 x 370 x 480 380 x 370 x 480 Diameter zuigslang mm 35 35 Lengte zuigslang m 1 9 1 9 B...

Page 30: ...pirar polvos secos no in flamables y nocivos para la salud en máquinas y equipos clase de polvo L establecida por la norma EN 60335 2 69 Limitación No se deben aspirar sustancias cancerígenas Este equipo es apto para el uso industrial p ej en hoteles escuelas hospitales fábricas tiendas ofi cinas y negocios de alquiler Descripción del equipo Figura A 1 Alojamiento para la boquilla para suelos 2 Ma...

Page 31: ...bolsa filtrante de fieltro en la brida Figura E 3 Pliegue la lengüeta de cierre y selle la bolsa filtrante de fieltro de forma hermética 4 Elimine la bolsa filtrante de fieltro usada conforme a las normativas legales 5 Coloque y bloquee el cabezal de aspiración Generalidades Al aspirar suciedad líquida con la boquilla para ra nuras o la boquilla para acolchado opción sobre todo si se va a aspirar ...

Page 32: ...ción para transportarlo 2 Al transportar el equipo en vehículos asegúrelo pa ra evitar que resbale y vuelque conforme a las direc trices vigentes Almacenamiento 몇 PRECAUCIÓN Inobservancia del peso Peligro de lesiones y daños Tenga en cuenta el peso del equipo para su almacena miento El equipo solo se puede almacenar en interiores Conservación y mantenimiento PELIGRO Peligro de choques eléctricos L...

Page 33: ...r fallo en su equipo de forma gra tuita dentro del plazo de garantía siempre que la causa se deba a un fallo de fabricación o material En caso de garantía póngase en contacto con su distribuidor o con el servicio de postventa autorizado más próximo pre sentando la factura de compra Dirección en el reverso Accesorios y recambios Utilice únicamente accesorios y recambios originales estos garantizan ...

Page 34: ... de líquido l 13 13 Volumen de aire máx m3 h l s 130 36 130 36 Baja presión máx kPa mbar 19 0 190 19 0 190 Volumen de aire máx motor de aspiración m3 h l s 259 72 259 72 Baja presión máx motor de aspiración kPa mbar 24 9 249 24 9 249 Peso y dimensiones Peso de servicio típico kg 5 7 6 1 Longitud x anchura x altura mm 380 x 370 x 480 380 x 370 x 480 Diámetro de la manguera de aspiración mm 35 35 Lo...

Page 35: ...saúde em má quinas e aparelhos classe de pó L de acordo com a EN 60335 2 69 Restrição Não podem ser aspira das substâncias cancerígenas Este aparelho é adequado para a utilização indus trial por exemplo no artesanato em hotéis esco las hospitais fábricas lojas escritórios e agências imobiliárias Descrição do aparelho Figura A 1 Admissão para bocal para pavimentos 2 Mangueira de aspiração 3 Ar de s...

Page 36: ...o de velo 4 Eliminar o saco de filtro de velo usado em conformi dade com as normas legais 5 Colocar e bloquear a cabeça de aspiração Informações gerais Ao aspirar sujidade húmida com o bocal para juntas ou com o bocal para estofados opção ou quando se aspira sobretudo água de um depósito é reco mendável não accionar a tecla da função Limpeza semi automática do filtro Após a conclusão da aspiração ...

Page 37: ...zamento e tombo de acordo com as di rectivas em vigor Armazenamento 몇 CUIDADO Não observância do peso Perigo de ferimentos e danos Considere o peso do aparelho para o respectivo arma zenamento O aparelho só pode ser armazenado no interior Conservação e manutenção PERIGO Perigo de choque eléctrico Ferimentos devido ao contacto com peças sob tensão Desligue o aparelho Retire a ficha de rede As máqui...

Page 38: ... prazo da garantia sem custos desde que estas tenham origem num erro de material ou de fabrico Em caso de garantia contacte o seu re vendedor ou a assistência técnica autorizada mais pró xima apresentando o talão de compra endereço consultar o verso Acessórios e peças sobressalentes Ao utilizar apenas acessórios originais e peças sobres salentes originais garante uma utilização segura e o bom func...

Page 39: ...do líquido l 13 13 Volume de ar máx m3 h l s 130 36 130 36 Subpressão máx kPa mbar 19 0 190 19 0 190 Volume de ar máx turbina de aspiração m3 h l s 259 72 259 72 Subpressão máx turbina de aspiração kPa mbar 24 9 249 24 9 249 Medidas e pesos Peso de operação típico kg 5 7 6 1 Comprimento x Largura x Altura mm 380 x 370 x 480 380 x 370 x 480 Diâmetro da mangueira de aspiração mm 35 35 Comprimento da...

Page 40: ...skinen er beregnet til udsugning af tørt ikke brandbart sundhedsskadeligt støv fra maskiner og apparater støvklasse L iht EN 60335 2 69 Be grænsning Der må ikke opsuges kræftfremkalden de stoffer Denne maskine er beregnet til erhvervsmæssig brug f eks på hoteller skoler hospitaler og konto rer samt i fabrikker butikker og udlejningsvirksom heder Maskinbeskrivelse Figur A 1 Holder til gulvmundstykk...

Page 41: ...åsesnippen ind og luk filterposen af fiberstof helt 4 Den brugte filterpose af fiberstof skal bortskaffes i henhold til lovbestemmelserne 5 Sæt sugehoved på og lås det fast Generelt Hvis der opsuges vådt snavs med fugedysen eller polsterdysen option eller hvis der primært opsu ges vand fra en beholder anbefales det at der ikke trykkes på tasten Halvautomatisk filterrensning Efter afslutning af våd...

Page 42: ...om på maskinens vægt ved opbevaring Apparatet må kun opbevares indendørs Pleje og vedligeholdelse FARE Fare for elektrisk stød Kvæstelser ved berøring på grund af strømførende dele Sluk for maskinen Træk netstikket ud Støvfjernende maskiner er sikkerhedsudstyr der skal forebygge eller afværge farer i henhold til DGUV s for skrift 1 Deutsche Unfallverhütungsvorschrift Grundsätze der Prävention tysk...

Page 43: ...ring for købet Se adressen på bagsiden Tilbehør og reservedele Anvend kun originaltilbehør og reservedele De er en garanti for en sikker og fejlfri drift af maskinen Informationer om tilbehør og reservedele findes på www kaercher com EU overensstemmelseserklæring Hermed erklærer vi at nedenstående maskine på grund af sin udformning og konstruktion i den udførelse i hvil ken den sælges af os overho...

Page 44: ...2 22 Påfyldningsmængde væske l 13 13 Luftmængde maks m3 h l s 130 36 130 36 Undertryk maks kPa mbar 19 0 190 19 0 190 Luftmængde maks sugemotor m3 h l s 259 72 259 72 Undertryk maks sugemotor kPa mbar 24 9 249 24 9 249 Mål og vægt Typisk driftsvægt kg 5 7 6 1 Længde x bredde x højde mm 380 x 370 x 480 380 x 370 x 480 Diameter sugeslange mm 35 35 Længde sugeslange m 1 9 1 9 Beregnede værdier iht EN...

Page 45: ...paratet er ment for oppsuging av tørt ikke brenn bart ikke helseskadelig støv fra maskiner og appa rater egnet for støvklasse L etter EN 60335 2 69 Begrensning Det må ikke suges opp noen kreft fremkallende stoffer Dette apparatet er egnet for kommersiell bruk f eks på hoteller skoler sykehus fabrikker butikker kon torer og hos utleiere Beskrivelse av apparatet Figur A 1 Holder for gulvmunnstykke 2...

Page 46: ...dysen eller møbeldysen valgfri el ler ved suging av overveiende vann fra en beholder Etter avsluttet våtsuging Rengjør patronfilteret med filterrensingen Rengjør beholderen med en fuktig klut og tørk av Klipsforbindelse Sugeslangen er utstyrt med et klipssystem Alle tilbe hørsdeler med en nominell bredde på 35 mm kan kobles til Figur F Betjening Hovedbryter Slå på apparatet 1 Sett inn nettpluggen ...

Page 47: ...r til rengjøring Du kan gjennomføre lett service og vedlikeholdsar beid på egenhånd Apparatets overflater og innsiden av beholderen rengjøres regelmessig med en fuktig klut Skifte patronfilter 1 Løsne sugehodet og ta det av 2 Drei sugehodet 180 og legg det ned 3 Skru ut festemutteren 4 Fjern patronfilteret 5 Brukte patronfiltre skal avfallsbehandles i henhold til gjeldende regler 6 Sett i nytt pat...

Page 48: ...revet nedenfor på grunn av design og konstruksjon samt i versjonen som vi har markedsført oppfyller de relevante grunnleggen de helse og sikkerhetskravene i EU direktivene Endringer på maskinen uten avtale med oss gjør at denne erklæringen blir ugyldig Produkt Apparat til våt og tørrsuging Type 1 378 xxx Gjeldende EU direktiver 2006 42 EF 2009 127 EF 2011 65 EU 2014 30 EU Anvendte harmoniserte sta...

Page 49: ...n l 22 22 Påfyllingsmengde væske l 13 13 Luftmengde maks m3 h l s 130 36 130 36 Vakuum maks kPa mbar 19 0 190 19 0 190 Luftvolum maks sugemotor m3 h l s 259 72 259 72 Vakuum maks sugemotor kPa mbar 24 9 249 24 9 249 Mål og vekt Gjennomsnittlig driftsvekt kg 5 7 6 1 Lengde x bredde x høyde mm 380 x 370 x 480 380 x 370 x 480 Diameter sugeslange mm 35 35 Lengde sugeslange m 1 9 1 9 Registrerte verdie...

Page 50: ...ytor Apparaten är avsedd för uppsugning av torrt ej an tändligt hälsovådligt damm i maskiner och appara ter dammklass L enligt EN 60335 2 69 Begränsning Inga cancerframkallande ämnen får sugas upp Denna apparat är avsedd för yrkesmässig använd ning t ex på hotell i skolor på sjukhus och fabriker i butiker på kontor och av uthyrningsfirmor Beskrivning av maskinen Bild A 1 Hållare för golvmunstycke ...

Page 51: ...sen tätt 4 Avfallshantera begagnade fleecefilterpåsar enligt gällande bestämmelser 5 Sätt på sughuvudet och lås Allmänt När våt smuts sugs upp med fogmunstycket eller möbelmunstycket tillval eller när framför allt vatten sugs upp ur en behållare rekommenderar vi att knappen för funktionen Halvautomatisk filterrengö ring inte trycks in När våtsugningen har avslutats Rengör patronfiltret med filterr...

Page 52: ...erhåll FARA Risk för elektriska stötar Skador vid beröring av strömförande delar Stäng av maskinen Dra ut nätkontakten Dammborttagningsmaskiner är säkerhetsanordningar för att förebygga eller eliminera faror i den mening som avses i DGUV föreskrift1 tyska föreskrifter om förebyg gande av olyckor principer för förebyggande OBSERVERA Silikonhaltiga underhållsprodukter Plastdelar kan bli angripna Anv...

Page 53: ...vdelar så att en säker och störningsfri drift av maskinen är ga ranterad Information om tillbehör och reservdelar finns på www kaercher com EU försäkran om överensstämmelse Härmed förklarar vi att nedan angiven maskin genom sin utformning och konstruktionstyp samt i det utförande som marknadsförs av oss uppfyller gällande grundläg gande säkerhets och hälsokrav i EU direktivet Denna försäkran upphö...

Page 54: ...tmängd max m3 h l s 130 36 130 36 Undertryck max kPa mbar 19 0 190 19 0 190 Luftvolym max sugmotor m3 h l s 259 72 259 72 Undertryck max sugmotor kPa mbar 24 9 249 24 9 249 Mått och vikter Typisk arbetsvikt kg 5 7 6 1 Längd x bredd x höjd mm 380 x 370 x 480 380 x 370 x 480 Diameter sugslang mm 35 35 Längd sugslang m 1 9 1 9 Fastställda värden enligt EN 60335 2 69 Ljudtrycksnivå LpA dB A 71 71 Osäk...

Page 55: ...eltuu kuivien palamattomien terveydelle haitallisten pölyjen imemiseen koneista ja laitteista standardin EN 60335 2 69 pölyluokan L mukaisesti Rajoitus Syöpää aiheuttavia aineita ei saa imeä Laite on tarkoitettu ammattikäyttöön esim hotelleis sa kouluissa sairaaloissa tehtaissa kaupoissa toimistoissa ja vuokrattavissa toimitiloissa Laitekuvaus Kuva A 1 Pidike lattiasuuttimelle 2 Imuletku 3 Ilmanul...

Page 56: ...sta ulos ylöspäin Kuva E 3 Käännä sulkuläppä sisään ja sulje kuitusuodatin pussi tiiviisti 4 Hävitä käytetty kuitusuodatinpussi lakimääräysten mukaan 5 Aseta ja lukitse imupää paikalleen Yleistä Imuroitaessa märkää likaa rakosuulakkeella tai peh mustesuulakkeella lisävaruste tai kun imuroidaan suuri määrä vettä säiliöstä on suositeltavaa painaa toiminnon Puoliautomaattinen suodatinpuhdistus kytkin...

Page 57: ...sisätiloissa Hoito ja huolto VAARA Sähköiskuvaara Loukkaantumisvaara kosketettaessa sähköä johtavia osia Kytke laite pois päältä Irrota verkkopistoke Pölynpoistokoneet ovat turvalaitteita vaarojen ehkäise miseksi tai poistamiseksi DGUV määräyksen 1 Saksan tapaturmantorjuntamääräykset ennaltaehkäisyn peri aatteet mukaisesti HUOMIO Silikonipitoinen hoitoaine Muoviosat voivat vaurioitua Älä käytä puh...

Page 58: ...ä va raosia sillä ne varmistavat laitteen turvallisen ja häiriöt tömän käytön Tietoja lisävarusteista ja varaosista löytyy osoitteesta www kaercher com EU vaatimustenmukaisuusvakuutus Täten vakuutamme että jäljempänä kuvattu kone vas taa suunnittelultaan ja rakenteeltaan sekä meidän markkinoille tuomanamme mallina EU direktiivien olen naisia turvallisuus ja terveysvaatimuksia Jos konetta muutetaan...

Page 59: ...amäärä maks m3 h l s 130 36 130 36 Alipaine maks kPa mbar 19 0 190 19 0 190 Ilman määrä maks imumoottori m3 h l s 259 72 259 72 Alipaine maks imumoottori kPa mbar 24 9 249 24 9 249 Mitat ja painot Tyypillinen käyttöpaino kg 5 7 6 1 Pituus x leveys x korkeus mm 380 x 370 x 480 380 x 370 x 480 Imuletkun läpimitta mm 35 35 Imuletkun pituus m 1 9 1 9 Määritetyt arvot standardin EN 60335 2 69 mukaan Ää...

Page 60: ...τη διεύθυνση www kaercher com REACH Προβλεπόμενη χρήση Αυτή η ηλεκτρική σκούπα προορίζεται για τον υγρό και τον ξηρό καθαρισμό επιφανειών δαπέδων και τοίχων Η συσκευή ενδείκνυται για την αναρρόφηση ξηρής μη εύφλεκτης βλαβερής για την υγεία σκόνης από μηχανήματα και συσκευές Κατηγορία σκόνης βαθμίδας L κατά EN 60335 2 69 Περιορισμός Δεν επιτρέπεται η αναρρόφηση καρκινογόνων ουσιών Η συσκευή αυτή πρ...

Page 61: ... λωρίδα βουρτσών Εικόνα D 2 Τοποθετήστε τα λαστιχένια χείλη Υπόδειξη Η ανάγλυφη πλευρά του ελαστικού χείλους πρέπει να είναι στραμμένη προς τα έξω Αφαίρεση της σακούλας φίλτρου Κατά την αναρρόφηση υγρών ρύπων πρέπει να αφαιρείτε πάντοτε τη σακούλα φίλτρου 1 Απασφαλίστε και αφαιρέστε την κεφαλή αναρρόφησης 2 Τραβήξτε προς τα πάνω και βγάλτε τη σακούλα φίλτρου κρατώντας την από την ενίσχυση Εικόνα E...

Page 62: ...άθμη αποβλήτων στο δοχείο διακόπτεται η ροή παρακινούμενου μέσου 1 Απενεργοποιήστε τη συσκευή από τον γενικό διακόπτη 2 Αδειάστε το δοχείο Απενεργοποίηση συσκευής 1 Πατήστε το πλήκτρο ημιαυτόματου καθαρισμού του φίλτρου 5 φορές 2 Απενεργοποιήστε τη συσκευή από τον γενικό διακόπτη 3 Αποσυνδέστε το φις ρεύματος Έπειτα από κάθε λειτουργία 1 Αδειάστε το δοχείο 2 Καθαρίστε τη συσκευή εσωτερικά και εξωτ...

Page 63: ...θέση συναρμολόγησης του κυλινδρικού φίλτρου 2 Αλλάξτε το κυλινδρικό φίλτρο Ο ημιαυτόματος καθαρισμός του φίλτρου δεν λειτουργεί 1 Ο ελαστικός σωλήνας αναρρόφησης δεν είναι συνδεδεμένος Ο ημιαυτόματος καθαρισμός του φίλτρου δεν απενεργοποιείται 1 Ειδοποιήστε το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών Ο ημιαυτόματος καθαρισμός φίλτρου δεν ενεργοποιείται 1 Ειδοποιήστε το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών Υπηρεσία εξυπηρ...

Page 64: ...ίου l 22 22 Ποσότητα πλήρωσης υγρού l 13 13 Ποσότητα αέρα μέγ m3 h l s 130 36 130 36 Υποπίεση μέγ kPa mbar 19 0 190 19 0 190 Ποσότητα αέρα μέγ φυσική απορρόφηση m3 h l s 259 72 259 72 Υποπίεση μέγ φυσική απορρόφηση kPa mbar 24 9 249 24 9 249 Διαστάσεις και βάρη Τυπικό βάρος λειτουργίας kg 5 7 6 1 Μήκος x πλάτος x ύψος mm 380 x 370 x 480 380 x 370 x 480 Διάμετρος ελαστικού σωλήνα αναρρόφησης mm 35 ...

Page 65: ...haz makine ve cihazlardaki kuru yanıcı olma yan sağlığa zararlı tozları süpürmek için kullanılır EN 60335 2 69 uyarınca toz sınıfı L için uygundur Kısıtlama Kanserojen maddeler süpürülmemelidir Bu cihaz ticari kullanıma uygundur örn oteller okullar hastaneler fabrikalar dükkanlar bürolar ve kiralama dükkanları Cihaz açıklaması Şekil A 1 Yer süpürme başlığı için yuva 2 Vakum hortumu 3 Hava çıkışı ç...

Page 66: ...ı yukarı doğru çekerek çıkarın Şekil E 3 Kilit tutamacı içeri katlayın ve Vlies filtre torbasını sızdırmaz biçimde kapatın 4 Kullanılmış Vlies filtre torbasını yasal düzenlemele re uygun şekilde imha edin 5 Emme kafasını takın ve kilitleyin Genel hususlar Derz süpürme başlığıyla veya döşeme süpürme başlığıyla opsiyon ıslak kirlerin çekilmesi işleminde ya da suyun çoğunlukla bir hazneden çekilmesi ...

Page 67: ...lığına dikkat edin Cihaz sadece iç mekanlarda depolanabilir Koruma ve bakım TEHLIKE Akım çarpma tehlikesi Akım ileten parçalara temas nedeniyle yaralanmalar Cihazı kapatın Şebeke fişini çekin Toz giderme makineleri DGUV Yönetmelik 1 Alman kaza önleme yönetmeliği ortadan kaldırma ilkeleri açı sından tehlikelerin önlenmesi veya ortadan kaldırılması na yönelik güvenlik tertibatlarıdır DIKKAT Silikon ...

Page 68: ...in Bkz Arka sayfa Aksesuarlar ve yedek parçalar Sadece orijinal aksesuarlar ve orijinal yedek parçalar kullanın Bu parçalar cihazın güvenli ve arızasız çalış masını sağlar Aksesuar ve yedek parçalara ilişkin bilgiler için adres www kaercher com AB Uygunluk Beyanı İşbu belgeyle aşağıda adı geçen makinenin mevcut ta sarımı yapı tarzı ve tarafımızdan piyasaya sürülen mo deliyle AB direktifinin ilgili...

Page 69: ...m3 h l s 130 36 130 36 Vakum basıncı maks kPa mbar 19 0 190 19 0 190 Hava miktarı maks vakum motoru m3 h l s 259 72 259 72 Vakum maks vakum motoru kPa mbar 24 9 249 24 9 249 Boyutlar ve ağırlıklar Tipik işletim ağırlığı kg 5 7 6 1 Uzunluk x genişlik x yükseklik mm 380 x 370 x 480 380 x 370 x 480 Emme hortumu çapı mm 35 35 Emme hortumu uzunluğu m 1 9 1 9 EN 60335 2 69 uyarınca tespit edilen değerle...

Page 70: ...aercher com REACH Использование по назначению Этот пылесос предназначен для влажной и сухой очистки поверхностей полов и стен Устройство предназначено для сбора сухой негорючей вредной для здоровья пыли со станков и приборов класс пыли L согласно EN 60335 2 69 Ограничение Сбор канцерогенных веществ с помощью устройства не допускается Данное устройство подходит для промышленного использования напри...

Page 71: ...и запрещается собирать опасную для здоровья пыль Установка резиновых кромок 1 Снять щеточные планки Рисунок D 2 Установить резиновые кромки Примечание Структурированная сторона резиновых кромок должна быть обращена наружу Съем фильтровального пакета из нетканого материала При сборе влажной пыли фильтровальный пакет из нетканого материала необходимо снимать 1 Разблокировать и снять головку пылесоса...

Page 72: ...рязнении патронного фильтра закрыть рукой всасывающую трубку или колено и одновременно 5 раз нажать кнопку для полуавтоматической очистки фильтра Опорожнение мусоросборника 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность из за сточных вод Загрязнение окружающей среды Соблюдать местные правила очистки сточных вод Всасывающий канал оснащен поплавком При достижении максимально допустимого уровня содержания грязной воды в...

Page 73: ...ведущих частей Выключить устройство Извлечь штепсельную вилку Примечание При появлении неисправности например разрыве фильтра устройство следует незамедлительно выключить Перед повторным включением устройства следует устранить неисправность Всасывающая турбина не работает 1 Проверить розетку и предохранитель системы электропитания 2 Проверить сетевой кабель штепсельную вилку и при необходимости ро...

Page 74: ...ная декларация теряет свою силу Изделие Пылесос для влажной и сухой уборки Тип 1 378 xxx Действующие директивы ЕС 2006 42 ЕС 2009 127 ЕС 2011 65 EС 2014 30 EС Примененные гармонизированные стандарты EN IEC 63000 2018 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 60335 1 EN 60335 2 69 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62233 2008 Примененные национальные стандарты Подписавшиеся действуют по поруч...

Page 75: ...ный объем для жидкости l 13 13 Расход воздуха макс m3 h l s 130 36 130 36 Разрежение макс kPa mbar 19 0 190 19 0 190 Объем воздуха макс безнаддувочный двигатель m3 h l s 259 72 259 72 Вакуум макс безнаддувочный двигатель kPa mbar 24 9 249 24 9 249 Размеры и вес Типичный рабочий вес kg 5 7 6 1 Длина х ширина х высота mm 380 x 370 x 480 380 x 370 x 480 Диаметр всасывающего шланга mm 35 35 Длина всас...

Page 76: ... és falfelületek nedves és szá raztisztítására szolgál A készülék a gépeken és készülékeken jelen levő száraz nem éghető egészségre ártalmas az EN 60335 2 69 szabvány szerinti L porosztályba tarto zó porok elszívására alkalmas Korlátozás Rákkel tő anyagokat tilos azzal felszívni A készülék ipari használatra pl szállodákban isko lákban kórházakban gyárakban üzletekben iro dákban és bérleményekben t...

Page 77: ...n a vliesszűrő tasakot 4 A használt vliesszűrő tasakot a törvényi előírások nak megfelelően ártalmatlanítsa 5 Helyezze fel és reteszelje a szívófejet Általános tudnivalók A nedves szennyeződés fugafejjel vagy párnafejjel opció történő felszívásakor illetve ha túlnyomó részt vizet szív fel egy tartályból javasoljuk hogy ne működtesse a Félautomata szűrőletisztítás funk ció nyomógombját A nedves szí...

Page 78: ...rán ügyeljen a készülék súlyára A készüléket csak belső terekben szabad tárolni Ápolás és karbantartás VESZÉLY Áramütés veszélye Sérülésveszély áram alatt álló részek érintése miatt Kapcsolja ki a készüléket Húzza ki a hálózati dugaszt A DGUV Német Balesetmegelőzési Rendelet Alapel vek és Megelőzés 1 sz előírásai értelmében a porel távolító készülékek a veszélyek megelőzésére és elhárítására haszn...

Page 79: ...ogosult ügyfélszolgálati iro dához A címet lásd a hátoldalon Tartozékok és pótalkatrészek Csak eredeti tartozékot és eredeti pótalkatrészt alkal mazzon ezek garantálják a készülék biztonságos és zavarmentes üzemelését A tartozékokra és pótalkatrészekre vonatkozóan infor mációkat itt talál www kaercher com EU megfelelőségi nyilatkozat Ezúton kijelentjük hogy az alább megjelölt gép tervezé se és fel...

Page 80: ...rtály tartalma l 22 22 Folyadék töltésszint l 13 13 Levegőmennyiség max m3 h l s 130 36 130 36 Vákuum max kPa mbar 19 0 190 19 0 190 Levegőmennyiség max szívómotor m3 h l s 259 72 259 72 Vákuum max szívómotor kPa mbar 24 9 249 24 9 249 Méretek és súlyok Jellemző üzemi súly kg 5 7 6 1 Hosszúság x szélesség x magasság mm 380 x 370 x 480 380 x 370 x 480 Szívótömlő átmérője mm 35 35 Szívótömlő hossza ...

Page 81: ...uchého nehořlavého zdraví škodlivého prachu na strojích a přístrojích prachová třída L dle EN 60335 2 69 Omezení Nesmí se vysávat rakovinotvorné karcinogenní látky Tento přístroj je vhodný k průmyslovému použití např v hotelech školách nemocnicích továrnách obchodech v kancelářích a pohostinských zařízeních Popis přístroje Ilustrace A 1 Uchycení podlahové hubice 2 Sací hadice 3 Výstup vzduchu prac...

Page 82: ...Zavřete uzavírací klopu a rounový filtrační sáček hermeticky uzavřete 4 Použitý rounový filtrační sáček zlikvidujte podle zákonných předpisů 5 Nasaďte a zajistěte sací hlavu Všeobecně Při vysávání mokrých nečistot štěrbinovou hubicí nebo hubicí na čalounění volitelné příslušenství případně když vysáváte převážně vodu z nějaké nádrže doporučujeme nepoužívat tlačítko Poloautomatické čištění filtru P...

Page 83: ...t přístroje Přístroj se smí skladovat pouze ve vnitřním prostoru Péče a údržba NEBEZPEČÍ Nebezpečí úrazu elektrickým proudem Zranění v důsledku kontaktu s částmi pod elektrickým proudem Vypněte přístroj Odpojte síťovou zástrčku Stroje na odstraňování prachu jsou bezpečnostní mechanismy k prevenci nebo odstranění nebezpečí ve smyslu nařízení DGUV 1 Německý Předpis o prevenci úrazů zásady prevence P...

Page 84: ... viz zadní stranu Příslušenství a náhradní díly Používejte pouze originální příslušenství a náhradní díly které Vám zaručují bezpečný a bezporuchový provoz přístroje Informace o příslušenství a náhradních dílech naleznete na stránkách www kaercher com EU prohlášení o shodě Prohlašujeme tímto že níže uvedený stroj na základě svého provedení a druhu konstrukce jakož i v provedení námi uváděném na tr...

Page 85: ...duchu max m3 h l s 130 36 130 36 Podtlak max kPa mbar 19 0 190 19 0 190 Množství vzduchu max sací motor m3 h l s 259 72 259 72 Podtlak max sací motor kPa mbar 24 9 249 24 9 249 Rozměry a hmotnosti Typická provozní hmotnost kg 5 7 6 1 Délka x šířka x výška mm 380 x 370 x 480 380 x 370 x 480 Průměr sací hadice mm 35 35 Délka sací hadice m 1 9 1 9 Zjištěné hodnoty podle EN 60335 2 69 Hladina akustick...

Page 86: ...jivih zdravju škodljivih prašnih snovi s strojev in opreme primerna je za razred prahu L v skladu z EN 60335 2 69 Omejitev Kancerogenih snovi ne sme sesati Ta naprava je predvidena za industrijsko uporabo npr v hotelih šolah bolnišnicah tovarnah trgovi nah pisarnah in posredniških trgovinah Opis naprave Slika A 1 Držalo za talno šobo 2 Gibka sesalna cev 3 Izpust zraka delovni zrak 4 Sesalna glava ...

Page 87: ... in jo izvle cite v smeri navzgor Slika E 3 Preklopite zapiralno loputo in tesno zaprite filtrsko vrečko iz flisa 4 Rabljeno filtrsko vrečko iz flisa odstranite v skladu z zakonskimi določbami 5 Namestite sesalno glavo in jo zapahnite Splošno Pri vpijanju mokre umazanije s šobo za stike ali šo bo za oblazinjeno pohištvo opcija ali pri pretežnem črpanju vode iz posode je priporočljivo da je funkci ...

Page 88: ...aprave Napravo lahko skladiščite samo v notranjih prostorih Nega in vzdrževanje NEVARNOST Nevarnost udara elektrike Telesne poškodbe zaradi dotika delov pod napetostjo Izklopite napravo Izvlecite električni vtič Stroji za odstranjevanje prahu so varnostne naprave za preprečevanje ali odpravljanje nevarnosti v smislu pred pisa DGUV 1 nemški predpis o preprečevanju nesreč načela preprečevanja POZOR ...

Page 89: ...servisno službo Naslov najdete na hrbtni strani Pribor in nadomestni deli Uporabljajte samo originalni pribor in originalne nado mestne dele ki zagotavljajo varno in nemoteno delova nje naprave Informacije o priboru in nadomestnih delih najdete na spletnem naslovu www kaercher com Izjava EU o skladnosti S tem izjavljamo da v nadaljevanju navedeni stroj zara di svoje zasnove in konstrukcije ter v i...

Page 90: ...čina zraka maks m3 h l s 130 36 130 36 Podtlak maks kPa mbar 19 0 190 19 0 190 Količina zraka maks sesalni motor m3 h l s 259 72 259 72 Podtlak maks sesalni motor kPa mbar 24 9 249 24 9 249 Mere in mase Tipična delovna masa kg 5 7 6 1 Dolžina x širina x višina mm 380 x 370 x 480 380 x 370 x 480 Premer sesalne gibke cevi mm 35 35 Dolžina sesalne gibke cevi m 1 9 1 9 Ugotovljene vrednosti v skladu s...

Page 91: ... czysz czenia mokrych i suchych powierzchni podłogo wych i ściennych Urządzenie nadaje się do odkurzania suchych nie palnych i szkodliwych dla zdrowia pyłów z maszyn i urządzeń klasa pyłów L zgodnie z EN 60335 2 69 Ograniczenie Zabronione jest zasysanie substancji rakotwórczych To urządzenie jest przeznaczone do użytku komer cyjnego np w hotelach szkołach szpitalach fabry kach sklepach biurach i l...

Page 92: ...zyszczeń należy zawsze wyjąć worek włókninowy 1 Odblokować i zdjąć głowicę ssącą 2 Wyjąć worek z włókniny podnosząc go do góry Rysunek E 3 Włożyć suwak zamykający i szczelnie zamknąć wo rek włókninowy 4 Zużyty worek włókninowy zutylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami 5 Założyć i zablokować głowicę ssącą Ogólne Podczas odsysania mokrych zanieczyszczeń dyszą do fug lub dyszą do tapicerki opcj...

Page 93: ...anie masy urządzenia Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń i uszkodzenia Podczas transportu zwrócić uwagę na masę urządze nia 1 Wyjąć rurę ssącą z dyszą podłogową z mocowania Nosić urządzenie trzymając za uchwyt i rurę ssącą 2 Na czas transportu w pojazdach należy zabezpie czyć urządzenie przed ślizganiem się i przechyle niem zgodnie z obowiązującymi przepisami Składowanie 몇 OSTROŻNIE Nieuwzględni...

Page 94: ...ują warunki gwarancji określo ne przez dystrybutora Ewentualne usterki urządzenia usuwane są w okresie gwarancji bezpłatnie o ile spo wodowane są błędem materiałowym lub produkcyjnym W sprawach napraw gwarancyjnych prosimy kierować się z dowodem zakupu do dystrybutora lub do autoryzo wanego punktu serwisowego Adres znajduje się na odwrocie Akcesoria i części zamienne Należy stosować tylko oryginal...

Page 95: ... 13 Ilość powietrza maks m3 h l s 130 36 130 36 Podciśnienie maks kPa mbar 19 0 190 19 0 190 Ilość powietrza maks silnik ssący m3 h l s 259 72 259 72 Podciśnienie maks silnik ssący kPa mbar 24 9 249 24 9 249 Wymiary i masa Typowy ciężar roboczy kg 5 7 6 1 Dł x szer x wys mm 380 x 370 x 480 380 x 370 x 480 Średnica węża ssącego mm 35 35 Długość węża ssącego m 1 9 1 9 Wartości określone zgodnie z EN...

Page 96: ...ilor Aparatul este conceput pentru a aspira praful uscat neinflamabil dăunător pentru sănătate din maşini şi aparate corespunde clasei de praf L conform EN 60335 2 69 Restricţii Nu trebuie aspirate substan ţe cancerigene Acest aparat este potrivit pentru uz comercial de ex în hoteluri şcoli spitale fabrici magazine biro uri şi magazine de închiriere Descrierea aparatului Figura A 1 Suport pentru d...

Page 97: ... de pe flanşă în sus Figura E 3 Rabataţi în interior clapeta de închidere şi închideţi etanş sacul filtrant din material textil 4 Eliminaţi ca deşeu sacul filtrant din material textil uzat în conformitate cu cerinţele legale 5 Aşezaţi capul de aspirare şi blocaţi l Generalităţi Când se aspiră murdărie umedă cu duza pentru cră pături sau duza pentru tapiţerie sau dacă în general apa este aspirată d...

Page 98: ... greutatea aparatului Aparatul poate fi depozitat numai în interior Îngrijirea și întreținerea PERICOL Pericol de electrocutare Răniri cauzate de atingerea pieselor aflate sub tensiune Opriţi aparatul Scoateţi ştecărul Mașinile de îndepărtat praful sunt dispozitive de sigu ranță pentru prevenirea sau eliminarea pericolelor în sensul prescripției DGUV 1 Regulamentul german de prevenire a accidentel...

Page 99: ...u la cea mai apropiată uni tate de service autorizată Pentru adresă consultaţi pagina din spate Accesorii şi piese de schimb Utilizaţi numai accesorii originale şi piese de schimb ori ginale ele asigură funcţionarea în siguranţă şi fără ava rii a aparatului Informaţii despre accesorii şi piesele de schimb se gă sesc la adresa www kaercher com Declaraţie de conformitate UE Prin prezenta declarăm că...

Page 100: ...l 13 13 Cantitate de aer max m3 h l s 130 36 130 36 Subpresiune max kPa mbar 19 0 190 19 0 190 Volumul de aer max motor cu aspiraţie naturală m3 h l s 259 72 259 72 Vacuum max motor cu aspiraţie naturală kPa mbar 24 9 249 24 9 249 Dimensiuni şi greutăţi Greutate tipică în timpul funcţionării kg 5 7 6 1 Lungime x Lăţime x Înălţime mm 380 x 370 x 480 380 x 370 x 480 Diametru furtun de aspirare mm 35...

Page 101: ...vých zdraviu škodlivých prachov zo strojov a prí strojov prachová trieda L podľa normy EN 60335 2 69 Obmedzenie Nesmie sa použiť na vysávanie karcinogénnych látok Tento prístroj je vhodný na priemyselné použitie na pr v hoteloch školách nemocniciach továrňach obchodoch kanceláriách a nájomných priestoroch Popis prístroja Obrázok A 1 Držiak podlahovej dýzy 2 Nasávacia hadica 3 Výstup vzduchu pracov...

Page 102: ...u hlavu 2 Vytiahnite filtračné vrecko z netkanej textílie na prí rube smerom nahor Obrázok E 3 Zaklapnite uzatváraciu sponu a tesne uzavrite fil tračné vrecko z netkanej textílie 4 Použité filtračné vrecko z netkanej textílie zlikvidujte v súlade so zákonnými ustanoveniami 5 Nasaďte a zaistite nasávaciu hlavu Všeobecne Pri nasávaní mokrých nečistôt pomocou štrbinovej hubice alebo hubice na čalúnen...

Page 103: ...prístroja Prístroj sa smie skladovať iba vo vnútorných priesto roch Starostlivosť a údržba NEBEZPEČENSTVO Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom Zranenie následkom dotyku dielov vedúcich prúd Vypnite prístroj Vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky Stroje na odstraňovanie prachu sú bezpečnostné zaria denia na prevenciu alebo odstránenie nebezpečenstva v zmysle predpisu DGUV 1 Nemecké predpisy o p...

Page 104: ...rizované servisné stredisko adresa je uvedená na zadnej strane Príslušenstvo a náhradné diely Používajte len originálne príslušenstvo a originálne ná hradné diely pretože takéto komponenty zaručujú bez pečnú a bezporuchovú prevádzku zariadenia Informácie o príslušenstve a náhradných dieloch sa na chádzajú na stránke www kaercher com EÚ vyhlásenie o zhode Týmto prehlasujeme že nižšie označený stroj...

Page 105: ...3 13 Množstvo vzduchu max m3 h l s 130 36 130 36 Podtlak max kPa mbar 19 0 190 19 0 190 Objem vzduchu max nasávací motor m3 h l s 259 72 259 72 Podtlak max nasávací motor kPa mbar 24 9 249 24 9 249 Rozmery a hmotnosti Typická prevádzková hmotnosť kg 5 7 6 1 Dĺžka x šírka x výška mm 380 x 370 x 480 380 x 370 x 480 Priemer nasávacej hadice mm 35 35 Dĺžka nasávacej hadice m 1 9 1 9 Zistené hodnoty po...

Page 106: ...za usisavanje suhih negorivih prašina škodljivih za zdravlje na strojevima i uređa jima klasa prašine L prema EN 60335 2 69 Ogra ničenje Ne smiju se usisavati kancerogene tvari Ovaj uređaj prikladan je za komercijalnu uporabu npr u hotelima školama bolnicama tvornicama tr govinama uredima i iznajmljivačkim prostorima Opis uređaja Slika A 1 Prihvatnik za podni nastavak 2 Usisno crijevo 3 Izlaz zrak...

Page 107: ...ušicu za zatvaranje i nepropusno zatvori te flizelinsku filtarsku vrećicu 4 Istrošenu flizelinsku filtarsku vrećicu zbrinite u skla du sa zakonskim odredbama 5 Postavite i pričvrstite usisnu glavu Općenito Pri usisavanju mokre prljavštine s pomoću nastavka za fuge ili nastavka za tapecirane elemente opcija odnosno kad se iz nekog spremnika pretežno usisa va voda preporučuje se da ne aktivirate tip...

Page 108: ...obzir težinu uređaja Uređaj se smije skladištiti samo u zatvorenim prostorija ma Njega i održavanje OPASNOST Opasnost od strujnog udara Ozljede zbog dodira dijelova pod naponom Isključite uređaj Izvucite strujni utikač Strojevi za uklanjanje prašine sigurnosni su uređaji za sprječavanje ili uklanjanje opasnosti u smislu propisa DGUV 1 njemački propis o sprječavanju nezgoda na čela prevencije PAŽNJ...

Page 109: ...jedećoj ovlaštenoj lokaciji servisne službe vidi adresu na poleđini Pribor i zamjenski dijelovi Koristite samo originalan pribor i originalne zamjenske dijelove jer oni jamče siguran i nesmetan rad uređaja Informacije o priboru i zamjenskim dijelovima pronađite na www kaercher com EU izjava o sukladnosti Ovime izjavljujemo da je dolje označeni stroj na temelju svoje koncepcije i konstrukcije kao i...

Page 110: ... Protok zraka maks m3 h l s 130 36 130 36 Podtlak maks kPa mbar 19 0 190 19 0 190 Volumen zraka max Prirodno aspiriran m3 h l s 259 72 259 72 Vakuum max Prirodno aspiriran kPa mbar 24 9 249 24 9 249 Dimenzije i težine Tipična težina pri radu kg 5 7 6 1 Duljina x širina x visina mm 380 x 370 x 480 380 x 370 x 480 Promjer usisnog crijeva mm 35 35 Duljina usisnog crijeva m 1 9 1 9 Vrijednosti utvrđen...

Page 111: ...ine štetne po zdravlje na mašinama i uređajima klasa prašine L u skladu sa EN 60335 2 69 Ograničenje ne smeju da se usisavaju materije koje izazivaju rak Ovaj uređaj je pogodan za profesionalnu upotrebu npr u hotelima školama bolnicama fabrikama radnjama kancelarijama i prostorima za iznajmljivanje Opis uređaja Slika A 1 Prihvatnik podnog nastavka 2 Usisno crevo 3 Izlaz vazduha radni vazduh 4 Usis...

Page 112: ...ite nagore Slika E 3 Preklopite ušicu za zatvaranje i hermetično zatvorite flizelinsku filtersku vrećicu 4 Iskorišćenu flizelinsku filtersku vrećicu odložite u otpad u skladu sa zakonskim odredbama 5 Postavite usisnu glavu i zaključajte je Uopšteno Pri usisavanju mokre prljavštine pomoću nastavka za fuge ili nastavka za tekstilni nameštaj opcija odnosno ako se iz neke posude usisava pretežno voda ...

Page 113: ...ivanjem delova koji provode struju Isključite uređaj Izvucite strujni utikač Mašine za uklanjanje prašine su sigurnosni uređaj za prevenciju ili otklanjanje opasnosti u smislu Propisa br o sprečavanju nesreća Načela prevencije PAŽNJA Sredstva za negu koja sadrže silikon Može doći do nagrizanja delova do plastike Za čišćenje nemojte koristiti sredstva za negu koja sadrže silikon Jednostavne radove ...

Page 114: ...iginalne rezervne delove pošto oni garantuju bezbedan rad i rad bez smetnji na uređaju Informacije o priboru i rezervnim delovima možete pronaći na www kaercher com EU izjava o usklađenosti Ovim putem izjavljujemo da mašina označena u nastavku na osnovu svoje koncepcije i konstrukcije kao i u izvedbi koju smo pustili u promet odgovara važećim osnovnim zahtevima za bezbednost i zdravlje iz EU direk...

Page 115: ...tečnosti l 13 13 Protok vazduha maks m3 h l s 130 36 130 36 Podpritisak maks kPa mbar 19 0 190 19 0 190 Količina vazduha maks usisni motor m3 h l s 259 72 259 72 Potpritisak maks usisni motor kPa mbar 24 9 249 24 9 249 Dimenzije i težine Tipična radna težina kg 5 7 6 1 Dužina x širina x visina mm 380 x 370 x 480 380 x 370 x 480 Prečnik usisnog creva mm 35 35 Dužina usisnog creva m 1 9 1 9 Utvrđene...

Page 116: ...ите тук www kaercher com REACH Употреба по предназначение Тази прахосмукачка е предназначена за мокро и сухо почистване на подови и стенни повърхности Уредът е подходящ за изсмукване на сухи невъзпламеними опасни за здравето прахове от машини и уреди клас на запрашеност L съгласно EN 60335 2 69 Ограничение Да не се изсмукват канцерогенни вещества Този уред е подходящ за промишлена употреба напр в ...

Page 117: ...не не трябва да се изсмукват опасни за здравето прахове Монтаж на гумените фаски 1 Демонтирайте ивицата с четки Фигура D 2 Монтирайте гумените фаски Указание Структурираната страна на гумените фаски трябва да сочи навън Отстраняване на филтърната торбичка от текстилен материал При изсмукване на мокри замърсявания филтърната торбичка от текстилен материал трябва винаги да се отстранява 1 Деблокирай...

Page 118: ...тръба респ огънатата част с ръка и едновременно с това натиснете 5 пъти бутона за полуавтоматично почистване на филтъра Изпразване на резервоара за отпадъци 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасност поради отпадъчни води Замърсяване на околната среда Съблюдавайте местните предписания за обработка на отпадъчни води Смукателният канал е оборудван с поплавък Щом се достигне максимално допустимото ниво на мръсната во...

Page 119: ...дпазителя на електрозахранването 2 Проверете мрежовия захранващ кабел щепсела и при необходимост контакта на уреда 3 Включете уреда Всмукателната турбина работи но уредът не всмуква Поплавъкът затваря смукателния канал 1 Изпразнете контейнера за мръсотия Силата на всмукване отслабва 1 Отстранете запушванията от всмукателната дюза всмукателната тръба всмукателния маркуч или патронния филтър 2 Смене...

Page 120: ...W 1200 1200 Максимална мощност W 1300 1300 Стойност на присъединителна мощност контакт на уреда EU W 100 2100 Стойност на присъединителна мощност контакт на уреда GB W 100 1800 Стойност на присъединителна мощност контакт на уреда CH W 100 1100 Данни за мощността на уреда Съдържание на резервоара l 22 22 Количество на пълнене на течност l 13 13 Количество въздух макс m3 h l s 130 36 130 36 Вакуум м...

Page 121: ...sobib kuivade mittepõlevate tervist kahjus tavate tolmude imemiseks masinatelt ja seadmetelt tolmuklass L standardi EN 603352 2 69 kohaselt Piirang Sisse ei tohi imeda kantserogeenseid ai neid Antud seade sobib tööstuslikuks kasutamiseks nt hotellides koolides haiglates tehastes kauplustes büroodes ja üüriärides Seadme kirjeldus Joonis A 1 Põrandadüüsi kinnituspesa 2 Imivoolik 3 Õhu väljapääs tööõ...

Page 122: ...sisse ja sulgege fliisfilter kott tihedalt 4 Utiliseerige kasutatud fliisfilterkott vastavalt seadu sesätetele 5 Pange imipea peale ja lukustage Üldist Märja mustuse sisseimemisel vuugidüüsiga või pol stridüüsiga lisavarustus või kui peamiselt imetakse sisse vett mahutist on soovitatav funktsiooni Poo lautomaatne filtripuhastus klahvi mitte vajutada Pärast märgpuhastuse lõpetamist Puhastage pad ru...

Page 123: ...sade puudutamise tõttu Lülitage seade välja Tõmmake võrgupistik välja Tolmueemaldusmasinad on ohutuste ennetamiseks või kõrvaldamiseks mõeldud ohutusseadmed DGUV mää ruse 1 Saksamaa õnnetuste ennetamise määrus en netamise põhimõtted tähenduses TÄHELEPANU Silikoonisisaldusega hooldusvahend Plastdetailid võivad kahjustada saada Ärge kasutage puhastamiseks silikoonisisaldusega hooldusvahendeid Lihtsa...

Page 124: ...d seadme ohutu ja tõrgeteta käituse Tarvikute ja varuosade kohta leiate teavet aadressilt www kaercher com EL vastavusdeklaratsioon Käesolevaga deklareerime et alljärgnevalt nimetatud masin vastab oma kontseptsiooni ja koosteliigi põhjal ning meie poolt turule viidud teostuses EL direktiivide asjaomastele põhilistele ohutus ja tervisenõuetele Ma sinal meiega kooskõlastamata muudatuste teostamisel ...

Page 125: ...gus l 13 13 Õhukogus max m3 h l s 130 36 130 36 Alarõhk max kPa mbar 19 0 190 19 0 190 Õhukogus max imimootor m3 h l s 259 72 259 72 Alarõhk max imimootor kPa mbar 24 9 249 24 9 249 Mõõtmed ja kaalud Tüüpiline töökaal kg 5 7 6 1 Pikkus x laius x kõrgus mm 380 x 370 x 480 380 x 370 x 480 Imivooliku läbimõõt mm 35 35 Imivooliku pikkus m 1 9 1 9 Kindlakstehtud väärtused EN 60335 2 69 kohaselt Helirõh...

Page 126: ... putekļu nosūkšanai no iekārtām un ierīcēm pu tekļu klase L atbilstīgi EN 60335 2 69 Ierobežojums Nedrīkst uzsūkt kancerogēnas vie las Šī ierīce ir piemērota izmantošanai komerciāliem mērķiem piem viesnīcās skolās slimnīcās rūpnī cās veikalos birojos un īres īpašumos Ierīces apraksts Attēls A 1 Grīdas sprauslas stiprinājums 2 Sūkšanas šļūtene 3 Gaisa izplūde darba gaiss 4 Sūkšanas galviņa 5 Sūkšan...

Page 127: ...ttēls E 3 Ielociet atloku un blīvi noslēdziet flīsa filtra maisiņu 4 Utilizējiet izlietotu flīsa filtra maisiņu saskaņā ar liku mu noteikumiem 5 Uzlieciet un nofiksējiet sūkšanas galviņu Vispārīgi Uzsūcot mitrus netīrumus ar šauro sprauslu vai polsterējuma sprauslu papildaprīkojums vai ja galvenokārt tiek uzsūkts ūdens no trauka ieteicams neaktivizēt funkcijas Pusautomātiskā filtra attīrīša na tau...

Page 128: ...abājot ņemiet vērā ierīces svaru Ierīci drīkst uzglabāt tikai iekštelpās Kopšana un apkope BĪSTAMI Strāvas sitiena bīstamība Iespējams gūt ievainojumus pieskaroties strāvu vado šām detaļām Izslēdziet ierīci Atvienojiet tīkla spraudni Putekļu noņemšanas mašīnas ir drošības ierīces ap draudējuma novēršanai DGUV 1 noteikuma Vācijas negadījumu novēršanas regula profilakses principi iz pratnē IEVĒRĪBAI...

Page 129: ...kumentu griezieties pie tirgotāja vai tuvākajā pilnvarota jā klientu apkalpošanas dienestā Adresi skatīt aizmugurē Piederumi un rezerves daļas Izmantot tikai oriģinālos piederumus un oriģinālās re zerves daļas jo tie garantē drošu un nevainojamu ierī ces darbību Informāciju par piederumiem un rezerves daļām skatīt www kaercher com ES atbilstības deklarācija Ar šo mēs paziņojam ka turpmāk tekstā mi...

Page 130: ...Gaisa apjoms maks m3 h l s 130 36 130 36 Vakuuma vērtība maks kPa mbar 19 0 190 19 0 190 Gaisa daudzums maks iesūkšanas motors m3 h l s 259 72 259 72 Vakuums maks iesūkšanas motors kPa mbar 24 9 249 24 9 249 Izmēri un svars Raksturīgais ekspluatācijas svars kg 5 7 6 1 Garums x platums x augstums mm 380 x 370 x 480 380 x 370 x 480 Sūkšanas šļūtenes diametrs mm 35 35 Sūkšanas šļūtenes garums m 1 9 1...

Page 131: ...erogenines medžiagas Šis prietaisas skirtas komerciniam naudojimui pvz viešbučiuose mokyklose ligoninėse gamyklose parduotuvėse biuruose ir nuomos versle Prietaiso aprašymas Paveikslas A 1 Grindų valymo antgalio laikiklis 2 Siurbimo žarna 3 Oro išleidimo anga darbinis oras 4 Siurbimo galvutė 5 Siurbimo galvutės fiksatorius 6 Purvo talpykla 7 Kreipiamasis ratukas 8 Įleistinė rankena 9 Oro įleidimo ...

Page 132: ... 3 Užstumkite užspaudžiamąją juostelę ir sandariai už darykite medžiaginį filtravimo maišelį 4 Naudotą medžiaginį filtravimo maišelį utilizuokite pagal teisės aktų nuostatas 5 Uždėkite ir užfiksuokite viršutinę siurbiamąją dalį Bendroji dalis Kai plyšių antgaliu arba minkštųjų baldų apmušalų antgaliu parinktis siurbiamas drėgnas purvas arba daugiausia siurbiamas vanduo iš talpyklos reko menduojama...

Page 133: ...ksploatuoti leidžiama tik vidaus patalpose Einamasis remontas ir techninė priežiūra PAVOJUS Elektros smūgio pavojus Sužalojimai prisilietus prie elektrinių dalių Išjunkite prietaisą Ištraukite tinklo kištuką Dulkių siurbimo įrenginiai tai saugos įtaisai skirti iš vengti pavojų arba juos pašalinti kaip apibrėžta DGUV 1 taisyklėje Vokietijos nelaimingų atsitikimų prevenci jos reglamentas prevencijos...

Page 134: ...į savo pardavėją arba artimiausią kli entų aptarnavimo tarnybą pateikdami pirkimą patvirti nantį kasos kvitą Adresą rasite kitoje pusėje Priedai ir atsarginės dalys Naudokite tik originalius priedus ir originalas atsargines dalis taip užtikrinsite kad įrenginys veiktų patikimai ir be trikčių Informaciją apie priedus ir atsargines dalis rasite svetai nėje www kaercher com ES atitikties deklaracija ...

Page 135: ...Oro kiekis maks m3 h l s 130 36 130 36 Neigiamasis slėgis maks kPa mbar 19 0 190 19 0 190 Oro kiekis maks variklis be pripūtimo m3 h l s 259 72 259 72 Vakuumas maks variklis be pripūtimo kPa mbar 24 9 249 24 9 249 Matmenys ir svoriai Tipinis darbinis svoris kg 5 7 6 1 Ilgis x plotis x aukštis mm 380 x 370 x 480 380 x 370 x 480 Siurbiamosios žarnos skersmuo mm 35 35 Siurbiamosios žarnos ilgis m 1 9...

Page 136: ...икористання за призначенням Цей пилосос призначений для вологого та сухого очищення підлоги і стін Цей пристрій призначено для всмоктування сухого негорючого шкідливого для здоров я пилу з машин та обладнання клас пилу L згідно з EN 60335 2 69 Обмеження Забороняється збирати пристроєм канцерогенні речовини Цей пристрій придатний для професійного використання наприклад в готелях школах лікарнях фаб...

Page 137: ... збирати небезпечний для здоров я пил Встановлення гумових губок 1 Зняти щіткові планки Малюнок D 2 Встановити гумові губки Вказівка Структурована сторона гумових губок повинна бути звернена назовні Зняття фільтрувального пакету з нетканого матеріалу Під час збирання вологого пилу фільтрувальний пакет з нетканого матеріалу треба завжди знімати 1 Розблокувати і зняти головку пилососа 2 Витягти філь...

Page 138: ...рожнення контейнера для сміття 몇 ПОПЕРЕДЖЕННЯ Небезпека через відпрацьовану воду Забруднення довкілля Дотримуватись місцевих правил обробки відпрацьованої води Усмоктувальний канал обладнаний поплавцем У разі досягнення максимально допустимого рівня вмісту брудної води в баку потік усмоктування переривається 1 Вимкнути пристрій за допомогою головного вимикача 2 Спорожнити контейнер Вимкнення прист...

Page 139: ...є всмоктувальний канал 1 Спорожнити контейнер для сміття Потужність всмоктування знижується 1 Видалити сміття зі всмоктувальної насадки всмоктувальної трубки всмоктувального шланга або патронного фільтра 2 Замінити заповнений фільтрувальний пакет з нетканого матеріалу 3 Натиснути 5 разів кнопку напівавтоматичного очищення фільтру за увімкненого пристрою 4 Замінити патронний фільтр Під час всмоктув...

Page 140: ...1200 1200 Максимальна потужність W 1300 1300 Споживана потужність розетки пристрою EU W 100 2100 Споживана потужність розетки пристрою GB W 100 1800 Споживана потужність розетки пристрою CH W 100 1100 Робочі характеристики пристрою Місткість баку l 22 22 Об єм заповнення рідини l 13 13 Кількість повітря макс m3 h l s 130 36 130 36 Розрыдження макс kPa mbar 19 0 190 19 0 190 Кількість повітря макс ...

Page 141: ......

Page 142: ......

Page 143: ......

Page 144: ...e Meinung Rate your product and tell us your opinion Évaluer votre produit et dites nous votre opinion Reseñe su producto y díganos su opinión www kaercher com welcome www kaercher com dealersearch Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 DANKE THANK YOU MERCI GRACIAS ...

Reviews: