background image

Español

35

2. Retire la protección de la cuchilla.

Figura H

3. Arranque el equipo, véase el manual de instruccio-

nes 

Multiherramienta MT 36 Bp

.

4. Recorte el seto.

Figura I

Finalización del funcionamiento

1. Retire la batería del equipo (véase el manual de ins-

trucciones 

Multiherramienta MT 36 Bp

).

2. Limpie el equipo (véase el capítulo 

 Limpieza del 

equipo

).

Desmontaje de la multiherramienta

1. Desconecte el accesorio de la multiherramienta 

(véase el manual de instrucciones 

Multiherramienta 

MT 36 Bp

).

Transporte

PRECAUCIÓN

Inobservancia del peso

Peligro de lesiones y daños
Tenga en cuenta el peso del equipo durante el transpor-
te.

ADVERTENCIA

Arranque descontrolado

Cortes
Con la multiherramienta montada, retire la batería del 
equipo antes del transporte.
Transporte siempre el equipo con la protección de la cu-
chilla colocada.

Al transportar el equipo en vehículos, fíjelo para evi-
tar que resbale o vuelque.

Almacenamiento

Antes de almacenar el equipo debe limpiarlo (véase el 
capítulo 

 Limpieza del equipo

).

PRECAUCIÓN

Inobservancia del peso

Peligro de lesiones y daños
Tenga en cuenta el peso del equipo para su almacena-
miento.

ADVERTENCIA

Arranque descontrolado

Cortes
Con la multiherramienta montada, retire la batería del 
equipo antes de almacenarlo.
Almacene siempre el equipo con la protección de la cu-
chilla colocada.

1. Retire la correa de transporte.
2. Si es necesario, desmonte la multiherramienta (véa-

se el manual de instrucciones 

Multiherramienta MT 

36 Bp

).

3. Almacene el equipo en un lugar seco y bien ventila-

do. Mantenga el equipo alejado de sustancias co-
rrosivas como productos químicos de jardinería o 
productos de descongelación. No almacene el equi-
po al aire libre.

Conservación y mantenimiento

ADVERTENCIA

Arranque descontrolado

Cortes
Con la multiherramienta montada, retire la batería del 
equipo antes de realizar cualquier trabajo en él.

PRECAUCIÓN

Peligro de lesiones debido a cuchillas afiladas

Durante todos los trabajos en el equipo, lleve gafas y 
guantes de protección.

Limpieza del equipo

1. Use un cepillo para limpiar los restos de material 

cortado y la suciedad de la cuchilla.

Figura J

2. Limpie la barra con un paño suave y seco.

Trabajos de mantenimiento

Compruebe la atornilladura de la cuchilla

PRECAUCIÓN

Atornilladura floja

Cortes provocados por movimientos descontrolados de 
la cuchilla
Compruebe de forma regular que la atornilladura de la 
cuchilla está bien colocada. 

Figura K

1. Compruebe que todos los tornillos/las tuercas están 

bien apretados.

2. Apriete los tornillos/las tuercas que estén flojos.

Engrase de las hojas de la cuchilla

Para conservar la calidad de la cuchilla deben engra-
sarse sus hojas después de cada uso.

Nota

Logrará un resultado muy bueno si utiliza aceite de má-
quina de pulverización muy fluido.

Figura L

1. Coloque el equipo sobre una base plana.
2. Engrase el lado superior de las hojas de la cuchilla.

Nota

Puede mejorar el resultado poniendo en funcionamien-
to la multiherramienta brevemente después de aplicar 
el aceite para que este se distribuya en los espacios 
(véase el manual de instrucciones Multiherramienta MT 
36 Bp).

Afilado de las hojas de la cuchilla

Nota

Retire tan poco material como sea posible para mante-
ner el ángulo original del diente de la hoja.

PRECAUCIÓN

Cuchillas afiladas

Lesiones de corte
A la hora de afilar las hojas de la cuchilla deben utilizar-
se guantes de protección adecuados.

1. Sujete la cuchilla en un tornillo de banco.
2. Afile la parte descubierta de los dientes de la hoja 

con una lima.

3. Desplace la cuchilla manualmente con mucho cui-

dado hasta que sean accesibles los dientes sin afi-
lar.

4. Afile la parte descubierta de todos dientes de la hoja 

con una lima.

Summary of Contents for MT HT 550/36

Page 1: ...liano 21 Nederlands 26 Español 31 Português 37 Dansk 42 Norsk 47 Svenska 52 Suomi 57 Ελληνικά 62 Türkçe 68 Русский 73 Magyar 79 Čeština 84 Slovenščina 90 Polski 95 Româneşte 100 Slovenčina 106 Hrvatski 111 Srpski 116 Български 121 Eesti 127 Latviešu 132 Lietuviškai 137 Українська 143 Қазақша 149 日本語 155 ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ 160 ...

Page 2: ...1 2 3 4 5 6 7 A ...

Page 3: ...a b c B C 90 90 0 D E F G H I ...

Page 4: ...J K L ...

Page 5: ...m Einfluss von Drogen Alkohol oder Medi kamenten stehen oder müde sind 몇 WARNUNG Das Gerät ist nicht dafür be stimmt durch Kinder oder Personen mit eingeschränk ten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Personen die mit diesen Anweisun gen nicht vertraut sind verwendet zu werden Sie brauchen einen unbehinderten Blick auf den Arbeitsbe reich um mögliche Gefahren zu erkennen Verwen...

Page 6: ...der Fallen Lagern Sie den Akkupack zur Sicherheit getrennt vom Gerät ACHTUNG Entfernen Sie alle Fremdkörper vom Gerät bevor Sie es transportieren oder lagern La gern Sie das Gerät an einem trockenen und gut belüfte ten Ort der Kindern keinen Zugang bietet Halten Sie das Gerät von korrodierend wirkenden Stoffen wie Gar tenchemikalien fern Lagern Sie das Gerät nicht im Außenbereich Sichere Wartung u...

Page 7: ...nal Zubehör und Original Ersatzteile verwen den sie bieten die Gewähr für einen sicheren und stö rungsfreien Betrieb des Geräts Informationen über Zubehör und Ersatzteile finden Sie unter www kaercher com Lieferumfang Der Lieferumfang des Geräts ist auf der Verpackung ab gebildet Prüfen Sie beim Auspacken den Inhalt auf Vollständigkeit Bei fehlendem Zubehör oder bei Trans portschäden benachrichtig...

Page 8: ...k aus dem Gerät Transportieren Sie das Gerät nur mit angebrachtem Messerschutz Beim Transport in Fahrzeugen das Gerät gegen Rutschen und Kippen sichern Lagerung Vor jeder Lagerung das Gerät reinigen siehe Kapitel Gerät reinigen 몇 VORSICHT Nichtbeachtung des Gewichts Verletzungs und Beschädigungsgefahr Beachten Sie bei der Lagerung das Gewicht des Ge räts 몇 WARNUNG Unkontrollierter Anlauf Schnittve...

Page 9: ... an Ihren Händler oder die nächste autorisierte Kunden dienststelle Adresse siehe Rückseite Technische Daten Technische Änderungen vorbehalten Vibrationswert 몇 WARNUNG Der angegebene Vibrationswert wurde mit einem Stan dard Testverfahren gemessen und darf zum Vergleich der Geräte verwendet werden Der angegebene Vibrationswert darf in einer vorläufi gen Bewertung der Belastung verwendet werden In A...

Page 10: ...levels DANGER Indication of an imminent threat of danger that will lead to severe injuries or even death 몇 WARNING Indication of a potentially dangerous situation that may lead to severe injuries or even death 몇 CAUTION Indication of a potentially dangerous situation that may lead to minor injuries ATTENTION Indication of a potentially dangerous situation that may lead to damage to property Hedge ...

Page 11: ...ool are securely fastened Before cutting a hedge or a bush check if people or animals are behind or in it Switch the motor off remove the battery pack and make sure that all moving parts have stopped mov ing Before adjusting the working position of the cutting tool Before cleaning the device or removing a blockage Before leaving the device unattended Before checking maintaining or working on the d...

Page 12: ... For safety reasons always hold the device firmly with both hands The device is intended for cutting hedges shrubs and similar plants The user stands securely on the ground The device may only be used in a dry well lit envi ronment Any other use e g cutting grass trees or branches is prohibited Environmental protection The packing materials can be recycled Please dispose of packaging in accordance...

Page 13: ...NING Risk of injury due to uncontrolled movements of the device Always hold the device firmly with both hands Always wear the carrying belt 1 Check the cutting material for foreign bodies such as film wires stones or posts and remove them as necessary 2 Remove the blade guard Illustration H 3 Switch on the device see operating manual Multi Tool MT 36 Bp 4 Trim the hedge Illustration I Ending opera...

Page 14: ... with a file Troubleshooting guide Malfunctions often have simple causes that you can remedy yourself using the following overview When in doubt or in the case of malfunctions not mentioned here please contact your authorised Customer Service As the battery pack ages even if it is looked after its ca pacity reduces such that the full run time will no longer be reached when fully charged This does ...

Page 15: ...Ph 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2018 10 01 Contenu Consignes de sécurité Veuillez lire ce chapitre relatif à la sécurité et le présent manuel d instructions original avant la première utilisation de l appareil Suivez ces instructions Conservez le manuel d instruc tions original pour une utilisation ultérieure ou pour le propriétaire suivant Niveaux de danger DANGER Indique un danger ...

Page 16: ...utilisation de l appareil La sangle de transport est équipée d une fermeture rapide La sangle de transport vous aide à contrôler l appareil lorsqu il est abaissé après la coupe et à amortir le poids de l appareil pen dant la coupe Blessures graves si la sangle de trans port ne peut pas être déposée assez rapidement en cas d urgence Familiarisez vous avec la sangle de trans port et le verrouillage ...

Page 17: ...n de l appareil Blessures par contact avec les outils de coupe Te nez les outils de coupe éloignés du corps Utilisez le protège lame lorsque vous ne taillez pas Une vibration peut causer des blessures Pour chaque travail utilisez l outil approprié utilisez les poignées prévues et limitez le temps de travail et l exposition Le bruit peut causer des lésions auditives Portez une protection auditive e...

Page 18: ...ngle de coupe est dé verrouillée 4 Appuyer sur la poignée pour régler l angle de coupe Illustration G 5 Ajuster l angle entre le manche et le taille haie 6 Relâcher la poignée pour régler l angle de coupe S assurer que la poignée s engage dans une en coche 7 Relâcher le verrouillage de la poignée La poignée de réglage de l angle de coupe est ver rouillée 8 Retirer le protège lame Commande 몇 PRÉCAU...

Page 19: ...t sec Travaux de maintenance Vérifier le raccord à vis de la lame 몇 PRÉCAUTION Raccord à vis desserré Coupures dues à des mouvements incontrôlés de la lame Vérifiez régulièrement la bonne fixation du raccord à vis de la lame Illustration K 1 Vérifier la bonne fixation des vis écrous 2 Resserrer les vis écrous desserrés Huilage des lames Pour conserver la bonne qualité de coupe des lames les huiler...

Page 20: ...ication de la machine sans notre accord annule cette déclara tion Produit Taille haie sur perche Type 1 042 513 x Normes UE en vigueur 2006 42 CE 2009 127 CE 2014 30 UE 2000 14 CE 2005 88 CE 2011 65 EU Normes harmonisées appliquées EN 60745 1 2009 A11 2010 EN ISO 10517 2019 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 50581 2012 EN ISO 12100 2010 Méthode d évaluation de conformité appliquée 2000 14 CE et mo...

Page 21: ...re se si è stanchi 몇 AVVERTIMENTO L apparecchio non è destinato all utilizzo da parte di bambini o persone con capacità fisiche sensoriali o mentali ridotte o che non hanno acquisito familiarità con queste istruzioni Oc corre avere una visuale senza ostacoli sull area di lavo ro per poter riconoscere i possibili pericoli Utilizzare l apparecchio solo in presenza di una buona illuminazio ne Prima d...

Page 22: ...a dall apparecchio ai fini della sicu rezza ATTENZIONE Rimuovere i corpi estranei dall apparecchio prima di trasportarlo o conservarlo Conservare l apparecchio in un luogo asciutto e ben areato non accessibile ai bambini Tenere l apparec chio a distanza da sostanze corrosive come le sostan ze chimiche per il giardino Conservare l apparecchio soltanto in ambienti chiusi Manutenzione e cura sicura 몇...

Page 23: ...essori e ricambi su www kaercher com Volume di fornitura Il volume di fornitura dell apparecchio è riportato sulla confezione Disimballare la confezione e controllare che il contenuto sia completo In caso di accessori mancanti o danni dovuti al trasporto si prega di contattare il riven ditore Simboli riportati sull apparecchio Descrizione dell apparecchio Nelle presenti istruzioni per l uso viene ...

Page 24: ...ecchio solo con il coprilama montato Per il trasporto in veicoli fissare l apparecchio in modo che non possa scivolare e ribaltarsi Stoccaggio Prima di ogni immagazzinaggio pulire l apparecchio vedere capitolo Pulizia dell apparecchio 몇 PRUDENZA Mancata osservanza del peso Pericolo di lesioni e di danneggiamento Nello stoccaggio osservare il peso dell apparecchio 몇 AVVERTIMENTO Avviamento incontro...

Page 25: ... modifiche tecniche Valore di vibrazione 몇 AVVERTIMENTO Il valore di vibrazione indicato è stato misurato con una procedura standard e può essere utilizzato per confron tare diversi apparecchi Il valore di vibrazione indicato può essere utilizzato per una valutazione provvisoria del carico A seconda del tipo e della modalità di utilizzo dell appa recchio la generazione di vibrazioni durante l util...

Page 26: ... eigenaar Gevarenniveaus GEVAAR Aanwijzing voor direct dreigend gevaar dat tot zware of dodelijke verwondingen leidt 몇 WAARSCHUWING Aanwijzing voor een mogelijk gevaarlijke situatie die tot zware of dodelijke verwondingen kan leiden 몇 VOORZICHTIG Aanwijzing voor een mogelijk gevaarlijke situatie die tot lichte verwondingen kan leiden LET OP Aanwijzing voor een mogelijk gevaarlijke situatie die tot...

Page 27: ...bevestiging van schroeven con troleert Vervang versleten of beschadigde delen al vorens het apparaat in bedrijf te nemen Stop het apparaat onmiddellijk en controleer op schade of identi ficeer de oorzaak van de trilling als het apparaat is ge vallen een stoot heeft gekregen of abnormaal trilt Laat schade repareren door de geautoriseerde klantenser vice of vervang het apparaat Controleer voor elk g...

Page 28: ...ing in de vingers Lage omgevingstemperatuur Draag warme hand schoenen om uw handen te beschermen Belemmering van de doorbloeding door stevig vast pakken Ononderbroken gebruik is schadelijker dan door pauzes onderbroken gebruik Bij regelmatig langdurig gebruik van het apparaat en bij herhaaldelijk optreden van symptomen zoals tin teling in de vingers koude vingers dient u contact op te nemen met ee...

Page 29: ...lgevaar door scherpe messen Draag bij alle werkzaamheden aan het apparaat een veiligheidsbril en veiligheidshandschoenen 몇 WAARSCHUWING Gevaar voor letsel door ongecontroleerde bewegin gen van het apparaat Houd het apparaat steeds met twee handen vast Draag altijd de draaggordel 1 Het snijgoed op vreemde deeltjes zoals folies dra den stenen of palen controleren en deze eventueel verwijderen 2 De m...

Page 30: ... schakelen zodat de olie in de tussenruimtes wordt verdeeld zie ge bruiksaanwijzing Multi Tool MT 36 Bp Slijpen van de mestanden Instructie Verwijder bij het slijpen zo weinig materiaal als mogelijk en behoud de oorspronkelijke hoek van de bladtand 몇 VOORZICHTIG Scherpe messen Letsel door snijden Draag bij het slijpen van de mestanden geschikte veilig heidshandschoenen 1 Het mes in een bankschroef...

Page 31: ... 90 De ondergetekenden handelen in opdracht en met vol macht van de directie Gevolmachtigde voor de documentatie S Reiser Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2018 10 01 Índice de contenidos Instrucciones de seguridad Antes de poner en marcha por primera vez el equipo lea este capítulo de seguridad y este manual de ...

Page 32: ...ñada antes de poner en funcionamien to el equipo Al trabajar con el equipo lleve pantalo nes largos y gruesos y botas antideslizantes Nunca trabaje descalzo No lleve sandalias ni pantalones cor tos Evite prendas flojas o ropa con cordones o cintas Riesgo de contragolpe por pérdida de equilibrio Evite una postura inadecuada permanezca en una postura segura y firme y mantenga el equilibrio Sostenga ...

Page 33: ...formado Recomendamos enviar el producto a reparar a un centro de servicio autorizado Solo debe realizar los ajustes y reparaciones que se describen en este manual de instrucciones Póngase en contacto con el servicio de postventa autorizado pa ra realizar reparaciones adicionales Riesgos residuales 몇 ADVERTENCIA Aunque el equipo se use según su uso previsto exis ten ciertos riesgos residuales Puede...

Page 34: ...trabajo Figura D 몇 PRECAUCIÓN Cuchilla de recorte afilada Cortes Use guantes de protección cuando trabaje con la cuchi lla de recorte 1 Monte la protección de la cuchilla Figura E 2 Coloque el equipo sobre una superficie plana 3 Presione el bloqueo de la empuñadura Figura F La empuñadura se desbloquea para ajustar el án gulo de corte 4 Presione la empuñadura para ajustar el ángulo de corte Figura ...

Page 35: ...e descontrolado Cortes Con la multiherramienta montada retire la batería del equipo antes de realizar cualquier trabajo en él 몇 PRECAUCIÓN Peligro de lesiones debido a cuchillas afiladas Durante todos los trabajos en el equipo lleve gafas y guantes de protección Limpieza del equipo 1 Use un cepillo para limpiar los restos de material cortado y la suciedad de la cuchilla Figura J 2 Limpie la barra ...

Page 36: ...regulares Declaración de conformidad UE Por la presente declaramos que la máquina designada a continuación cumple en lo que respecta a su diseño y tipo constructivo así como a la versión puesta a la venta por nosotros las normas básicas de seguridad y sobre la salud que figuran en las directivas comunitarias correspondientes Si se producen modificaciones no acordadas en la máquina esta declaración...

Page 37: ...o sob tensão e pode provocar um choque eléctrico Durante a operação mantenha se afastado de fios e cabos na área de trabalho Durante a ope ração a lâmina de corte pode atingir e cortar fios e cabos Indicações adicionais de segurança PERIGO Risco de ferimentos graves em ca so de projecção de objectos ou se ficarem presos fios ou cordas na ferramenta de corte Antes da utilização inspeccione minucios...

Page 38: ...or isso fique atento a possíveis perigos nas imediações da área de trabalho O ruído do aparelho pode limitar a sua capacidade de ouvir sinais de alerta por isso fique atento a possíveis perigos nas imedia ções da área de trabalho ADVERTÊNCIA Não force o aparelho contra arbustos densos Isto pode bloquear e abrandar o mo vimento das ferramentas de corte Se as ferramentas de corte bloquearem reduza a...

Page 39: ...te Os materiais de empacotamento são recicláveis Elimine as embalagens de acordo com os regula mentos ambientais Os aparelhos eléctricos e electrónicos contêm materiais recicláveis de valor e com frequência componentes como baterias acumuladores ou óleo que em caso de manipulação ou recolha er rada podem representar um potencial perigo para a saúde humana e para o ambiente Estes componentes são ne...

Page 40: ... mova os se necessário 2 Remover a protecção da lâmina Figura H 3 Ligar o dispositivo consultar as instruções de ope ração Multi Tool MT 36 Bp 4 Aparar a sebe Figura I Terminar a operação 1 Remover a bateria do dispositivo consultar as ins truções de operação Multi Tool MT 36 Bp 2 Limpar o aparelho consultar o capítulo Limpar o aparelho Desmontar a Multi Tool 1 Desconectar os acessórios da Multi T...

Page 41: ...s da aresta de corte com uma lima Ajuda em caso de avarias As avarias têm geralmente causas simples que po dem ser corrigidas por si com a ajuda do seguinte resu mo Em caso de dúvida ou no caso de se tratar de uma avaria não mencionada aqui contacte o serviço de as sistência técnica autorizado Com o desgaste progressivo a capacidade do conjunto de bateria diminui mesmo com boa conservação pelo que...

Page 42: ...Anexo V Nível de potência sonora dB A Medido 89 5 Garantido 90 Os signatários actuam em nome e em procuração da gerência Representante da documentação S Reiser Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Alemanha Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 01 10 2018 Indhold Sikkerhedshenvisninger Læs dette sikkerhedskapitel og den originale driftsvejledning inden apparatet...

Page 43: ...skinen Bærebæltet er udstyret med en snaplukning Bærebæltet hjælper dig med at kontrollere maskinen når den sænkes ned efter klipningen og med at udligne maskinens vægt under klipningen Fare for alvorlige kvæstelser hvis bærebæltet ikke kan fjernes hurtigt nok i en nødsituation Gør dig bekendt med bærebæltet og snaplukningen inden du bruger maskinen Bær ikke be klædningsgenstande over skulderremme...

Page 44: ...ktion 몇 FORSIGTIG Hvis apparatet anvendes i længere tid kan blodgen nemstrømningen i hænderne nedsættes på grund af vibrationer Der findes ingen generelt gældende an vendelsestid idet denne afhænger af flere faktorer Personlig tendens til dårligt blodomløb ofte kolde fingre fingerkløe Lave omgivelsestemperaturer Bær varme hand sker for at beskytte hænderne Dårlig blodgennemstrømning fordi der hold...

Page 45: ...f ukontrolleret bevægelse af maskinen Hold altid maskinen fast med begge hænder Anvend altid bærebæltet 1 Kontroller materialet der skal skæres for fremmed legemer såsom folie ståltråd sten eller stolper og fjern i givet fald disse 2 Afmontér knivbeskyttelsen Figur H 3 Tænd for maskinen se betjeningsvejledningen Mul ti Tool MT 36 Bp 4 Klip hækken Figur I Afslutning af driften 1 Tag batteripakken u...

Page 46: ...ORSIGTIG Skarpe knive Snitsår Bær egnede beskyttelseshandsker ved slibning af kniv klingerne 1 Fastspænd kniven i et skruestik 2 Slib den fritliggende side af klingens tænder med en fil 3 Skub kniven forsigtigt videre med hånden indtil de klingetænder der ikke er slebet bliver tilgængelige 4 Slib den fritliggende side af klingens tænder med en fil Hjælp ved fejl Fejl skyldes ofte enkle årsager som...

Page 47: ...her SE Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tlf 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2018 10 01 Indhold Sikkerhetsanvisninger Les dette sikkerhetskapitlet og oversettelsen av den originale driftsveiledningen før første gangs bruk Følg anvisningene Oppbevar den origi nale driftsveiledningen til senere bruk eller for annen eier Risikonivå FARE Anvisning om en umiddelbar truen...

Page 48: ...ndre på an nen måte tilgangen til hurtiglåsen Fare for elektrisk støt Hold en avstand på minst 10 meter til luftledninger når du arbeider med apparatet Ikke bruk apparatet i nærheten av stolper gjerder bygninger eller andre ube vegelige gjenstander Apparatets kniver er skarpe Bruk vernehansker og utvis forsiktighet under monte ring utskifting rengjøring eller kontroll av skruenes fes te Skift ut s...

Page 49: ...g vedvarende bruk av apparatet og gjentatt forekomst av symptomene som v eks Kri bling i fingrene bør du oppsøke lege Forskriftsmessig bruk Tilbehøret hekksaks egner seg for kommersiell bruk Tilbehøret er beregnet for bruk med multitool MT 36 Bp Apparatet skal kun brukes utendørs Av sikkerhetsårsaker må apparatet alltid holdes sik kert med begge hender Apparatet brukes til å beskjære hekker busker...

Page 50: ... skal kuttes for fremmedle gemer som f eks folie metalltråder steiner eller tre stolper og fjern dem om nødvendig 2 Fjern knivbeskyttelsen Figur H 3 Slå på enheten se bruksanvisningen for Multi Tool MT 36 Bp 4 Trim hekken Figur I Avslutte driften 1 Fjern batteripakken fra enheten se bruksanvisnin gen for Multi Tool MT 36 Bp 2 Rengjør apparatet se kapitlet Rengjøre apparatet Demonter multiverktøyet...

Page 51: ...vice Batteripakkens kapasitet forringes ved tiltagende alder også ved god pleie Batteripakken vil derfor ikke oppnå full driftstid selv om den er helt oppladet Dette er ikke en feil Garanti Vår ansvarlige salgsorganisasjon for det enkelte land har utgitt garantibetingelsene som gjelder i det aktuelle landet Eventuelle feil på apparatet repareres gratis i ga rantitiden dersom disse kan føres tilbak...

Page 52: ...n der maskinen för första gången Följ alla anvis ningar Spara originalbruksanvisningen för senare bruk eller för nästa ägare Risknivåer FARA Varnar om en omedelbart överhängande fara som kan leda till svåra personskador eller dödsfall 몇 VARNING Varnar om en möjligen farlig situation som kan leda till svåra personskador eller dödsfall 몇 FÖRSIKTIGHET Varnar om en möjligen farlig situation som kan le...

Page 53: ...erktygets skaftkoppling är korrekt fäst Kontrollera om det finns människor eller djur bak om den häck eller buske som ska beskäras Stäng av motorn ta ut batteripaketet och kontrollera att alla rörli ga delar har stannat helt Innan du ställer in skärverktygets arbetsläge Innan du rengör maskinen eller avlägsnar en block ering Innan du lämnar maskinen obevakad Innan du kontrollerar eller underhåller...

Page 54: ...e växter Användaren står säkert på marken Maskinen får endast användas i en torr väl upplyst omgivning All annan användning t ex klippning av gräs sågning av träd och kvistar är inte tillåten Miljöskydd Förpackningsmaterialen kan återvinnas Avfalls hantera förpackningar på ett miljövänligt sätt Elektriska och elektroniska maskiner innehåller ofta värdefulla återvinningsbara material och komponente...

Page 55: ...Bild I Avsluta driften 1 Ta bort batteripaketet från maskinen se bruksanvis ning Multiverktyg MT 36 Bp 2 Rengör maskinen se kapitel Rengöra maskinen Demontera multiverktyget 1 Koppla bort tillbehören från multiverktyget se bruksanvisning Multiverktyg MT 36 Bp Transport 몇 FÖRSIKTIGHET Bristande hänsyn till vikt Risk för personskador och materialskador Ta hänsyn till maskinens vikt vid transport 몇 V...

Page 56: ... stigande ålder kommer batteripaketets kapacitet att reduceras även vid bra hantering och full drifttid kom mer då inte längre att uppnås vid full laddning Detta är inte ett fel Garanti I respektive land gäller de garantivillkor som publicerats av våra auktoriserade distributörer Eventuella fel på maskinen repareras utan kostnad inom garantifristen under förutsättning att det orsakats av ett mater...

Page 57: ...n mukaisesti Säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä tai lait teen seuraavaa omistajaa varten Vaarallisuusasteet VAARA Huomautus välittömästi uhkaavasta vaarasta joka voi aiheuttaa vakavan ruumiinvamman tai johtaa kuole maan 몇 VAROITUS Huomautus mahdollisesta vaarallisesta tilanteesta joka voi aiheuttaa vakavan ruumiinvamman tai voi johtaa kuolemaan 몇 VARO Huomautus mahdollisesta vaarallisesta tilant...

Page 58: ...ennen jokaista käyttöä että tangon varsiliitäntä ja terä on kiinnitetty kunnolla Ennen kuin leikkaat pensasai taa tai pensasta tarkista ettei sen takana tai sisällä ole ihmisiä tai eläimiä Sammuta moottori poista akku ja varmistu siitä että kaikki liikkuvat osat ovat pysähtyneet kokonaan ennen kuin säädät leikkuutyökalun työasentoa ennen kuin puhdistat laitteen tai poistat tukkeuman ennen kuin jät...

Page 59: ... taavien kasvien leikkaamiseen Käyttäjä seisoo tur vallisesti maassa Laitetta saa käyttää vain kuivissa hyvin valaistuissa olosuhteissa Muu käyttö esimerkiksi ruohon puiden ja paksujen ok sien leikkaaminen on kielletty Ympäristönsuojelu Pakkausmateriaalit ovat kierrätettäviä Hävitä pakkaukset ympäristöystävällisesti Sähkö ja elektroniikkalaitteet sisältävät arvokkai ta kierrätettäviä materiaaleja ...

Page 60: ... käyttöohje Multi Tool MT 36 Bp 4 Leikkaa pensasaita Kuva I Käytön lopettaminen 1 Poista akku laitteesta katso käyttöohje Multi Tool MT 36 Bp 2 Puhdista laite katso luku Laitteen puhdistus Multi Tool laitteen purkaminen 1 Irrota lisävaruste Multi Tool laitteesta katso käyttö ohje Multi Tool MT 36 Bp Kuljetus 몇 VARO Jos painoa ei oteta huomioon Loukkaantumis ja vaurioitumisvaara Huomioi kuljetettae...

Page 61: ...a si tä hoidettaisiin hyvin Näin ollen täyttä käyntiaikaa ei enää saavuteta edes täyteen ladattuna Tämä ei ole osoitus viasta Takuu Jokaisessa maassa ovat voimassa vastaavan myynti yhtiön julkaisemat takuuehdot Korjaamme laitteessa mahdollisesti ilmenevät häiriöt takuuajan kuluessa mak sutta jos häiriöiden syynä ovat olleet materiaali tai val mistusvirheet Takuutapauksessa pyydämme ottamaan yhteyt...

Page 62: ...και το πρωτότυπο εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης Εφαρμόζετε αυτές τις οδηγίες Φυλάξτε τις αρχικές οδηγίες λειτουργίας για μεταγενέστερη χρήση ή για τον επόμενο ιδιοκτήτη Διαβαθμίσεις κινδύνων ΚΙΝΔΥΝΟΣ Υπόδειξη άμεσου κινδύνου ο οποίος οδηγεί σε σοβαρούς τραυματισμούς ή θάνατο 몇 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Υπόδειξη πιθανώς επικίνδυνης κατάστασης η οποία μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρούς τραυματισμούς ή θάνατο 몇 ΠΡΟΣΟΧΗ Υ...

Page 63: ...ω από τον ιμάντα ώμου και μην παρεμποδίζετε ποτέ με οποιονδήποτε τρόπο την πρόσβαση στον ταχυσύνδεσμο Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Μην εργάζεστε με τη συσκευή σε απόσταση μικρότερη των 10 m από ελεύθερα καλώδια Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή κοντά σε στύλους περιφράξεις κτίρια ή άλλα ακίνητα αντικείμενα Τα μαχαίρια της συσκευής είναι κοφτερά Φοράτε γερά προστατευτικά γάντια και εργάζεστε με προσοχή σε ε...

Page 64: ...ισμούς Χρησιμοποιήστε το σωστό εργαλείο για κάθε εργασία χρησιμοποιήστε τις παρεχόμενες λαβές και περιορίστε τις ώρες εργασίας και την έκθεση Ο θόρυβος μπορεί να προκαλέσει βλάβη στην ακοή Φορέστε ωτοασπίδες και περιορίστε την καταπόνηση Μείωση του κινδύνου 몇 ΠΡΟΣΟΧΗ Η χρήση του εργαλείου για μεγάλο χρονικό διάστημα ενδέχεται λόγω των κραδασμών να προκαλέσει στα χέρια διαταραχές κυκλοφορίας αίματο...

Page 65: ...βής Εικόνα F Η λαβή για τη ρύθμιση της γωνίας κοπής απασφαλίζει 4 Για να ρυθμίσετε τη γωνία κοπής πιέστε τη λαβή Εικόνα G 5 Προσαρμόστε τη γωνία ανάμεσα στο στέλεχος και το ψαλίδι μπορντούρας 6 Αφήστε τη λαβή για τη ρύθμιση της γωνίας κοπής Προσέξτε ώστε η λαβή να πιάσει σε μια εγκοπή 7 Αφήστε ελεύθερη την ασφάλεια της λαβής Η λαβή για τη ρύθμιση της γωνίας κοπής ασφαλίζει 8 Αφαιρέστε το προστατευ...

Page 66: ...καθαρίσετε τη λάμα από υπολείμματα κοπής και βρομιές χρησιμοποιήστε μια βούρτσα Εικόνα J 2 Καθαρίστε το στέλεχος με ένα μαλακό στεγνό πανί Εργασίες συντήρησης Έλεγχος βιδωτής σύνδεσης μαχαιριού 몇 ΠΡΟΣΟΧΗ Χαλαρωμένη βιδωτή σύνδεση Τραυματισμός από κόψιμο από ανεξέλεγκτη κίνηση του μαχαιριού Ελέγχετε τακτικά τη σταθερή εφαρμογή της βιδωτής σύνδεσης μαχαιριού Εικόνα K 1 Ελέγχετε τις βίδες τα παξιμάδι...

Page 67: ...υγεία των Οδηγιών ΕΕ Σε περίπτωση τροποποίησης της μηχανής που δεν έχει συμφωνηθεί με εμάς αυτή η δήλωση ακυρώνεται Προϊόν Τηλεσκοπικό ψαλίδι μπορντούρας Τύπος 1 042 513 x Σχετικές Οδηγίες ΕΕ 2006 42 EΚ 2009 127 EΚ 2014 30 EΕ 2000 14 ΕΚ 2005 88 ΕΚ 2011 65 EΕ Εφαρμοζόμενα εναρμονισμένα πρότυπα EN 60745 1 2009 A11 2010 EN ISO 10517 2019 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 50581 2012 EN ISO 12100 2010...

Page 68: ...nmalar söz konusudur Cihazı kullanmadan önce çalışma alanını dikkatlice taş sopa metal kemik ve oyuncak gibi cisimler olup olmadığına dair kontrol edin ve bu cisimleri uzaklaştırın Cihazın 15 m lik çevresinde insanların özellikler çocuk veya hayvanların bulunması halinde cihazı asla kullanmayın çünkü bıçak tarafından cisimlerin savrulması tehlikesi söz konusudur Cihaz üzerinde değişiklik yapmanıza...

Page 69: ...ve akü paketini çıkartın 몇 TEDBIR Kazaları ve yaralanmaları önlemek için cihazı sadece bıçak koruması takılı ve akü çıkartıl mış olduğunda taşıyabilir ve depolayabilirsiniz Yara lanma ve cihazda hasar tehlikesi Taşıma sırasında cihazı hareket etmeye veya düşmeye karşı emniyete alın Güvenlik için akü paketini cihazdan ayrı olarak saklayın DIKKAT Cihazı taşımadan veya depolamadan ön ce cihazdaki tüm...

Page 70: ...çalar kullanın Bu parçalar cihazın güvenli ve arızasız çalış masını sağlar Aksesuar ve yedek parçalara ilişkin bilgiler için adres www kaercher com Teslimat kapsamı Cihazınızın teslimat kapsamı ambalajı üzerinde göste rilmiştir Ambalaj açıldığında içindeki parçalarda eksiklik olup olmadığını kontrol edin Aksesuarların eksik olması durumunda ya da nakliye hasarlarında yetkili satıcınızı bilgilendir...

Page 71: ...ı yın Cihazı taşıt içerisinde taşırken kayma ve devrilme ye karşı emniyete alın Depolama Her depolamadan önce cihazı temizleyin bkz Bölüm Cihazı temizleme 몇 TEDBIR Ağırlığın dikkate alınmaması Yaralanma ve zarar görme tehlikesi mevcuttur Depolama sırasında cihazın ağırlığına dikkat edin 몇 UYARI Kontrolsüz çalıştırma Kesme sonucu yaralanmalar Multi Tool monte edilmiş durumdayken depolama işlemi önc...

Page 72: ...eşim emisyonu belirtilen genel de ğerden farklı olabilir Düşük el titreşim değeri 2 5 m s olan cihazlar bkz kullanım kılavuzunda bölüm Teknik veriler 몇 TEDBIR Cihazın uzun saatleri boyunca ke sintisiz kullanılması duyma bozukluklarına neden olabi lir Elleri korumak için sıcak tutan eldivenler kullanın Düzenli aralıklarla çalışmaya ara verin AB Uygunluk Beyanı İşbu belgeyle aşağıda adı geçen makine...

Page 73: ...сторожность при пользовании кусторезом может привести к серьезным травмам При неработающем ноже удерживайте кусторез за рукоятку Во время транспортировки или хранения кустореза всегда надевайте на него защитный кожух Осторожное обращение с устройством снижает опасность травмирования ножом Электроинструмент разрешено удерживать только за изолированные участки рукояток поскольку нож может коснуться ...

Page 74: ...если устройство упало получило удар или имеет нехарактерную вибрацию Отдайте устройство на ремонт в авторизованную сервисную службу или замените его Перед каждым использованием проверяйте надежность соединения штанги и режущего инструмента Перед стрижкой живой изгороди или кустарника проверьте отсутствие людей или животных за ними или внутри них Выключите двигатель выньте аккумуляторный блок и убе...

Page 75: ...мые вибрацией Для каждой работы использовать правильный инструмент держаться за предусмотренные ручки ограничить время работы и воздействие вибрации Шум может вызывать повреждение органов слуха Использовать средства защиты органов слуха и ограничить нагрузку Уменьшение рисков 몇 ОСТОРОЖНО Продолжительное использование устройства может привести к нарушению кровообращения в руках вызванного вибрацией...

Page 76: ...ож Порезы Используйте защитные перчатки при проведении любых работ с ножом 1 Установить защитный кожух ножа Рисунок E 2 Положить устройство на ровной поверхности 3 Нажать фиксатор ручки Рисунок F Ручка для регулировки угла резания разблокируется 4 Нажать на ручку для регулировки угла резания Рисунок G 5 Отрегулировать угол между штангой и кусторезом 6 Отпустить ручку для регулировки угла резания У...

Page 77: ...шо проветриваемом месте Храните вдали от веществ вызывающих коррозию например садовых химикатов и противообледенительной соли Не храните устройство на открытом воздухе Уход и техническое обслуживание 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Неконтролируемый запуск Порезы Перед проведением любых работ на собранном многофункциональном инструменте извлечь аккумуляторный блок из устройства 몇 ОСТОРОЖНО Опасность травмирования...

Page 78: ...и 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Указанное значение вибрации получено при стандартных условиях испытания устройства и может использоваться для сравнения Ошибка Причина Устранение Устройство останавливается во время работы Нож заблокирован срезанной растительностью Очистить нож от растительности Перегрев двигателя Прервите работу и дайте двигателю остыть Проблемы при сборке частей штанги Места соединений загрязн...

Page 79: ...bbi használatra vagy a kö vetkező tulajdonos számára Veszélyfokozat VESZÉLY Olyan közvetlenül fenyegető veszély jelzése amely súlyos sérülésekhez vagy halálhoz vezet 몇 FIGYELMEZTETÉS Olyan esetlegesen veszélyes helyzet jelzése amely súlyos sérülésekhez vagy halálhoz vezethet 몇 VIGYÁZAT Olyan esetlegesen veszélyes helyzet jelzése amely könnyebb sérülésekhez vezethet FIGYELEM Olyan esetlegesen veszé...

Page 80: ...dott vagy sérült alkatrésze ket mielőtt üzembe helyezi a készüléket Azonnal ál lítsa le a készüléket és ellenőrizze sérülések tekintetében vagy azonosítsa a rezgés okát ha a ké szülék leesett ütést kapott vagy szokatlan módon re zeg A sérüléseket javíttassa meg az arra jogosult ügyfélszolgálattal vagy cserélje ki a készüléket Min den használat előtt ellenőrizze hogy a rúd tengelycsat lakozása és a...

Page 81: ...ssz vérellátás a berendezés túl erős megmarko lása miatt A szünetmentes üzemeltetés károsabb mint a szü netek által megszakított üzem A készülék rendszeres hosszan tartó használata és a tünetek pl az ujjzsibbadás hideg ujjak ismételt fel lépése esetén forduljon orvoshoz Rendeltetésszerű alkalmazás A rudas sövényvágó tartozék ipari használatra al kalmazható A tartozék az MT 36 Bp Multitool lal tört...

Page 82: ...tlen mozgásai miatt A készüléket mindig két kézzel tartsa Mindig viselje a hevedert 1 Ellenőrizze hogy a levágandó növényzetben nin csenek e idegen testek pl fóliák drótok kövek szárfák és szükség esetén távolítsa el azokat 2 Távolítsa el a késvédőt Ábra H 3 Kapcsolja be a készüléket lásd a Multi Tool MT 36 Bp kezelési útmutatóját 4 Vágja le a sövényt Ábra I Az üzem befejezése 1 Vegye ki az akkueg...

Page 83: ...lítsa el és tartsa meg a pengefogak eredeti szögét 몇 VIGYÁZAT Éles kés Vágási sérülések A késpengék élezése során viseljen megfelelő védő kesztyűt 1 Fogja be a kést egy satuba 2 Élezze meg reszelővel a pengefogak szabadon lévő oldalát 3 Óvatosan mozgassa tovább a kést kézzel amíg a megélezetlen pengefogak szabaddá nem válnak 4 Élezze meg reszelővel a pengefogak szabadon lévő oldalát Segítség üzemz...

Page 84: ...bízásából és teljeskörű meghatalmazásával cselekednek Dokumentációs meghatalmazott S Reiser Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Németország Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2018 10 01 Obsah Bezpečnostní pokyny Před prvním použitím přístroje si přečtěte tuto kapitolu o bezpečnosti a originální návod k použití Řiďte se jimi Uschovejte originální návod k pou...

Page 85: ...nováhy Vyvarujte se abnormálnímu držení těla zaujměte bezpečný postoj a udržujte vždy rovnováhu Přístroj držte vždy oběma rukama Jednou rukou držte přední rukojeť Druhou rukou držte zadní rukojeť ovládejte tlačítko na odjištění a hlavní spínač Při používání přístroje musíte nosit dodaný popruh Popruh je vybaven rychlouzávěrem Popruh Vám pomůže kontrolovat přístroj při spouštění po provedení řezu a...

Page 86: ...sledující rizika Úrazy následkem kontaktu s řeznými nástroji Řezné nástroje držte pryč od těla Používejte chránič nože když nestříháte Vibrace mohou způsobit zranění Pro každou práci použijte správný nástroj použijte příslušné rukojeti a omezte pracovní dobu a expozici Hluk může způsobit poškození sluchu Používejte ochranu sluchu a omezte zátěž Snížení rizika 몇 UPOZORNĚNÍ Delší doba používání přís...

Page 87: ...úhlu řezu se zajistí 8 Odstraňte chránič nože Obsluha 몇 UPOZORNĚNÍ Nebezpečí poranění ostrými noži U všech prací na přístroji noste ochranné brýle a ochranné rukavice 몇 VAROVÁNÍ Nebezpečí poranění v důsledku nekontrolovaných pohybů přístroje Přístroj držte vždy oběma rukama Noste vždy popruh 1 Zkontrolujte řezaný materiál z hlediska výskytu cizích těles jako je fólie dráty nebo vzpěry a popř je od...

Page 88: ...t Upozornění Dosáhnete velmi dobrého výsledku pokud použijete nízkoviskózní strojní olej nebo olej ve spreji Ilustrace L 1 Přístroj položte na rovnou podložku 2 Olej nanášejte na horní stranu břitů nože Upozornění Výsledek můžete zlepšit uvedením nástroje Multi Tool do provozu krátce po nanesení oleje aby se olej rozptýlil v mezerách viz provozní návod Multi Tool MT 36 Bp Ostření břitů nože Upozor...

Page 89: ...nizované normy EN 60745 1 2009 A11 2010 EN ISO 10517 2019 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 50581 2012 EN ISO 12100 2010 Použitý postup posouzení shody 2000 14 ES a změny podle 2005 88 ES Příloha V Hladina akustického výkonu dB A Naměřeno 89 5 Zaručeno 90 Níže podepsaní jednají z pověření a se zplnomocněním vedení společnosti Zmocněnec pro dokumentaci S Reiser Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärch...

Page 90: ...ujejo Preverite ali so zapirala pravilno zaprta ter ali so zašči tni pokrovi in ročaji pravilno pritrjeni Naprave ne upo rabljajte če navedeni elementi niso v brezhibnem stanju Pred uporabo naprave zamenjajte obrabljene ali poškodovane dele Pri delu z napravo nosite dolge težke hlače oblačila z dolgimi rokavi in nedrseče čevlje Nikoli ne delajte bosi Ne nosite sandal ali kratkih hlač Izogibajte se...

Page 91: ...omestne dele ki jih je odobril proizvajalec Original ni pribor in originalni nadomestni deli zagotavljajo varno in nemoteno delovanje naprave POZOR Po vsaki uporabi očistite izdelek z mehko suho krpo Napotek Servisna in vzdrževalna dela lahko izva ja samo ustrezno usposobljeno in posebej izšolano strokovno osebje Priporočamo da izdelek pošljete v popravilo pooblaščenemu servisnemu centru Izvaja te...

Page 92: ...tavitev kota rezanja je sproščen 4 Pritisnite ročaj za nastavitev kota rezanja Slika G 5 Prilagodite kot med drogom in škarjami za živo me jo 6 Spustite ročaj za prilagoditev kota rezanja Prepri čajte se da je ročaj zaskočen 7 Spustite zapah ročaja Ročaj za nastavitev kota rezanja je blokiran 8 Odstranite ščitnik za nož Upravljanje 몇 PREVIDNOST Nevarnost ureznin zaradi ostrih nožev Pri vseh delih ...

Page 93: ...nenadzorovanih premikov noža Redno preverjajte ali so vijačni spoji noža trdno priviti Slika K 1 Preverite ali so vsi vijaki matice trdno priviti 2 Privijte zrahljane vijake matice Oljenje rezil Da bi ohranili kakovost noža ga je treba naoljiti po vsaki uporabi Napotek Če uporabljate redko tekoče strojno olje ali razpršilno olje bo posledica zelo dober rezultat Slika L 1 Napravo postavite na ravno...

Page 94: ...zjava izgubi veljavnost Izdelek Teleskopske škarje za živo mejo Tip 1 042 513 x Zadevne EU direktive 2006 42 ES 2009 127 ES 2014 30 EU 2000 14 ES 2005 88 ES 2011 65 EU Uporabljeni harmonizirani standardi EN 60745 1 2009 A11 2010 EN ISO 10517 2019 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 50581 2012 EN ISO 12100 2010 Veljaven postopek ocene skladnosti 2000 14 ES in spremenjen z 2005 88 ES Priloga V Raven ...

Page 95: ...a ciała w wyniku braku koncentracji przy pracy Nie wolno używać urządzenia pod wpływem środków odurzających alkoholu lub le ków lub będąc zmęczonym 몇 OSTRZEŻENIE Niniejsze urządzenie nie jest przewidziane do użytkowania przez dzieci lub oso by o ograniczonych możliwościach fizycznych senso rycznych lub mentalnych albo takie które nie zapoznały się z niniejszymi instrukcjami Niezbędna jest możli wo...

Page 96: ...ator oddzielnie od urządzenia UWAGA Przed transportem lub składowaniem usunąć wszelkie ciała obce z urządzenia Przechowy wać urządzenie w suchym i dobrze wentylowanym miejscu do którego dzieci nie mają dostępu Przecho wywać urządzenie z dala od substancji powodujących korozję takich jak chemikalia ogrodowe Nie przecho wywać urządzenia na zewnątrz Bezpieczna konserwacja i pielęgnacja 몇 OSTRZEŻENIE ...

Page 97: ...na stronie www kaercher com Zakres dostawy Zakres dostawy urządzenia jest przedstawiony na opa kowaniu Podczas rozpakowywania urządzenia należy sprawdzić czy w opakowaniu znajdują się wszystkie elementy W przypadku stwierdzenia braków w akceso riach lub szkód powstałych w transporcie należy zwró cić się do dystrybutora Symbole na urządzeniu Opis urządzenia W niniejszej instrukcji obsługi opisany j...

Page 98: ...a Na czas transportu w pojazdach należy zabezpie czyć urządzenie przed ślizganiem się i przechyle niem Składowanie Przed każdym składowaniem wyczyścić urządzenie patrz rozdział Czyszczenie urządzenia 몇 OSTROŻNIE Nieuwzględnianie masy urządzenia Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń i uszkodzenia Podczas składowania uwzględnić masę urządzenia 몇 OSTRZEŻENIE Niekontrolowany rozruch Rany cięte Po mont...

Page 99: ...rodukcyjnym W sprawach napraw gwarancyjnych prosimy kierować się z dowodem zakupu do dystrybutora lub do autoryzo wanego punktu serwisowego Adres znajduje się na odwrocie Dane techniczne Zmiany techniczne zastrzeżone Błąd Przyczyna Sposób usunięcia Urządzenie zatrzymuje się w trakcie pracy Nóż jest zablokowany przez resztki ro ślin Usunąć resztki roślin z noża Silnik jest przegrzany Przerwać pracę...

Page 100: ...ţiuni de utilizare originale Respectați aceste in strucțiuni Păstraţi instrucţiunile de utilizare originale pentru viitoarele utilizări sau pentru viitorul po sesor Trepte de pericol PERICOL Indicaţie referitoare la un pericol iminent care duce la vătămări corporale grave sau moarte 몇 AVERTIZARE Indicaţie referitoare la o posibilă situaţie periculoasă care ar putea duce la vătămări corporale grave...

Page 101: ...nlocuiți piesele uza te sau deteriorate înainte de a pune aparatul în funcțiu ne Opriți imediat aparatul și verificați dacă prezintă daune sau identificați cauza vibrației dacă aparatul a căzut a fost lovit sau vibrează anormal Reparați dau nele prin intermediul unui serviciu de relații cu clienții autorizat sau înlocuiți aparatul Înainte de fiecare utili zare verificați dacă îmbinarea cu arbore a...

Page 102: ... ambiantă scăzută Pentru a vă proteja mâinile purtaţi mănuşi călduroase Prinderea bine a aparatului obstrucţionează circula ţia sanguină Operarea în mod continuu este mai dăunătoare de cât operarea cu pauze La utilizarea în mod regulat pe termen lung a apara tului şi la reapariţia simptomelor ca de ex furnicături la nivelul degetelor degete reci trebuie să consultaţi un medic Utilizarea conform de...

Page 103: ...rtați protecția pentru cuțit Operarea 몇 PRECAUŢIE Pericol de rănire din cauza cuțitelor ascuțite În timpul tuturor lucrărilor la aparat purtați ochelari de protecție și mânuși de protecție 몇 AVERTIZARE Pericol de rănire din cauza mișcărilor necontrolate ale aparatului Țineți întotdeauna ferm aparatul cu ambele mâini Purtați întotdeauna cureaua de tras 1 Verificați materialul care trebuie tăiat cu ...

Page 104: ...ul pe partea superioară a lamelor cuți tului Indicaţie Puteți îmbunătăți rezultatul pornind scurt aparatul după aplicarea uleiului astfel încât uleiul să fie distribuit în spațiile intermediare consultați instrucțiunile de opera re Multi Tool MT 36 Bp Ascuțirea lamelor cuțitului Indicaţie Îndepărtați cât mai puțin material posibil și obțineți în timpul ascuțirii unghiul original al dintelui lamei ...

Page 105: ...5 88 CE 2011 65 UE Norme armonizate aplicate EN 60745 1 2009 A11 2010 EN ISO 10517 2019 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 50581 2012 EN ISO 12100 2010 Procedura aplicată de evaluare a conformităţii 2000 14 CE și modificat prin 2005 88 CE Anexa V Nivel de putere acustică dB A Măsurat 89 5 Garantat 90 Semnatarii acţionează în numele şi prin împuternicirea Consiliului director Însărcinat cu elaborar...

Page 106: ...troj nesmú používať deti a osoby s obmedzenými telesnými zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo osoby ktoré nie sú oboznámené s týmito pokynmi Na to aby ste mohli rozpoznať možné nebezpečenstvá potrebujete mať voľný výhľad na pracovnú oblasť Prístroj používaj te iba pri dobrom osvetlení Pred uvedením do pre vádzky sa uistite že jednotka všetky ovládacie prvky a bezpečnostné zariadenia správ...

Page 107: ...xteriéri Bezpečná údržba a staroslivosť 몇 VÝSTRAHA Vypnite motor odoberte súpravu akumulátorov a uistite sa že všetky pohyblivé časti sú úplne zastavené Pred vykonávaním čistenia alebo údržby prístroja Pred výmenou dielov príslušenstva Nebezpečenstvo vzniku zranení vplyvom ostrých rez ných nástrojov Pri odstraňovaní alebo nasadzovaní ochrany noža a pri čistení a olejovaní prístroja pracujte mimori...

Page 108: ...enstva alebo pri výskyte po škodení spôsobených prepravou informujte Vášho predajcu Symboly na prístroji Popis prístroja V tomto návode na obsluhu je popísané maximálne vy bavenie V závislosti od modelu existujú rozdiely v roz sahu dodávky pozrite si obal Obrázok je uvedený na stranách s grafikami Obrázok A 1 Ochrana noža 2 Rezný kotúč 3 Usmerňovač rezaného materiálu 4 Tyč 5 Typový štítok 6 Blokov...

Page 109: ...anenia a poškodenia Pri skladovaní dbajte na hmotnosť prístroja 몇 VÝSTRAHA Nekontrolované spustenie Rezné poranenia Pri namontovanom nástroji Multi Tool pred skladovaním z prístroja vyberte súpravu akumulátorov Prístroj skladujte len s namontovanou ochranou noža 1 Odstráňte nosný popruh 2 V prípade potreby demontujte nástroj Multi Tool po zrite si návod na obsluhu Multi Tool MT 36 Bp 3 Prístroj us...

Page 110: ...5 m s pozrite si kapitolu Technické údaje v návode návod na obsluhu 몇 UPOZORNENIE Viachodinové používa nie prístrojov bez prerušenia môže v zriedkavých prípa doch viesť k pocitom necitlivosti Na ochranu rúk vždy používajte teplé rukavice Dodržiavajte pravidelné prestávky v práci EÚ vyhlásenie o zhode Týmto prehlasujeme že nižšie označený stroj zodpove dá na základe svojej koncepcie a konštrukčného...

Page 111: ...ijelove uređaja staviti pod napon te uzrokova ti električni udar Tijekom rada držite se podalje od vodova i ka blova u vašem području rada Tijekom rada nož za rezanje može zahvatiti i presjeći vodove i kablo ve Dodatni sigurnosni napuci OPASNOST Opasnost od teških ozljeda u slučaju da noževi odbace predmete ili se u noževima zapetlja žica ili uže Prije uporabe temeljito pregledajte područje rada d...

Page 112: ...ta za rezanje Ne režite grane i izdanke za koje je očigledno da su prevelike i da ne stanu između reznih listova Upotrijebite ručnu pilu ili pilu za granje bez motora kako biste odrezali veće grane i grančice Siguran transport i skladištenje 몇 UPOZORENJE Prije skladištenja ili tran sporta isključite uređaj ostavite ga da se ohladi i ukloni te komplet baterija 몇 OPREZ Kako bi se spriječile nezgode ...

Page 113: ... i zamjenski dijelovi Koristite samo originalan pribor i originalne zamjenske dijelove jer oni jamče siguran i nesmetan rad uređaja Informacije o priboru i zamjenskim dijelovima pronađite na www kaercher com Sadržaj isporuke Sadržaj isporuke uređaja prikazan je na ambalaži Kod raspakiravanja provjerite je li sadržaj potpun U slučaju nedostatka pribora ili štete nastale prilikom transporta obavijes...

Page 114: ...ozilima uređaj osigurajte od kliza nja i prevrtanja Skladištenje Uređaj treba očistiti prije svakog skladištenja vidi po glavlje Čišćenje uređaja 몇 OPREZ Nepridržavanje težine Opasnost od ozljeda i oštećenja Pri skladištenju uzmite u obzir težinu uređaja 몇 UPOZORENJE Nekontrolirano pokretanje Opasnost od posjekotina Kad je instaliran višenamjenski alat izvadite komplet baterije iz uređaja prije sk...

Page 115: ...tupati od navedenih ukupnih vrijednosti Uređaji s vrijednošću vibracije ruka šaka 2 5 m s vidi poglavlje Tehnički podaci u uputama za rad 몇 OPREZ Višesatno neprekidno korištenje ure đaja može uzrokovati osjećaj obamrlosti Nosite tople rukavice za zaštitu šaka Redovito radite stanke u ra du EU izjava o sukladnosti Ovime izjavljujemo da je dolje označeni stroj na temelju svoje koncepcije i konstrukc...

Page 116: ...dom koji provodi napon može da se javi napon na metalnim delovima uređaja i da dođe do električnog udara Tokom rada održavajte dovoljnu udaljenost od vodova i kablova u vašem radnom području Tokom rad nož za sečenje može da zahvati vodove i kablove i da ih preseče Dodatna sigurnosna uputstva OPASNOST Opasne povrede ukoliko nož uređaja baca predmete po okolini ili ukoliko žica ili uzica budu zahvać...

Page 117: ...a sečenje mogu da se blokiraju i da se uspore Smanjite radnu brzinu ako se blokiraju alati za sečenje Nemojte seći stabla i grane koje su očigledno suviše velike da bi mogle da uđu između listova za sečenje Koristite ručnu testeru ili testeru bez motora za sečenje većih stabala i grada Bezbedan transport i skladištenje 몇 UPOZORENJE Pre skladištenja ili transportovanja isključite uređaj ostavite ga...

Page 118: ...označeni ovim simbolom ne smeju da se odlažu u kućni otpad Napomene o sastojcima REACH Aktuelne informacije o sastojcima možete pronaći na www kaercher com REACH Pribor i rezervni delovi Koristite samo originalni pribor i originalne rezervne delove pošto oni garantuju bezbedan rad i rad bez smetnji na uređaju Informacije o priboru i rezervnim delovima možete pronaći na www kaercher com Obim isporu...

Page 119: ...nja Prilikom transporta obratite pažnju na težinu uređaja 몇 UPOZORENJE Nekontrolisano pokretanje Posekotine Pri montiranom alatu Multi Tool pre transporta izvadite akumulatorsko pakovanje iz uređaja Uređaj transportujte samo sa postavljenom zaštitom za noževe Prilikom transporta uređaj osigurajte od klizanja i prevrtanja Skladištenje Očistite uređaj pre svakog skladištenja pogledajte poglavlje Čiš...

Page 120: ... poleđini Tehnički podaci Zadržano pravo na tehničke promene Vrednost vibracija 몇 UPOZORENJE Navedena vrednost vibracija je izmerena standardnim postupkom testiranja i može da se koristi za poređenje uređaja Navedena vrednost vibracija sme da se koristi za privremenu procenu opterećenja U zavisnosti od vrste i načina rada uređaja emisija vibracija tokom trenutnog korišćenja uređaja može da odstupa...

Page 121: ...веде до тежки телесни повреди или до смърт 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Указание за възможна опасна ситуация която може да доведе до тежки телесни повреди или до смърт 몇 ПРЕДПАЗЛИВОСТ Указание за възможна опасна ситуация която може да доведе до леки телесни повреди ВНИМАНИЕ Указание за възможна опасна ситуация която може да доведе до материални щети Указания за безопасност за ножици за жив плет Дръжте всички ...

Page 122: ...теглото на уреда по време на рязането Тежки наранявания ако в спешен случай носещият ремък не може да се свали достатъчно бързо Преди да използвате уреда се запознайте с носещия ремък и с механизма за бързо заключване Не носете никакви дрехи върху ремъка за носене през рамо и никога не възпрепятствайте по какъвто и да е друг начин достъпа до механизма за бързо заключване Опасност от токов удар Не ...

Page 123: ...о описаните в настоящото ръководство за експлоатация настройки и ремонти При ремонти извън описаните тук се свържете с Вашия оторизиран сервиз Остатъчни рискове 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Дори когато уредът се използва както е предписано продължават да съществуват определени остатъчни рискове При използването на уреда могат да възникнат следните опасности Наранявания поради контакт с режещите инструменти Др...

Page 124: ...Фигура B Монтиране на метачното устройство за материала от рязане 1 Монтирайте метачното устройство за материала от рязане Фигура C Експлоатация На потребители които ползват ножицата за жив плет за пръв път препоръчваме да позволят да бъдат обучени от опитно лице и да упражняват боравенето и техниките Настройка на ъгъла на рязане Ъгълът между тялото на уреда и ножицата за жив плет може да се адапт...

Page 125: ...ие изваждайте акумулиращата батерия от уреда при монтиран мултифункционален инструмент Съхранявайте уреда само с поставена защита на ножа 1 Свалете носещия ремък 2 При необходимост демонтирайте мултифункционалния инструмент вж ръководство за обслужване Мултифункционален инструмент MT 36 Bp 3 Съхранявайте уреда на сухо и добре проветрявано място Дръжте далече от предизвикващи корозия вещества като ...

Page 126: ...измерена при прилагане на стандартен метод за проверка и може да се използва за сравнение на уредите Посочената стойност на вибрации може да се използва в рамките на предварителна оценка на натоварването В зависимост от вида и начина по който се използва уредът емисиите на вибрации по време на моментното ползване на уреда могат да се различават от посочената обща стойност Грешка Причина Отстранява...

Page 127: ... Ohuastmed OHT Viide vahetult ähvardavale ohule mis võib põhjustada raskeid kehavigastusi või lõppeda surmaga 몇 HOIATUS Viide võimalikule ohtlikule olukorrale mis võib põhjus tada raskeid kehavigastusi või lõppeda surmaga 몇 ETTEVAATUS Viide võimalikule ohtlikule olukorrale mis võib põhjus tada kergeid vigastusi TÄHELEPANU Viide võimalikule ohtlikule olukorrale mis võib põhjus tada varakahjusid Hek...

Page 128: ...elle taga või sees Lülitage mootor välja eemaldage aku pakk ja tehke kindlaks et kõik liikuvad detailid on täieli kult peatatud Enne lõikemehhanismi tööpositsiooni seadistamist Enne seadme puhastamist või blokeeringu eemal damist Enne kui jätate seadme järelevalveta Enne seadme kontrollimist hooldamist või sellel töötamist 몇 ETTEVAATUS Kandke täielikku silma ja kuulmiskaitsevahendit Töötades piirk...

Page 129: ...i kindlalt mõlema käega Seade on ette nähtud hekkide põõsaste jms taime de lõikamiseks Kasutaja seisab seejuures kindlalt maapinnal Seadet tohib kasutada ainult kuivas hästi valgusta tud keskkonnas Iga muu kasutamine nt rohu puude ja okste lõikamine on lubamatu Keskkonnakaitse Pakkematerjalid on taaskasutatavad Utiliseerige pakendid keskkonnasäästlikult Elektrilised ja elektroonilised seadmed sisa...

Page 130: ... akupakk seadmest vt kasutusjuhendit Multi Tool MT 36 Bp 2 Puhastage seade vt peatükki Seadme puhastami ne Mitmeotstarbelise tööriista lahtivõtmine 1 Ühendage lisaseadmed mitmeotstarbelise tööriista küljest lahti vt Multi Tool MT 36 Bp kasutusjuhendit Transport 몇 ETTEVAATUS Kaalu eiramine Vigastus ja kahjustusoht Pidage transportimisel silmas seadme kaalu 몇 HOIATUS Kontrollimatu käivitumine Lõikev...

Page 131: ...i kujuta puudust Garantii Igas riigis kehtivad meie volitatud müügiesindaja antud garantiitingimused Seadmel esinevad mistahes rikked kõrvaldame garantiiajal tasuta kui põhjuseks on mater jali või tootmisviga Garantiijuhtumil pöörduge ostu tõendava dokumendiga oma edasimüüja või lähima vo litatud klienditeeninduse poole Aadressi vt tagaküljelt Tehnilised andmed Õigus tehnilisteks muudatusteks Viga...

Page 132: ...ietošanas instrukciju oriģinālvalodā vēlākai iz mantošanai vai nodošanai nākamajam īpašniekam Riska pakāpes BĪSTAMI Norāde par tieši draudošām briesmām kuras izraisa smagas traumas vai nāvi 몇 BRĪDINĀJUMS Norāde par iespējami draudošām briesmām kuras var izraisīt smagas traumas vai nāvi 몇 UZMANĪBU Norāda uz iespējami bīstamu situāciju kura var radīt vieglus ievainojumus IEVĒRĪBAI Norāde par iespēja...

Page 133: ...šanas centram vai nomainiet ierīci Pirms katras lietošanas reizes pārbaudiet vai stieņa savienojums un griešanas instruments ir droši nostiprināti Pirms dzīvžoga vai krūma griešanas pārbaudiet vai tajā vai aiz tā neatro das cilvēki vai dzīvnieki Izslēdziet dzinēju izņemiet akumulatoru paku un pārliecinieties ka visas kustīgās daļas ir pilnībā apturētas Pirms griešanas darbarīka iestatīšanas darba ...

Page 134: ...es ir piemē rots izmantošanai komerciāliem mērķiem Piederums ir paredzēts izmantošanai kopā ar Multi Tool MT 36 Bp ierīci Iekārta ir paredzēta izmantošanai tikai ārpus tel pām Drošības apsvērumu dēļ ierīce vienmēr ir stingri jā tur ar abām rokam Ierīce ir paredzēta dzīvžogu krūmu un tamlīdzīgu augu griešanai To darot ierīces lietotājs droši stāv uz zemes Ierīci drīkst izmantot tikai sausā labi apg...

Page 135: ...rokām Vienmēr valkājiet nešanas siksnu 1 Pārbaudiet vai griešanai paredzētajā vietā nav tādi svešķermeņi kā plēves drātis akmeņi vai stabi un izņemiet tos 2 Noņemt asmens aizsargu Attēls H 3 Ieslēdziet ierīci skatiet Multi Tool MT 36 Bp lietoša nas instrukciju 4 Apgrieziet dzīvžogu Attēls I Ekspluatācijas beigšana 1 Izņemiet akumulatora bloku no ierīces skatīt Multi Tool MT 36 Bp lietošanas instru...

Page 136: ... Ar vīli uzasināt visus brīvās puses asmens zobus Palīdzība traucējumu gadījumā Traucējumu cēloņi bieži vien ir vienkārši un tos ar turp mākā pārskata palīdzību var novērst pašu spēkiem Šaubu vai nenorādītu traucējumu gadījumā lūdzu vēr sieties autorizētā klientu servisā Novecojot akumulatoru pakas kapacitāte samazinās arī tad ja tiek labi kopta tādējādi arī pilnībā uzlādētā stā voklī vairs netiek...

Page 137: ...ācija Tālr 49 7195 14 0 Fakss 49 7195 14 2212 Vinendene Winnenden 01 10 2018 Turinys Saugos nurodymai Prieš pradėdami naudoti įsigytą įrenginį per skaitykite šį skyrių dėl saugos ir originalią nau dojimo instrukciją Laikykitės jų Išsaugokite originalią eksploatavimo instrukciją kad galėtu mėte vėliau ja pasinaudoti arba perduoti kitam savinin kui Rizikos lygiai PAVOJUS Nuoroda dėl tiesioginio pavo...

Page 138: ...prietaisą kai jį nuleidžiate užbaigę pjovimą ir išlaikyti prietaiso svorį kai prietaisu pjaunate Gresia sunkūs sužaloji mai jeigu įvykus nelaimingam atsitikimui minėto diržo sparčiai neįmanoma nusiimti Prieš imdamiesi naudoti prietaisą įsipratinkite kaip reikia naudotis nešiojimo dir žu ir sparčiai sukabinama jungtimi Nešimo diržo neturi dengti joks drabužis ir jis neturi kaip nors riboti prieigą ...

Page 139: ...nkiai neatsidurtų greta jūsų kūno Kai nekerpate užmaukite peilio apsaugą Vibracija gali sukelti sužeidimus Kiekvienam darbui naudokite tinkamą įrankį naudokite numatytas ran kenas ir ribokite darbo trukmę bei poveikį Triukšmas gali pažeisti klausą Naudokite ausų ap saugus ir apribokite apkrovą Rizikos mažinimas 몇 ATSARGIAI Su prietaisu dirbant ilgą laiką vibracijos poveikis ran koms gali sukelti k...

Page 140: ... keliamas sužeidimo pavojus Imdamiesi bet kokių prietaiso tvarkymo darbų visada dėvėkite apsauginius akinius ir mūvėkite apsaugines pirštines 몇 ĮSPĖJIMAS Sužeidimo rizika kurią kelia nevaldomo prietaiso judėjimas Prietaisą visada tvirtai suimkite abiem rankom Visada naudokite nešimo diržą 1 Patikrinkite ar gyvatvorėje nėra pašalinių objektų pvz folijos vielos akmenų arba stulpų ir jeigu bū tina ju...

Page 141: ...gi jeigu naudosite skystąją mašinų alyvą arba aerozolinę alyvą Paveikslas L 1 Prietaisą padėkite ant lygaus pagrindo 2 Alyva sutepkite viršutinę peilio geležčių pusę Pastaba Rezultatą galima pagerinti jeigu sutepę alyvą trumpam įjungsite Multi Tool kad alyva pasiskirstytų tolygiai žr Multi Tool MT 36 Bp eksploatavimo instrukciją Peilio geležčių galandinimas Pastaba Stenkitės kad būtų pašalinama ku...

Page 142: ...SO 10517 2019 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 50581 2012 EN ISO 12100 2010 Taikoma atitikties įvertinimo procedūra 2000 14 EB ir pakeista 2005 88 EB V priedas Svertinis garso galios lygis dB A Išmatuota 89 5 Garantuojama 90 Pasirašantys asmenys veikia pagal bendrovės vadovų įgaliojimus Dokumentacijos tvarkytojas S Reiser Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Vinendenas Vokietij...

Page 143: ...усі 15 м від нього перебувають люди особливо діти або тварини оскільки існує небезпека розлітання сторонніх предметів від ножа Забороняється вносити будь які зміни в пристрій Тяжкі травми внаслідок необережної роботи Не допускається користування пристроєм під впливом наркотичних речовин алкоголю чи медикаментів а також у втомленому стані 몇 ПОПЕРЕДЖЕННЯ Пристрій не призначений для використання діть...

Page 144: ...ся між ножами Для зрізання великих гілок і сучків використовуйте ручну пилу або пилу для обрізання гілок та сучків без двигуна Безпечне транспортування та зберігання 몇 ПОПЕРЕДЖЕННЯ Вимкніть пристрій дайте йому охолонути та вийміть акумуляторний блок перед зберіганням або транспортуванням пристрою 몇 ОБЕРЕЖНО Для запобігання нещасним випадкам або травмуванню пристрій дозволено транспортувати та збер...

Page 145: ... або гілок неприпустиме Охорона довкілля Пакувальні матеріали придатні до вторинної переробки Упаковку необхідно утилізувати без шкоди для довкілля Електричні та електронні пристрої найчастіше містять цінні матеріали які придатні до вторинної переробки та компоненти такі як батареї акумулятори чи мастило які у разі неправильного поводження з ними або неправильної утилізації можуть створити потенці...

Page 146: ...몇 ОБЕРЕЖНО Небезпека травмування гострими ножами Під час проведення будь яких робіт на пристрої використовуйте захисні окуляри та рукавиці 몇 ПОПЕРЕДЖЕННЯ Небезпека травмування через неконтрольовані рухів пристрою Завжди тримайте пристрій обома руками Завжди використовуйте ремінь 1 Перевірити рослинність яка зрізується на відсутність сторонніх предметів таких як плівка дріт каміння чи стрижні У раз...

Page 147: ...ила щоб мастило розподілилося в зазорах див інструкцію з експлуатації Багатофункціональний інструмент MT 36 Bp Загострення лез ножа Вказівка Під час загострення знімати якомога менше матеріалу та зберігати первинний кут зуба леза 몇 ОБЕРЕЖНО Гострі ножі Порізи Під час загострення лез ножа надягайте відповідні захисні рукавиці 1 Затиснути ніж в лещатах 2 Загострити напилком відкриту сторону зубів 3 ...

Page 148: ...N 60745 1 2009 A11 2010 EN ISO 10517 2019 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 50581 2012 EN ISO 12100 2010 Застосовуваний метод оцінки відповідності 2000 14 ЄС зі змінами згідно з 2005 88 ЄС Додаток V Рівень звукової потужності дБ A Виміряний 89 5 Гарантований 90 Особи що нижче підписалися діють за дорученням і за довіреністю керівництва Особа відповідальна за ведення документації Ш Райзер S Reiser...

Page 149: ... немесе дəрілік заттардың əсерінде немесе шаршаған болсаңыз құрылғыны пайдаланбаңыз 몇 ЕСКЕРТУ Құрылғы балалардың немесе физикалық сенсорлық немесе ақыл ой қабілеті шектеулі адамдардың немесе осы нұсқауларды білмейтін адамдардың қолдануы үшін арналмаған Ықтимал қауіп қатерлерді анықтау үшін жұмыс аймағын кедергісіз шолу қажет Құрылғыны жақсы жарықтандыруда ғана пайдаланыңыз Жұмысты бастамас бұрын қ...

Page 150: ...ды кеспеңіз Үлкен бұтақтарды жəне бұтақшаларды кесу үшін қозғалтқышы жоқ қолмен басқарылатын немесе кескіш араларды қолданыңыз Қауіпсіз тасымалдау жəне сақтау 몇 ЕСКЕРТУ Құрылғыны сөндіріп оны сақтауға немесе тасымалдауға дейін аккумулятор жинағын суытып алыңыз 몇 АБАЙЛАҢЫЗ Жазатайым оқиғалардан немесе жарақаттанулардан құтылу үшін пышағының қорғаныс қабы орнатылған жəне аккумуляторы алынып тасталға...

Page 151: ...лген басқа мақсатта пайдалануға мысалы шөптерді ағаштарды жəне бұталарды кесуге жол берілмейді Қоршаған ортаны қорғау Орауыш материалдарын утилизациялауға болады Орауыштарды қоршаған ортаға қауіпсіз түрде утилизациялаңыз Электрлік жəне электрондық бұйымдардың құрамында қате қолдану немесе утилизациялау нəтижесінде адам денсаулығына жəне қоршаған ортаға қауіп төндіруі ықтимал құнды қайта өңделмелі ...

Page 152: ...у 몇 АБАЙЛАҢЫЗ Өткір пышақтардан жарақат алу қаупі бар Құрылғыда жұмыс істеген кезде қорғауыш көзілдіріктер мен қорғаныс қолғаптарын киіңіз 몇 ЕСКЕРТУ Құрылғының бақылаусыз қозғалуы салдарынан жарақат алу қаупі бар Əрқашан құрылғыны екі қолыңызбен мықтап ұстаңыз Əрқашан тасымалдауға арналған белдікті тағыңыз 1 Фольга сымдар тастар сияқты бөтен заттарға арналған қималарды тексеріңіз жəне қажет болса ...

Page 153: ...ралын қысқа уақытқа пайдалануға енгізсеңіз нəтижені жақсартасыз Multi Tool MT 36 Bp пайдалану нұсқаулығын қараңыз Пышақ жүздерін қайрату Нұсқау Кесу кезінде мүмкіндігінше аз материалды алып тастап жүздегі тістің бастапқы бұрышын алыңыз 몇 АБАЙЛАҢЫЗ Өткір пышақтар Кесілген жарақаттар Пышақ жүздерін бұрау кезінде тиісті қолғап киіңіз 1 Пышақты қысқышпен қысыңыз 2 Пышақ тістерінің ашық жағын егеумен қ...

Page 154: ...2012 EN ISO 12100 2010 Сəйкестікті бағалаудың қолданбалы əдісі 2000 14 EG жəне 2005 88 EG арқылы өзгертілді V қосымшасы Дыбыс қуаттылығының деңгейі дБ А Өлшенді 89 5 Кепілдік береді 90 Қол қойғандар басқарманың тапсырмасы мен уəкілдігі бойынша əрекет етеді Құжаттаманы жүргізетін уəкілетті тұлға С Райзер S Reiser Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Германия Тел 49 7195 ...

Page 155: ...チ類 および安全装置が正しく機 能していることを確認してください ゆるんだ箇所が ないかをチェックし すべての保護カバーとグリップ が適切かつしっかりと固定されていることを確認しま す 機器の状態が完璧でない場合は 使用しないでく ださい 摩耗したあるいは損傷した部品は 機器を 稼働させる前に交換すること 当機器での作業時に は 頑丈な長ズボンと長袖の作業衣ならびにスリップ しない長靴を着用してください 裸足で作業しないこ と サンダルあるいは短パンの着用は禁止 緩い衣服 あるいは紐 バンド付きの衣服を避ける バランス の喪失による跳ね返りの危険 無理な体勢を避けて しっかりと安定した状態でバランスを保ってくださ い 機器は常に両手で持つようにしてください 片 手で前方のグリップを持ってください もう一方の手 で後方のグリップをしっかりと持ち ロック解除ボタ ンとトリガーを操作します この...

Page 156: ...態であることを確認してくださ い 使用後は毎回 硬質のブラシで切断ツールの汚 れを取り除き 適切なオイルを塗り錆びないようにし た後 カッターガードを取り付けます メーカーは 防錆剤および注油用スプレーの使用を推奨します 適 合するスプレーについては カスタマーサービスにお 問い合わせください 使用前は毎回 記述された方法 で切断ツールに注油できます 몇 注意 メーカーによって承認されたアクセサリ およびスペアパーツのみを使用してください 純正ア クセサリおよびスペアパーツを使用することで 機器 の安全でトラブルの無い動作が保証されます 注意 製品は 使用の後毎回 柔らかい乾いた布を 使って清掃してください 注意事項 サービスおよびメンテナンス作業は 該当する資格を持ち そのための訓練を受けた専門ス タッフのみが行えます 製品の修理には 認定を受け たサービスセンターに製品を送付されること...

Page 157: ...ジトリマー間の角度は 作業条件に合 わせて調整できます イラスト D 몇 注意 鋭利なカッター 切り傷危険 カッターを使用した作業をする際には 保護手袋を着 用してください 1 カッターガードを取付けます イラスト E 2 機器を平らな面に置きます 3 ハンドルロックを押します イラスト F 切断角度設定のためのハンドルのロックが解除さ れます 4 切断角度設定のためのハンドルを押します イラスト G 5 シャフトとヘッジトリマーの間の角度を調整しま す 6 切断角度設定のためのハンドルを離します ハン ドルがノッチにきちんとはまっていることを確認 してください 7 ハンドルロックを解除します 切断角度設定のためのハンドルがロックされます 8 カッターガードを取り外します 操作 몇 注意 鋭利なカッターによる怪我の危険 機器でいかなる作業でもそれを行う際には 保護メガ ネと保護手袋を着用し...

Page 158: ... 注意 鋭利なカッターによる怪我の危険 機器でいかなる作業でもそれを行う際には 保護メガ ネと保護手袋を着用してください 機器の清掃 1 ブラシを用いて カッターから切りくずや汚れを 落とします イラスト J 2 乾いた柔らかい布でシャフトを掃除します メンテナンス ブレードのネジ締め部を点検します 몇 注意 緩んだネジ締め部 制御不能なカッターの動作によ切り傷 ブレードのネジ締め部がしっかりと締まっているか 点検してください イラスト K 1 ネジおよびナットがしっかり締まっていることを 確認します 2 緩んだネジ ナットを締め付けます カッターブレードの給油 カッターの品質を維持するために 使用後にカッター ブレードに毎回注油してください 注意事項 低粘度の機械用オイルまたはスプレーオイルを使用す ると 非常に良好な結果が得られます イラスト L 1 機器を平らな場所に置きます 2 カ...

Page 159: ... ISO 12100 2010 適用される適合性評価手続き 2000 14 EGおよび 2005 88 EGにより改訂 付録 V 音響出力レベル dB A 測定値 89 5 保証 90 署名者は取締役の全権代理として行動します 文書の全権委員 S Reiser Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany 電話番号 49 7195 14 0 ファックス 49 7195 14 2212 Winnenden 2018年10月1日 使用中に装置が停止しま す モーターが過熱状態です 作業を中止してモーターの温度が下がる のを待ちます シャフト部分の取り付け に関するトラブル 接続部分が汚れています シャフトの端に付着している汚れを落と します 付属品は清潔な表面にのみ置いてくださ い エラー 原因...

Page 160: ...ﻟﺘﻮﻗﻒ ﻋﻠﻴﻚ MT 36 Bp MT CS 250 36 Bp اﻟﺠﻬﺎز أداء اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺟﻬﺪ V 36 اﻟﻘﺼﻮى اﻟﺴﺮﻋﺔ min 10000 10 اﻟﻘﻄﻊ ﺷﻔﺮة ﻃﻮل cm 55 اﻟﺴﻦ ﻣﺴﺎﻓﺔ mm 28 اﻟﺤﺪ اﻟﻌﻤﻞ ﻧﻄﺎق ﻣﺪى اﻟﺄﻗﺼﻰ m 3 1 اﻟﻮزن اﻟﺄﺑﻌﺎد اﻟﻄﻮل x اﻟﻌﺮض x اﻟﺎرﺗﻔﺎع mm 951 x 197 x 188 1305 x 125 x 87 ﺑﻄﺎرﻳﺔ ﻋﻠﺒﺔ ﻣﻊ اﻟﻮزن kg 2 6 2 3 اﻟﻤﺘﻌﺪدة اﻟﺄداة ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﺗﻘﺎس اﻟﺠﻬﺎز أداء ﺑﻴﺎﻧﺎت MT 36 Bp اﻟﻘﺼﻮى اﻟﺪوران ﺳﺮﻋﺔ min 1820 10 ﻟﻠﻤﻮاﺻﻔﺔ ًﺎ ﻘ وﻓ اﻟﺼﻮت ﻗﻮة ﻣﺴﺘﻮى E...

Page 161: ...ﻤﻠﻴﺔ ﻋﻨﺪ ﻗﻢ اﻟﻨﺼﻞ ﻟﺴﻦ اﻟﺄﺻﻠﻴﺔ اﻟﺰاوﻳﺔ 몇 ﺗﻨﻮﻳﻪ ﺣﺎدة ﺷﻔﺮة ﺑﺠﺮوح إﺻﺎﺑﺎت اﻟﺸﻔﺮة ﻧﺼﻞ ﺷﺤﺬ ﻋﻨﺪ ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ واﻗﻴﺔ ﻗﻔﺎزات ارﺗﺪ 1 ﻣﻠﺰﻣﺔ ﻓﻲ اﻟﺸﻔﺮة ﺗﺜﺒﻴﺖ 2 ﻣﺒﺮد ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام اﻟﻨﺼﻞ ﻟﺄﺳﻨﺎن اﻟﻤﻜﺸﻮف اﻟﺠﺎﻧﺐ ﺷﺤﺬ 3 ﻏﻴﺮ اﻟﻨﺼﻞ أﺳﻨﺎن ﺗﺼﺒﺢ ﺣﺘﻰ ﺑﺎﻟﻴﺪ ﺑﺤﺬر اﻟﺸﻔﺮة ﺑﺪﻓﻊ اﻟﺎﺳﺘﻤﺮار اﻟﻤﺘﻨﺎول ﻓﻲ اﻟﺤﺎدة 4 ﻣﺒﺮد ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام اﻟﻨﺼﻞ أﺳﻨﺎن ﻟﺠﻤﻴﻊ اﻟﻤﻜﺸﻮف اﻟﺠﺎﻧﺐ ﺷﺤﺬ أﻋﻄﺎل ﺣﺪوث ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﻣﺴﺎﻋﺪة ﻋﻠﻴﻬﺎ اﻟﺘﻐﻠﺐ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺑﺴﻴﻄﺔ أﺳﺒﺎب ﻟﻠﺎﺧﺘﻠﺎﻟﺎت ﺗﻜﻮن اﻟﻐﺎﻟﺐ ﻓﻲ ...

Page 162: ...ﺗﺪ 1 ﺷﺮاﺋﺢ أو اﻟﺄوراق ﻣﺜﻞ ﻏﺮﻳﺒﺔ أﺟﺴﺎم أي وﺟﻮد ﻋﺪم ﻣﻦ ﺗﺤﻘﻖ ﻟﺰم إذا إزاﻟﺘﻬﺎ وﻳﺠﺐ وﻏﻴﺮﻫﺎ ﺣﺠﺎرة أو أﺳﻠﺎك أو ﺑﻠﺎﺳﺘﻴﻜﻴﺔ اﻟﺄﻣﺮ 2 اﻟﺸﻔﺮة واﻗﻲ إزاﻟﺔ إﻳﻀﺎﺣﻴﺔ ﺻﻮرة H 3 اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻧﻈﺮ اﻟﺠﻬﺎز ﺗﺸﻐﻴﻞ Multi Tool MT 36 Bp 4 اﻟﺘﺤﻮﻳﻄﺔ ﺷﺠﻴﺮات ﺗﻘﻠﻴﻢ إﻳﻀﺎﺣﻴﺔ ﺻﻮرة I اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ إﻳﻘﺎف 1 اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻧﻈﺮ اﻟﺠﻬﺎز ﻣﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ إﺧﺮاج Multi Tool MT 36 Bp 2 اﻟﻔﺼﻞ اﻧﻈﺮ اﻟﺠﻬﺎز ﺗﻨﻈﻴﻒ اﻟﺠﻬﺎز ﺗﻨﻈﻴﻒ اﻟﻤﺘﻌﺪدة اﻟﺄداة ﻓﻚ 1 اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ...

Page 163: ...اﺳﺘﺨﺪم اﻟﻤﻨﺎﺳﺒﺔ واﻟﺘﻌﺮض ﻟﻠﺴﻤﻊ واﻗﻲ ارﺗﺪ ﺑﺎﻟﺴﻤﻊ أﺿﺮار اﻟﻰ اﻟﻀﻮﺿﺎء ﺗﺆدي أن ﻳﻤﻜﻦ اﻟﺘﺤﻤﻞ ﻗﺪرة وﺣﺪد اﻟﻤﺨﺎﻃﺮ ﺗﻘﻠﻴﻞ 몇 ﺗﻨﻮﻳﻪ ﻣﺸﺎﻛﻞ ﺣﺪوث إﻟﻰ ﻣﺘﻮاﺻﻠﺔ ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻟﻔﺘﺮة اﻟﺠﻬﺎز اﺳﺘﺨﺪام ﻳﺆدي ﻗﺪ ﻟﺎ اﻟﺎﻫﺘﺰازات ﺑﺴﺒﺐ وذﻟﻚ اﻟﻴﺪﻳﻦ ﻓﻲ اﻟﺪﻣﻮﻳﺔ اﻟﺪورة ﺑﺴﺮﻳﺎن ﻳﺘﻌﻠﻖ ذﻟﻚ ﻟﺄن ﻋﺎم ﺑﺸﻜﻞ اﻟﺎﺳﺘﺨﺪام ﻓﺘﺮة ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻳﺘﻢ أن ﻳﻤﻜﻦ ﻣﺆﺛﺮة ﻋﻮاﻣﻞ ﺑﻌﺪة ﺑﺎردة أﺻﺎﺑﻊ ﻏﺎﻟﺒﺎ اﻟﺪﻣﻮﻳﺔ اﻟﺪورة ﻟﻀﻌﻒ ﺷﺨﺼﻲ اﺳﺘﻌﺪاد اﻟﺄﺻﺎﺑﻊ ﻓﻲ وﺧﺰ ﻟﺤﻤﺎﻳﺔ داﻓﺌﺔ ﻗﻔﺎزات اﺳﺘﺨﺪم اﻟﻤ...

Page 164: ...ﺠﻨﺐ اﻟﺘﻮازن ﻓﻘﺪان ﺑﺴﺒﺐ اﻟﺘﻮازن ﻋﻠﻰ وﺣﺎﻓﻆ آﻣﻦ ﺑﺸﻜﻞ وﻗﻮﻓﻚ ﻣﻜﺎن اﻟﺠﻬﺎز اﻣﺴﻚ ﺑﺈﺣﻜﺎم اﻟﻴﺪﻳﻦ ﺑﺈﺣﺪى اﻟﺄﻣﺎﻣﻲ اﻟﻤﻘﺒﺾ اﻣﺴﻚ اﻟﻴﺪﻳﻦ ِﻠﺘﺎ ﻜ ﺑ داﺋﻤﺎ زر ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﻗﻢ ﺛﻢ ﺑﺈﺣﻜﺎم اﻟﺨﻠﻔﻲ اﻟﻤﻘﺒﺾ اﻟﺄﺧﺮى ﺑﺎﻟﻴﺪ واﻣﺴﻚ اﻟﺠﻬﺎز وﻣﻔﺘﺎح اﻟﺘﺤﺮﻳﺮ ﻋﻨﺪ اﻟﻤﺮﻓﻖ اﻟﺤﻤﻞ ﺣﺰام ارﺗﺪاء ﻋﻠﻴﻚ ﻳﺠﺐ ﺣﺰام ﻳﺴﺎﻋﺪك ﺳﺮﻳﻊ ﺑﻘﻔﻞ اﻟﺤﻤﻞ ﺣﺰام ﺗﺠﻬﻴﺰ ﺗﻢ اﻟﺠﻬﺎز اﺳﺘﺨﺪام وزن ُﻞ ﻤ وﺗﺤ اﻟﻘﺺ ﺑﻌﺪ إﻧﺰاﻟﻪ ﻋﻨﺪ اﻟﺠﻬﺎز ﻓﻲ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻠﻰ اﻟﺤﻤﻞ اﻟﻘﺺ أﺛﻨﺎء اﻟﺠﻬﺎز اﻟﺤﻤﻞ ﺣﺰام ﺧﻠﻊ...

Page 165: ......

Page 166: ......

Page 167: ......

Page 168: ...e Meinung Rate your product and tell us your opinion Évaluer votre produit et dites nous votre opinion Reseñe su producto y díganos su opinión www kaercher com welcome www kaercher com dealersearch Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 DANKE THANK YOU MERCI GRACIAS ...

Reviews: