background image

Latviešu

141

Garantija

Katr

ā

 valst

ī

 ir sp

ē

k

ā

 m

ū

su uz

ņē

muma atbild

ī

g

ā

s sa-

biedr

ī

bas izdotie garantijas nosac

ī

jumi. Garantijas ter-

mi

ņ

a ietvaros iesp

ē

jamos J

ū

su iek

ā

rtas darb

ī

bas 

trauc

ē

jumus m

ē

s nov

ē

rs

ī

sim bez maksas, ja to c

ē

lonis 

ir materi

ā

la vai ražošanas defekts. Garantijas remonta 

nepieciešam

ī

bas gad

ī

jum

ā

 ar pirkumu apliecinošu do-

kumentu griezieties pie tirgot

ā

ja vai tuv

ā

kaj

ā

 pilnvarota-

j

ā

 klientu apkalpošanas dienest

ā

.

(Adresi skat

ī

t aizmugur

ē

)

Tehniskie dati

Patur

ē

tas ties

ī

bas veikt tehniskas izmai

ņ

as.

Vibr

ā

cijas v

ē

rt

ī

ba

BR

Ī

DIN

Ā

JUMS

Nor

ā

d

ī

t

ā

 vibr

ā

cijas v

ē

rt

ī

ba izm

ē

r

ī

ta ar standarta test

ē

ša-

nas metodi un to dr

ī

kst izmantot, sal

ī

dzinot ier

ī

ces.

Nor

ā

d

ī

to vibr

ā

cijas v

ē

rt

ī

bu var izmantot, lai veiktu s

ā

kot-

n

ē

jo slodzes nov

ē

rt

ē

šanu.

Atkar

ī

b

ā

 no ier

ī

ces lietošanas veida vibr

ā

cijas emisija 

ier

ī

ces pašreiz

ē

j

ā

s lietošanas laik

ā

 var atš

ķ

irties no no-

r

ā

d

ī

t

ā

s kop

ē

j

ā

s v

ē

rt

ī

bas.  

Iek

ā

rtas ar roku-plaukstu vibr

ā

cijas v

ē

rt

ī

bu > 

2,5 m/s² (skatiet lietošanas pam

ā

c

ī

bas 

noda

ļ

Tehniskie dati

)

UZMAN

Ī

BU

 

● 

Nep

ā

rtraukta, vair

ā

ku stundu 

ilga ier

ī

ces lietošana var rad

ī

t notirpuma saj

ū

tu.

 

● 

Roku 

aizsardz

ī

bai valk

ā

jiet siltus cimdus.

 

● 

Regul

ā

ri p

ā

rtrau-

ciet darbu.

ES atbilst

ī

bas deklar

ā

cija

Ar šo m

ē

s pazi

ņ

ojam, ka turpm

ā

k tekst

ā

 min

ē

t

ā

s iek

ā

r-

tas projekts un konstrukcija, k

ā

 ar

ī

 m

ū

su izgatavotais 

modelis atbilst ES direkt

ī

vu droš

ī

bas un vesel

ī

bas pa-

matpras

ī

b

ā

m. Veicot ar mums nesaska

ņ

otas izmai

ņ

as 

iek

ā

rtas uzb

ū

v

ē

, š

ī

 deklar

ā

cija zaud

ē

 savu sp

ē

ku.

Produkts: Z

ā

liena trimeris/malu trimeris (darbin

ā

ma ar 

akumulatoru)
Tips: LTR 18-25 Battery 1.444-30x.0

Attiec

ī

g

ā

s ES direkt

ī

vas

2000/14/EK (+2005/88/EK)
2006/42/EK (+2009/127/EK)
2011/65/ES
2014/30/ES

Piem

ē

rotie saska

ņ

otie standarti

EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017
EN 50636-2-91:2014
EN 50581: 2012
EN 55014-1: 2017
EN 55014-2: 2015

Piem

ē

rot

ā

s atbilst

ī

bas nov

ē

rt

ē

šanas proced

ū

ras

2000/14/EK ar 2005/88/EK groz

ī

jumiem: Pielikums VI

Pilnvarot

ā

s iest

ā

des nosaukums un adrese

Société Nationale de Certification et d’Homologation 2
a. Kalchesbruck
2a. Kalchesbruck
L-1852, Luksemburga
Identifik

ā

cijas Nr.: 0499

Trokš

ņ

a intensit

ā

tes l

ī

menis dB(A)

Izm

ē

r

ī

ts:92,3

Nodrošin

ā

ts:94

Parakst

ī

t

ā

ji r

ī

kojas vad

ī

bas v

ā

rd

ā

 un ar t

ā

s pilnvaru.

Pilnvarotais sagatavot dokument

ā

ciju:

S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (V

ā

cija)

Ier

ī

ce ekspluat

ā

cijas lai-

k

ā

 p

ā

rtrauc darb

ī

bu

Aukla ir p

ā

r

ā

k gara un izraisa motora 

p

ā

rslodzi

Uzst

ā

d

ī

t auklas aizsargelementu.

Aukla tiek autom

ā

tiski sa

ī

sin

ā

ta.

Trimera galvu ir noblo

ķē

juši p

ļ

aušanas 

atlikumi

Izt

ī

riet p

ļ

aušanas atlikumus.

Motors ir p

ā

rslogots

P

ļ

aut tikai piem

ē

rotu p

ļ

aušanas zonu, ska-

t

ī

t noda

ļ

 Noteikumiem atbilstoša lietoša-

na

.

Motors ir p

ā

rkarsis

P

ā

rtraukt darbu un 

ļ

aut motoram atdzist.

Akumulatoru paka ir p

ā

rkarsusi

P

ā

rtraukt darbu un uzgaid

ī

t, l

ī

dz akumula-

tora temperat

ū

ra atkal atrodas normas ro-

bež

ā

s.

K

ļū

da

C

ē

lonis

Nov

ē

ršana

LTR 18-
25

Ier

ī

ces veiktsp

ē

jas dati

Darba spriegums 

V

18

Darba platums

mm

250

P

ļ

aušanas aukla, diametrs

mm

1,6

Maks. apgriezienu skaits (± 100) /min

9500

Apr

ēķ

in

ā

t

ā

s v

ē

rt

ī

bas saska

ņā

 ar EN 50636-2-91

Trokš

ņ

a spiediena l

ī

menis L

pA

dB(A)

76,8

Nedroš

ī

bas faktors K

pA

dB(A)

3,0

Trokš

ņ

a intensit

ā

tes l

ī

menis 

L

WA

 + Nedroš

ī

bas faktors K

WA 

dB(A)

94

Priekš

ē

j

ā

 roktura vibr

ā

cijas eks-

poz

ī

cija uz plaukstu/roku

m/s

2

0,3

Aizmugur

ē

j

ā

 roktura vibr

ā

cijas 

ekspoz

ī

cija uz plaukstu/roku

m/s

2

0,5

Nedroš

ī

bas faktors K

m/s

2

1,5

Izm

ē

ri un svars

Garums x platums x augstums

mm

1184 x 2
96 x 286

Svars (bez akumulatoru pakas)

kg

1,5

Chairman of the Board of Management

Director Regulatory Affairs & Certification

H. Jenner

S. Reiser

Summary of Contents for LTR 18-25 Battery

Page 1: ...aliano 21 Nederlands 27 Español 32 Português 38 Dansk 43 Norsk 49 Svenska 54 Suomi 59 Ελληνικά 64 Türkçe 70 Русский 76 Magyar 82 Čeština 88 Slovenščina 93 Polski 98 Româneşte 104 Slovenčina 109 Hrvatski 115 Srpski 120 Български 125 Eesti 131 Latviešu 136 Lietuviškai 142 Українська 147 Қазақша 153 日本語 159 ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ 165 ...

Page 2: ...A ...

Page 3: ...B C D E a b F G H 180 a b I ...

Page 4: ...J a b c K L M N O ...

Page 5: ...ngehalten sind Bevor Sie Einstellungen vornehmen Bevor Sie das Gerät unbeaufsichtigt stehen lassen Bevor Sie das Gerät prüfen reinigen oder warten Bevor Sie eine Blockierung entfernen oder die Aus wurföffnung reinigen Bevor Sie Zubehörteile wechseln Nachdem Sie einen Fremdkörper getroffen haben Prüfen Sie das Gerät erst auf Schäden und reparie ren Sie diese bevor Sie das Gerät wieder starten Wenn ...

Page 6: ...r freigegeben sind Original Zubehör und Original Ersatzteile bieten die Gewähr für einen sicheren und störungsfreien Betrieb des Geräts ACHTUNG Reinigen Sie das Produkt nach jeder Verwendung mit einem weichen trockenen Tuch Hinweis Service und Wartungsarbeiten dürfen nur von entsprechend qualifiziertem und speziell ge schultem Fachpersonal durchgeführt werden Wir emp fehlen das Produkt zur Reparat...

Page 7: ... finden Sie unter www kaercher com Lieferumfang Der Lieferumfang des Geräts ist auf der Verpackung ab gebildet Prüfen Sie beim Auspacken den Inhalt auf Vollständigkeit Bei fehlendem Zubehör oder bei Trans portschäden benachrichtigen Sie bitte Ihren Händler Symbole auf dem Gerät Gerätebeschreibung In dieser Betriebsanleitung wird die maximale Ausstat tung beschrieben Je nach Modell gibt es Untersch...

Page 8: ...fernen siehe Kapitel Akkupack entfernen 2 Die Entriegelung Schaft drücken Abbildung I 3 Den Schaft um 180 drehen 4 Den Akkupack montieren siehe Kapitel Akkupack montieren 5 Die Entriegelungstaste drücken 6 Den Geräteschalter drücken 7 Den Randbereich mähen Abbildung J Schneidwerkzeug wechseln Als Schneidwerkzeug stehen die Fadenspule und das Trimmer Messer zur Verfügung 1 Den Akkupack entfernen si...

Page 9: ...rer zuständigen Ver triebsgesellschaft herausgegebenen Garantiebedin gungen Etwaige Störungen an Ihrem Gerät beseitigen wir innerhalb der Garantiefrist kostenlos sofern ein Ma terial oder Herstellungsfehler die Ursache sein sollte Im Garantiefall wenden Sie sich bitte mit Kaufbeleg an Ihren Händler oder die nächste autorisierte Kunden dienststelle Adresse siehe Rückseite Technische Daten Fehler Ur...

Page 10: ...omologation 2 a Kalchesbruck 2a Kalchesbruck L 1852 Luxembourg Kenn Nr 0499 Schallleistungspegel dB A Gemessen 92 3 Garantiert 94 Die Unterzeichnenden handeln im Auftrag und mit Voll macht des Vorstands Dokumentationsbevollmächtigter S Reiser Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2018 07 01 Contents Safety instructio...

Page 11: ... the cutting blade or when the cutting tool be comes entangled in wires or cords Inspect the work ar ea thoroughly for objects such as stones sticks metal wires bones or toys and remove these before using the device 몇 WARNING The device is not intended for use by children persons with restricted physical senso ry or mental abilities or persons unfamiliar with these in structions Use the device onl...

Page 12: ...ng objects Risk of injury and damage Maintain a minimum distance of 15 m from persons an imals and other objects The device is intended for outdoor use The device can be used for trimming grass along walls fences trees and on edgings The device can also be used for mowing in places that are difficult to access with lawnmowers e g ditches slopes and clearings Modifications and changes not authorise...

Page 13: ...attery pack 1 Push the battery pack into the mounting in the de vice until it audibly latches into place Illustration E Operation Working techniques 몇 CAUTION Obstacles in the mowing area Risk of injury and damage Before starting mowing check the work area for objects that may be flung away e g wires stones cords or glass 1 Press the unlocking button Illustration F 2 Press the power switch The dev...

Page 14: ...cutting tool Replacing the string reel 1 Press the string reel cover unlocking mechanism and remove the string reel cover Illustration L 2 Remove and dispose of the string reel 3 Feed the end of the string on the new string reel through the eye Illustration M 4 Fit the string reel in the support 5 Fit the string reel cover in the support Take care to ensure that the string reel cover audibly latch...

Page 15: ...ation is invalidated by any changes made to the machine that are not approved by us Product Battery operated Lawn trimmer Edge trimmer Type LTR 18 25 Battery 1 444 30x 0 Currently applicable EU Directives 2000 14 EC 2005 88 EC 2006 42 EC 2009 127 EC 2011 65 EU 2014 30 EU Harmonised standards used EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 EN 50636 2 91 2014 EN 50581 2012 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 Con...

Page 16: ...t complètement stoppés avant d effectuer des réglages avant de laisser l appareil sans surveillance avant de vérifier nettoyer ou entretenir sur l appa reil avant d enlever une obstruction ou de nettoyer l ou verture de décharge avant de remplacer des accessoires après avoir rencontré un corps étranger Vérifiez que l appareil n est pas endommagé et réparez le avant de le redémarrer Lorsque l appar...

Page 17: ...isez exclusivement les accessoires et pièces de rechange autorisés par le fa bricant Les accessoires et pièces de rechange origi naux garantissent le fonctionnement sûr et sans défaut de votre appareil ATTENTION Nettoyez le produit après chaque utilisation avec un chiffon doux et sec Remarque Les travaux de service et de mainte nance doivent être effectués uniquement par le person nel qualifié et ...

Page 18: ...ment sûr et sans défaut de votre appareil Des informations sur les accessoires et pièces de re change sont disponibles sur le site Internet www kaer cher com Etendue de livraison L étendue de livraison de l appareil est illustrée sur l em ballage Lors du déballage vérifiez que le contenu de la livraison est complet Si un accessoire manque ou en cas de dommage dû au transport veuillez informer votr...

Page 19: ...omatiquement rem placer la bobine de fil voir le chapitre Remplacement de la bobine de fil Tondre les bordures 1 Enlever le bloc batterie voir le chapitre Dépose du bloc batterie 2 Appuyer sur le déverrouillage du manche Illustration I 3 Tourner le manche de 180 4 Monter le bloc batterie voir le chapitre Montage du bloc batterie 5 Appuyer sur la touche de déverrouillage 6 Appuyer sur l interrupteu...

Page 20: ... à l état pleinement char gé Ceci n est pas un défaut Garantie Les conditions de garantie publiées par notre société commerciale compétente s appliquent dans chaque pays Nous remédions gratuitement aux défauts pos sibles sur votre appareil dans la durée de garantie dans la mesure où la cause du défaut est un vice de matériau ou de fabrication En cas de garantie veuillez vous adresser à votre distr...

Page 21: ...éférence 0499 Niveau de puissance acoustique dB A Mesuré 92 3 Garanti 94 Les signataires agissent sous ordre et pouvoir de la di rection de l entreprise Responsable de la documentation S Reiser Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tél 49 7195 14 0 Télécopie 49 7195 14 2212 Winnenden le 01 07 2018 Indice Avvertenze di sicurezza Prima dell utilizzo iniziale dell a...

Page 22: ...n usare l apparecchio scalzi Non indossare san dali o pantaloni corti Evitare di indossare indumenti larghi oppure con lacci e nastri PRUDENZA Ri schio di lesioni causate dall impigliamento di indumenti larghi capelli o gioielli nelle parti mobili dell apparec chio Tenere gli indumenti e i gioielli a distanza dalle par ti mobili della macchina Tenere i capelli lunghi raccolti Utilizzare l apparecc...

Page 23: ... insuffi ciente dita spesso fredde e formicolio Bassa temperatura ambiente Indossare guanti cal di per proteggere le mani Se l oggetto viene afferrato troppo saldamente la circolazione sanguigna può essere ostacolata Un funzionamento interrotto da pause è meglio di un funzionamento continuo Consigliamo di effettuare una visita medica in caso di utilizzo regolare e continuo dell apparecchio o se i ...

Page 24: ...ura C Messa in funzione Regolazione della lunghezza del filo 1 Premere il pulsante per allentare il filo e tirare il filo fino al bordo di taglio dal rocchetto Figura D Montaggio dell unità accumulatore 1 Spingere l unità accumulatore nell alloggiamento dell apparecchio finché non si sente lo scatto d in nesto Figura E Uso Tecniche di lavoro 몇 PRUDENZA Ostacoli nell area di tosatura Pericolo di le...

Page 25: ...ssa scivolare e ribaltarsi Stoccaggio Prima di ogni immagazzinaggio pulire l apparecchio vedere capitolo Pulizia dell apparecchio 1 Conservare l apparecchio in un luogo asciutto e ben ventilato Tenerlo lontano da agenti corrosivi quali sostanze chimiche per il giardino e fondenti chimici Non conservare l apparecchio all aperto Cura e manutenzione 몇 PRUDENZA Avviamento incontrollato Lesioni da tagl...

Page 26: ... Tagliaerba taglibordi a batteria Tipo LTR 18 25 Battery 1 444 30x 0 Direttive UE pertinenti 2000 14 CE 2005 88 CE 2006 42 CE 2009 127 EG 2011 65 UE 2014 30 UE Norme armonizzate applicate EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 EN 50636 2 91 2014 EN 50581 2012 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 Procedura di valutazione della conformità applicata 2000 14 CE e modificata dalla 2005 88 CE allegato VI Errore C...

Page 27: ...de instels leutel Verwijder instelsleutels alvorens het apparaat in te schakelen Loop niet snel maar alleen langzaam bij het werken met het apparaat Ga niet achteruit Zorg voor een normale lichaamshouding zorg voor een vas te veilige stand en blijf altijd in evenwicht Gebruik het apparaat nooit als de in uitschakelaar aan de hand greep niet correct in of uitschakelt Voorkom overbe lasting van het ...

Page 28: ...en veilige verzorging 몇 WAARSCHUWING Breng het apparaat na het uitschuiven van een nieuwe draad eerst in de normale bedrijfspositie alvorens het apparaat in te schakelen Zorg ervoor dat het apparaat in een veilige toestand is door regelmatig te controleren of bouten moeren en schroeven vast zijn aangedraaid Contro leer of bewegende delen correct functioneren en niet blokkeren en of delen gebroken ...

Page 29: ...nderdelen echter noodzakelijk Apparaten met dit symbool mogen niet met het huisvuil worden weggegooid Instructies voor inhoudsstoffen REACH Actuele informatie over inhoudsstoffen vindt u onder www kaercher nl REACH Toebehoren en reserveonderdelen Gebruik alleen origineel toebehoren en originele reser veonderdelen Deze garanderen een veilige en sto ringsvrije werking van het apparaat Informatie ove...

Page 30: ...gebruik worden ver lengd 1 De ontgrendelingsknop en de apparaatschakelaar loslaten Afbeelding G 2 De ontgrendelingsknop en de apparaatschakelaar indrukken De draad wordt automatisch verlengd en aan het snijblad tot de passende lengte ingekort Afbeelding H Instructie Als de draad niet meer automatisch langer wordt moe ten de draadspoelen worden vervangen zie hoofdstuk Draadspoel wisselen Randbereik...

Page 31: ...m bij twijfel of storingen die hier niet worden vermeld contact op met de erkende klantenservice Hoe ouder het accupack is hoe lager de capaciteit ook bij goed onderhoud wordt zodat ook in volledig opgela den toestand niet meer de volledige looptijd wordt be reikt Dit is geen defect Garantie In elk land gelden de garantievoorwaarden die door on ze verantwoordelijke verkoopmaatschappij zijn uitgege...

Page 32: ...n 92 3 Gegarandeerd 94 De ondergetekenden handelen in opdracht en met vol macht van de directie Gevolmachtigde voor de documentatie S Reiser Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2018 07 01 Índice de contenidos Instrucciones de seguridad Antes de utilizar por primera vez el equi po lea y siga estas instrucciones de s...

Page 33: ... piezas móviles del equipo atrapen las ropa holgada el cabello o las joyas Mantenga la ropa y las joyas alejadas de las piezas móviles Recójase el pelo largo hacia atrás Utilice el equipo y sus acceso rios únicamente de acuerdo a las instrucciones de em pleo y tenga en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo a realizar para evitar situaciones peligrosas Funcionamiento seguro PELIGRO Peligro...

Page 34: ...n frecuencia picor en las manos Temperatura ambiente baja Lleve guantes calien tes para protegerse las manos Trastorno circulatorio limitado mediante un agarre firme Un funcionamiento continuo resulta más perjudicial que un uso interrumpido con pausas En el caso de un uso regular prolongado del equipo y de la aparición repetida de los síntomas p ej picor en las manos dedos fríos debe consultar a s...

Page 35: ...superior de la barra Figura C Puesta en funcionamiento Ajuste de la longitud de los hilos de corte 1 Pulse el botón para soltar el hilo de corte y tire del hilo para extraerlo de la bobina hasta que llegue al filo cortante Figura D Montaje de la batería 1 Introduzca la batería en el alojamiento del equipo hasta que encaje de manera audible Figura E Manejo Técnicas de trabajo 몇 PRECAUCIÓN Obstáculo...

Page 36: ...e el capítulo Limpieza del equipo 1 Almacene el equipo en un lugar seco y bien ventila do Mantenga el equipo alejado de sustancias co rrosivas como productos químicos de jardinería o productos de descongelación No almacene el equi po al aire libre Conservación y mantenimiento 몇 PRECAUCIÓN Arranque descontrolado Cortes Retire la batería del equipo antes de realizar trabajos en él 몇 PRECAUCIÓN Pelig...

Page 37: ...dadas en la máquina esta declaración pierde su validez Producto Recortadora de hierba recortadora de bordes con alimentación por baterías Tipo LTR 18 25 Battery 1 444 30x 0 Directivas UE aplicables 2000 14 CE 2005 88 CE 2006 42 CE 2009 127 CE 2011 65 UE 2014 30 UE Normas armonizadas aplicadas EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 EN 50636 2 91 2014 EN 50581 2012 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 Fallo C...

Page 38: ...ligar desligar está na posição desligada antes de ligar o conjunto da bateria de elevar ou transportar o aparelho Lesões devido a uma cha ve de ajuste deixada numa peça móvel da ferramenta Retire a chave de ajuste antes de ligar o aparelho Não corra ao trabalhar com o aparelho caminhe Não ande para trás Evite uma postura corporal fora do nor mal Certifique se de que a sua postura é estável segu ra...

Page 39: ...rigo de le sões Não modifique o aparelho Aviso Nalgumas regiões podem existir normas que limitam a utilização deste aparelho Informe se jun to da autoridade local competente Manutenção e conservação seguras 몇 ATENÇÃO Após a extração de um novo fio coloque o aparelho primeiro na posição de funciona mento normal antes de o ligar Certifique se de que o aparelho se encontra em estado seguro verificand...

Page 40: ...tes componentes são necessários para o bom funcionamento do apare lho Os aparelhos que apresentem este símbolo não devem ser recolhidos no lixo doméstico Avisos relativos a ingredientes REACH Pode encontrar informações actualizadas acerca de in gredientes em www kaercher com REACH Acessórios e peças sobressalentes Ao utilizar apenas acessórios originais e peças sobres salentes originais garante um...

Page 41: ...ar a tecla de desbloqueio e o interruptor do apa relho Figura G 2 Premir a tecla de desbloqueio e o interruptor do aparelho O fio é automaticamente prolongado e encurtado para o comprimento adequado por meio da aresta de corte Figura H Aviso Quando o fio deixar ser prolongado automaticamente é necessário substituir a bobina do fio consultar o capí tulo Substituir a bobina do fio Cortar zonas perif...

Page 42: ...da do seguinte resu mo Em caso de dúvida ou no caso de se tratar de uma avaria não mencionada aqui contacte o serviço de as sistência técnica autorizado Com o desgaste progressivo a capacidade do conjunto de bateria diminui mesmo com boa conservação pelo que mesmo em estado totalmente carregado o tempo de funcionamento nunca é total Isto não representa qualquer defeito Garantia Em cada país são vá...

Page 43: ...organismo designado Société Nationale de Certification et d Homologation 2 a Kalchesbruck 2a Kalchesbruck L 1852 Luxemburgo Número de identificação 0499 Nível de potência sonora dB A Medido 92 3 Garantido 94 Os signatários actuam em nome e em procuração da gerência Representante da documentação S Reiser Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Alemanha Tel 49 7195 14 0 Fax ...

Page 44: ... løstsiddende tøj eller tøj med snører og bånd FORSIGTIG Der er fare for tilskade komst hvis løst siddende tøj hår eller smykker bliver grebet af maskinens bevægelige dele Hold tøj og smykker væk fra maskinens bevægelige dele Sæt langt hår op i en hestehale Anvend kun maskinen og dens tilbehør i henhold til disse anvisninger og tag ar bejdsbetingelserne og arbejdsopgaven i betragtning for at undgå...

Page 45: ...es godt fast Anvendelse uden afbrydelse er mere skadeligt end hvis der holdes pauser Kontakt lægen hvis symptomerne f eks fingerkløe kolde fingre optræder gentagne gange ved regel mæssig længerevarende anvendelse af apparatet Bestemmelsesmæssig anvendelse FARE Ikke bestemmelsesmæssig anvendelse Livsfare på grund af snitsår Anvend kun maskinen til dens bestemmelsesmæssige formål Anvend ikke knive a...

Page 46: ...r D Montér batteripakke 1 Skub batteripakken ind i maskinens holder indtil den går hørbart i hak Figur E Betjening Arbejdsteknikker 몇 FORSIGTIG Forhindringer i klippeområdet Fare for tilskadekomst og beskadigelse Kontrollér arbejdsområdet for genstande der kunne bli ve slynget ud f eks tråd sten eller glas før klippearbej det påbegyndes 1 Tryk på oplåsningstasten Figur F 2 Tryk på maskinkontakten ...

Page 47: ... med en fugtig klud ved behov 3 Fjern regelmæssigt snavs og fremmedlegemer fra batteriholderen og de elektriske kontakter Udskift skæreværktøj Udskift trådspole 1 Tryk på spoleafdækningens oplåsning og tag spo leafdækningen af Figur L 2 Fjern trådspolen og bortskaf den 3 Træk trådenden fra den nye trådspole gennem øskenen Figur M 4 Sæt trådspolen i holderen 5 Sæt spoleafdækningen på holderen Vær o...

Page 48: ...eds og sundhedsmæssige krav Hvis maskinen ændres uden aftale med os mister denne attest sin gyldighed Produkt Græstrimmer kanttrimmer batteridrevet Type LTR 18 25 Battery 1 444 30x 0 Relevante EU direktiver 2000 14 EF 2005 88 EF 2006 42 EF 2009 127 EF 2011 65 EU 2014 30 EU Anvendte harmoniserede standarder EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 EN 50636 2 91 2014 EN 50581 2012 EN 55014 1 2017 EN 55014 ...

Page 49: ... og reparer disse før du starter apparatet igjen Dersom apparatet vibrerer unormalt Kontroller først apparatet med hensyn til skader og reparer disse før du starter apparatet igjen 몇 FORSIKTIG Apparatet må ikke drives av personer som er påvirket av medikamenter eller narko tika som innskrenker reaksjonsevnen Bruk kun appara tet når du er uthvilt og frisk Bruk egnede verneklær når du arbeider med a...

Page 50: ... for personskader og ska der på apparatet Sikre apparatet mot bevegelse eller fall under transport OBS Fjern alle fremmedlegemer fra apparatet før du transporterer eller lagrer det Lagre apparatet på et tørt sted med god lufting og utilgjengelig for barn Hold apparatet unna stoffer med korroderende effekt som hagekjemikalier Ikke lagre apparatet utendørs Restfarer 몇 ADVARSEL Selv om apparatet bruk...

Page 51: ...skader Monter trådbeskyttelsen før du tar apparatet i bruk før ste gang 몇 ADVARSEL Åpent liggende tråd Kuttskader Bruk aldri apparatet uten trådbeskyttelse Figur B Trådbeskyttelsen må vende mot brukeren 1 Sett trådbeskytter på holderen 2 Skru trådbeskytteren sammen med holderen Montere skaftet 1 Sett sammen det øverste og nederste skaftet Figur C Igangsetting Still inn trådlengden 1 Trykk på knapp...

Page 52: ...t ved lagring 1 Ta ut batteripakken se kapitlet Fjerne batteripak ken 2 Ved transport i kjøretøy må apparatet sikres mot å skli og velte Lagring Rengjør apparatet før hver gang det lagres se kapitlet Rengjøring av apparatet 1 Oppbevar apparatet på et tørt sted med god lufting Hold apparatet unna korroderende stoffer som ha gekjemikalier og veisalt Apparatet skal ikke lagres utendørs Stell og vedli...

Page 53: ...nde EU direktiver 2000 14 EG 2005 88 EG 2006 42 EF 2009 127 EF 2011 65 EU 2014 30 EU Anvendte harmoniserte standarder EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 EN 50636 2 91 2014 EN 50581 2012 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 Anvendte samsvarsvurderingsprosesser 2000 14 EG og endret via 2005 88 EG Vedlegg VI Navn og adresse til teknisk kontrollorgan Société Nationale de Certification et d Homologation 2a K...

Page 54: ...du gör inställningar Innan du lämnar maskinen obevakad Innan du kontrollerar rengör eller underhåller ma skinen Innan du tar bort någon blockering eller rengör gräs utkastets öppning Innan du byter tillbehörsdelar När du har kört på något främmande föremål Kont rollera först om maskinen fått några skador och re parera dessa innan du startar maskinen igen Om maskinen vibrerar på ett onormalt sätt K...

Page 55: ... med en mjuk torr trasa Hänvisning Service och underhållsarbeten får endast utföras av fackpersonal med lämplig utbildning Vi rekommenderar att du skickar produkten till ett auk toriserat servicecenter för reparation Du får endast genomföra de inställningar och reparationer som be skrivs i denna bruksanvisning Kontakta din auktorisera de kundtjänst för övriga reparationer Låt skadade eller oläslig...

Page 56: ...nsens omfattning varierar beroende på modell se förpackning För bilder se bildsidorna Bild A 1 Skärtråd 2 Skärkant 3 Trådskydd 4 Nedre skaft 5 Främre handtag 6 Bakre handtag 7 Frigöringsknapp 8 Frigöring batteripaket 9 Typskylt 10 Maskinens strömbrytare 11 Frigöring skaft 12 Övre skaft 13 Frigöring spolskydd 14 Spolskydd 15 Skärverktyg a Trådspole b Trimmerkniv 16 Knapp för att lossa tråden 17 Ögl...

Page 57: ...a i batteripaketets frigöringsknapp i riktning mot batteripaketet Bild K 2 Tryck på batteripaketets frigöringsknapp för att låsa upp batteripaketet 3 Ta ut batteripaketet ur apparaten Avsluta driften 1 Ta ut batteripaketet ur apparaten se kapitel Ta ut batteripaketet 2 Rengör maskinen se kapitel Rengöring av maski nen Transport 몇 FÖRSIKTIGHET Bristande hänsyn till vikt Risk för personskador och ma...

Page 58: ...nstruktionstyp samt i det utförande som marknadsförs av oss uppfyller gällande grundläg gande säkerhets och hälsokrav i EU direktivet Denna försäkran upphör att gälla om maskinen ändras utan att detta har godkänts av oss Produkt Grästrimmer kanttrimmer batteridriven Typ LTR 18 25 Battery 1 444 30x 0 Gällande EU direktiv 2000 14 EG 2005 88 EG 2006 42 EG 2009 127 EG 2011 65 EU 2014 30 EU Tillämpade ...

Page 59: ...älä juokse Älä kulje takaperin Vältä epänormaalia asentoa Pidä huoli siitä että seisot tukevasti ja pysyt tasapainossa Älä koskaan käytä laitetta jos kädensi jassa oleva päälle pois kytkin ei kytkeydy päälle tai pois asianmukaisesti Älä ylikuormita laitetta Pidä leik kuuosat aina terävinä ja puhtaina Teräviä leikkuutyöka luja on helpompi hallita eivätkä ne jumiudu niin helposti Sammuta moottori po...

Page 60: ...mivat moitteettomasti eivätkä ole puristuksissa ja ettei niissä ole murtumia tai vaurioita Vie vaurioitunut laite korjattavaksi ennen kuin alat käyttää sitä jälleen Kytke moottori pois päältä irrota akku ja varmista että kaikki liikkuvat osat ovat pysähtyneet kokonaan ennen kuin puhdistat tai huollat laitteen ennen kuin vaihdat varaosia 몇 VARO Käytä vain valmistajan hyväksymiä li sävarusteita ja v...

Page 61: ...tömän käytön Tietoja lisävarusteista ja varaosista löytyy osoitteesta www kaercher com Toimituksen sisältö Laitteen toimituksen sisältö on kuvattu pakkauksessa Tarkasta laitetta pakkauksesta purkaessasi pakkauksen sisällön täydellisyys Jos lisävarusteita puuttuu tai ha vaitset kuljetusvahinkoja ilmoita tästä jälleenmyyjälle Laitteessa olevat symbolit Laitekuvaus Tässä käyttöohjeessa kuvataan maksi...

Page 62: ...tso luku Akun asennus 5 Paina lukituksen avauspainiketta 6 Paina laitekytkintä 7 Leikkaa ruoho reuna alueilta Kuva J Leikkuutyökalun vaihtaminen Leikkuutyökaluna käytetään siimakelaa ja trimmerite rää 1 Poista akku katso luku Akun poistaminen 2 Poista leikkuutyökalu jota et tarvitse ja aseta halua masi leikkuutyökalu paikalleen katso luku Leikkuu työkalun vaihtaminen Akun poistaminen Huomautus Poi...

Page 63: ...vertailemiseen Ilmoitettua tärinäarvoa voidaan käyttää kuormituksen alustavassa arvioinnissa Laitteen käsittelytavasta riippuen koneen käytöstä ai heutuvat tärinäpäästöt voivat hetkellisesti poiketa ilmoi tetusta kokonaisarvosta Laite käden käsivarren tärinäarvolla 2 5 m s katso luku Tekniset tiedot käyttöohjeessa 몇 VARO Useiden tuntien ajan jatkunut keskey tyksetön käyttö voi johtaa puutumisoirei...

Page 64: ... για τον επόμενο ιδιοκτήτη Εκτός από τις υποδείξεις στο εγχειρίδιο χρήσης πρέπει να τηρείτε και τους ισχύοντες γενικούς κανονισμούς ασφαλείας και πρόληψης ατυχημάτων Διαβαθμίσεις κινδύνων ΚΙΝΔΥΝΟΣ Υπόδειξη άμεσου κινδύνου ο οποίος οδηγεί σε σοβαρούς τραυματισμούς ή θάνατο 몇 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Υπόδειξη πιθανώς επικίνδυνης κατάστασης η οποία μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρούς τραυματισμούς ή θάνατο 몇 ΠΡΟΣΟΧΗ...

Page 65: ...χοινί στο εργαλείο κοπής Ελέγχετε προσεκτικά και καθαρίζετε την περιοχή πριν από την εργασία από αντικείμενα όπως πέτρες ραβδιά μέταλλα σύρματα κόκκαλα ή παιχνίδια 몇 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Αυτή η συσκευή δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιείται από παιδιά ή από ενήλικες με περιορισμένες σωματικές αισθητηριακές ή νοητικές ικανότητες καθώς ούτε και από άτομα που δεν γνωρίζουν αυτές τις οδηγίες Χρησιμοποιείτε τη συ...

Page 66: ...οπη λειτουργία έχει πιο βλαβερές συνέπειες απ ότι η λειτουργία με διαλείμματα Κατά την τακτική πολύωρη χρήση του εργαλείου και εφόσον εκδηλώνονται επανειλημμένα συμπτώματα όπως π χ μούδιασμα δακτύλων κρύα χέρια συνιστάται να συμβουλευτείτε έναν γιατρό Προβλεπόμενη χρήση ΚΙΝΔΥΝΟΣ Μη προβλεπόμενη χρήση Θανατηφόρος κίνδυνος λόγω κοψίματος Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο για τον σκοπό που προορίζεται Μ...

Page 67: ...η μεριά του χειριστή 1 Συνδέστε το προστατευτικό στο στήριγμα 2 Βιδώστε το προστατευτικό στο στήριγμα Τοποθέτηση άξονα 1 Συνδέστε το πάνω με το κάτω μέρος του άξονα Εικόνα C Θέση σε λειτουργία Ρύθμιση μήκους μεσινέζας 1 Πιέστε την κεφαλή ώστε να λυθεί η μεσινέζα και τραβήξτε τη μεσινέζα από την μπομπίνα μέχρι την άκρη κοπής Εικόνα D Τοποθέτηση μπαταρίας 1 Ωθήστε τη συστοιχία μπαταριών στην υποδοχή...

Page 68: ...λ κεφάλαιο Καθαρισμός της συσκευής Μεταφορά 몇 ΠΡΟΣΟΧΗ Μη τήρηση των οδηγιών σχετικά με το βάρος Κίνδυνος τραυματισμού και πρόκλησης ζημιών Κατά την αποθήκευση προσέξτε το βάρος της συσκευής 1 Αφαιρέστε την μπαταρία βλ κεφάλαιο Αφαίρεση μπαταρίας 2 Κατά τη μεταφορά σε οχήματα στερεώστε τη συσκευή έναντι ολίσθησης και ανατροπής Αποθήκευση Πριν από την αποθήκευση καθαρίζετε τη συσκευή βλ κεφάλαιο Καθ...

Page 69: ...ή τιμή Συσκευές με τιμή δονήσεων σε χέρι βραχίονα 2 5 m s βλ κεφάλαιο Τεχνικά χαρακτηριστικά στο εγχειρίδιο χρήσης 몇 ΠΡΟΣΟΧΗ Η αδιάκοπη χρήση της συσκευής για πολλές ώρες μπορεί να προκαλέσει αίσθημα μουδιάσματος Για προστασία των χεριών φοράτε ζεστά γάντια Κάνετε τακτικά διαλείμματα από την εργασία Σφάλμα Αιτία Αντιμετώπιση Η συσκευή δεν τίθεται σε λειτουργία Οι μπαταρίες δεν έχουν τοποθετηθεί σω...

Page 70: ...rar kullanmak ya da cihazın sonraki kullanıcılarına iletmek üzere sak layın İşletim kılavuzundaki uyarıların yanında yasa koyucu nun belirlediği güvenlik ve kaza önleme yönetmeliğini dikkate almalısınız Tehlike kademeleri TEHLIKE Ağır bedensel yaralanmalar ya da ölüme neden olan direkt bir tehlikeye yönelik uyarı 몇 UYARI Ağır bedensel yaralanmalar ya da ölüme neden olabi lecek olası tehlikeli bir ...

Page 71: ...metrelik bir asgari mesafe bırakın Bu alana birisi gi rerse cihazı durdurun Kesim başlığını kalça yüksekli ğinin altında tutun Cihazı hasarlı parçalarla asla kullanmayın ve daima koruyucu donanımla kullanın Metalden kesme ipi asla kullanmayın Cihazı sade ce dış alanda kullanın Özellikle motoru deveye alıyor sanız el ve ayakları kesim çalışma alanından uzak tutun Yaralanma tehlikesi motor kapatıldı...

Page 72: ...ormandaki açıklıklarda çim biçme makinesi ile ulaşılamayan yerlerde biçme işlemi için kullanılabilir Modifikasyonlar ve üretici tarafından izin verilmeyen değişiklikler yasaklanmıştır Cihazı ıslak ortamda veya yağmurda kullanmayın Islak kesim materyalini biçmeyin Çevre koruma Ambalaj malzemeleri geri dönüştürülebilir Lütfen ambalajları çevreye zarar vermeden tasfiye edin Elektrikli ve elektronik c...

Page 73: ... şalterine basın Cihaz çalışır 3 Kesme başlığını yere paralel tutun 4 Biçme sırasında cihazı yarım daire şeklinde hare ketle kesilecek malzemenin üzerinde gezdirin 5 Yüksek çimleri birkaç adımda biçin İşletme esnasında iplik uzunluğunun uzatılması Biçme sırasında cihazın ipliği aşınır ip saçaklanma ve kopma sonucu kısalır İpin çok kısa olması biçme sonu cunu olumsuz etkiler Not İp uzunluğu işletme...

Page 74: ...turmasına dikkat edin Şekil N 6 İplik uzunluğunu ayarlayın bkz Bölüm İşletime al ma Kesim bıçağın değiştirilmesi 1 Kesim bıçağının kilit açma mekanizmasına basın ve kesim bıçağını çıkarın 2 Yeni kesim bıçağını tutucu içerisine yerleştirin İşa retlemeye bakarak konumun doğru olmasına dikkat edin Şekil O Arıza durumunda yardım Arızaların sebepleri çoğu zaman aşağıdaki genel bakış yardımıyla kendiniz...

Page 75: ...2005 88 AT 2006 42 AT 2009 127 AT 2011 65 AT 2014 30 AB Uygulanan uyumlaştırılmış normlar EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 EN 50636 2 91 2014 EN 50581 2012 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 Uygulanan uygunluk değerlendirme yöntemi 2000 14 AT ve 2005 88 AT ile değiştirilmiştir Ek VI Onaylı kuruluşun adı ve adresi Société Nationale de Certification et d Homologation 2 a Kalchesbruck 2a Kalchesbruck L...

Page 76: ...твом запрещено только ходить Не перемещайтесь задом Избегайте неестественного положения корпуса во время работы следите за устойчивым положением и держите равновесие Эксплуатация устройства с неисправным выключателем на ручке запрещена Не допускайте перегрузки устройства Режущие инструменты должны быть всегда заточены и содержаться в чистоте Острые режущие инструменты легче контролировать они не б...

Page 77: ...ой службой Убедитесь что крышка приводной головки установлена и закреплена правильно Убедитесь что все защитные приспособления дефлектор и рукоятки закреплены надлежащим образом Перед каждым использованием убедитесь что обрезчик нити расположен и закреплен правильно Для замены использовать только режущие нити от производителя Не использовать режущий инструмент других производителей Опасность травм...

Page 78: ...предназначено для работ на открытом воздухе Устройство может использоваться для скашивания растительности растущей на стенах заборах деревьях или бордюрах Устройство может использоваться для скашивания в местах трудно доступных для газонокосилок например в канавах на прогалинах и на весу Запрещено выполнять переоборудование и вносить неразрешенные производителем изменения Не использовать устройств...

Page 79: ... оператора 1 Установить защитный кожух на держатель 2 Привинтить защитный кожух к держателю Установка штанги 1 Соединить верхнюю и нижнюю части штанги Рисунок C Ввод в эксплуатацию Настройка длины нити 1 Нажать кнопку для высвобождения нити и вытянуть нить до режущей кромки из катушки Рисунок D Установка аккумуляторного блока 1 Установить аккумуляторный блок в отсек на устройстве и задвинуть до ще...

Page 80: ...ние Перед хранением очистить устройство см главу Очистка устройства 1 Хранить устройство в сухом и хорошо проветриваемом месте Хранить на расстоянии от вызывающих коррозию веществ например садовых химикатов и соли для борьбы с обледенением Не хранить устройство на открытом воздухе Уход и техническое обслуживание 몇 ОСТОРОЖНО Неконтролируемый запуск Порезы Перед началом любых работ на устройстве изв...

Page 81: ...увство онемения Для защиты рук необходимо надевать теплые перчатки Периодически делать паузы в работе Ошибка Причина Устранение Прибор не включается Аккумуляторный блок установлен неправильно Вставьте аккумуляторный блок в крепление до фиксации Аккумуляторный блок разряжен Зарядите аккумуляторный блок Аккумуляторный блок неисправен Замените аккумуляторный блок Устройство останавливается во время р...

Page 82: ...vetkező tulajdonos számára A használati utasításban található útmutatások mellett figyelembe kell venni a törvényhozók általános bizton sági és balesetmegelőzési előírásait is Veszélyfokozat VESZÉLY Olyan közvetlenül fenyegető veszély jelzése amely súlyos sérülésekhez vagy halálhoz vezet 몇 FIGYELMEZTETÉS Olyan esetlegesen veszélyes helyzet jelzése amely súlyos sérülésekhez vagy halálhoz vezethet 몇...

Page 83: ...mi képességű személyek illetve az utasításokat nem ismerő személyek nem használhatják A készüléket csak nappali fényben használja vagy ha a megvilágítás megfelelő Ne üzemeltesse a készüléket nedves fü vön vagy esőben Más személyektől és állatoktól tart son 15 m minimális távolságot Állítsa le a készüléket ha valaki belép a területre Tartsa a vágótoldatot csí pőmagasság alatt Ne használja a készülé...

Page 84: ... Sérülés és károsodás veszélye Más személyektől állatoktól és tárgyaktól tartson 15 m minimális távolságot A készülék kültéri munkavégzésre szolgál A készülék a falak kerítések fák és szegélyek mel lett kinőtt fű nyírására használható A készülékkel a fűnyíróval nehezen elérhető helye ken is le lehet vágni a füvet Ilyenek például az ár kok a lejtős területek és a tisztások Tilos a készülék átépítés...

Page 85: ...szülék tartóegységébe míg hallhatóan be nem pattan Ábra E Kezelés Munkamódszerek 몇 VIGYÁZAT Akadályok a lekaszálandó területen Sérülés és károsodás veszélye Ellenőrizze a munkaterületet fűkaszálás előtt hogy nin csenek e rajta olyan tárgyak amelyeket a fűnyíró elrö píthet pl drót kövek damilok vagy üveg 1 Nyomja meg a reteszelésfeloldó billentyűt Ábra F 2 Nyomja meg a készülékkapcsolót A készülék ...

Page 86: ...kezőket rendszeresen tisztítsa meg a szennyeződéstől és távolítsa el róluk az idegen testeket Vágószerszám cseréje Damilorsó cseréje 1 Nyomja meg az orsófedél kireteszelését és távolítsa el az orsófedelet Ábra L 2 Távolítsa el és ártalmatlanítsa a damilorsót 3 Húzza be az új damilorsó damilvégét a gyűrűbe Ábra M 4 Helyezze be az orsót a tartóba 5 Helyezze az orsófedelet a tartóra Ügyeljen arra hog...

Page 87: ...tett módosítás esetén jelen nyilatkozat érvényét veszti Termék Fűnyíró Szegélynyíró akkumulátoros hajtású Típus LTR 18 25 Battery 1 444 30x 0 Vonatkozó EU irányelvek 2000 14 EK 2005 88 EK 2006 42 EK 2009 127 EK 2011 65 EU irányelv 2014 30 EU irányelv Alkalmazott harmonizált szabványok EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 EN 50636 2 91 2014 EN 50581 2012 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 Alkalmazott meg...

Page 88: ...da nedošlo k poškození a případné škody opravte než přístroj opět spustíte Když přístroj abnormálně vibruje Nejprve zkontrolujte přístroj zda nedošlo k poškození a případné škody opravte než přístroj opět spustíte 몇 UPOZORNĚNÍ Přístroj nesmíte používat pokud jste pod vlivem léků nebo drog které omezují reakční schopnosti Přístroj provozujte pouze za plného soustředění nesmíte být nemocní Při práci...

Page 89: ...vané v tomto návodu k použití Pro opravy nad tento rámec kontaktujte svůj autorizovaný zákaznický servis Poškozené nebo nečitelné výstražné štítky na přístroji nechte vyměnit autorizovaným zákaznickým servisem Bezpečná přeprava a skladování 몇 VAROVÁNÍ Vypněte přístroj nechejte ho vychladnout a vyjměte akupack předtím než ho uskladníte nebo budete přepravovat 몇 UPOZORNĚNÍ Nebezpečí poranění a poško...

Page 90: ...ací struna 2 Řezná hrana 3 Kryt struny 4 Spodní násada 5 Přední rukojeť 6 Zadní rukojeť 7 Tlačítko na odjištění odblokování 8 Odblokování akupacku 9 Typový štítek 10 Hlavní spínač 11 Odjištění násady 12 Horní násada 13 Odjištění krytu cívky 14 Kryt cívky 15 Řezný nástroj a cívka struny b vyžínací nůž 16 Tlačítko k uvolnění struny 17 Očko 18 Rychlonabíječka Battery Power 18 V 19 Standardní nabíječk...

Page 91: ...dstranění akupacku Upozornění Při delším přerušení práce vyjměte akupack z přístroje a zajistěte ho proti nepovolanému použití 1 Vytáhněte tlačítko k odjištění akupacku ve směru k akupacku Ilustrace K 2 Stiskněte tlačítko k odjištění akupacku abyste akupack uvolnili 3 Vyjměte akupack z přístroje Ukončení provozu 1 Vyjměte akupack z přístroje viz kapitolu Odstranění akupacku 2 Vyčistěte přístroj vi...

Page 92: ...hlašujeme tímto že níže uvedený stroj na základě svého provedení a druhu konstrukce jakož i v provedení námi uváděném na trh vyhovuje příslušným základním bezpečnostním a zdravotním požadavkům podle směrnic EU V případě provedení námi neschválené změny stroje ztrácí toto prohlášení svoji platnost Výrobek Vyžínač trávníků začišt ovač okrajů trávníku poháněný akumulátorem Typ LTR 18 25 Battery 1 444...

Page 93: ...j in pred dviganjem ali nošenjem naprave v polo žaju za izklop Poškodbe zaradi ključa za nastavljanje na vrtečem se delu orodja Pred vklopom naprave od stranite ključ za nastavljanje Ko uporabljate napravo z njo ne tecite temveč hodite počasi Ne hodite ri tensko Izogibajte se neobičajni drži telesa poskrbite da boste trdno stali na mestu in vedno ohranjajte rav notežje Naprave nikoli ne uporabljaj...

Page 94: ... Prepričajte se da je naprava v varnem stanju tako da v rednih časovnih presledkih preverjate ali so vijaki matice in sorniki tes no priviti Preverite ali gibljivi deli brezhibno delujejo in se ne zatikajo Preverite ali so deli zlomljeni ali poš kodovani Pred uporabo poskrbite za popravilo poško dovane naprave Izklopite motor odstranite paket akumulatorskih baterij in se prepričajte da so vsi gibl...

Page 95: ...domestnih delih najdete na spletnem naslovu www kaercher com Obseg dobave Obseg dobave je upodobljen na embalaži Pri odstra njevanju embalaže preverite ali je vsebina popolna Če manjka pribor ali če so med transportom nastale po škodbe obvestite prodajalca Simboli na napravi Opis naprave V teh navodilih za uporabo je opisana vsa možna opre ma Odvisno od modela se obsegi dobave razlikujejo glejte p...

Page 96: ...leta akumulatorskih baterij 5 Pritisnite deblokirno tipko 6 Pritisnite stikalo naprave 7 Pokosite robno območje Slika J Menjava rezalnega orodja Kot rezalna orodja so na voljo koluti z nitko ali noži za obrezovanje 1 Odstranite paket akumulatorskih baterij glejte pog lavje Odstranjevanje paketa akumulatorskih bate rij 2 Odstranite rezalno orodje ki ga ne potrebujete in vstavite želeno rezalno orod...

Page 97: ...jenju garancije zago tovite dokazilo o nakupu in stopite v stik s prodajalcem ali z najbližjo servisno službo Naslov najdete na hrbtni strani Tehnični podatki Pridržujemo si pravico do tehničnih sprememb Napaka Vzrok Odpravljanje Naprava se ne zažene Paket akumulatorskih baterij ni pravilno vstavljen Paket akumulatorskih baterij potiskajte v nosilec dokler ne zaskoči Paket akumulatorskih baterij j...

Page 98: ...zeństwa Przed pierwszym uruchomieniem urzą dzenia należy przeczytać niniejsze wskazówki bezpieczeństwa oryginalną instrukcję obsługi oraz załączone do zestawu akumula torów wskazówki bezpieczeństwa oraz oryginalną in strukcję obsługi zestawu akumulatorów standardowej ładowarki Postępować zgodnie z podanymi instrukcja mi Instrukcje obsługi przechować do późniejszego wy korzystania lub dla kolejnego...

Page 99: ... ostrze tnące lub jeśli drut lub sznurek zostanie wciągnięty do narzędzia tnącego Przed użyciem należy dokładnie sprawdzić miejsce pracy pod kątem obecności i usunąć wszelkie przedmioty takie jak kamienie kije metal drut kości lub zabawki 몇 OSTRZEŻENIE Niniejsze urządzenie nie jest przewidziane do użytkowania przez dzieci lub oso by o ograniczonych możliwościach fizycznych senso rycznych lub menta...

Page 100: ...ała gorzej niż praca z przerwami Jeżeli przy regularnym długotrwałym używaniu urzą dzenia wielokrotnie powtarzają się określone objawy np mrowienie w palcach zimne palce należy zasię gnąć porady lekarza Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem NIEBEZPIECZEŃSTWO Zastosowanie niezgodne z przeznaczeniem Zagrożenie życia z powodu ran ciętych Urządzenie należy użytkować wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem N...

Page 101: ...taż trzonka 1 Połączyć ze sobą trzonek górny i dolny Rysunek C Uruchamianie Ustawianie długości żyłki 1 Nacisnąć przycisk do luzowania żyłki i wyciągnąć żyłkę ze szpuli do krawędzi tnącej Rysunek D Montaż zestawu akumulatorów 1 Wsunąć zestaw akumulatorów w mocowanie urzą dzenia aż do słyszalnego zablokowania Rysunek E Obsługa Techniki robocze 몇 OSTROŻNIE Przeszkody w obszarze koszenia Niebezpiecze...

Page 102: ...ezpie czyć urządzenie przed ślizganiem się i przechyle niem Składowanie Przed każdym składowaniem wyczyścić urządzenie patrz rozdział Czyszczenie urządzenia 1 Przechowywać urządzenie w suchym dobrze wen tylowanym miejscu Trzymać z dala od substancji powodujących korozję takich jak substancje che miczne stosowane w ogrodach i sole odladzające Nie składować urządzenia na zewnątrz Czyszczenie i konse...

Page 103: ... 444 30x 0 Obowiązujące dyrektywy UE 2000 14 WE 2005 88 WE 2006 42 WE 2009 127 WE 2011 65 UE 2014 30 UE Zastosowane normy zharmonizowane EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 EN 50636 2 91 2014 EN 50581 2012 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 Zastosowana metoda oceny zgodności 2000 14 WE i zmieniona przez 2005 88 WE Załącznik VI Błąd Przyczyna Sposób usunięcia Urządzenie nie włącza się Zestaw akumulatoro...

Page 104: ...reglare rămasă pe o piesă rotativă a uneltei Îndepărtați cheia de reglare înainte de a porni aparatul În timpul lucru lui cu aparatul deplasați vă mergând nu alergând Nu mergeți înapoi Evitați o postură corporală nefirească asigurați vă o poziție fixă stabilă și păstrați vă echilibrul tot timpul Nu operați niciodată aparatul dacă comuta torul de pornire oprire de pe mâner nu este pornit sau oprit ...

Page 105: ...a unui fir nou aduceți aparatul în poziția normală de funcționare înainte de a porni aparatul Asigurați vă că aparatul în află în stare sigură de funcționare verificând la intervale regulate dacă bolțurile piulițele și șuruburile sunt bine strânse Verificați dacă piesele aflate în mișcare func ționează corect și dacă nu se blochează sau dacă exis tă piese rupte sau deteriorate Înainte de utilizare...

Page 106: ...ăsi la adresa www kaercher com REACH Accesorii şi piese de schimb Utilizaţi numai accesorii originale şi piese de schimb ori ginale ele asigură funcţionarea în siguranţă şi fără ava rii a aparatului Informaţii despre accesorii şi piesele de schimb se gă sesc la adresa www kaercher com Set de livrare Setul de livrare a aparatului este ilustrat pe ambalaj La despachetare verificaţi dacă conţinutul e...

Page 107: ...tăiere la lungimea corespunzătoare Figura H Indicaţie Dacă firul nu se extinde în mod automat trebuie să în locuiți bobina firului vezi capitolul Înlocuirea bobinei fi rului Tunderea marginii 1 Îndepărtați setul de acumulatori vezi capitolul Înde părtarea setului de acumulatori 2 Apăsați sistemul de deblocare al axului Figura I 3 Rotiţi axul la 180 4 Montaţi setul de acumulatori vezi capitolul Mon...

Page 108: ...de acumulatori va scădea în ciuda îngrijirii adecvate astfel încât nu va mai putea fi atinsă o durată de funcţionare completă la sta rea de încărcare completă Acest lucru nu reprezintă o defecţiune Garanţie În fiecare ţară sunt valabile condiţiile de garanţie publi cate de distribuitorul nostru din ţara respectivă Eventu ale defecţiuni ale acestui aparat care survin în perioada de garanţie şi care...

Page 109: ...urg Kenn Nr 0499 Nivel de putere acustică dB A Măsurat 92 3 Garantat 94 Semnatarii acţionează în numele şi prin împuternicirea Consiliului director Însărcinat cu elaborarea documentaţiei S Reiser Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germania Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2018 07 01 Obsah Bezpečnostné pokyny Pred prvým použitím prístroja si prečí tajte t...

Page 110: ... Ne noste voľný odev alebo odev so šnúrkami alebo páskami UPOZORNENIE Nebezpečenstvo vzniku zranení pri zachytení voľného odevu vlasov ale bo šperkov pohyblivými časťami prístroja Odevy a šperky uchovávajte mimo pohyblivých častí stroja Dlhé vlasy si zviažte dozadu Prístroj a jeho príslušenstvo používajte len v zmysle týchto pokynov pre zabránenie nebezpečným situáciám zohľadnite pracovné podmien ...

Page 111: ...chope ním Neprerušená prevádzka je škodlivejšia ako pre vádzka prerušená prestávkami Pri pravidelnom dlho trvajúcom používaní prístroja a pri opakovanom výskyte symptómov ako napr mra venčenie prstov studené prsty by ste mali vyhľadať lekársku pomoc Používanie v súlade s účelom NEBEZPEČENSTVO Používanie v rozpore s účelom Ohrozenie života reznými poraneniami Prístroj používajte len v súlade s účel...

Page 112: ...e struny a strunu vytiah nite z cievky struny až po reznú hranu Obrázok D Montáž súpravy akumulátorov 1 Súpravu akumulátorov zasuňte do uchytenia prí stroja až kým počuteľne zacvakne Obrázok E Obsluha Pracovné kroky 몇 UPOZORNENIE Prekážky v oblasti kosenia Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia Pred začatím kosenia skontrolujte pracovnú oblasť či sa v nej nenachádzajú predmety ktoré by sa mohli vy m...

Page 113: ...zmrazovacie soli sa ne smú nachádzať v blízkosti prístroja Prístroj neskla dujte vonku Ošetrovanie a údržba 몇 UPOZORNENIE Nekontrolované spustenie Rezné poranenia Pred všetkými činnosťami na prístroji z prístroja vyberte súpravu akumulátorov 몇 UPOZORNENIE Nebezpečenstvo vzniku zranení vplyvom ostrých nožov Pri akýchkoľvek prácach na prístroji používajte ochran né okuliare a ochranné rukavice Čiste...

Page 114: ...Príslušné smernice EÚ 2000 14 ES 2005 88 ES 2006 42 ES 2009 127 ES 2011 65 EÚ 2014 30 EÚ Aplikované harmonizované normy EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 EN 50636 2 91 2014 EN 50581 2012 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 Uplatňované postupy posudzovania zhody 2000 14 ES a zmenené 2005 88 ES Príloha VI Názov a adresa uvedeného miesta Société Nationale de Certification et d Homologation 2 a Kalchesbru...

Page 115: ...provodite namještanja prije nego što uređaj ostavite bez nadzora prije nego što pregledavate čistite uređaj ili radite na njemu prije nego što uklonite blokadu ili čistite otvor za iz bacivanje trave prije nego mijenjate dijelove dodatne opreme nakon što ste udarili u strano tijelo Prije nego što ponovno uključite uređaj prvo pregledajte ima li oštećenja i popravite ih Kad uređaj počne neuobičajen...

Page 116: ...iti samo postavke i popravke opisane u ovim uputama za rad Za ostale po pravke kontaktirajte vašu ovlaštenu servisnu službu Zatražite od servisa da zamijeni oštećene ili nečitljive znakove upozorenja Siguran transport i skladištenje 몇 UPOZORENJE Prije skladištenja ili tran sporta isključite uređaj ostavite ga da se ohladi i ukloni te komplet baterija 몇 OPREZ Opasnost od ozljeda i oštećenja na uređ...

Page 117: ...pokrova svitka 14 Pokrov svitka 15 Alat za rezanje a svitak za niti b nož rezača 16 Gumb za otpuštanje niti 17 Rupica 18 Punjač za brzo punjenje Battery Power 18 V 19 Standardni punjač Battery Power 18 V 20 Komplet baterija koje se mogu ponovno puniti opcionalno Komplet baterija Uređaj može raditi s kompletom baterija Kärcher 18 V Battery Power Montaža Montaža zaštite za niti 몇 UPOZORENJE Nož na z...

Page 118: ... neovlaštenog korištenja 1 Povucite tipku za deblokiranje kompleta baterija u smjeru istoga Slika K 2 Za deblokiranje kompleta baterija pritisnite tipku za deblokiranje kompleta baterija 3 Izvadite komplet baterija iz uređaja Završetak rada 1 Izvadite komplet baterija iz uređaja vidi poglavlje Vađenje kompleta baterija 2 Čišćenje uređaja vidi poglavlje Čišćenje uređaja Transport 몇 OPREZ Nepridržav...

Page 119: ... i izvedbe koju mi stavljamo u promet sukladan odgovarajućim temeljnim sigurnosnim i zdravstvenim zahtjevima EU direktiva U slučaju izmjene stroja koja nije dogovorena s nama ova izjava gubi svoju valjanost Proizvod Rezač za travu rezač trave na rubovima na pogon punjivom baterijom Tip LTR 18 25 Battery 1 444 30x 0 Relevantne EU direktive 2000 14 EZ 2005 88 EZ 2006 42 EZ 2009 127 EZ 2011 65 EU 201...

Page 120: ...vanje nalazi u položaju za isključivanje Povrede zbog ključa za podešavanje zaostalom na obrtnom delu alata Uklonite ključ za podešavanje pre uključivanja uređaja Dok radite sa uređajem nemojte trčati već hodajte Nemojte hodati unazad Izebegavajte neuobičajene položaje tela obezbedite čvrst bezbedan oslonac i u svakom trenutku održavajte ravnotežu Nikada nemojte koristiti uređaj ako isti ne može p...

Page 121: ...a lokalnim institucijama Bezbedno održavanje i nega 몇 UPOZORENJE Nakon izvlačenja nove niti uređaj najpre postavite u normalan radni položaj pre nego što ga uključite Pobrinite se da uređaj bude u bezbednom stanju tako što ćete redovno proveravati da li su sprežnjaci navrtke i zavrtnji čvrsto pritegnuti Uverite se da pokretni delovi besprekorno funkcionišu i da nisu zaglavljeni polomljeni ili ošte...

Page 122: ...alni pribor i originalne rezervne delove pošto oni garantuju bezbedan rad i rad bez smetnji na uređaju Informacije o priboru i rezervnim delovima možete pronaći na www kaercher com Obim isporuke Obim isporuke uređaja je prikazan na pakovanju Prilikom otpakivanja proverite da li je sadržaj potpun Ukoliko nedostaje pribor ili u slučaju štete nastale prilikom transporta obavestite vašeg distributera ...

Page 123: ...redela 1 Uklonite akumulatorsko pakovanje vidi poglavlje Uklanjanje akumulatorskog pakovanja 2 Pritisnuti deblokadu drške Slika I 3 Okrenuti dršku za 180 4 Montirati akumulatorsko pakovanje vidi poglavlje Montaža akumulatorskog pakovanja 5 Pritisnite taster za deblokadu 6 Pritisnite prekidač uređaja 7 Pokosite ivični predeo Slika J Zamena alata za sečenje Kao alat za sečenje na raspolaganju su nam...

Page 124: ...ivna organizacija Bilo kakve smetnje na uređaju otklanjamo besplatno u garantnom roku ukoliko je uzrok smetnje greška u materijalu ili proizvodnji U slučaju koji podleže garanciji obratite se sa računom vašem distributeru ili narednoj ovlašćenoj lokaciji servisne službe Adresu vidi na poleđini Tehnički podaci Zadržano pravo na tehničke promene Greška Uzrok Otklanjanje Uređaj se ne pokreće Akumulat...

Page 125: ... 14 0 Faks 49 7195 14 2212 Winnenden 2018 07 01 Съдържание Указания за безопасност Преди първото използване на уреда прочетете тези указания за безопасност това оригинално ръководство за експлоатация приложените към акумулиращата батерия указания за безопасност и приложеното оригинално ръководство за експлоатация Акумулираща батерия Стандартно зарядно устройство Процедирайте съответно Запазете кни...

Page 126: ...астоящите инструкции взимайте под внимание работните условия и работата която ще се извършва за да избегнете опасни ситуации Безопасна експлоатация ОПАСНОСТ Тежки наранявания при отхвърляне на предмети с висока скорост от режещия нож или при оплитане на тел или шнур в режещия инструмент Преди употреба проверете основно работната зона за наличие на предмети като камъни пръчки метал тел кости или иг...

Page 127: ...лгото време на използване на уреда може да доведе до нарушения в кръвообращението в областта на ръцете причинени от вибрациите Общовалидно време на използване не може да се установи тъй като това зависи от множество фактори които оказват влияние Персоналните проблеми с кръвообращението честа поява на усещане за студ и изтръпване на пръстите на ръцете Ниска температура на околната среда Носете топл...

Page 128: ...а акумулираща батерия Kärcher 18 V Battery Power Монтаж Монтиране на протектора на кордата 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Нож на протектора на кордата Порезни наранявания Монтирайте протектора на кордата преди първото пускане в експлоатация на уреда 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Открита корда Порезни наранявания Никога не използвайте уреда без протектор на кордата Фигура B Протекторът на кордата трябва да сочи към оператора...

Page 129: ...на за деблокиране на акумулиращата батерия по посока на акумулиращата батерия Фигура K 2 Натиснете бутона за деблокиране на акумулиращата батерия за да освободите акумулиращата батерия 3 Извадете акумулиращата батерия от уреда Приключване на работата 1 Извадете акумулиращата батерия от уреда вж глава Изваждане на акумулиращата батерия 2 Почистете уреда вж глава Почистване на уреда Транспортиране 몇...

Page 130: ...ичават от посочената обща стойност Уреди със стойност на вибрацията ръка рамо 2 5 m s вж глава Технически данни от ръководството за експлоатация 몇 ПРЕДПАЗЛИВОСТ Многочасовото непрекъснато използване на уреда може да доведе до изтръпване Носете топли ръкавици за защита на ръцете Правете периодични паузи при работа Грешка Причина Отстраняване Уредът не сработва Акумулиращата батерия не е поставена п...

Page 131: ...sjuhendis esitatud juhistele tuleb Teil ar vesse võtta ka seadusandja üldisi ohutusalaseid ja õn netuse ennetamise eeskirju Ohuastmed OHT Viide vahetult ähvardavale ohule mis võib põhjustada raskeid kehavigastusi või lõppeda surmaga 몇 HOIATUS Viide võimalikule ohtlikule olukorrale mis võib põhjus tada raskeid kehavigastusi või lõppeda surmaga 몇 ETTEVAATUS Viide võimalikule ohtlikule olukorrale mis...

Page 132: ...statud või paigal damata kaitseseadistega Ärge kasutage kunagi me tallist lõikejõhve Kasutage seadet ainult välispiirkonnas Hoidke käed ja jalad lõiketööpinnast eemal eelkõige mootori sisselülitamisel Vigastusoht lõiketööriistad pöörlevad pärast mootori väljalülitamist veel edasi Vigastusoht Kaitsekattel olev nuga lõike jõhvi lühendamiseks on väga terav vältige iga kokku puudet eelkõige puhastamis...

Page 133: ...tused ja tootja poolt volitamata muudatu sed on keelatud Ärge kasutage seadet märjas keskkonnas või vihma korral Ärge niitke märga lõikematerjali Keskkonnakaitse Pakkematerjalid on taaskasutatavad Utiliseerige pakendid keskkonnasäästlikult Elektrilised ja elektroonilised seadmed sisalda vad väärtuslikke taaskasutatavaid materjale ja sageli koostisosi nagu patareid akud või õli mis võivad vale ümbe...

Page 134: ...kuse pikendamine käitamisel Niitmisel kulub seadme jõhv see muutub narmendami se ja purunemise tõttu lühemaks Liiga lühike jõhv põh justab mitterahuldavat niitmistulemust Märkus Jõhvi pikkust saab käitamisel pikendada 1 Laske lahtilukustusklahv ja seadmelüliti lahti Joonis G 2 Vajutage lahtilukustusklahvi ja seadmelülitit Jõhvi pikendatakse automaatselt ning lühendatakse lõiketeral sobivale pikkus...

Page 135: ...korral Riketel on tihti lihtsad põhjused mille saate ise järgneva ülevaate abil kõrvaldada Kahtluse korral või siin nime tamata rikete puhul pöörduge palun volitatud klienditee ninduse poole Vananemisega väheneb akupaki mahutavus ka hea hoolitsuse korral nii et täis käitusaega ei saavutata enam ka täislaetud seisundis See ei kujuta puudust Garantii Igas riigis kehtivad meie volitatud müügiesindaja...

Page 136: ... ülesandel ja volitu sega Dokumentatsioonivolinik S Reiser Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Faks 49 7195 14 2212 Winnenden 2018 07 01 Saturs Drošības norādes Pirms iekārtas pirmās izmantošanas rei zes rūpīgi izlasiet turpmākās drošības norādes šo oriģinālo lietošanas instruk ciju iepazīstieties ar akumulatora pakai pievienotajām drošības nor...

Page 137: ...bu matus vai rotas aizķer ierīces kustīgās daļas Turiet ap ģērbu un rotas pa gabalu no kustīgām mašīnas daļām Saņemiet garus matus astē Izmantojiet ierīci un tās piederumus tikai atbilstoši šīm norādēm ievērojiet dar ba apstākļus un veicamā darba specifikāciju lai izvairī tos no bīstamām situācijām Droša ekspluatācija BĪSTAMI Pastāv iespējamība gūt smagus sa vainojumus ja no pļaušanas asmeņiem lie...

Page 138: ...Regulāras un ilglaicīgas ierīces lietošanas gadījumā un atkārtoti iestājoties atbilstošajām pazīmēm pie mēram pirkstu kņudēšanai aukstiem pirkstiem ie sakām iziet medicīnisko apsekošanu Noteikumiem atbilstoša lietošana BĪSTAMI Noteikumiem neatbilstošs lietojums Grieztas traumas radīts dzīvības apdraudējums Lietojiet ierīci tikai atbilstoši paredzētajam mērķim Neizmantojiet metāla asmeņus piem zāģr...

Page 139: ... garuma iestatīšana 1 Nospiediet pogu lai atbrīvotu auklu un izvelciet auk lu no auklas spoles līdz griešanas malai Attēls D Akumulatoru pakas montāža 1 Akumulatoru paku iebīdīt ierīces ietvarā līdz tā dzir dami nofiksējas Attēls E Apkalpošana Darba veidi 몇 UZMANĪBU Šķēršļi pļaušanas zonā Savainojumu un bojājumu draudi Pirms sākat pļaušanu pārbaudiet vai darba zonā nav priekšmeti kurus varētu aizm...

Page 140: ...u veikšanas pie ierīces izņemiet aku mulatoru paku 몇 UZMANĪBU Asa asmens radīti savainojumu draudi Veicot jebkādus darbus pie ierīces valkājiet aizsargbril les un aizsargcimdus Ierīces tīrīšana 1 Notīriet pļaušanas atlikumus no auklas aizsargele menta un trimera galvas 2 Nepieciešamības gadījumā notīriet ierīces daļas ar mitru drānu 3 Regulāri notīriet netīrumus un svešķermeņus no akumulatora stip...

Page 141: ...rti EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 EN 50636 2 91 2014 EN 50581 2012 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 Piemērotās atbilstības novērtēšanas procedūras 2000 14 EK ar 2005 88 EK grozījumiem Pielikums VI Pilnvarotās iestādes nosaukums un adrese Société Nationale de Certification et d Homologation 2 a Kalchesbruck 2a Kalchesbruck L 1852 Luksemburga Identifikācijas Nr 0499 Trokšņa intensitātes līmenis d...

Page 142: ...tikrinti prietaisą jį valyti arba atlikti jo techninę priežiūrą Prieš imdamiesi šalinti kamšalą arba valyti išmetimo angą Prieš keisdami priedų dalis Po to kai atsitrenkiate į pašalinį daiktą Prieš vėl pa leisdami prietaisą pirmiau patikrinkite ar jis nėra pa žeistas ir jį suremontuokite Jeigu prietaisas ima neįprastai vibruoti Prieš vėl pa leisdami prietaisą pirmiau patikrinkite ar jis nėra pa že...

Page 143: ...iekvieno naudojimo išvaly kite minkšta sausa šluoste Pastaba Einamojo remonto ir techninės priežiūros darbus turi atlikti tik atitinkamos kvalifikacijos ir specia liai išmokyti darbuotojai Mes rekomenduojame kad ga minį perduotumėte remontuoti į įgaliotą techninio aptarnavimo centrą Jums leidžiama atlikti tik šioje eksploatavimo instrukcijoje nurodytus nustatymus ir re monto darbus Jeigu būtina at...

Page 144: ... Apatinis kotas 5 Priekinė rankena 6 Galinė rankena 7 Blokavimo panaikinimo mygtukas 8 Akumuliatoriaus bloko blokavimo panaikinimo įtai sas 9 Identifikacinė plokštelė 10 Įrenginio jungiklis 11 Koto blokavimo panaikinimo mygtukas 12 Viršutinis kotas 13 Ritės blokavimo panaikinimo kištukai 14 Ritės gaubtas 15 Pjovimo įrankis a valo ritė b pjovimo peilis 16 Valo atlaisvinimo mygtukas 17 Ąsa 18 Spartu...

Page 145: ...e iš prietaiso ir pasirūpinkite kad juo nebūtų įmanoma naudotis be leidimo 1 Akumuliatoriaus bloko blokavimo panaikinimo myg tuką patraukite akumuliatoriaus bloko link Paveikslas K 2 Nuspauskite akumuliatoriaus bloko blokavimo pa naikinimo mygtuką kad akumuliatoriaus blokas ne būtų blokuojamas 3 Akumuliatoriaus bloką išimkite iš prietaiso Darbo užbaigimas 1 Akumuliatoriaus bloko pašalinimas prieta...

Page 146: ...ūrą ir turi būti palyginama su prie taisui taikoma verte Triktis Priežastis Šalinimas Prietaisas neįsijungia Akumuliatoriaus blokas įstatytas ne pa gal reikalavimus Akumuliatoriaus bloką stumkite į laikiklį taip kad jis užsifiksuotų Akumuliatoriaus blokas yra išsikrovęs Įkraukite akumuliatoriaus bloką Akumuliatoriaus blokas defektinis Pakeiskite akumuliatoriaus bloką Veikiantis prietaisas su stoja...

Page 147: ...вки з техніки безпеки Перед першим використанням пристрою слід ознайомитися з цими вказівками з техніки безпеки цією оригінальною інструкцією з експлуатації вказівками з техніки безпеки що додаються до акумуляторного блока а також із оригінальною інструкцією з експлуатації акумуляторного блока стандартного зарядного пристрою Діяти відповідно до них Документи зберігати для подальшого користування а...

Page 148: ...и По можливості не вдягати дуже вільний одяг або одяг зі шнурками та стрічками ОБЕРЕЖНО Небезпека травмування через захоплення вільного одягу волосся або прикрас частинами пристрою Тримати рухомі частини пристрою подалі від одягу і прикрас Зібрати довге волосся ззаду в пучок Використовуйте пристрій і його приладдя тільки відповідно до цих інструкцій враховуючи умови праці та особливості роботи яку...

Page 149: ... зберігаються деякі залишкові ризики Під час використання пристрою можуть виникати такі ризики Вібрація може спричинити травми Слід використовувати належний інструмент для кожного виду робіт використовувати відповідні ручки й обмежувати час роботи та впливу вібрації Шум може спричинити пошкодження органів слуху Слід використовувати засоби для захисту органів слуху й обмежувати тривалість впливу шу...

Page 150: ...ування штанги 12 Верхня частина штанги 13 Фіксатор кришки котушки 14 Кришка котушки 15 Ріжучий інструмент а котушка b тримерний ніж 16 Кнопка для вивільнення нитки 17 Вушко 18 Пристрій швидкого заряджання Battery Power 18 V 19 Стандартний зарядний пристрій Battery Power 18 В 20 Акумуляторний блок що перезаряджається опція Акумуляторний блок Пристрій дозволено експлуатувати з акумуляторним блоком А...

Page 151: ... не використовується і вставити потрібний ріжучий інструмент див главу Заміна ріжучого інструменту Демонтаж акумуляторного блока Вказівка Під час тривалих перерв у роботі вийміть акумуляторну батарею з пристрою і захистить її від несанкціонованого використання 1 Потягнути кнопку розблокування акумуляторного блоку в напрямку акумуляторного блоку Малюнок K 2 Натиснути кнопку розблокування акумулятор...

Page 152: ... про покупку до торговельної організації що продала продукт або до найближчої уповноваженої служби сервісного обслуговування Адреси див на звороті Технічні характеристики Зберігається право на внесення технічних змін Помилка Причина Усунення Пристрій не запускається Акумуляторний блок встановлено неправильно Встановити акумуляторний блок у гніздо до фіксації Акумуляторний блок розряджений Зарядити...

Page 153: ...сті дБ A Виміряний 92 3 Гарантований 94 Особи що нижче підписалися діють за дорученням і за довіреністю керівництва Особа відповідальна за ведення документації Ш Райзер S Reiser Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Тел 49 7195 14 0 Факс 49 7195 14 2212 м Вінненден 01 07 2018 Мазмұны Қауіпсіздік техникасы бойынша нұсқаулар Құрылғыны алғаш рет пайдаланбас бұрын ос...

Page 154: ...ыс істегенде ұзын ауыр шалбар ұзын жеңді киім жəне сырғанақ емес аяқ киім киіңіз Жалаң аяқ жұмыс істемеңіз Сандалдар немесе шолақ шалбар киюдің қажеті жоқ Кең киімді немесе шілтерлері жəне ленталары бар киімді кимеңіз АБАЙЛАҢЫЗ Кең киім шаш немесе зергерлік бұйымдар құрылғының қозғалмалы бөліктеріне түскен жағдайда жарақат алу қаупі бар Киім мен зергерлік бұйымдарды машинаның қозғалмалы бөліктерін...

Page 155: ...қым келтіруі мүмкін Əр жұмыс үшін дұрыс құралды пайдаланыңыз берілген тұтқаларды пайдаланыңыз жəне жұмыс уақытын жəне экспозициясын шектеңіз Шу есту қабілетіне нұқсан келтіруі мүмкін Құлақ қорғау құралын пайдаланыңыз жəне жүктемені шектеңіз Тасталған объектілерден жарақаттар Тəуекелдерді азайту 몇 АБАЙЛАҢЫЗ Құрылғыны ұзақ қолданған кезде қолдағы қан айналымы бұзылуы мүмкін Щеткамен жұмыстың жалпы ұ...

Page 156: ...Бөліп таратқыш қақпағы 15 Кескіш құрал а Сызық қапсырмасы б Тегістеуіш пышақ 16 Сызықты босатуға арналған батырма 17 Ілгек 18 Жылдам зарядтағыш батарея қуаты 18 В 19 Батарея қуаты 18 В стандартты зарядтау құрылғысы 20 Қайта зарядталатын аккумулятор жинағы қосымша Аккумулятор жинағы Құрылғыны Kärcher 18 В Батарея қуаты аккумулятор жинағымен басқаруға болады Орнату Жіп қорғауышын орнатыңыз 몇 ЕСКЕРТУ...

Page 157: ...ор жинағын алып тастаңыз Нұсқау Ұзақ жұмыс үзілістері үшін аккумулятор жинағын құрылғыдан алып тастаңыз жəне оны рұқсатсыз пайдаланудан қорғаңыз 1 Аккумулятор жинағының босату түймесін аккумулятор жинағының бағытына қарай тартыңыз Сурет K 2 Аккумулятор жинағын босату үшін аккумулятор жинағын босату түймесін басыңыз 3 Құрылғыдан аккумулятор жинағын алыңыз Жұмыстың аяқталуы 1 Құрылғыдан батарея жина...

Page 158: ...жайы артқы жағында берілген Техникалық мағлұматтар Техникалық өзгерістер рұқсат етілген Қате Себебі Жою Құрылғы жұмыс істемейді Аккумулятор жинағы дұрыс салынбаған Аккумуляторды орнына түскенше ұстағышқа салыңыз Аккумулятор жинағының заряды жоқ Аккумулятор жинағын зарядтау Аккумулятор жинағы ақаулы Аккумулятор жинағын ауыстырыңыз Құрылғы пайдалану кезінде тоқтайды Жіп тым ұзақ жəне қозғалтқыштың ж...

Page 159: ... əдісі 2000 14 EG жəне 2005 88 EG арқылы өзгертілді VI қосымша Уəкілетті органның атауы мен мекен жайы Société Nationale de Certification et d Homologation 2 a Kalchesbruck 2a Kalchesbruck L 1852 Люксембург Сəйкестендіру нөмірі 0499 Дыбыс қуаттылығының деңгейі дБ А Өлшенді 92 3 Кепілдік береді 94 Қол қойғандар басқарманың тапсырмасы мен уəкілдігі бойынша əрекет етеді Құжаттаманы жүргізетін уəкілет...

Page 160: ...でのみ使用してください 機器は 濡れた草あるい は雨の中で使用しないでください 人や動物に対し て最低15 mの距離を保ってください このエリアに 人が侵入した場合は 機器を停止します カッティ ングアタッチメントは腰の高さより低く持ってくださ い 安全装備が損傷しているか取ri付けられていな い状態で絶対に機器を使用しないでください 金属 製のカッターコードは絶対に使用しないでください 機器は屋外でのみ使用してください 特にエンジ ンのスイッチを入れるときは 手や足を切断面から遠 ざけてください 怪我の危険 エンジンのスイッチ を切った後にも 切断ツールは回り続けます 怪我 をする危険があります コードカッターを短くするた めの保護カバーのカッターは非常に鋭利です 特に清 掃の際は 接触を避けてください 通気口に堆積物 が無いことを確認してください 毎回の使用前およ び毎回の刈払い後に機...

Page 161: ...伐採 での草刈りに使用できます 改造あるいは製造業者によって認められていない 変更は 安全上の理由のため禁止されています 機器は 水を使用する環境や雨天時には使用しな いでください 濡れた刈り取り対象を刈らないでください 環境保護 梱包材はリサイクル可能です 梱包材は環境に 適した方法で廃棄してください 電気および電子機器には 誤って取り扱ったり 廃棄したりすると人間と環境に危険を及ぼす可 能性があるバッテリーや充電式電池パックある いはオイルなどの構成要素が含まれています しかしながら これらは機器が適切に機能するために 必要な構成要素です このシンボルが表記されている 機器は 家庭ゴミと一緒に廃棄してはいけません 物質についての注意事項 REACH 物質に関する最新情報は 以下を参照してください www kaercher de REACH 付属品と交換部品 純正のアクセサリーおよび純正...

Page 162: ... 例えばワイヤー 石 糸 またはガ ラス等がないか作業場所をチェックしてください 1 ロック解除ボタンを押します イラスト F 2 機器スイッチを押します 機器は作動します 3 カッティングヘッドを地面と平行にします 4 刈るときは 機器を半円を描くように刈り取り対 象の上を動かします 5 丈の高い草は数段階の作業ステップで刈ります コードの長さを稼働中に延長します 草刈りの際に 機器のコードは劣化し 擦り切れおよ び引き裂きによって短くなります コードが短すぎる と十分な草刈りができません 注意事項 コードの長さは稼動中に延長することが可能です 1 ロック解除ボタンおよび機器スイッチを放します イラスト G 2 ロック解除ボタンおよび機器スイッチを押します コードは自動的に延長され 切断刃で適切な長さ に切断されます イラスト H 注意事項 コードが自動的に延長されない場合は コードリー...

Page 163: ...ます リールカ バーがカチッと音がするまではめ込まれているこ とを確認してください イラスト N 6 コードの長さを調整します 参照 章 セット アップ トリマーカッターの交換 1 トリマーカッターのロック解除を押して トリ マーカッターを取外します 2 新しいトリマーカッターを固定具に取付けます マーキングで正しい位置を確認してください イラスト O 障害発生時のサポート 障害発生の原因は簡単なものであることがよくあり 以下の一覧表を参考にすればご自分で対処することが できます 確信が持てない時や 該当する障害が記載 されてない場合は認可カスタマーサービスまでご連絡 ください よく手入れをしていても充電式電池パックの容量が使 用年月とともに減少するため 完全充電の状態でも本 来の最大稼働時間に達しなくなります これは故障に は当たりません 保証 国ごとに弊社の販売会社が発行する保証条件が...

Page 164: ... EN 50581 2012 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 適用される適合性評価手続き 2000 14 EGおよび 2005 88 EGにより改訂 付録 VI 提示箇所の名称と住所 Société Nationale de Certification et d Homolog ation 2a Kalchesbruck 2a Kalchesbruck L 1852 Luxembourg ルクセンブルグ 識別番号 0499 音響出力レベル dB A 測定値 92 3 保証 94 署名者は取締役の全権代理として行動します 文書の全権委員 S Reiser Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany 電話番号 49 7195 14 0 ファックス 49 7195...

Page 165: ... دﻟﻴﻞ ﻓﻲ 몇 ﺗﻨﻮﻳﻪ دون ﺳﺎﻋﺎت ﻟﻌﺪة اﻟﺠﻬﺎز اﺳﺘﻌﻤﺎل ﻳﺆدي أن ﻳﻤﻜﻦ ﺑﺎﻟﺘﺨﺪﻳﺮ ﺷﻌﻮر ﻇﻬﻮر إﻟﻰ اﻧﻘﻄﺎع ﻟﺤﻤﺎﻳﺔ داﻓﺌﺔ ﻗﻔﺎزات اﺳﺘﺨﺪم اﻟﻴﺪﻳﻦ ﻣﻨﺘﻈﻢ ﺑﺸﻜﻞ ﻟﻠﺎﺳﺘﺮاﺣﺔ اﻟﺘﻮﻗﻒ ﻋﻠﻴﻚ LTR 18 25 اﻟﺠﻬﺎز أداء اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺟﻬﺪ V 18 اﻟﻌﻤﻞ ﻋﺮض mm 250 ﻗﻄﺮ اﻟﻘﻄﻊ ﺧﻴﻂ mm 1 6 اﻟﺪوران ﻟﺴﺮﻋﺔ أﻗﺼﻰ ﺣﺪ 100 min 9500 ﻟﻠﻤﻮاﺻﻔﺔ ًﺎ ﻘ وﻓ اﻟﻤﺴﺠﻠﺔ اﻟﻘﻴﻢ EN 50636 2 91 اﻟﺼﻮت اﻧﺒﻌﺎث ﻣﺴﺘﻮى LpA dB A 76 8 اﻟﺸﻚ ﻗﻴﻤﺔ KpA dB A 3 0 اﻟﺼﻮت ﻗﺪرة ﻣﺴﺘﻮى LWA ﻗﻴ...

Page 166: ...ﻴﺔ واﻟﻤﻠﺎﻣﺴﺎت اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ اﻟﻘﻄﻊ أداة اﺳﺘﺒﺪال اﻟﺨﻴﻂ ﺑﻜﺮة اﺳﺘﺒﺪال 1 اﻟﺒﻜﺮة ﻏﻄﺎء إزاﻟﺔ ﺛﻢ اﻟﺒﻜﺮة ﻏﻄﺎء ﺗﺤﺮﻳﺮ وﺳﻴﻠﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻀﻐﻂ إﻳﻀﺎﺣﻴﺔ ﺻﻮرة L 2 ﻣﻨﻬﺎ واﻟﺘﺨﻠﺺ اﻟﺨﻴﻂ ﺑﻜﺮة إزاﻟﺔ 3 اﻟﻔﺘﺤﺔ ﻋﺒﺮ اﻟﺠﺪﻳﺪة اﻟﺨﻴﻂ ﻟﺒﻜﺮة اﻟﺨﻴﻂ ﻃﺮف إدﺧﺎل إﻳﻀﺎﺣﻴﺔ ﺻﻮرة M 4 اﻟﺤﺎﻣﻞ ﻓﻲ اﻟﺨﻴﻂ ﺑﻜﺮة ﺗﺮﻛﻴﺐ 5 ﺛﺒﺎت ﻣﺮاﻋﺎة ﻋﻠﻰ اﻟﺤﺮص اﻟﺤﺎﻣﻞ ﻋﻠﻰ اﻟﺒﻜﺮة ﻏﻄﺎء وﺿﻊ ﻣﺴﻤﻮع ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻜﺎﻧﻬﺎ ﻓﻲ اﻟﺒﻜﺮة ﻏﻄﺎء إﻳﻀﺎﺣﻴﺔ ﺻﻮرة N 6 اﻟﻔﺼﻞ اﻧﻈﺮ اﻟﺨﻴﻂ ﻃﻮل ﺿﺒﻂ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﺪء اﻟﺤﻒ...

Page 167: ...ﺘﻰ اﻟﺨﻴﻂ وﺷﺪ اﻟﺨﻴﻂ ﻓﻚ زر ﻋﻠﻰ اﻟﻀﻐﻂ اﻟﺨﻴﻂ ﺑﻜﺮة إﻳﻀﺎﺣﻴﺔ ﺻﻮرة D اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻋﻠﺒﺔ ﺗﺮﻛﻴﺐ 1 ﺗﺜﺒﺖ ﺣﺘﻰ ﺑﺎﻟﺠﻬﺎز اﻟﺈدﺧﺎل ﻣﻜﺎن ﻓﻲ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻋﻠﺒﺔ دﻓﻊ إﻳﻀﺎﺣﻴﺔ ﺻﻮرة E اﻟﺎﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﻌﻤﻞ ﺗﻘﻨﻴﺎت 몇 ﺗﻨﻮﻳﻪ اﻟﻘﺺ ﻧﻄﺎق ﻓﻲ ﻋﻘﺒﺎت ﻟﺄﺿﺮار اﻟﺘﻌﺮض وﺧﻄﺮ اﻟﺈﺻﺎﺑﺔ ﺧﻄﺮ ﺑﻘﺺ اﻟﺒﺪء ﻗﺒﻞ اﻟﻌﻤﻞ ﻧﻄﺎق ﻓﻲ أﺷﻴﺎء أي وﺟﻮد ﻋﺪم ﻣﻦ ﺗﺤﻘﻖ زﺟﺎج أو ﺧﻴﻮط أو ﺣﺠﺎرة أو أﺳﻠﺎك اﻟﻤﺜﺎل ﺳﺒﻴﻞ ﻋﻠﻰ اﻟﻌﺸﺐ 1 اﻟﺘﺤﺮﻳﺮ زر ﻋﻠﻰ اﺿﻐﻂ إﻳﻀﺎﺣﻴﺔ ﺻﻮرة F 2 اﻟﺠﻬﺎز ﻣﻔﺘﺎح ﻋﻠﻰ اﻟﻀﻐﻂ ﻳ...

Page 168: ... ﻟﺎ اﻟﺎﻫﺘﺰازات ﺑﺴﺒﺐ وذﻟﻚ اﻟﻴﺪﻳﻦ ﻓﻲ اﻟﺪﻣﻮﻳﺔ اﻟﺪورة ﺑﺴﺮﻳﺎن ﻳﺘﻌﻠﻖ ذﻟﻚ ﻟﺄن ﻋﺎم ﺑﺸﻜﻞ اﻟﺎﺳﺘﺨﺪام ﻓﺘﺮة ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻳﺘﻢ أن ﻳﻤﻜﻦ ﻣﺆﺛﺮة ﻋﻮاﻣﻞ ﺑﻌﺪة ﺑﺎردة أﺻﺎﺑﻊ ﻏﺎﻟﺒﺎ اﻟﺪﻣﻮﻳﺔ اﻟﺪورة ﻟﻀﻌﻒ ﺷﺨﺼﻲ اﺳﺘﻌﺪاد اﻟﺄﺻﺎﺑﻊ ﻓﻲ وﺧﺰ ﻟﺤﻤﺎﻳﺔ داﻓﺌﺔ ﻗﻔﺎزات اﺳﺘﺨﺪم اﻟﻤﻨﺨﻔﻀﺔ اﻟﻤﺤﻴﻂ ﺣﺮارة درﺟﺔ اﻟﻴﺪﻳﻦ اﻟﺪورة دوران ﻣﻨﻊ ﻗﻮي ﺑﺸﻜﻞ اﻟﺠﻬﺎز ﻣﺴﻚ ﻃﺮﻳﻖ ﻋﻦ ﻳﺘﻢ اﻟﺪﻣﻮﻳﺔ اﻟﺎﺳﺘﺨﺪام ﻣﻦ ﺿﺮرا أﻛﺜﺮ اﻟﻤﺘﻮاﺻﻠﺔ اﻟﺎﺳﺘﺨﺪام ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﻜﻮن اﻟﺎﺳﺘﺮاﺣﺔ وﻗﻔﺎت ﺧﻠﺎل ﻣﻦ اﻟﻤﺘﻘﻄﻊ ...

Page 169: ... ﺗﺠﻬﻴﺰة اﺳﺘﺨﺪم واﻟﺴﻤﻊ ﻟﻠﻨﻈﺮ ﻋﻠﻰ اﻟﻘﺪرة اﻟﺴﻤﻊ ﺣﻤﺎﻳﺔ ﺗﻌﻴﻖ أن اﻟﻤﺤﺘﻤﻞ ﻣﻦ اﻟﻤﺤﺘﻤﻠﺔ اﻟﻤﺨﺎﻃﺮ ﻣﻌﺮﻓﺔ ﻋﻠﻰ اﺣﺮص ﻟﺬﻟﻚ اﻟﺘﺤﺬﻳﺮ أﺻﻮات ﺳﻤﺎع اﻟﻌﻤﻞ ﻣﻜﺎن وﻓﻲ ﺑﺎﻟﻘﺮب ﺗﺘﻮاﺟﺪ اﻟﺘﻲ ﻟﻠﺮأس واﻗﻴﺔ ﺧﻮذة ارﺗﺪ أﺷﻴﺎء ﺳﻘﻮط ﺧﻄﺮ ﻓﻴﻬﺎ ﻳﻮﺟﺪ اﻟﺘﻲ اﻟﺄﻣﺎﻛﻦ ﻓﻲ اﻟﻌﻤﻞ أﺛﻨﺎء ﺗﺤﺬﻳﺮ أﻛﻤﺎم ذات ﻣﻠﺎﺑﺲ وﺛﻘﻴﻞ ﻃﻮﻳﻞ ﺳﺮوال اﻟﺠﻬﺎز اﺳﺘﺨﺪام ﻋﻨﺪ ارﺗﺪ ﺗﺮﺗﺪي ﻟﺎ اﻟﻘﺪﻣﻴﻦ ﺣﺎﻓﻲ ﺗﻌﻤﻞ ﻟﺎ اﻟﺎﻧﺰﻟﺎق ﺿﺪ وﺟﺰﻣﺔ ﻃﻮﻳﻠﺔ أو ﻓﻀﻔﺎﺿﺔ ﻣﻠﺎﺑﺲ ارﺗﺪاء ﺗﺠﻨﺐ اﻟﻘﺼﻴﺮة اﻟﺴﺮاوﻳﻞ أو ...

Page 170: ......

Page 171: ......

Page 172: ...e Meinung Rate your product and tell us your opinion Évaluer votre produit et dites nous votre opinion Reseñe su producto y díganos su opinión www kaercher com welcome www kaercher com dealersearch Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 DANKE THANK YOU MERCI GRACIAS ...

Reviews: