52
Español
●
Peligro de contacto con la cu-
chilla descubierta o de ser al-
canzado por objetos que salen
despedidos. No vuelque el equi-
po para arrancar el motor o con
el motor en marcha. Si es im-
prescindible volcar el equipo, p.
ej. para facilitar el arranque,
puede elevar la parte delantera
del equipo unos 5 cm. Para ello,
presione la empuñadura con
cuidado hacia abajo. Antes de
comenzar el proceso de corte
debe colocar el equipo en su po-
sición de servicio normal (es de-
cir, con las cuatro ruedas
apoyadas en el suelo).
●
Aque-
llas cuchillas que estén en con-
tacto con un cable conductor de
corriente pueden electrificar las
piezas de metal descubiertas
del equipo y provocar una des-
carga eléctrica.
몇
ADVERTENCIA
●
Las cuchi-
llas del equipo están afiladas.
Use guantes de protección re-
sistentes y trabaje con la máxi-
ma atención cuando realice
actividades de montaje, sustitu-
ción, limpieza o comprobación
de apriete de los tornillos.
●
Sustituya las piezas desgasta-
das o dañadas en bloque, para
mantener el equilibrio.
●
Asegú-
rese de que el equipo está en un
estado seguro mediante la com-
probación regular del apriete de
los pernos, tuercas y tornillos.
●
Sustituya cualquier pieza des-
gastada o dañada antes de po-
ner en funcionamiento el
equipo.
●
No use el equipo si el
interruptor de conexión y desco-
nexión de la empuñadura no
funciona correctamente.
●
No
use la fuerza al manejar el equi-
po.
●
Apague el motor para de-
tener las cuchillas cuando
transporte el equipo hacia la zo-
na de corte o cuando se aleje de
esta o si necesita atravesar
cualquier superficie distinta al
césped.
●
Detenga la cuchilla
antes de atravesar superficies
con gravilla.
●
Nunca use el
equipo con dispositivo de pro-
tección defectuosos o si falta al-
guno de ellos, p. ej. deflectores
y/o el recipiente colector de cés-
ped.
●
No coloque sus manos o
pies cerca o debajo de piezas
en rotación. Conecte el motor
según las indicaciones de las
instrucciones para el usuario.
●
No levante ni transporte el
equipo con el motor en marcha.
●
Cualquier terreno inclinado
implica un riesgo elevado de
resbalones y accidentes. Evite
cualquier bache, zanja, desni-
vel, piedra u otros objetos es-
condidos.
●
Únicamente
arranque el equipo si se en-
cuentra en la zona segura de-
trás de la empuñadura:
Si las cuatro ruedas están
apoyadas en el suelo.
Summary of Contents for LMO 36-46 Battery
Page 2: ...3 4 2 1 6 9 10 13 15 16 17 18 19 12 14 14 7 8 11 5 A...
Page 3: ...B a a b c C a b c d e D a b E a b F c d G d c b a H I...
Page 4: ...5 4 3 2 1 J 1 2 1 2 b b a K L M N O 1 2 P e d c b a Q...
Page 5: ...c b a R a a b c S d e T f U V W X b a Y...
Page 6: ...Z AA b a AB...
Page 99: ...99...
Page 100: ...100 15 m ON OFF...
Page 101: ...101 5 cm ON OFF...
Page 102: ...102...
Page 103: ...103 Power Assist REACH www kaercher com REACH www kaercher com...
Page 116: ...116...
Page 117: ...117 15...
Page 118: ...118 5...
Page 119: ...119...
Page 120: ...120...
Page 121: ...121 Power Assist REACH www kaercher com REACH www kaercher com 15...
Page 193: ...193...
Page 194: ...194 15 m...
Page 195: ...195 5 cm...
Page 196: ...196...
Page 197: ...197...
Page 198: ...198 Power Assist REACH www kaercher com REACH www kaercher com A 1 2 3 4 5 6 7 15 m...
Page 227: ...227...
Page 228: ...228 15...
Page 229: ...229 5...
Page 230: ...230...
Page 231: ...231...
Page 236: ...236 236 241 241 241 241 241 242 242 242 243 243 243 244 244 244 245...
Page 237: ...237 15...
Page 238: ...238 5...
Page 239: ...239...
Page 240: ...240...
Page 241: ...241 REACH www kaercher com REACH www kaercher com 15...
Page 246: ...246 15 m...
Page 247: ...247 5 cm 4...
Page 248: ...248 4...
Page 249: ...249 REACH www kaercher de REACH www kaercher com 15 m...
Page 256: ...256 REACH www kaercher com REACH www kaercher com 15...
Page 257: ...255...
Page 258: ...254 15 5...
Page 259: ...253 253 256 256 256 256 256 257 257 257 258 258 258 259 259 259 259...