background image

English

5

EU-Konformitätserklärung

Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichnete 
Maschine aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart so-
wie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung 
den einschlägigen grundlegenden Sicherheits- und Ge-
sundheitsanforderungen der EU-Richtlinien entspricht. 
Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Ma-
schine verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.
Produkt: Bodenreiniger
Typ: 1.533-xxx

Einschlägige EU-Richtlinien

2006/42/EG (+2009/127/EG)
2014/30/EU
2014/53/EU (TCU)

Angewandte harmonisierte Normen

EN 60335-1
EN 60335-2-29
EN 60335-2-72
EN 62311: 2008
EN 55012: 2007 + A1: 2009
EN 61000-6-2: 2005
EN 61000-6-3: 2007 + A1:2011
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013

TCU

EN 301 511 V12.5.1
EN 300 328 V2.2.2
EN 301 893 V2.1.1
EN 302 502 V2.1.1
EN 301 908-1 V11.1.1
EN 301 908-2 V11.1.2
EN 301 908-13 V11.1.2

Angewandte nationale Normen

-
Die Unterzeichnenden handeln im Auftrag und mit Voll-
macht des Vorstands.

Dokumentationsbevollmächtigter: 
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2021/11/01

Contents

General instructions

Read the original instructions before us-
ing the device for the first time and act in 
accordance with it.

Keep these operating instructions for future reference or 
for future owners.
These operating instructions are an excerpt from the 
operating instructions that must be enclosed with the 
device as a printed version due to the applicable regu-
lations. Before using the device for the first time, also 
read the complete operating instructions, which can be 
accessed on the device display or downloaded to a 
smartphone.
This device may contain components licensed under an 
open source licence and/or developed by third parties. 
A list of the open source software components present 
in the unit (including copyright holders and licence con-
ditions) can be displayed on the touch screen of the de-
vice. To view, open the main menu, go to Settings and 
open System Info.

User groups

These instructions are intended for the user groups Us-
er and Supervisor .
Each user can be granted or denied permissions for var-
ious device functions via the touch screen of the device.

All descriptions in this manual refer to the standard set-
tings suggested in the device for the respective user 
group.

Intended use

This device is suitable for commercial and industrial 
use, e.g. in hotels, schools, hospitals, factories, shops, 
offices, and rental companies. Use the device only in 
accordance with the information in these operating in-
structions.

The device may only be used for cleaning smooth 
surfaces that are insensitive to water and polishing.

The device is designed for indoor use.

This device is only suitable for use in dry areas.

The operational temperature range is between 
+5 °C and +40 °C.

The device is not suitable for cleaning frozen floors 
(e.g. in cold stores).

The device is suitable for a maximum water height 
of 1 cm. Do not drive into an area if there is a danger 
of exceeding the maximum water height.

When using chargers or batteries, only the compo-
nents approved in the operating instructions may be 
used. A different combination must be confirmed by 
the responsible charger and/or battery supplier.

The device is not intended for cleaning public traffic 
routes.

The device must not be used on pressure-sensitive 
floors. Take into account the permissible load per 
unit area of the floor. The load per unit area caused 
by the device is specified in the technical data.

The device is not suitable for use in potentially ex-
plosive environments.

The device is approved for operation on surfaces 
with a maximum slope (see chapter "Technical Da-
ta").

Safety instructions

Before using the device for the first time, read and ob-
serve these operating instructions and the complete op-
erating instructions (in the device display).

Operate the device only when the hood and all cov-
ers are closed.

Press the emergency-off button for immediate shut-
ting down in an emergency.

Only operate the device on surfaces that do not ex-
ceed the maximum permitted slope (see the "Tech-
nical data" section).

Do not place any part of your body between the 
docking station and the device during the docking 
process.

Hazard levels

DANGER

Indication of an imminent threat of danger that will 
lead to severe injuries or even death.

WARNING

Indication of a potentially dangerous situation that 
may lead to severe injuries or even death.

CAUTION

Indication of a potentially dangerous situation that 
may lead to minor injuries.

ATTENTION

Indication of a potentially dangerous situation that 
may lead to damage to property.

Protective gear

CAUTION

Wear suitable gloves when working with the device.

General safety instructions

DANGER

Risk of asphyxiation. Keep packaging film out of the 
reach of children. 

WARNING

Only use the device for its proper use. Take into ac-
count the local conditions and beware of third parties, 
in particular children, when working with the device. 

The device is not intended for use by persons with re-
stricted physical, sensory or mental abilities or those 
lacking in experience and / or lacking in knowledge. 

Only people who have been instructed on how to use 
the device, or have proven their ability to operate it, 
and have been explicitly instructed to use it, must use 
the device.

Children must not operate the device.

Children must be supervised to prevent them from 
playing with the appliance.

Keep children and unauthorised persons away from 
the device.

CAUTION

Safety devices are provided for your own protection. 
Never modify or bypass safety devices.

Risk of electric shock

DANGER

The voltage indicated on the type plate must match 
the voltage of the power source.

Never touch the mains plug and socket with wet 
hands.

Only connect protection class I devices to properly 
earthed power sources.

WARNING

Only connect the device to an electrical connection 
which has been set up by a qualified electrician as per 
IEC 60364-1.

Switch off the device immediately in the event of 
leaks.

In the case of any foam formation or escaping liquids, 
switch off the device immediately and remove the 
mains plug from the docking station or the charger.

Check that the mains connection cable with mains 
plug is undamaged each time before using the de-
vice. To avoid any possible danger, a damaged mains 
connection cable must be immediately replaced by 
the manufacturer, or the authorised customer service 
department or a qualified electrician. 

Do not damage the power supply and extension cable 
by running over it, crushing or yanking it or similar. 
Protect the power supply cable from heat, oil and 
sharp edges.

Only use the mains connection cable prescribed by 
the manufacturer, including when replacing the cable. 
For order no. and type see operating instructions.

Only replace couplings on the power supply or exten-
sion cable with those with the same splash guard and 
the same mechanical strength. 

Operation

DANGER

Before startup, check the device as described in the 
chapter "Checking the device".

Observe the rules for autonomous operation as de-
scribed in the chapter "Rules for autonomous opera-
tion".

When using the device in hazard zones (e.g. service 
stations), adhere to the respective safety regulations.

Operation in explosive atmospheres is prohibited. 

Never spray or vacuum fluids, flammable gases, ex-
plosive dusts as well as undiluted acids and solvents. 
These include petrol, paint thinners or heating oil, 
which can form explosive vapours or mixtures 
through suction air turbulence, also acetone, undilut-
ed acids and solvents because these attack the ma-
terials used in the machine. 

Never use the device to extract any burning or smoul-
dering objects.

WARNING

Never use the device to vacuum up people or ani-
mals. 

Do not use the device on slippery floors.

On inclined surfaces, do not exceed the value for the 
angle of inclination to the side and in the travel direc-
tion in the operating instructions. 

Wear tight-fitting clothing to avoid being caught by ro-
tating parts (no tie, no long, wide skirt, etc.).

CAUTION

Check the device and the accessories each time be-
fore operation, in particular the mains connection and 
extension cable, to make sure it is safe and working 
correctly. Pull out the mains plug in case of any dam-
age and do not use the device.

Never operate the device unattended.

Do not transport passengers with the device.

Never open the cover while the motor is running.

The device is not suitable for sucking dust that is 
harmful to health. 

ATTENTION

Do not operate the device at temperatures below 
0 °C.

The device is not a vacuum cleaner. Do not extract 
more liquid than you sprayed. Never use the device 
for extracting dry dirt. 

The device is only suitable for use on the coats listed 
in the operating instructions. 

The device is suitable for damp to wet soil up to 1 cm 
water height. Do not drive into areas where the water 
height is more than 1 cm.

Observe the legal regulations when disposing of 
waste water and brine.

Do not use the device outdoors.

Operation with detergent

CAUTION

 

● 

Keep the detergent out of the reach of 

children.

 

● 

Never use the recommended detergents un-

diluted. These products are operationally safe since 
they do not contain any acids, alkali or substances that 

 General instructions ............................................

5

 Intended use .......................................................

5

 Safety instructions...............................................

5

 Unloading............................................................

6

 Charging the battery ...........................................

7

 Downloading the operating instructions ..............

7

 Checking the device............................................

7

 Switching on the device ......................................

7

 Displaying the operating instructions on the touch 

screen .................................................................

7

 Rules for autonomous operation.........................

7

 Troubleshooting guide.........................................

7

 EU Declaration of Conformity .............................

8

Summary of Contents for KIRA B 50

Page 1: ...KIRA B 50 59681470 05 22 Deutsch 2 English 5 Français 8 Italiano 11 Nederlands 14 Español 17 ...

Page 2: ...quelle übereinstim men Fassen Sie Netzstecker und Steckdose niemals mit feuchten Händen an Schließen Sie Schutzklasse I Geräte nur an ord nungsgemäß geerdete Stromquellen an 몇 WARNUNG Schließen Sie das Gerät nur an einem elektrischen Anschluss an der von einer Elektro Fachkraft gemäß IEC 60364 1 ausgeführt wurde Schalten Sie das Gerät bei Undichtigkeiten sofort aus Schalten Sie das Gerät bei Schau...

Page 3: ...ben sind Original Zubehör und Original Ersatzteile bieten die Gewähr für einen sicheren und störungsfreien Betrieb des Geräts Transport 몇 VORSICHT Setzen Sie vor dem Transport den Motor still Befes tigen Sie das Gerät unter Berücksichtigung des Ge wichts siehe Kapitel Technische Daten in der Betriebsanleitung Sicherheitseinrichtungen 몇 VORSICHT Fehlende oder veränderte Sicherheitseinrichtungen Sic...

Page 4: ...gungen für Be nutzer Service nur für den Kundendientst verfügbar User kann den Funktionsumfang nutzen der durch die vom Supervisor erteilten Berechtigungen defi niert ist 4 Ein neues Benutzerprofil anlegen 5 Ein Passwort vergeben Die ausführbaren Funktionen werden im Hauptme nü angezeigt Hauptmenü Betriebsanleitung auf Touchscreen anzeigen Die dem Gerät beigelegte Betriebsanleitung umfasst nur die...

Page 5: ... working with the device General safety instructions DANGER Risk of asphyxiation Keep packaging film out of the reach of children 몇 WARNING Only use the device for its proper use Take into ac count the local conditions and beware of third parties in particular children when working with the device The device is not intended for use by persons with re stricted physical sensory or mental abilities o...

Page 6: ... er service sites or staff qualified in this area who are familiar with all relevant safety instructions Clean the water lever limit facility regularly checking for any signs of damage ATTENTION Pay attention to the safety inspection for mobile de vices for industrial use in accordance with the locally applicable regulations Short circuits or other damage Do not clean the de vice with a hose or hi...

Page 7: ...he touch screen Supervisor Can use the full range of functions of the device and has all user permissions Service Only available for customer service User Can use the range of functions defined by the permissions granted by Supervisor 4 Create a new user profile 5 Assign a password The executable functions are displayed in the main menu Main menu Displaying the operating instructions on the touch ...

Page 8: ...ssures corporelles ou la mort 몇 AVERTISSEMENT Indique une situation potentiellement dangereuse qui peut entraîner de graves blessures corporelles ou la mort 몇 PRÉCAUTION Indique une situation potentiellement dangereuse qui peut entraîner des blessures légères ATTENTION Indique une situation potentiellement dangereuse qui peut entraîner des dommages matériels Équipement de protection individuelle 몇...

Page 9: ...vec l appareil ou les brosses recommandées dans le mode d emploi Entretien et maintenance 몇 AVERTISSEMENT Mettez l appareil hors tension et retirez la clé de contact avant le nettoyage la maintenance le rem placement de pièces et le passage à une fonction dif férente Débranchez la fiche secteur des appareils fonctionnant sur secteur Sur les appareils fonction nant sur batterie retirez le connecteu...

Page 10: ...ce si l un des interrupteurs de sécurité ou les deux ne reviennent pas de manière fiable en position non actionnée 4 Vérifier l état d encrassement des capteurs les net toyer si nécessaire 5 Redémarrer l appareil 6 Vérifier le fonctionnement des capteurs l appareil détecte t il les obstacles Démarrage de l appareil 1 Déverrouiller le bouton d arrêt d urgence en le tour nant 2 Appuyer sur la touche...

Page 11: ...m bienti soggetti al rischio di esplosioni L apparecchio è omologato per il funzionamento su superfici con una pendenza massima vedi capitolo Dati tecnici Avvertenze di sicurezza Prima di utilizzare l apparecchio per la prima volta leg gere e rispettare le presenti istruzioni per l uso e le istru zioni per l uso complete sul display dell apparecchio e seguirne le indicazioni Mettere in funzione l ...

Page 12: ...e batterie difettose nei rifiuti domestici In formare il servizio clienti Kärcher Evitare il contatto con il liquido che fuoriesce da accu mulatori danneggiati In caso di contatto accidentale sciacquare il liquido con acqua In caso di contatto con gli occhi consultare anche un medico 몇 PRUDENZA Attenersi alle presenti istruzioni per l uso Osservare le raccomandazioni del legislatore riguardanti l ...

Page 13: ...la tenuta stagna dell apparecchio 2 Verificare il funzionamento del tasto di arresto d emergenza 3 Controllare il funzionamento dei due interruttori di si curezza l apparecchio frena quando entrambi gli in terruttori di sicurezza vengono rilasciati nel funzionamento manuale PERICOLO Pericolo di incidente a causa di interruttori di sicu rezza difettosi Spegnere immediatamente l apparecchio se uno o...

Page 14: ...oeren bijvoorbeeld in koelhuizen Het apparaat is geschikt voor een maximale water hoogte van 1 cm Rijd niet in een zone waar het ge vaar bestaat dat de maximale waterhoogte wordt overschreden Bij het gebruik van oplaadapparaten of batterijen mogen alleen de in de gebruiksaanwijzing toegesta ne componenten worden gebruikt Een afwijkende combinatie moet door de verantwoordelijke leveran cier van het...

Page 15: ...at en het net snoer op beschadigingen Gebruik beschadigde appa raten niet meer en laat beschadigde onderdelen alleen door gekwalificeerd personeel repareren Houd kinderen uit de buurt van batterijen en oplaadap paraat Laad geen beschadigde batterijen op Laat beschadig de batterijen vervangen door de Kärcher klantenser vice Gooi een defecte batterij niet bij het huisvuil Informeer de Kärcher klante...

Page 16: ...aat kan leiden tot onge lukken tijdens het gebruik Controleer het apparaat vóór het gebruik en meld even tuele beschadigingen of functiestoringen aan de verant woordelijke persoon Gebruik het apparaat niet als het beschadigd is of func tiestoringen vertoont 1 Controleer het apparaat op dichtheid 2 Controleer de werking van de noodstoptoets 3 Controleer de werking van beide veiligheidsschake laars ...

Page 17: ... tiendas oficinas y negocios de alquiler Use este equipo únicamente de conformidad con las indicaciones de es te manual de instrucciones El equipo solo puede usarse para la limpieza de suelos planos resistentes a la humedad y al pulido Este equipo está destinado al uso en interiores Este equipo solo es adecuado para su uso en zonas secas El rango de temperatura de servicio está entre 5 C y 40 C El...

Page 18: ...rante el proceso de carga Peligro de explosión En las inmediaciones de una ba tería o de un espacio de carga de batería no debe ma nipular llamas abiertas generar chispas ni fumar Peligro de explosión No coloque ninguna herramienta u objeto similar sobre la batería es decir sobre los po los de los extremos y los conectores de la celda 몇 ADVERTENCIA Antes de cada uso controle que el equipo y el cab...

Page 19: ...instrucciones se descarga tam bién en un smartphone los pasos de funcionamiento pueden leerse paralelamente al manejo 1 Escanee el siguiente código con el smartphone y si ga las instrucciones de empleo para descargar el manual de instrucciones Comprobación del equipo 몇 ADVERTENCIA Peligro de accidentes Un equipo dañado o defectuoso puede causar acciden tes durante su funcionamiento Compruebe el eq...

Page 20: ...los PELIGRO Equipo que arranca involuntariamente Peligro de lesiones peligro de choques eléctricos Desconecte el equipo antes de realizar trabajos en el mismo Desenchufe el conector de red o desconecte el equipo de la estación de acoplamiento Purgar y eliminar el agua sucia y el agua fresca En caso de fallos que no puedan subsanarse con la ayuda de esta tabla ponerse en contacto con el ser vicio d...

Page 21: ......

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...e Meinung Rate your product and tell us your opinion Évaluer votre produit et dites nous votre opinion Reseñe su producto y díganos su opinión www kaercher com welcome www kaercher com dealersearch Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 DANKE THANK YOU MERCI GRACIAS ...

Reviews: