background image

Português

 25

Figura 

No acto de fornecimento o balancim da escova 
está fixado com cartão ondulado. Este deve ser 
retirado antes de proceder à colocação em fun-
cionamento.

!

Virar o aparelho e puxar o cartão para fora.

!

Inserir o rolo da escova e verificar o seu po-
sicionamento correcto.

Figura 

Durante a montagem deve ter-se em atenção 
que essas partes encaixem correctamente.

!

Encaixar as duas peças da barra.

!

Encaixar o manípulo na barra.

!

Encaixar a barra completa, com o encaixe 
virado para a frente, na articulação do apa-
relho.

Figura 

No estado de fornecimento, a bateria não está 
encaixada no aparelho. Carregar e montar antes 
da colocação em funcionamento.

!

Ligar o carregador incluído no volume de for-
necimento a uma tomada.

!

Encaixar o conector do carregador no co-
nector da bateria acumuladora desmontada.

!

O processo de carga é iniciado assim que a 
indicação de funcionamento brilhar no carre-
gador. O tempo de carga de uma bateria 
acumuladora é de aprox. 14 horas.

!

Recomenda-se a desconexão da ficha do 
carregador e do carregador após a conclu-
são do processo de carregamento.

!

Inserir a bateria acumuladora até encaixar.

!

Pressionar o dispositivo de bloqueio na par-
te inferior para fora (entalhe) e retirar a bate-
ria acumuladora.

Figura 

!

Ligar o aparelho, premindo para o efeito o in-
terruptor de pé Ligar/Desligar.

!

Para proceder à limpeza deve-se deslocar o 
aparelho para a frente e para trás.

!

Para trabalhos próximos de bordas deve-se 
utilizar o lado direito do aparelho.

Aviso

: O aparelho dispõe de uma protecção 

contra descarga profunda que desliga o apare-
lho após cerca de 30 minutos se este dispuser 
de pouca tensão de carga. Neste caso a bateria 
acumuladora tem que ser carregada.

Figura 

!

Desligar o aparelho, premindo para o efeito 
o interruptor de pé Ligar/Desligar.

!

Durante intervalos de trabalho deve-se posi-
cionar a barra. Um dispositivo de fixação 
mantém a barra nesta posição.

Figura 

!

Desligar o aparelho, premindo para o efeito 
o interruptor de pé Ligar/Desligar.

A remoção do recipiente de sujidade pode ser 
efectuada de duas maneiras:
1) O utilizador eleva o aparelho com uma mão, 
segurando na barra, e desbloqueia o recipiente 
de sujidade.
2) O utilizador coloca o aparelho no chão e des-
bloqueia o recipiente de sujidade.

!

Desbloquear e retirar o recipiente de sujida-
de.

!

Esvaziar o recipiente de sujidade.

!

Inserir novamente o recipiente de sujidade e 
fixá-lo.

!

Desligar o aparelho no fim do trabalho. 

!

Esvaziar o recipiente de sujidade após cada 
limpeza.

!

Carregar a bateria acumuladora se necessá-
rio.

Remover a fixação do balancim da es-

cova e inserir o cilindro da escova

Montar a barra e o manípulo

Carregar/inserir/retirar a bateria acumu-

ladora

Carregar a bateria acumuladora

Inserir a bateria acumuladora

Retirar a bateria acumuladora

Colocação em funcionamento

Iniciar o trabalho

Interromper trabalho

Esvaziar o recipiente de sujidade

Terminar trabalho

Summary of Contents for K 85

Page 1: ...20 Português 24 Dansk 28 Norsk 31 Svenska 34 Suomi 37 Ελληνικά 40 Türkçe 44 Руccкий 47 Magyar 51 Čeština 54 Slovenščina 57 Polski 60 Româneşte 64 Slovenčina 68 Hrvatski 71 Srpski 74 Български 77 Eesti 81 Latviešu 84 Lietuviškai 87 Українська 90 K 85 5 962 389 0 09 07 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...ät nur unter Aufsicht Es besteht Gefahr zum Einklemmen von Fin gern am Gelenk Gerät enthält eine drehende Bürste auf kei nen Fall während des Betriebes mit Fingern oder Werkzeug hineinfassen Bei Pflege und Wartungsarbeiten am Gerät vorher den Akku entnehmen Das Laden des Akkus ist nur mit beiliegen dem Originalladegerät erlaubt Kurzschlussgefahr Keine leitenden Ge genstände z B Schraubendreher ode...

Page 4: ...er Akku aufgeladen werden Abbildung Gerät ausschalten dazu Ein Aus Fußschal ter drücken Bei Arbeitspausen Stiel senkrecht stellen eine Arretierung hält ihn in dieser Position Abbildung Gerät ausschalten dazu Ein Aus Fußschal ter drücken Die Entnahme des Schmutzbehälters kann auf 2 Arten erfolgen 1 Sie halten das Gerät mit einer Hand am Stiel hoch und entriegeln den Schmutzbehälter 2 Sie stellen da...

Page 5: ... Î Bürstenwalze ist verschmutzt bzw abge nutzt Gerät ausschalten Bürstewalze reini gen bzw neue einsetzen siehe Kapitel Bürstenwalze wechseln reinigen Î Bürstenstreifen ist verschmutzt Gerät aus schalten Bürstenstreifen reinigen siehe Ka pitel Bürstenstreifen reinigen Î Bürstenschwinge ist verklemmt Gerät aus schalten Schwinge beweglich machen Î Schmutzbehälter ist voll Schmutzbehälter entleeren s...

Page 6: ...ingers at the joint The appliance includes a rotating brush never enter the appliance during operation with fingers or tools Remove the battery prior to care and mainte nance work on the appliance The battery must only be charged using the supplied original charger Short circuit hazard Do not insert conduc tive objects such as screwdrivers or similar into the charger plug In case of visual damage ...

Page 7: ...battery Illustration Switch off the appliance press the on off foot switch to do so Place the strut in an upright position during breaks there is a stopper that that holds it in position Illustration Switch off the appliance press the on off foot switch to do so The dirt container can be removed in 2 ways 1 Hold the appliance up at the strut with one hand and unlock the dirt container 2 Place the ...

Page 8: ...roller is contaminated or worn Switch the appliance off clean or replace the brush rollers refer to chapter Replace clean brush roller Brush strip is dirty Switch the appliance off clean the brush strip see chapter Cleaning the brush strip Brush crank is stuck Switch off the appli ance and release the crank Dirt container is full Empty the dirt container refer to chapter Empty dirt container Wheel...

Page 9: ...nfants et les jeunes gens doivent être sous surveilance lorsqu ils utilisent cet appa reil Il existe un risque de coincement des doigts au niveau de l articulation L appareil contient une brosse rotative ne jamais mettre les doigts ou un outil dedans en cours de fonctionnement Retirer l accumulateur avant de procéder à des travaux d entretien ou de soin Le chargement de l accu est uniquement autor...

Page 10: ...uger l appareil en avant et en arrière Pour un nettoyage près du bord utiliser le côté droit Remarque L appareil dispose d une protection contre le déchargement complet qui met l appa reil hors service après env 30 minutes si la ten sion de l accumulateur est basse Dans ce cas l accumulateur doit être chargé complètement Illustration Eteindre l appareil Pour cela appuyer sur l interrupteur à pied ...

Page 11: ...es pannes sur l appareil au cours de la durée de la garantie dans la mesure où une erreur de matériau ou de fabrication en sont la cause En cas de recours en garantie il faut s adresser avec le bon d achat au revendeur respectif ou au prochain service après vente La protection contre le déchargement com plet a arrêté l appareil Charger l accumula teur cf le chapitre Charger l accumulateur L embray...

Page 12: ...r se tient à votre entière disposition pour d éventuelles questions ou pro blèmes L adresse figure au dos Sous réserve de modifications techniques Pièces de rechange Service après vente Caractéristiques techniques Temps de service d un ac cumulateur plein depen dament du sol 30 maxi min Tension locale de l accu mulateur 7 2 V Temps de charge d un ac cumulateur vide 14 h Tension de l appareil de ch...

Page 13: ...bam bini e adolescenti solo sotto sorveglianza Sussiste il rischio di schiacciamento delle dita nello snodo L apparecchio contiene una spazzola rotan te Non introdurre in nessun caso le dita o utensili durante il funzionamento dello stes so Prima di ogni intervento di cura e di manu tenzione staccare l accumulatore dall appa recchio La carica dell accumulatore è consentita solo tramite l utilizzo ...

Page 14: ...are la pulizia Î Usare il lato destro per le zone vicine ai bor di Nota L apparecchio dispone di una protezione contro il completo scaricamento che disattiva l apparecchio dopo ca 30 minuti in caso di bassa tensione della batteria In tal caso è necessario caricare completamente la batteria Figura Î Spegnere l apparecchio premendo l interrut tore on off a pedale Î Collocare il manico in posizione v...

Page 15: ...stra società di vendita competente Entro il termine di garanzia eliminia mo gratuitamente eventuali guasti all apparec chio se causati da un difetto di materiale o di produzione Nei casi previsti dalla garanzia si prega di rivolgersi al proprio rivenditore oppure al più vicino centro di assistenza autorizzato esi bendo lo scontrino di acquisto Î La protezione contro il completo scarica mento ha sp...

Page 16: ...vicino centro di assistenza auto rizzato In caso di domande o anomalie la filiale Kärcher è felice di poterla aiutare Indirizzo vedi retro Con riserva di modifiche tecniche Accessori optional Codice N EU 6 654 190 Ricambi Servizio assistenza clienti Dati tecnici Tempo di funzionamento a carica massima indipenden temente dal tipo di pavimento max 30 min Tensione di lavoro accumula tore 7 2 V Tempo ...

Page 17: ...ar van inklemmen van vin gers aan het gewricht Het toestel bevat draaiende borstels grijp er in geen enkel geval met vingers of werktuig in tijdens de werkting Bij onderhouds en reparatiewerkzaamhe den van het apparaat eerst de accu verwij deren Het opladen van de accu is uitsluitend toege staan met het bijgevoegde originele laadap paraat Kortsluitingsgevaar Geen geleidende voorwerpen bijv schroev...

Page 18: ...ccu opgeladen worden Afbeelding Î Apparaat uitschakelen daartoe de voet schakelaar aan uit indrukken Î Bij werkonderbrekingen de steel verticaal stellen een vergrendeling houdt hem in die positie Afbeelding Î Apparaat uitschakelen daartoe de voet schakelaar aan uit indrukken Het verwijderen van het vuilreservoir kan op twee manieren gebeuren 1 U houdt het apparaat met een hand aan de steel naar om...

Page 19: ... borstelrol reinigen Î Borstelrol is vervuild resp versleten Appa raat uitschakelen borstelrol reinigen resp nieuwe borstelrol aanbrengen zie hoofdstuk Borstelrol vervangen reinigen Î Borstelstrook is verontreinigd Apparaat uit schakelen borstelstrook reinigen zie hoofd stuk Borstelstrook reinigen Î Borstelcoulisse is vastgeklemd Apparaat uitschakelen coulisse loszetten Î Vuilreservoir is vol Vuil...

Page 20: ... para su reciclaje Peligro de lesiones El uso del aparato por niños o adolescentes sólo está permitido bajo vigilancia Se corre peligro de pillar los dedos con la ar ticulación El aparato tiene cepillos giratorios no los toque bajo ningún concepto con los dedos ni con una herramienta mientras estén en funcionamiento Retire la batería antes de realizar trabajos de conservación y mantenimiento Sólo ...

Page 21: ...hacia delante y hacia atrás Para limpiar las zonas cercanas a las esqui nas utilice el lateral derecho Indicación El aparato dispone de una protec ción de descarga total que desconecta el apara to tras 30 minutos en caso de baja tensión En este caso la batería se tiene que cargar total mente Figura Apagar el aparato pulse para ello el inte rruptor de conexión y desconexión Si se realiza pausas en ...

Page 22: ...del período de garantía siempre que las causas de las mismas se deban a defectos de material o de fabrica ción En un caso de garantía le rogamos que se dirija con el comprobante de compra al distribui dor donde adquirió el aparato o al Servicio al cliente autorizado más próximo a su domicilio La protección de descarga total ha desco nectado el aparato Cargar la batería véase el capítulo Cargar la ...

Page 23: ...ones la sucursal de Kärcher estará encantada de ayudarle La direc ción figura al dorso Reservado el derecho a realizar modificacio nes técnicas Piezas de repuesto Servicio de atención al cliente Datos técnicos Tiempo de servicio con la ba tería llena dependiendo del tipo de pavimento máx 30 mín Tensión de trabajo de la ba tería 7 2 V Tiempo de carga cuando la batería esté vacía 14 h Tensión del ca...

Page 24: ...xiste o perigo de entalamento dos dedos na articulação O aparelho está equipado com uma escova rotativa Durante o funcionamento não intro duza os dedos ou ferramentas sob quais quer circunstâncias Remova a bateria acumuladora antes de efectuar trabalhos de manutenção e conser vação O carregamento da bateria acumuladora só é permitido com o carregador original incluí do no volume de fornecimento Pe...

Page 25: ...peza deve se deslocar o aparelho para a frente e para trás Para trabalhos próximos de bordas deve se utilizar o lado direito do aparelho Aviso O aparelho dispõe de uma protecção contra descarga profunda que desliga o apare lho após cerca de 30 minutos se este dispuser de pouca tensão de carga Neste caso a bateria acumuladora tem que ser carregada Figura Desligar o aparelho premindo para o efeito o...

Page 26: ...tentes Eventuias avarias no aparelho durante o período de garantía se rão reparadas sem encargos para o cliente des de que se trate de um defeito de material ou de fabricação Em caso de garantia dirija se ao seu revendedor ou ao Serviço Técnico mais próxi mo com o aparelho e documento de compra A protecção contra o descarregamento pro fundo da bateria desligou o aparelho Carre gar a bateria acumul...

Page 27: ...das ou avarias a nossa filial Kärcher local está à sua disposição Endereços no verso Reservados os direitos a alterações técni cas Peças de reposição Assistência técnica Dados técnicos Tempo de operação com bate ria totalmente carregada de pendente do pavimento máx 30 mín Tensão de trabalho da bateria acumuladora 7 2 V Tempo de carga de uma bate ria acumuladora vazia 14 h Tensão do carregador 8 6 ...

Page 28: ... på ledfor bindelsen Maskinen indeholder en drejende børst grib aldrig ind i maskinen med fingrene eller værktøj under driften Fjern batteriet før vedligeholdelses og ser vicearbejder på maskinen Opladningen af maskinens batterier er kun tilladt med vedlagt original opladningsappa ratet Fare for kortslutning Stik ingen ledende genstande f eks skruetrækker eller lignen de ind i opladebøsningen Ved ...

Page 29: ...lder det i position Figur Slukke for apparatet tryk hertil på tænd sluk fodkontakten Snavsbeholderen kan udtages på to forskellige måder 1 Du holder maskinen op med en hånd på skaf tet og åbner snavsbeholderen 2 Sæt maskinen på gulvet og åbn snavsbehol deren Udløs snavsbeholderen og tag den ud Tøm smudsbeholderen Sæt snavsbeholderen tilbage og lad den gå i hak Sluk apparatet hvis arbejdet er afslu...

Page 30: ... se kapitel Skifte rense bør stevalsen Børstestrimlen er tilsmudset Sluk for maski nen rens børstestrimlen se kapitel Rense børstestrimlen Børstevingen sidder fast Sluk maskinen gør vingen bevægeligt Snavsbeholderen er fuld Tøm den fyldte snavsbeholder se kapitel Tømme snavs beholderen Hjulene er blokeret Sluk maskinen fjern snavs opviklede blade græs og små grene Til bestilling af ekstra tilbehør...

Page 31: ... inneholder en roterende børste stikk ikke under noen omstendigheter finger eller verktøy inn i maskinen når den går Ved pleie og vedlikehold av maskinen skal batteriene tas ut Opplading av batteriene skal bare gjøres med original laderen Fare for kortslutning Stikk ingen ledende gjenstander f eks skrujern eller lignende inn i ladekontakten Ladeapparat og ladekabel skal ved synlige skader bare rep...

Page 32: ...kinen ved å trykke på på av fot bryteren Du kan ta ut smussbeholderen på 2 måter 1 Hold maskinen med en hånd på skaftet lås opp knappen på smussbeholderen 2 Sett maskinen på gulvet og lås opp smussbe holderen Lås opp smussbeholderen og ta den ut Tøm smussbeholderen Sett inn igjen smussbeholderen og la den gå i lås For å avslutte arbeidet slås maskinen av Smussnbehiolderen skal tømmes etter hver re...

Page 33: ...estripene er tilsmusset Slå av appara tet rengjør børstestripene se kapittel ren gjøre børstestriper Børstesvingarm er klemt fast Slå av maski nen og løsne svingarmen Avfallsbeholder er full Tøm smussbeholder se kapittel Tømme smussbeholder RäHjulene er blokkert Slå av maskinen Fjern smuss fastklistrede blader eller even tuelt små grener For bestilling av spesialtilbehør kontakt din for handler el...

Page 34: ...t innehåller en roterande borste stoppa aldrig in fingrar eller verktyg under drift Vid underhålls och servicearbete på aggre gatet skall batteriet först tas bort Det är endast tillåtet att ladda batteriet med medföljande originalladdare Risk för kortslutning Stick inte in ledande föremål t ex skruvmejsel eller liknande i laddningsuttaget Byt omgående ut batteriladdaren med ladd kabeln mot ny orig...

Page 35: ...n på fotreg laget Smutsbehållaren kan tas ur på två sätt 1 Håll upp aggregatet genom att hålla i röret med en hand och frikoppla smutsbehållaren 2 Ställ ner aggregtatet på golvet och frikoppla smutsbehållaren Lossa och lyft ur smutsbehållaren Töm smutsbehållaren Sätt tillbaka och spärra smutsbehållaren Vid arbetets slut stängs apparaten av Töm smutbehållaren efter varje rengöring Ladda batteriet v...

Page 36: ...stavstrykaren är nedsmutsad Slå av ap paraten rengör borstavstrykaren se kapitel Rengör borstavstrykare Borstarmen är fastklämd Slå av apparaten lösgör armen så den är rörlig Smutsbehållaren är full Töm den fulla smutsbehållaren se kapitel Töm smutsbe hållare Hjulen är blockerde Stäng av aggregatet och tag bort fastlindade blad grässtrån eller små grenar För beställning av specialtillbehör kontakt...

Page 37: ...itteesta ennen hoito ja huolto töitä Akun lataaminen laitteessa on sallittua vain mukana olevalla alkuperäislatauslaitteella Oikosulkuvaara Älä työnnä sähköä johta via esineitä esim ruuvimeisseliä tai vastaa vaa latauspistorasiaan Jos latauslaitteen latausjohdossa on näkyviä vaurioita johto on korvattava välittömästi al kuperäisosalla Tyyppikilvessä ilmoitetun jännitteen on olta va sama kuin pisto...

Page 38: ...tia voidaan poistaa kahdella tavalla 1 Pidä laitteen vartta toisella kädellä ylhäällä ja irrota lika astian lukitus 2 Aseta laite lattialle ja vapauta likasäiliön luki tus Vapauta lika astian lukitus ja poista likasäi liö Tyhjennä lika astia Aseta uusi lika astia takaisin paikoilleen ja lukitse se Kytke laite pois päältä lopettaessasi työs kentelyn Tyhjennä lika astia jokaisen puhdistuskerran jälk...

Page 39: ...jakaistale on likaantunut Kytke laite pois päältä puhdista harjakaistale katso kohtaa Harjakaistaleen puhdistus Harjatelan kannatinvivusto on juuttunut kiin ni Kytke laite pois päältä vapauta kannatin vivusto Lika astia on täynnä Tyhjennä lika astia katso kappale Lika astian tyhjentäminen Pyörät ovat lukkiutuneet Kytke laite pois päältä poista lika kietoutuneet puiden leh det ruohot tai pienet oks...

Page 40: ...των Κίνδυνος τραυµατισµού Η χρήση του µηχανήµατος επιτρέπεται σε παιδιά και εφήβους µόνον υπό επίβλεψη Υφίσταται κίνδυνος παγίδευσης των δακτύλων στην άρθρωση του µηχανήµατος Το µηχάνηµα περιλαµβάνει µια περιστρεφόµενη βούρτσα Μην αγγίζετε σε καµία περίπτωση µε τα δάκτυλα ή µε εργαλεία κατά τη λειτουργία της Κατά τις εργασίες φροντίδας και συντήρησης του µηχανήµατος αφαιρείτε προηγουµένως το συσσω...

Page 41: ...η ώσπου να κλειδώσει Πιέστε το µηχανισµό απασφάλισης στο κάτω µέρος εγκοπή και τραβήξτε το φορτιστή Εικόνα Θέστε την συσκευή σε λειτουργία πιέζοντας τον διακόπτη ποδός On Off Μετακινήστε την συσκευή εµπρός πίσω για να καθαρίσετε Για σάρωση στα άκρα του δαπέδου χρησιµοποιήστε τη δεξιά πλευρά Υπόδειξη Το µηχάνηµα διαθέτει µηχανισµό προστασίας από πλήρη εκφόρτιση ο οποίος σε περίπτωση χαµηλής τάσης σ...

Page 42: ...εισδύσει βαθειά και δεν µπορούν να αποµακρυνθούν µε ξύσιµο καθαρίζονται µε τρεχούµενο νερό Για το σκοπό αποσυναρµολογήστε τη λωρίδα βουρτσών Εικόνα Χαλαρώστε 3 κοχλίες και αφαιρέστε τη λωρίδα βουρτσών Καθαρίστε τη λωρίδα βουρτσών κάτω από τρεχούµενο νερό Αφήστε την να στεγνώσει πριν την τοποθετήσετε στη θέση της Κατά την επανατοποθέτηση λάβετε υπόψη την ορθή θέση τοποθέτησης σύµφωνα µε την εικόνα ...

Page 43: ...τησης πελατών Ταχυφορτιστής Χρησιµοποιείτε αποκλειστικά γνήσια ανταλλακτικά Karcher Έναν συνοπτικό πίνακα των ανταλλακτικών θα βρείτε στο τέλος αυτών των οδηγιών χρήσης Για παραγγελίες ανταλλακτικών απευθυνθείτε σε κάποιον έµπορο ή στην πλησιέστερη εξουσιοδοτηµένη υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών Σε περίπτωση αποριών ή βλαβών µπορείτε να απευθύνεστε στο πλησιέστερο υποκατάστηµα του Οίκου Karcher το ο...

Page 44: ...fsala sõkõşma tehlikesi bulunmaktadõr Cihaz dönen bir fõrça içermektedir çalõşma sõrasõnda parmaklarõnõz ya da bir aletle fõrçayõ kesinlikle tutmayõn Cihazdaki temizlik ve bakõm çalõşmalarõndan önce aküyü çõkartõn Akülerin şarj edilmesine sadece birlikte teslim edilen orijinal şarj cihazõyla izin verilmiştir Kõsa devre tehlikesi Şarj fişine iletken cisimler Örn tornavida ya da benzeri sokmayõn Gör...

Page 45: ...a açma kapama ayak şalterine basõn Çalõşma molalarõnda sapõ dikey konuma getirin bir kilit sapõ bu pozisyonda tutar Şekil Cihazõ kapatõn bu amaçla açma kapama ayak şalterine basõn Toz haznesi 2 şekilde çõkartõlabilir 1 Cihazõ bir elinizle yukarõ doğru saptan tutun ve toz haznesinin kilidini açõn 2 Cihazõ yere koyun ve toz haznesinin kilidini açõn Toz haznesinin kilidini açõn ve hazneyi çõkartõn Çö...

Page 46: ...ya da yeni bir merdane takõn Bkz Fõrça merdanesinin değiştirilmesi temizlenmesi bölümü Fõrça şeridi kirlenmiş Cihazõ kapatõn fõrça şeridini temizleyin Bkz Fõrça şeridinin temizlenmesi bölümü Fõrça salõncağõ sõkõşmõş Cihazõ kapatõn salõncağõ hareketli duruma getirin Kir haznesi dolu Kir haznesini boşaltõn Bkz Kir haznesinin boşaltõlmasõ bölümü Tekerlekler bloke olmuş Cihazõ kapatõn kiri sarõlan yap...

Page 47: ...м Дети и подростки могут пользоваться прибором только под присмотром взрослых Существует опасность зажатия пальцев в сочленении Аппарат содержит в себе вращающиеся щетки к которым во время работы ни в коем случае нельзя прикасаться пальцами или инструментом При проведении работ по уходу и техническому обслуживанию предварительно вынуть аккумулятор Зарядка аккумулятора разрешена только с помощью пр...

Page 48: ... Выкл Для проведения чистки передвигать прибор вперед назад Для чистки мест около порогов использовать правую сторону Указание Прибор оснащен устройством защиты от глубокой разрядки которое отключает прибор приблизительно через 30 минут если осталось мало заряда аккумулятора В таком случае аккумулятор должен быть полностью заряжен Рисунок Выключить прибор Для этого нажать ножной выключатель Вкл Вы...

Page 49: ...гарантийные условия изданные уполномоченной организацией сбыта нашей продукции в данной стране Возможные неисправности прибора в течение гарантийного срока мы устраняем бесплатно если причина заключается в дефектах материалов или ошибках при изготовлении В случае возникновения претензий в течение гарантийного срока просьба обращаться имея при себе чек о покупке в торговую организацию продавшую вам...

Page 50: ...ния Филиал фирмы Kaercher с удовольствием ответит на ваши вопросы и окажет содействие при устранении неисправностей в приборе Адреса см на обороте Изготовитель оставляет за собой право внесения технических изменений Специальные принадлежности заказа EU 6 654 190 Запасные части Служба сервисного обслуживания Технические данные Продолжительность работы при полной зарядке аккумулятора взависимости от...

Page 51: ...kat megfelelő gyűjtőrendszeren keresztül távolítsa el Sérülésveszély Gyermekek és fiatalkorú személyek számára csak felügyelet alatt engedélyezze a készülék használatát Fennáll az ujjak becsípődésének veszélye a csuklónál A készülékben forgó kefe van semmi esetre se nyúljon bele üzem közben ujjal vagy szerszámmal Ápolási vagy karbantartási munkák előtt a készülékből vegye ki az akkut Az akku tölté...

Page 52: ... alacsony akkufeszültség esetén a készüléket kb 30 perc után kikapcsolja Ebben az esetben az akkut fel kell tölteni Ábra Kapcsolja ki a készüléket ehhez nyomja meg a Be Ki lábkapcsolót Munkaszünetekben a nyelet állítsa függőlegesen egy rögzítés ebben a pozícióban tartja Ábra Kapcsolja ki a készüléket ehhez nyomja meg a Be Ki lábkapcsolót A szeméttartályt kétféle módon lehet kivenni 1 Ön a készülék...

Page 53: ...títsa meg a kefehengert A kefehenger szennyeződött ill elkopott Készüléket kikapcsolni kefehengert megtisztítani ill újat behelyezni lásd a Kefehenger cseréje tisztítása fejezetet A kefecsík szennyeződött Készüléket kikapcsolni kefecsíkot megtisztítani lásd a Kefecsík tisztítása fejezetet A kefehimba beszorult Készüléket kikapcsolni himbát mozgathatóvá tenni A szennytartály megtelt Ürítse ki a sze...

Page 54: ...žádném případě nesahejte za provozu dovnitř prsty ani nástrojem Před ošetřováním a údržbou přístroje nejprve vyjměte akumulátor Nabíjení akumulátoru je dovoleno provádět jen přiloženou originální nabíječkou Riziko zkratu Do nabíjecí zdířky nezasunujte vodivé předměty např šroubovák nebo podobné Nabíječku s nabíjecím kabelem při viditelném poškození neprodleně vyměňte za originální náhradní díl Nap...

Page 55: ...ádobu na nečistoty lze vyjmout dvěma způsoby 1 Jednou rukou přidržujte zařízení za násadu nastojato a odšroubujte nádobu na nečistoty 2 Postavte zařízení na zem a odemkněte kryt nádoby na nečistoty Nádrž na nečistoty uvolněte a vyndejte Nádrž na nečistoty vyprázdněte Nádrž na nečistoty nasaďte zpět a zaklapněte Po dokončení práce přístroj vypněte Po každém čištění vyprázdněte nádobu na nečistoty V...

Page 56: ...něte kartáčový pás vyčistěte viz kapitola Čistění kartáčového pásu Kartáčová vidlice uvázla Přístroj vypněte vidlici uvolněte Nádoba na nečistoty je plná Vyprázdněte nádobu na nečistoty viz kapitolu Vyprázdnění nádoby na nečistoty Kola jsou zablokovaná Zařízení vypněte a odstraňte nečistoty stonky trávy nebo drobné větvičky S objednávkami zvláštního příslušenství se obraťte na prodejce nebo nejbli...

Page 57: ...iščipnjenja prstov na zglobu Naprava vsebuje vrtljivo krtačo med obratovanjem ne smete v nobenem primeru s prsti ali orodjem posegati vanje Pred nego in vzdrževanjem naprave odstranite akumulatorsko baterijo Polnjenje akumulatorske baterije je dovoljeno le s priloženim originalnim polnilnikom Nevarnost kratkega stika V polnilno pušo ne vstavljajte prevodnih predmetov npr izvijač ali podobno V prim...

Page 58: ...te pokonci blokada ga drži v tem položaju Slika Izklopite napravo v ta namen pritisnite nožno stikalo za vklop izklop Zbiralnik umazanije se lahko izvleče na 2 načina 1 Z eno roko privzdignete napravo na držalu in deblokirate zbiralnik umazanije 2 Napravo odložite na tla in deblokirate zbiralnik umazanije Zbiralnik umazanije deblokirajte in ga odstranite Zbiralnik umazanije izpraznite Zbiralnik po...

Page 59: ...te napravo očistite oz vstavite nov krtačni valj glejte poglavje Zamenjava čiščenje krtačnega valja Ščetine so umazane Izklopite napravo očistite ščetine glejte poglavje Čiščenje ščetin Krtačna nihajka je zataknjena Izklopite napravo nihajko postavite v premično stanje Zbiralnik umazanije je poln Izpraznite zbiralnik umazanije glejte poglavje Praznjenje zbiralnika umazanije Kolesa so blokirana Izk...

Page 60: ... zenia jedynie pod nadzorem dorosłych Istnieje niebezpieczeństwo zakleszczenia palców przy przegubie Urządzenie wyposażone jest w obrotową szczotkę której pod żadnym pozorem nie należy chwytać palcami lub za pomocą narzędzia podczas pracy urządzenia Przy pracach konserwacyjnych lub naprawczych urządzenia należy przedtem wyjąć akumulator Ładowanie akumulatora w urządzeniu dozwolone jest wyłącznie p...

Page 61: ... przy krawędziach stosować prawą stronę Wskazówka Urządzenie dysponuje ochroną przed głębokim wyładowaniem które po ok 30 min wyłącza urządzenie przy słabym napięciu akumulatora W tym przypadku należy ponownie naładować akumulator Rysunek Wyłączyć urządzenie w tym celu nacisnąć włącznik wyłącznik nożny Na czas przerwy w pracy ustawić trzonek w pozycji pionowej blokada utrzyma go w tej pozycji Rysu...

Page 62: ...j przez nasze przedstawicielstwo handlowe w tym kraju Ewentualne usterki urządzenia usuwane są w okresie gwarancji bezpłatnie o ile spowodowane są błędem materiałowym lub produkcyjnym W przypadku roszczenia gwarancyjnego proszę zwrócić się z urządzeniem wraz z wyposażeniem i dowodem kupna do Waszego sprzedawcy lub do najbliższego autoryzowanego punktu serwisowego Ochrona przed głębokim wyładowanie...

Page 63: ...ego punktu obsługi klienta W przypadku pytań lub usterek prosimy zwrócić się do najbliższego oddziału firmy Kärcher Adres znajduje się na odwrocie Zmiany techniczne zastrzeżone Wyposażenie specjalne Nr katalogowy UE 6 654 190 Części zamienne Serwis producenta Dane techniczne Czas pracy urządzenia przy naładowanym akumulatorze zależy od rodzaju podłoża maks 30 min Napięcie robocze akumulatora 7 2 V...

Page 64: ...ilor Pericol de rănire Nu permiteţi minorilor folosirea aparatului decât sub supraveghere Există pericolul de prindere a degetelor la articulaţie Aparatul conţine o perie rotativă nu introduceţi mâna sau unelte în perie în timpul funcţionării Înaintea lucrărilor de îngrijire şi întreţinere îndepărtaţi mai întâi acumulatorul Încărcarea acumulatorului este permisă numai cu încărcătorul original incl...

Page 65: ...oi Pentru curăţarea colţurilor folosiţi partea dreaptă Indicaţie Aparatul este dotat cu un dispozitiv de protecţie contra descărcării excesive de aceea aparatul se va opri după cca 30 de minute dacă tensiunea acumulatorului este mică În acest caz acumulatorul trebuie încărcat Figura Opriţi aparatul de la întrerupătorul de picior În timpul pauzelor de lucru aduceţi tubul în poziţie verticală un opr...

Page 66: ...astră de desfacere Eventuale defecţiuni ale aparatului dumneavoastră care survin în perioada de garanţie şi care sunt cauzate de defecte de fabricaţie sau de material se repară în mod gratuit În cazul producerii unei defecţiuni care se încadrează în garanţie prezentaţi aparatul accesoriile şi chitanţa de cumpărare la centrul de desfacere sau cea mai apropiată unitate de reparaţii autorizată Dispoz...

Page 67: ...trebări sau în caz de defect reprezentanţa noastră Kärcher vă stă la dispoziţie cu plăcere în continuare Pentru adresă vedeţi pagina din spate Ne rezervăm dreptul de a efectua modificări tehnice Accesorii opţionale Nr de comandă EU 6 654 190 Piese de schimb Service ul pentru clienţi Date tehnice Durata de funcţionare cu acumulatorul complet încărcat în funcţie de materialul pardoselii max 30 min T...

Page 68: ...huje otáčajúcu sa kefu V žiadnom prípade nesmiete do nej počas prevádzky vkladať prsty alebo nástroje Pred začatím ošetrenia a údržby zariadenia najprv vyberte batériu Nabíjanie batérie je povolené len pomocou priloženej originálnej nabíjačky Nebezpečie vzniku skratu Do nabíjacej objímky nestrkajte žiadne vodivé predmety napr skrutkovač alebo podobne Pri viditeľnom poškodení nabíjačky s nabíjacím ...

Page 69: ...to zatlačte nožný vypínač Vybratie nádoby na nečistoty môžete vykonat 2 spôsobmi 1 Zariadenie držte jednou rukou za násadu a uvoľnite nádobu na smeti 2 Zariadenie uložte na podlahu a uvoľnite nádobu na smeti Nádobu na nečistoty uvoľnite a vyberte Nádobu na nečistoty vyprázdnite Nádobu na nečistoty opäť nasaďte a nechajte zapadnúť do svojej správnej polohy Pri ukončení práce prístroj vypnite Po kaž...

Page 70: ...nečistený Zariadenie vypnite pás kefy vyčistite viď kapitola Čistenie pásu kefy Kulisa kefy je zaseknutá Zariadenie vypnite kulisu uvoľnite tak aby bola pohyblivá Nádoba na smeti je plná Nádobu na smeti vyprázdnite pozrite si kapitolu Vyprázdnenie nádoby na smeti Kolesá sú zaseknuté Zariadenie vypnite Odstráňte nečistotu navinuté listy trávu alebo malé konáre Pri objednávaní špeciálneho príslušens...

Page 71: ...i opasnost od zahvaćanja prstiju u zglob Aparat sadrži rotirajuću četku stoga za vrijeme rada ni u kom slučaju ne smijete zahvaćati u njega alatom ili prstima Za radove na njezi i održavanju prethodno treba izvaditi bateriju iz aparata Za punjenje baterije smije se koristiti samo priložen originalni punjač Opasnost od kratkog spoja Ne stavljajte u utičnicu za punjenje nikakve vodljive predmete kao...

Page 72: ...učvršćivač je drži u tom položaju Slika Isključite aparat pritiskom na nožnu uključno isključnu sklopku Spremnik za prljavštinu se može izvaditi na 2 načina 1 Podignite aparat jednom rukom za šipku i deblokirajte spremnik za prljavštinu 2 Ostavite aparat u radnom položaju i deblokirajte spremnik za prljavštinu Odglavite i izvadite spremnik za prljavštinu Ispraznite spremnik za prljavštinu Spremnik...

Page 73: ...poglavlje Zamjena čišćenje valjkaste četke Četke su onečišćene Isključite uređaj očistite četke vidi poglavlje Čišćenje četki Zglobni držač četke se zaglavio Isključite uređaj učinite držač na zglobu pokretnim Spremnik za prljavštinu je pun Ispraznite spremnik za prljavštinu vidi poglavlje Pražnjenje spremnika za prljavštinu Kotači su blokirani Isključite aparat i uklonite prljavštinu nakupljeno l...

Page 74: ...r Postoji opasnost od zahvatanja prstiju u zglob Aparat sadrži rotirajuću četku stoga za vreme rada ni u kom slučaju ne smete zahvatati u njega alatom ili prstima Za radove na nezi i održavanju prethodno treba izvaditi bateriju iz aparata Za punjenje baterije sme da se koristi samo priložen originalni punjač Opasnost od kratkog spoja Ne stavljajte u utičnicu za punjenje nikakve provodne predmete k...

Page 75: ...da se napuni Slika Isključite aparat pritiskom na nožni uključno isključni prekidač U pauzama postavite šipku uspravno a učvršćivač je drži u tom položaju Slika Isključite aparat pritiskom na nožni uključno isključni prekidač Posuda za prljavštinu se može izvaditi na 2 načina 1 Podignite aparat jednom rukom za šipku i deblokirajte posudu za prljavštinu 2 Ostavite aparat u radnom položaju i debloki...

Page 76: ...osno istrošena Isključite uređaj očistite odnosno zamenite valjkastu četku vidi poglavlje Zamena čišćenje valjkaste četke Četke su zaprljane Isključite uređaj i očistite četke vidi poglavlje Čišćenje četki Zglobni držač četke se zaglavio Isključite uređaj učinite držač na zglobu pokretnim Posuda za prljavštinu je puna Ispraznite posudu za prljavštinu vidi poglavlje Pražnjenje posude za prljavštinu...

Page 77: ...ят с уреда само под надзор Съществува опасност от заклещване на пръстите на шарнира Уредът съдържа една въртяща се четка в никакъв случай по време на експлоатация да се се бърка вътре с пръсти или инструменти При поддръжка и обслужване на уреда предварително да се сваля батерията Зареждането на батерията е позволено само с приложеното оригинално зарядно устройство Опасност от късо съединение Не по...

Page 78: ...ижете уреда напред и назад За почистване по края използвайте дясната страна Забележка Уредът разполага със защита против пълно разреждане който при ниско напрежение на батерията изключва уреда след прибл 30 минути При този случай батерията трябва да се зареди Фигура Изключете уреда за целта натиснете шалтера за крак Вкл Изкл При паузи при работа поставете дръжката вертикално един фиксатор я задърж...

Page 79: ...я за гаранция от страна на наше оторизирано дружество за разпространение на продуктите ни Евентуални повреди в уреда в рамките на срока на гаранцията се отстраняват безплатно ако причината за тях е в материала или при производството В случай на използване на правото на гаранция се обръщайте моля към Вашия търговец или най близкия оторизиран сервиз като представите борудването и документа за покупк...

Page 80: ...ъпроси и повреди Вашият дистрибутор на Керхер ще Ви помогне с удоволствие Адресите ще намерите на задната страница Запазваме си правото на технически изменения Елементи от специалната окомплектовка за поръчка EU 6 654 190 Резервни части Служба за работа с клиенти Технически данни Време на работа при пълно зареждане на батерията в зависимост от подовото покритие макс 30 мин Работно напрежение на ба...

Page 81: ...ev hari töö ajal ei tohi mingil juhul sõrmi või tööriistu masinasse panna Hooldustööde ja jooksevremondi ajal tuleb aku eelnevalt eemaldada Aku laadimine on lubatud ainult kaasasoleva originaallaaduriga Lühise oht Elektrit juhtivaid esemeid nt kruvikeerajat või muud sarnast ei tohi laadimispuksi torgata Kui märkate et laadimiskaabliga laadimisseade on vigastatud tuleb need koheselt originaalosaga ...

Page 82: ...litit Kui töös tekib vaheaeg tuleb vars otseks seada fikseerimismehhanism hoiab vart selles asendis Joonis Lülitage seade sisse vajutades jalaga sisse välja lülitit Tolmumahuti eemaldamiseks on 2 viisi 1 Te hoiate seadet käega varrest üleval ja vabastate prahimahuti 2 Te panete seadme põrandale ja vabastate prügimahuti lukustusest Avage prahimahuti lukk ja eemaldage see Tühjendage tolmumahuti Pang...

Page 83: ...litage masin välja puhastage harjavaltsi või pange asemele uus valts vt ptk Harjavaltsi vahetamine puhastamine Harjastega riba mustunud Lülitage masin välja puhastage harjastega riba vt ptk Harjastega riba puhastamine Harjanookur on kinni kiilunud Lülitage masin välja muutke nookur liikuvaks Prahimahuti on täis Tühjendage prahimahuti vt peatükk Prahimahuti tühjendamine Rattad on blokeerunud Lülita...

Page 84: ...nīrsavienojumā iespiest pirkstus Ierīcei ir rotējoša suka tās darbības laikā nekādā gadījumā neskart to ar pirkstiem vai instrumentiem Pirms ierīces tīrīšanas un apkopes darbu veikšanas izņemiet akumulatoru Ierīces akumulatora baterijas uzlādēšana atļauta tikai ar pievienoto oriģinālo lādētāju Īssavienojuma risks Nespraudiet lādētāja kontaktligzdā elektrību vadošus piem skrūvgriežus vai tml priekš...

Page 85: ...ēls Izslēgt ierīci nospiežot ieslēgšanas izslēgšanas kājas slēdzi Netīrumu tvertni iespējams izņemt divos veidos 1 Turiet ierīci ar roku vertikāli aiz kāta un atbrīvojiet netīrumu tvertni 2 Novietojiet ierīci uz grīdas un atbrīvojiet netīrumu tvertni Atbloķēt un noņemt netīrumu tvertni Iztukšot netīrumu tvertni Netīrumu tvertni ielikt atpakaļ un nofiksēt Beidzot darbus ierīci izslēgt Pēc katras tī...

Page 86: ...omaiņa tīrīšana Netīra suku strēmele Izslēgt ierīci iztīrīt suku strēmeli skat nodaļu Suku strēmeles tīrīšana Nosprūdis sukas balansieris Izslēgt ierīci iekustināt balansieri Pilna netīrumu tvertne Iztukšot netīrumu tvertni skat nodaļu Netīrumu tvertnes iztukšošana Nobloķējušies riteņi Izslēgt ierīci izņemt netīrumus aptinušās lapas zāli un sīkos zarus Speciālo piederumu pasūtīšanai pie tirgotāja ...

Page 87: ...tai gali suspausti pirštus Prietaise yra besisukantis šepetys todėl jam veikiant jokiu būdu nelieskite rankomis ir nekiškite įrankių Prieš atlikdami prietaiso techninės priežiūros darbus išimkite bateriją Prietaiso baterijai įkrauti galima naudoti tik kartu su prietaisu tiekiamą originalų įkroviklį Trumpojo jungimo pavojus Į įkrovimo lizdą nekiškite laidžių daiktų pavyzdžiui atsuktuvų ir pan Atsir...

Page 88: ...ikliu išjunkite prietaisą Išimti dulkių maišelį galima dviem būdais 1 Viena ranka aukštai laikydami prietaisą už vamzdžio atblokuokite dulkių maišelį 2 Dulkių maišelį taip pat galite atblokuoti padėję prietaisą ant žemės Atblokuokite ir išimkite dulkių maišelį Ištuštinkite dulkių maišelį Įstatykite dulkių maišelį atgal ir užfiksuokite Baigę darbą išjunkite prietaisą Po kiekvieno valymo ištuštinkit...

Page 89: ... ir išvalykite šepetinį apvadą žr skyrių Šepetinio apvado valymas Užsikirtusi šepečio kulisė Išjunkite prietaisą ir sutvarkykite kulisę kad ji galėtų judėti Užsipildęs dulkių maišelis Ištuštinkite dulkių maišelį žr skyrių Dulkių maišelio ištuštinimas Užsiblokavę ratai Išjunkite prietaisą ir pašalinkite nešvarumus apsivijusius lapus žoles ar mažas šakas Norėdami užsakyti specialių priedų kreipkitės...

Page 90: ...в Небезпека травмування Дітям та підліткам слід користуватися приладом лише під наглядом дорослих Загроза затиснення пальців у шарнірі Пристрій має щітку що обертається Ні в якому разі не можна торкатися її пальцями під час експлуатації Перед здійсненням догляду та технічного обслуговування пристрою від єднайте акумулятор Заряджати акумулятор дозволяється лише за допомогою оригінального зарядного ...

Page 91: ...ння пересувайте пристрій вперед і назад Для чищення поблизу країв використовуйте праву сторону Примітка Пристрій оснащений приладом захисту від глибокої розрядки що відключає пристрій приблизно через 30 хвилин якщо залишилося мало заряду акумулятора У такому випадку акумулятор повинен бути повністю заряджений Малюнок Вимкніть пристрій натиснувши ножний вимикач Під час перерви у роботі залишайте де...

Page 92: ...й країні діють умови гарантії видані нашими компетентними товариствами зі збуту Неполадки в роботі пристрою ми усуваємо безплатно протягом терміну дії гарантії якщо вони викликані браком матеріалу чи помилками виготовлення У гарантійному випадку звертайтесь будь ласка з обладнанням та документами що підтверджують покупку пристрою до Вашого торгового агента або до приведених нижче пунктів гарантійн...

Page 93: ...центр з документальним підтвердженням покупки У разі виникнення питань чи неполадок допомогу охоче нададуть у філіалах фірми Karcher Адреси див на звороті Можливі зміни у конструкції пристрою Спеціальне допоміжне обладнання замовлення ЄС 6 654 190 Запасні деталі Служба підтримки користувачів Технічні дані Час роботи при повному заряді акумулятора залежно від типу настилу макс 30 мін Робоча напруга...

Page 94: ......

Page 95: ...95 ...

Page 96: ...Via A Vespucci 19 21013 Gallarate VA 848 99 88 77 IRL Karcher Limited Ireland 12 Willow Business Park Nangor Road Clondalkin Dublin 12 01 409 77 77 KOR Karcher Co Ltd South Korea Youngjae B D 50 1 51 1 Sansoo dong Mapo ku Seoul 121 060 032 465 8000 MAL Karcher Cleaning Systems Sdn Bhd No 8 Jalan Serindit 2 Bandar Puchong Jaya 47100 Puchong Selangor 03 5882 1148 N Kärcher AS Stanseveien 31 0976 Osl...

Reviews: