background image

Español

El contenido de suministro de su aparato 
está ilustrado en el embalaje. Verifique du-
rante el desembalaje que no falta ninguna 
pieza.
En caso de detectar que faltan accesorios 
o o que han surgido daños durante el trans-
porte, informe a su distribuidor.

Ilustraciones, véase la página 2

1 Conexión de agua con filtro
2 Pieza de acoplamiento para la co-

nexión de agua

3 Conector para manguera de jardín (fe-

male)

4 Interruptor del aparato „0/OFF“ / „I/ON“
5 Manguera de alta presión
6 Enrollador de mangueras de alta pre-

sión

7 Zona de recogida para pistola pulveri-

zadora manual

8 Mango para el transporte
9 Zona de recogida para accesorios
10 Manivela para enrollador de mangue-

ras

11 Depósito de detergente 
12 Cable de conexión a red y enchufe de 

red

13 Ruedas
14 Pistola pulverizadora manual
15 Bloqueo de la pistola pulverizadora ma-

nual

16 Tecla para separar la manguera de alta 

presión de la pistola pulverizadora ma-
nual

17 Lanza de agua con fresadora de sucie-

dad

18 Lanza dosificadora con regulación de la 

presión (Vario Power)

Los accesorios especiales amplian las po-
sibilidades de uso del aparato. Su distribui-
dor KÄRCHER le dará información más 
detallada.

Ilustraciones, véase la página 2

Imagen  

Antes de la puesta en marcha montar 
las piezas sueltas suministradas con el 
aparato. 

Figura 

Introducir la manguera de alta presión 
en la pistola pulverizadora manual has-
ta que esta haga un ruido al encajarse. 

Nota:

 Procurar que el racor de co-

nexión esté alineado correctamente.

Comprobar si la conexión es segura ti-
rando de la manguera de alta presión.

Nota:

 Las impurezas en el agua pueden 

dañar la bomba de alta presión y los acce-
sorios. Como medida de protección se re-
comienda el uso del filtro de agua de 
KÄRCHER (accesorio especial, 
Ref.:4.730-059).

Tenga en cuenta las normas de la empresa 
suministradora de agua.
Valores de conexión: véase la placa de ca-
racterísticas/datos técnicos.

Precaución

La manguera de agua (no está incluida en 
el volumen de suministro) tiene que tener al 
menos 1/2“ (13 mm) pulgadas de diámetro, 
longitud mínima 7,5 m.

Figura 

Atornille la pieza de acoplamiento a la 
conexión de agua del aparato suminis-
trada.

Figura 

Enroscar el conector de manguera su-
ministrado al extremo de su manguera 
de jardín.

Empujar el conector de la manguera de 
jardín al conector de la toma de agua y 
asegúrese de oir el clic cuando encaje 
antes de seguir.

Meta la manguera de agua en la pieza 
de acoplamiento del aparato y conécte-
la al suministro de agua.

Puesta en marcha/

funcionamiento

Volumen del suministro

Descripción del aparato

Accesorios especiales

Antes de la puesta en marcha

Suministro de agua

Suministro de agua desde la tubería de 
agua

Summary of Contents for K 5.490

Page 1: ...Español 3 English 11 Français 19 K 5 490 59646540 06 12 CONSUMO DE ENERGIA 1 En Operación 1 012 kWh 2 En Modo de Espera N A Modelo K 5 490 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...s materiales Los materiales de embalaje son reci clables Por favor no tire el embalaje a la basura doméstica en vez de ello entréguelo en los puntos oficiales de recogida para su reciclaje o recupe ración Los aparatos viejos contienen mate riales valiosos reciclables que debe rían ser entregados para su aprovechamiento posterior Por este motivo entregue los aparatos usados en los puntos de recogid...

Page 4: ...los neu máticos Los neumáticos de vehículo y las válvulas de neumáticos deteriora dos suponen un peligro mortal Al efec tuar la limpieza aplique el chorro a una distancia mínima de 30 cm No aspire nunca líquidos que conten gan disolventes o ácidos y disolventes sin diluir Entre estos se encuentran p ej la gasolina los diluyentes cromáti cos o el fuel La neblina pulverizada es altamente inflamable ...

Page 5: ...edancia de red máxima permiti da en el punto de conexión eléctrica véanse los datos técnicos no debe ser excedida En caso de confusión res pecto a la impendacia de red existente en su punto de conexión póngase en contacto con la empresa que le sumi nistra la energía Por razones de seguridad recomenda mos utilizar el aparato siempre con un interruptor de corriente por defecto máx 30 mA Los trabajos...

Page 6: ...en marcha montar las piezas sueltas suministradas con el aparato Figura Introducir la manguera de alta presión en la pistola pulverizadora manual has ta que esta haga un ruido al encajarse Nota Procurar que el racor de co nexión esté alineado correctamente Comprobar si la conexión es segura ti rando de la manguera de alta presión Nota Las impurezas en el agua pueden dañar la bomba de alta presión ...

Page 7: ...anual Ase gúrese de estar en una posición segura y sujete con firmeza la pistola pulverizadora manual y la lanza dosificadora Desbloquear la palanca de la pistola pulverizadora manual Tirar de la palanca el aparato se en ciende Nota Si no se suelta la palanca el aparato vuelve a apagarse La alta presión se man tiene en el sistema Para las tareas de limpieza más habituales La presión de trabajo se ...

Page 8: ...esión que todavía hay en el sistema Bloquear la palanca de la pistola pulve rizadora manual Extraer el enchufe de la red Precaución Para evitar accidentes o lesiones tener en cuenta el peso del aparato para el transpor te véase Datos técnicos Tirar del aparato por el asa de transpor te Asegurar el aparato para evitar que se deslice o vuelque Vaciar el depósito de detergente antes de realizar el tr...

Page 9: ...ión al cliente autorizado Peligro Apague el aparato y desenchufe la clavija de red antes de efectuar los trabajos de cuidado y mantenimiento Los trabajos de reparación y trabajos en componentes eléctricos sólo los puede realizar el Servicio técnico autorizado Tirar de la palanca de la pistola pulveri zadora manual el aparato se conecta Comprobar si la tensión indicada en la placa de característica...

Page 10: ...ra ción presenta dobleces Reservado el derecho a realizar modifi caciones técnicas Llame al 01 800 024 13 13 si necesita ayuda o visite nuestra página Web www karcher com mx Grandes oscilaciones de la presión El aparato presenta fugas El aparato no aspira detergente Datos técnicos Conexión eléctrica Tensión 127 60 V Hz Consumo de corriente 13 A Grado de protección IP X5 Clase de protección II Cone...

Page 11: ...The packaging material can be recy cled Please do not place the packag ing into the ordinary refuse for disposal but arrange for the proper recycling Old appliances contain valuable ma terials that can be recycled Please arrange for the proper recycling of old appliances Please dispose your old appliances using appropriate collec tion systems The warranty terms published by the rele vant sales com...

Page 12: ...s and solvents This in cludes petrol paint thinner and heating oil The spray mist thus generated is highly inflammable explosive and poi sonous Do not use acetone undiluted acids and solvents as they are damag ing to the materials from which the ap pliance is made 몇 Warning The mains plug and the coupling of an extension cable must be watertight and must never lay in the water Unsuitable extension...

Page 13: ...your connection please contact your utilities provider For safety reasons we recommend that you operate the appliance only via a earth leakage circuit breaker max 30 mA Cleaning operations which produce oily waste water e g engine washes un derbody washes may only be carried out using washing stations equipped with an oil separator Only use equipment for less than 15 minutes continual Caution Safe...

Page 14: ...ssure pump and accessories For protection the use of the KÄRCHER water filter optional accessory order no 4 730 059 is recommended Observe regulations of water supplier For connection values see type plate tech nical data Caution Garden hose not included must be at least 1 2 inch or 5 8 inch in diameter mini mum length 7 5 m Illustration Screw the supplied coupling element to unit s water inlet Il...

Page 15: ...ance to the desired po sition Note Suitable for working with detergent for this turn the spray lance to the Mix po sition For particularly dirty items or areas Not suitable for use with detergents Please use exclusively KÄRCHER deter gents and care products to carry out the re spective cleaning task as these were specifically developed for your appliance The use of other detergents and care prod u...

Page 16: ...o prevent accidents or injuries keep in mind the weight of the appliance when selecting a storage location for it see Specifications Park the machine on an even surface Wind the entire high pressure hose onto the hose drum by rotating the hand crank counter clockwise Insert the trigger gun in its holder Stow away the mains cable and acces sory at the machine Store the appli ance in a dry room Prio...

Page 17: ...nce Appliance ventilation Switch the appli ance on with the high pressure hose detached and operate max 2 minutes until the water exits the high pressure connection without bubbles Switch off appliance and reconnect high pressure hose Check the water supply Pull out the sieve in the water connec tion using flat nose pliers and clean un der running water Cause Voltage reduction due to weak mains su...

Page 18: ...umption 13 A Protection class IP X5 Protective class II Water connection Max feed temperature 40 C Max feed pressure 1 2 MPa Min feed volume 8 I min Performance data Max permissible pressure 12 1800 MPa PSI Water flow rate 340 l h Detergent flow rate 0 3 I min Recoil force of trigger gun 15 N Dimensions and weights Length 333 mm Width 405 mm Height 870 mm Weight 14 3 kg Customer Support Mexico ...

Page 19: ...27 Piezas de repuesto Spare parts Pièces de rechange ...

Page 20: ......

Reviews: