– 6
Efectuar os trabalhos de limpeza com forma-
ção de águas sujas oleosas, p.ex. lavagem
do motor, lavagem do chassi inferior, só em
lugares de lavagem onde existem colectores
de óleo.
CUIDADO
Os dispositivos de segurança protegem o utiliza-
dor e não podem ser alterados ou colocados fora
de serviço.
O interruptor do aparelho impede a activação
inadvertida do aparelho.
O bloqueio trava a alavanca da pistola e impede
um arranque inadvertido do aparelho.
A válvula de descarga evita a ultrapassagem da
pressão de serviço permitida.
Se soltar a alavanca da pistola de injecção ma-
nual, a bomba de alta pressão é desligada por
um interruptor manométrico. Se a alavanca for
puxada, a bomba volta a ligar.
CUIDADO
Antes de iniciar quaisquer trabalhos com ou no
aparelho, deve-se assegurar o posicionamento
estável do aparelho, de modo a evitar acidentes
ou danos.
–
A segurança de estabilidade do aparelho é
assegurada se este for posicionado sobre
uma superfície plana.
O volume de fornecimento do seu aparelho é
ilustrado na embalagem. Ao desembalar verifi-
que a integridade do conteúdo.
Contacte imediatamente o vendedor, em caso
de falta de acessórios ou no caso de danos de
transporte.
Figuras veja página 2
1
Acoplamento rápido para mangueira de alta
pressão
2
Ligação de alta pressão
3
Interruptor do aparelho "0/OFF" / "I/ON"
4
Gancho de armazenamento para a manguei-
ra de alta pressão e cabo de ligação à rede
5
Alça de transporte
6
Local de armazenamento para lança
7
Local de armazenamento da pistola pulveri-
zadora manual
8
Conexão de água com peneira incorporada
9
Mangueira de aspiração do detergente (com
filtro)
10 Reservatório de detergente
11 Peça de acoplamento para ligação da água
12 Cabo de ligação à rede com ficha de rede
13 Roda de transporte
14 Pistola de injecção manual
15 Bloqueio da pistola pulverizadora manual
16 Botão para separar a mangueira de alta
pressão da pistola pulverizadora manual
17 Mangueira de alta pressão
18 Escova de lavagem
19 Tubo de jacto com fresadora de sujidade
20 Lança com regulação da pressão (Vario Po-
wer)
Os acessórios especiais oferecem amplas pos-
sibilidades de utilização. Contacte o seu reven-
dedor KÄRCHER para obter mais informações.
Montar os componentes soltos na embalagem
no aparelho, antes de proceder à colocação em
funcionamento.
Figuras veja página 3
Figura
Encaixar as rodas de transporte.
Figura
Fixar o manípulo de transporte / pega de
transporte.
Equipamento de segurança
Interruptor da máquina
Bloqueio da pistola pulverizadora manual
Válvula de descarga com interruptor de
pressão
Pré-requisitos para a segurança da
estabilidade do aparelho
Manuseamento
Volume do fornecimento
Descrição da máquina
Acessórios especiais
Antes de colocar em funcionamento
49
PT
Summary of Contents for K 2.490
Page 2: ...2...
Page 3: ...CLICK 3...
Page 82: ...4 KARCHER REACH www kaercher com REACH EL 4 EL 5 EL 6 EL 8 EL 8 EL 9 EL 9 EL 10 EL 10 82 EL...
Page 83: ...5 30cm 1 10 m 1 5 mm2 10 30 m 2 5 mm2 0 C 30 cm 83 EL...
Page 86: ...8 KARCHER KARCHER 5 0 OFF 1 0 OFF 86 EL...
Page 87: ...9 1 KARCHER 2 Mix 87 EL...
Page 96: ...4 KARCHER REACH www kaercher com REACH RU 4 RU 5 RU 7 RU 9 RU 10 RU 10 RU 11 RU 11 RU 12 96 RU...
Page 97: ...5 30 97 RU...
Page 98: ...6 1 10 1 5 2 10 30 2 5 2 0 C 30 IEC 60364 30 98 RU...
Page 101: ...9 KARCHER KARCHER 5 0 OFF 0 1 0 OFF 0 101 RU...
Page 102: ...10 1 KARCHER 102 RU...
Page 162: ...5 30 1 10 1 5 2 10 30 2 5 2 0 C 30 162 BG...
Page 164: ...7 KARCHER EN 12729 BA KARCHER 4 730 059 1 2 13 7 5 2 2 90 I ON Min Max Mix Vario Power 164 BG...
Page 165: ...8 KARCHER KARCHER 5 0 OFF 1 0 OFF T o 165 BG...
Page 166: ...9 1 KARCHER 2 Mix 166 BG...
Page 189: ...4 KARCHER REACH www kaercher com REACH UK 4 UK 5 UK 7 UK 9 UK 9 UK 10 UK 10 UK 11 UK 11 189 UK...
Page 190: ...5 30 1 10 1 5 2 10 30 2 5 2 190 UK...
Page 191: ...6 0 C 30 IEC 60364 30 191 UK...
Page 193: ...8 1 2 13 7 5 2 2 90 I ON I Min Max Mix KARCHER KARCHER Vario Power 193 UK...
Page 194: ...9 5 0 OFF 0 1 0 OFF 0 1 194 UK...
Page 195: ...10 KARCHER 2 Mix 195 UK...
Page 197: ......