background image

Français

 23

Respecter les prescriptions de votre socié-
té distributrice en eau.
Données de raccordement, voir plaque si-
gnalétique / caractéristiques techniques

Attention

Le tuyau d'eau (non livré) doit avoir un dia-
mètre d'au moins 1/2“ (13 mm) ou 5/8“ (16 
mm), longueur au moins 7,5 m.

Illustration 

1 Visser le raccord à l'arrivée d'eau de 

l'appareil.

2 Visser le tuyau de jardin fourni sur l'ex-

trémité de votre tuyau de jardin.

3 Relier le tuyau de jardin au raccord d'ar-

rivée d'eau et s'assurer qu'un clic au-
dible soit perceptible, avant de 
continuer.

Raccorder le tuyau d'arrosage à la 
source d'eau froide et ouvrir complète-
ment le robinet.

Attention

Une marche à sec de plus de 2 minutes en-
traîne des endommagements de la pompe 
haute pression. Si l'appareil n'établit pas de 
pression dans les deux minutes, le mettre 
hors service et procéder de la manière indi-
quée dans les instructions du chapitre 
"Aide en cas de défauts".

Connecter le flexible haute pression 
avec le raccord haute pression de l'ap-
pareil.

Raccorder la lance à la poignée-pistolet 
et la fixer en effectuant une rotation à 
90°.

Ouvrir le robinet d'eau complètement.

Brancher la fiche secteur dans une 
prise de courant.

Interrupteur principal sur "I/ON".

Danger

Le jet d'eau sortant de la buse haute pres-
sion provoque une force de réaction sur la 
poignée-pistolet. Veiller à adopter une po-
sition stable et à tenir la poignée et la lance 
fermement.

Déverrouiller la manette de la poignée-
pistolet.

Tirer le levier, l'appareil se met en service.

Remarque :

 Si le levier est relâché, l'appa-

reil se met hors service. La haute pression 
est conservée dans le système.

Pour les travaux courants de nettoyage. La 
pression de travail peut être réglable de 
manière continue entre "Min" et "Max".

Relâcher la manette de la poignée-pis-
tolet.

Tourner la lance sur la position souhaitée.

Pour les salissures tenaces.

Attention

Ne pas nettoyer les pneus, la carrosserie 
ou les surfaces sensibles telles que le bois 
avec la rotabuse pour éviter tout endom-
magement.

Pas approprié pour un travail avec du dé-
tergent.

Approprié pour le travail avec du détergent.

Utilisez pour la tâche de nettoyage respec-
tive exclusivement des détergents et des 
produits d'entretien Kärcher

 ®

, car ceux-ci 

ont été mis au point spécialement pour une 
utilisation avec votre appareil. L'emploi 
d'autres détergents ou produits de soin 
peut entraîner une usure plus rapide et l'an-
nulation de la garantie. Veuillez vous infor-
mer chez votre distributeur spécialisé ou 
consultez Kärcher

 ®

 directement.

Remplir la solution de détergent dans le 
réservoir de détergent (respecter l'indi-
cation de dosage sur l'emballage de dé-
tergent).

Raccordement à la conduite d'eau du 
réseau public

Mise en service

Fonctionnement

Lance avec réglage de la pression 
(Vario Power)

Lance avec rotabuse

Brosse de lavage

Travail avec le détergent

Summary of Contents for K 2.360

Page 1: ...Espa ol 3 English 11 Fran ais 19 K 2 360 59643590 04 12...

Page 2: ...2...

Page 3: ...de acarrear lesiones leves o da os materiales Los materiales de embalaje son reci clables Por favor no tire el embalaje a la basura dom stica en vez de ello entr guelo en los puntos oficiales de recog...

Page 4: ...ad de los neu m ticos Los neum ticos de veh culo y las v lvulas de neum ticos deteriora dos suponen un peligro mortal Al efec tuar la limpieza aplique el chorro a una distancia m nima de 30 cm Peligro...

Page 5: ...n el ctrica que haya sido realizada por un electricista de confor midad con la norma CEI 60364 Conecte el aparato nicamente a co rriente alterna La tensi n tiene que co rresponder a la indicada en la...

Page 6: ...s detallada Antes de la puesta en marcha montar las piezas sueltas suministradas con el apara to Ilustraciones v ase la p gina 2 Figura Insertar mango de transporte Figura Insertar la zona de recogid...

Page 7: ...n firmeza la pistola pulverizadora manual y la lanza dosificadora Desbloquear la palanca de la pistola pulverizadora manual Tirar de la palanca el aparato se en ciende Nota Si no se suelta la palanca...

Page 8: ...la palanca de la pistola pulve rizadora manual Extraer el enchufe de la red Precauci n Para evitar accidentes o lesiones tener en cuenta el peso del aparato para el transpor te v ase Datos t cnicos T...

Page 9: ...dicada en la placa de caracter sticas coincide con la tensi n de la fuente de alimentaci n Comprobar si el cable de conexi n a la red presenta da os Comprobar el ajuste de la lanza dosifi cadora Purga...

Page 10: ...se de protecci n II Conexi n de agua Temperatura de entrada m x 40 C Presi n de entrada 0 2 1 2 MPa Velocidad de alimentaci n m n 7 l min Potencia y rendimiento Presi n m x admisible 11 1600 MPa PSI C...

Page 11: ...o persons or damage to property The packaging material can be recy cled Please do not place the packag ing into the ordinary refuse for disposal but arrange for the proper recycling Old appliances con...

Page 12: ...olvents or undiluted acids and solvents This in cludes petrol paint thinner and heating oil The spray mist thus generated is highly inflammable explosive and poi sonous Do not use acetone undiluted ac...

Page 13: ...For safety reasons we recommend that you operate the appliance only via a earth leakage circuit breaker max 30 mA Cleaning operations which produce oily waste water e g engine washes un derbody washes...

Page 14: ...nsert the transport handle Illustration Insert holder for trigger gun Illustration Insert the transport wheels and lock them Attach the wheel caps Illustration Pull out the clamp for the high pressure...

Page 15: ...ng tasks The work pressure can be stageless ly regulated between Min and Max Release the lever on the trigger gun Turn the spray lance to the desired po sition For particularly dirty items or areas Ca...

Page 16: ...g over Caution In order to prevent accidents or injuries keep in mind the weight of the appliance when selecting a storage location for it see Specifications Prior to extended storage periods as dur i...

Page 17: ...to the volt age of the mains supply Check the mains connection cable for damages Check setting at the spray lance Appliance ventilation Switch the appli ance on with the high pressure hose detached an...

Page 18: ...n class IP X5 Protective class II Water connection Max feed temperature 40 C Feed pressure 0 2 1 2 MPa Min feed volume 7 I min Performance data Max permissible pressure 11 1600 MPa PSI Water flow rate...

Page 19: ...llement dange reuse qui peut avoir pour cons quence des blessures l g res ou des dommages mat riels Les mat riaux constitutifs de l embal lage sont recyclables Ne pas jeter les emballages dans les ord...

Page 20: ...indice d endommagement est une d coloration du pneu Des pneus valves de v hicules endommag s pr sentent des dangers de mort Il faut toujours se tenir au moins 30 cm des pi ces pour les laver au jet R...

Page 21: ...es contre les jets d eau L appareil doit uniquement tre raccor d un branchement lectrique mis en service par un lectricien conform ment la norme IEC 60364 L appareil doit tre raccord unique ment au c...

Page 22: ...ise en service Illustrations voir page 2 Illustration Enficher la poign e de transport Illustration Enficher le support pour la poign e pis tolet Illustration Enficher les roues de transport et les en...

Page 23: ...e pistolet Veiller adopter une po sition stable et tenir la poign e et la lance fermement D verrouiller la manette de la poign e pistolet Tirer le levier l appareil se met en service Remarque Si le l...

Page 24: ...n restante dans le syst me Verrouiller le levier de la poign e pisto let Retirer le connecteur de la prise Attention Afin d viter tout accident ou toute blessure lors du transport tenir compte du poid...

Page 25: ...V rifier que la tension indiqu e sur la plaque signal tique correspond la tension de la prise de courant V rifier si le c ble d alimentation est en dommag Contr ler le r glage sur la lance Purger l a...

Page 26: ...5 Classe de protection II Arriv e d eau Temp ratured alimentation max 40 C Pression d alimentation 0 2 1 2 MPa D bit d alimentation min 7 l min Performances Pression maximale admissible 11 1600 MPa PS...

Page 27: ......

Page 28: ...2 01 409 7777 KOR Karcher Korea Co Ltd 162Gukhoe daero 872 2Sinjeong Dong Seoul Korea 02 322 6588 A S 1544 6577 MAL KarcherCleaningSystemsSdn Bhd No 8 Jalan Serindit 2 BandarPuchongJaya 47100Puchong S...

Reviews: