background image

– 1

Før første gangs bruk av appa-

ratet, les denne originale bruks-

anvisningen, følg den og oppbevar den for 

senere bruk eller for overlevering til neste 

eier.

– Det er tvingende nødvendig å lese sik-

kerhetsinstruksene nr. 5.951-949.0 før 

maskinen settes i drift!

– Informer straks forhandleren ved trans-

portskader.

– Kontroller ved utpakking at ingen ting 

mangler.

Anvisninger om innhold (REACH)

Aktuell informasjon om stoffene i innholdet 

finner du under: 

www.kaercher.com/REACH

FARE

Anvisning om en umiddelbar truende fare 
som kan føre til store personskader eller til 
død.

ADVARSEL

Anvisning om en mulig farlig situasjon som 
kan føre til store personskader eller til død.

FORSIKTIG

Anvisning om en mulig farlig situasjon som 
kan føre til mindre personskader.

OBS

Anvisning om en mulig farlig situasjon som 
kan føre til materielle skader.

Innholdsfortegnelse

Miljøvern . . . . . . . . . . . . . . . . .  NO

1

Risikotrinn . . . . . . . . . . . . . . . .  NO

1

Maskinorganer  . . . . . . . . . . . .  NO

2

Symboler på maskinen . . . . . .  NO

3

Forskriftsmessig bruk . . . . . . .  NO

3

Sikkerhetsinstruksjoner. . . . . .  NO

3

Sikkerhetsinnretninger  . . . . . .  NO

3

Ta i bruk  . . . . . . . . . . . . . . . . .  NO

4

Betjening . . . . . . . . . . . . . . . . .  NO

5

Lagring  . . . . . . . . . . . . . . . . . .  NO

8

Transport. . . . . . . . . . . . . . . . .  NO

9

Pleie og vedlikehold  . . . . . . . .  NO

9

Feilretting  . . . . . . . . . . . . . . . .  NO

10

Garanti  . . . . . . . . . . . . . . . . . .  NO

11

Tilbehør og reservedeler. . . . .  NO

11

EU-samsvarserklæring . . . . . .  NO

12

Tekniske data  . . . . . . . . . . . . .  NO

13

Miljøvern

Materialet i emballasjen kan re-

sirkuleres. Ikke kast emballasjen 

i husholdningsavfallet, men le-

ver den inn til resirkulering.
Gamle apparater inneholder ver-

difulle materialer som kan resir-

kuleres. Disse bør leveres inn til 

gjenvinning. Batterier, olje og lig-

nende stoffer må ikke komme ut 

i miljøet. Gamle maskiner skal 

derfor avhendes i egnede inn-

samlingssystemer.

Vennligst ikke slipp ut motorolje, fyringsol-

je, diesel eller bensin i naturen. Beskytt 

jordsmonnet og deponer brukt olje på en 

miljøvennlig måte.

Risikotrinn

118

NO

Summary of Contents for HDS 2000 Super

Page 1: ...8 800 250 39 39 www chisto ru ...

Page 2: ...erlands 61 Español 75 Português 90 Dansk 105 Norsk 118 Svenska 131 Suomi 144 Ελληνικά 157 Türkçe 172 Русский 185 Magyar 201 Čeština 215 Slovenščina 228 Polski 241 Româneşte 255 Slovenčina 269 Hrvatski 283 Srpski 296 Български 310 Eesti 325 Latviešu 338 Lietuviškai 352 Українська 366 ...

Page 3: ...2 ...

Page 4: ...3 ...

Page 5: ...1 9 14 11 13 5 6 10 12 1 3 27 4 16 17 19 20 22 26 7 2 4 24 23 15 8 25 18 21 4 ...

Page 6: ...2 3 4 5 C D A B 1 2 3 4 5 6 7 8 2 1 5 ...

Page 7: ...herweise gefährli che Situation die zu Sachschäden führen kann Inhaltsverzeichnis Umweltschutz DE 1 Gefahrenstufen DE 1 Geräteelemente DE 2 Symbole auf dem Gerät DE 3 Bestimmungsgemäße Verwen dung DE 3 Sicherheitshinweise DE 3 Sicherheitseinrichtungen DE 3 Inbetriebnahme DE 4 Bedienung DE 6 Lagerung DE 9 Transport DE 9 Pflege und Wartung DE 9 Hilfe bei Störungen DE 10 Garantie DE 12 Zubehör und Er...

Page 8: ...UTO CHEM 6 Kontrolllampe Reinigungsmittelzufuhr bei AUTO CHEM 7 Kontrolllampe Service 8 Kontrolllampe Störung Bild 3 1 Wasseranschluss 2 Wasserkühlung Motor 1 3 Wasserkühlung Motor 2 4 Wasserfilter 5 Schwimmerbehälter 1 6 Behälter für Flüssigenthärter 7 Flüssigenthärter Magnetventil 8 Schwimmerbehälter 2 9 Hochdruckpumpe 1 10 Hochdruckpumpe 2 11 Überströmventil 12 Druckschalter 10 bar 13 Rückschla...

Page 9: ...je weiligen nationalen Vorschriften des Gesetzgebers überprüft werden Am Gerät Zubehör dürfen keine Verän derungen vorgenommen werden Sicherheitseinrichtungen dienen dem Schutz des Benutzers und dürfen nicht au ßer Kraft gesetzt oder in ihrer Funktion um gangen werden Symbole auf dem Gerät GEFAHR Gefahr durch elektrischen Schlag Arbeiten an der elektrischen Anlage dürfen nur von Elektrofachkräften...

Page 10: ...en arretieren Bild 4 Beide Griffbügel am Gerät anbringen Hinweis Das EASY Lock System verbin det Komponenten durch ein Schnellgewin de mit nur einer Umdrehung schnell und si cher Bild 5 Strahlrohr mit Handspritzpistole verbin den und handfest anziehen EASY Lock Hochdruckdüse auf Strahlrohr stecken Überwurfmutter montieren und hand fest anziehen EASY Lock Hochdruckschlauch mit Handspritzpis tole un...

Page 11: ...Sie gerne Reinigungsmittel auffüllen Anschlusswerte siehe Technische Daten Zulaufschlauch Mindestlänge 7 5 m Mindestdurchmesser 3 4 am Wasser anschluss des Gerätes und am Was serzulauf zum Beispiel Wasserhahn anschließen Hinweis Der Wasserzulaufschlauch ist nicht im Lieferumfang enthalten Wenn Sie Wasser aus einem externen Be hälter ansaugen möchten ist folgender Umbau erforderlich Wasseranschlüss...

Page 12: ...tgeklemmt werden GEFAHR Verletzungsgefahr Bei defektem Siche rungshebel Kundendienst aufsuchen ACHTUNG Beschädigungsgefahr Gerät niemals mit leerem Brennstofftank betreiben Die Brennstoffpumpe wird sonst zerstört Handspritzpistole öffnen Sicherungs hebel und Abzugshebel betätigen Handspritzpistole schließen Siche rungshebel und Abzugshebel loslassen Wasserzulauf öffnen Gerät ohne Hochdruckschlauch...

Page 13: ...Reinigungsmittel zudosiert Schalter automatische Reinigungsmit teldosierung AUTO CHEM in Stellung 1 bringen Reinigungsmittel Dosierventil auf das gewünschte Reinigungsmittel CHEM 1 oder CHEM 2 und die gewünschte Konzentration einstellen Handspritzpistole öffnen Dem Hochdruckstrahl wird kein Reini gungsmittel zudosiert Handspritzpistole schließen und inner halb 3 Sekunden wieder öffnen Dem Hochdruc...

Page 14: ...rn dazu Siche rungsraste nach vorne schieben Handspritzpistole entsichern dazu Si cherungsraste nach hinten schieben Abzugshebel erneut ziehen das Gerät schaltet wieder ein Wird die Handspritzpistole länger als 30 Mi nuten nicht geschlossen bzw geöffnet so schaltet die Pumpe aus Sicherheitsgrün den automatisch ab Geräteschalter zur Wiederinbetrieb nahme aus und wieder einschalten Reinigungsmittel ...

Page 15: ...digungsgefahr Gewicht des Gerätes bei Lagerung beach ten ACHTUNG Abzugshebel während des Transports vor Beschädigung schützen 몇 VORSICHT Verletzungs und Beschädigungsgefahr Gewicht des Gerätes beim Transport be achten Beim Transport in Fahrzeugen Gerät nach den jeweils gültigen Richtlinien gegen Rutschen und Kippen sichern GEFAHR Verletzungsgefahr durch unabsichtlich an laufendes Gerät und elektri...

Page 16: ...ieb reinigen GEFAHR Verletzungsgefahr durch unabsichtlich an laufendes Gerät und elektrischen Schlag Vor allen Arbeiten am Gerät Gerät aus schalten und Netzstecker ziehen Abdeckklappe des Ablagefachs öffnen Elektronische Fehleranzeige ablesen Störung wie unten angegeben behe ben Anzeige Störungsbehebung Wasserzulaufmenge erhöhen Sieb im Wasseranschluss reinigen Sieb vor der Wassermangelsicherung r...

Page 17: ...berlastet überhitzt Geräteschalter auf 0 stellen und Motor min 5 Minuten abkühlen lassen Tritt die Störung danach wieder auf Gerät durch Kundendienst prüfen las sen Brennstoff auffüllen Brennstoff Niveaufühler auf Funktion prüfen Flüssigenthärter auffüllen Elektroden im Behälter für Flüssigent härter reinigen Reinigungsmittel nachfüllen Netzstecker aus Steckdose ziehen Polwendeeinrichtung im Netzs...

Page 18: ...m überwachung reinigen Kann die Störung nicht behoben wer den muss das Gerät vom Kundendienst überprüft werden In jedem Land gelten die von unserer zu ständigen Vertriebsgesellschaft herausge gebenen Garantiebedingungen Etwaige Störungen an Ihrem Gerät beseitigen wir innerhalb der Garantiefrist kostenlos so fern ein Material oder Herstellungsfehler die Ursache sein sollte Im Garantiefall wenden Si...

Page 19: ...der Geschäftsführung Dokumentationsbevollmächtigter S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2016 01 01 EU Konformitätserklärung Produkt Hochdruckreiniger Typ 1 071 xxx Einschlägige EU Richtlinien 2006 42 EG 2009 127 EG 2004 108 EG 2000 14 EG Angewandte harmonisierte Normen EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN ...

Page 20: ...0 Max Betriebsüberdruck Sicherheitsventil MPa bar 19 8 198 Max Arbeitstemperatur Heißwasser C 98 Reinigungsmittelansaugung l h l min 0 50 0 0 8 Brennerleistung kW 145 Rückstoßkraft der Handspritzpistole max N 92 Düsengröße der Standarddüse 110 Ermittelte Werte gemäß EN 60335 2 79 Geräuschemission Schalldruckpegel LpA dB A 73 Unsicherheit KpA dB A 3 Schallleistungspegel LWA Unsicherheit KWA dB A 92...

Page 21: ... can lead to property damage Contents Environmental protection EN 1 Danger or hazard levels EN 1 Device elements EN 2 Symbols on the machine EN 3 Proper use EN 3 Safety instructions EN 3 Safety Devices EN 3 Start up EN 4 Operation EN 6 Storage EN 9 Transport EN 9 Care and maintenance EN 9 Troubleshooting EN 10 Warranty EN 12 Accessories and Spare Parts EN 12 EU Declaration of Conformity EN 12 Tech...

Page 22: ...ing AUTO CHEM 6 Indicator lamp for adding detergent dur ing AUTO CHEM 7 Indicator lamp service 8 Indicator lamp Fault Figure 3 1 Water connection 2 Water cooling of motor 1 3 Water cooling of motor 2 4 Water filter 5 Swimmer tank 1 6 Tank for liquid softener 7 Liquid softener solenoid valve 8 Swimmer tank 2 9 High pressure pump 1 10 High pressure pump 2 11 Overflow valve 12 Pressure switch 10 bar ...

Page 23: ...ational laws and regulations about heating systems must also be followed The appliance accessories must not be modified Safety devices serve for the protection of the user and must not be put out of opera tion or bypassed with respect to their func tion Symbols on the machine DANGER Risk of electric shock Work on electrical plant only to be car ried out by qualified electricians Switch the plant t...

Page 24: ...igure 4 Reattach both handle bows to the appli ance Note The EASY Lock system joins com ponents with a quick fasten thread solidly and securely with just one turn Figure 5 Join the spray lance with the trigger gun and tighten until hand tight EASY Lock Insert the high pressure nozzle onto the spray lance Install union nut and hand tighten it EASY Lock Join the high pressure hose with trigger gun a...

Page 25: ...inimum diameter 3 4 to the water connection point of the ma chine and at the water supply point for e g a tap Note The supply hose is not included If you want to suck in water from an exter nal vessel the following modification is necessary Remove the water connections from the pump heads Unscrew the upper supply hoses to the swimmer tanks and connect them to the pump heads Connect suction hose mi...

Page 26: ...te the safety lever and trigger To close the hand spray gun Release the safety lever and trigger Open the water supply Switch on the appliance and let it run without the high pressure hose until the water exiting is bubble free Fasten the high pressure hose to the high pressure connection or Switch the appliance on and off repeat edly about every 10 seconds with the hand spray gun open until the w...

Page 27: ...pray gun No detergent is added to the high pres sure jet Close the hand spray gun and reopen it within 3 seconds Detergent is added to the high pressure jet The indicator lamp detergent dispens ing lights up If the hand spray gun remains closed for more than 3 seconds no more de tergent will be added After closing the hand spray gun the detergent dispensing will be switched off and the indicator l...

Page 28: ...r at least 1 minute DANGER Danger of scalding from hot water After op eration with hot water the device must be operated with openend handgun with cold water for at least two minutes Shut off water supply Open the hand spray gun Switch on the pump with the power switch and allow to run for about 5 10 seconds Close the hand spray gun Set the appliance switch to OFF Pull main plug out of socket with...

Page 29: ...ance switch to OFF Pull main plug out of socket with dry hands only Remove water connection Activate hand spray gun until device is pressure less Secure the trigger gun To do so push the safety catch towards the front Allow device to cool down Your Kärcher vender will inform you about the performance of a periodic safety inspection resp signing of a maintenance contract Have the maintenance of the...

Page 30: ...shock Prior to all work on the appliance switch off the appliance and pull the power plug Open the covering flap of the storage compartment Read the electronic fault display Remediate the fault as described below Display Troubleshotting Increase water flow quantity Clean the sieve in the water connection Clean sieve in front of the water short age safe guard Display Troubleshotting Replace the ree...

Page 31: ... both swimmer tanks Check water supply level refer to tech nical data Check all supply lines to the high pres sure pump for leaks or blockages Check all supply lines to the high pres sure pump as well as the detergent sys tem for leaks or blockages Ventilate the appliance see Operation Ventilating the System Clean the detergent suction hose with filter Clean the detergent metering valve Remove the...

Page 32: ...s both in its basic design and construction as well as in the version put into circulation by us This declaration shall cease to be valid if the machine is modified without our prior approval 5 966 075 The undersigned act on behalf and under the power of attorney of the company man agement Authorised Documentation Representative S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Win...

Page 33: ...oz zle MPa bar 3 18 30 180 Max excess operating pressure safety valve MPa bar 19 8 198 Max operating temperature of hot water C 98 Detergent suck in l h l min 0 50 0 0 8 Burner performance kW 145 Max recoil force of trigger gun N 92 Size of standard nozzle 110 Values determined as per EN 60335 2 79 Noise emission Sound pressure level LpA dB A 73 Uncertainty KpA dB A 3 Sound power level LWA Uncerta...

Page 34: ...t dangereuse pouvant entraîner des dommages matériels Table des matières Protection de l environnement FR 1 Niveaux de danger FR 1 Éléments de l appareil FR 2 Symboles sur l appareil FR 3 Utilisation conforme FR 3 Consignes de sécurité FR 3 Dispositifs de sécurité FR 4 Mise en service FR 4 Utilisation FR 6 Entreposage FR 9 Transport FR 10 Entretien et maintenance FR 10 Assistance en cas de panne F...

Page 35: ...s de rotation 5 interrupteur de dosage automatique du détergent AUTO CHEM 6 Témoin lumineux Alimentation en dé tergent pour AUTO CHEM 7 Lampe témoin service 8 Témoin lumineux Panne Figure 3 1 Arrivée d eau 2 Refroidissement par eau moteur 1 3 Refroidissement par eau moteur 2 4 Filtre à eau 5 Réservoir à flotteur 1 6 Réservoir pour anti calcaire liquide 7 Électrovanne de l anti calcaire liquide 8 R...

Page 36: ...es accidents Les jets de liquides doivent être contrôlés régulièrement et le résultat du contrôle consigné par écrit Repérage de couleur Symboles sur l appareil DANGER Risque d électrocution Seuls des électriciens ont le droit d exécuter des travaux sur l installation électrique Mettre la station de lavage hors tension avant d effectuer tout type de travaux Pour ce faire commuter l interrupteur pr...

Page 37: ...ur se mette en marche lorsque la quantité d eau est insuffisante Un tamis protège le dispositif de sécuri té contre les impuretés Il doit être net toyé régulièrement 몇 AVERTISSEMENT Risque de blessure L appareil les acces soires les conduites et les raccords doivent être dans un parfait état Ne pas utiliser l appareil si son état n est pas irrépro chable Bloquer le frein de stationnement Figure 4 ...

Page 38: ...rque Ce ressort doit être de nou veau retiré en cas de fonctionnement avec de l eau du robinet DANGER Risque de blessure Utiliser uniquement les produits Kärcher N utiliser en aucun cas de solvant es sence acétone diluant etc Eviter tout contact avec les yeux ou la peau Respecter les consignes de sécurité et d utilisation fournies par le fabricant du détergent Kärcher propose un assortiment indivi...

Page 39: ...s adresser à l entreprise res ponsable de votre alimentation énergé tique DANGER Risque d explosion Ne pas pulvériser de liquides inflammables DANGER Risque de blessure Ne jamais utiliser l ap pareil si la lance n est pas montée Contrô ler avant chaque utilisation la bonne fixa tion de la lance Le raccord vissé de la lance doit être serré à la main DANGER Risque de blessure Pendant le travail re t...

Page 40: ... de rotation clignote Pour réparer les défauts cf Aide en cas de dé fauts Mettre l interrupteur principal sur le mode de fonctionnement souhaité Régler la pression d utilisation et le dé bit à la poignée pistolet en tournant en continu le régulateur de pression de débit DANGER Risque de blessure Lors du réglage de la régulation de quantité de pression veiller que le raccord vissé de la lance ne se...

Page 41: ... afin d éviter tout dommage provo qué par une pression trop élevée Dissoudre la saleté Pulvériser le détergent avec parcimonie puis le laisser agir entre 1 et 5 minutes sans toutefois le laisser sécher Eliminer la saleté Retirer les saletés dissoutes au moyen du jet haute pression Mettre l interrupteur principal sur Eau froide Nous recommandons les températures de nettoyage suivantes Salissures lé...

Page 42: ...rovoqué par une infiltration d air froid via la cheminée Si la température extérieure descend en dessous de 0 C débrancher l appa reil de la cheminée S il n est pas possible de le conserver dans un endroit protégé du gel remiser l appa reil En cas d interruption de longue durée ou s il n est pas possible de conserver l appareil dans un lieu protégé du gel Vider le réservoir de détergent Purger l e...

Page 43: ... ap pareil par le service après vente Si certains travaux de maintenance sont nécessaires en raison de la durée de fonc tionnement de l appareil le témoin de contrôle Entretien s allume Informer le service après vente A faire effectuer par le service après vente Démonter le capot de l appareil les poi gnées étriers et le couvercle du boîtier de commande Déposer le réservoir Eliminer le reste de ca...

Page 44: ...arrage inopiné de l appareil Avant d effectuer des travaux sur l appareil couper l interrupteur principal et débran cher la fiche secteur Ouvrir le capot du compartiment de ré ception Relever l indicateur électronique de dé fauts Réparer le défaut de la manière indi quée ci dessous Mention Dépannage Augmenter la quantité d alimentation d eau Nettoyer le tamis de l arrivée d eau Nettoyer le tamis a...

Page 45: ...r dans la fiche secteur Brancher la fiche secteur dans une prise de courant Si le réservoir de détergent est vide le remplir Positionner la vanne de dosage du dé tergent sur 0 Purger l appareil cf Commande Purger l appareil Nettoyer le filtre dans le raccord d ali mentation en eau et au niveau des deux réservoirs à flotteur Contrôler le débit de l alimentation en eau voir la section Caractéristiqu...

Page 46: ...ces de rechange sur www kaercher com Nous certifions par la présente que la ma chine spécifiée ci après répond de par sa conception et son type de construction ain si que de par la version que nous avons mise sur le marché aux prescriptions fon damentales stipulées en matière de sécuri té et d hygiène par les directives euro péennes en vigueur Toute modification ap portée à la machine sans notre a...

Page 47: ...s 3 18 30 180 Pression maximale de marche clapet de sécurité MPa bars 19 8 198 Température de service max de l eau chaude C 98 Aspiration de détergent l h l min 0 50 0 0 8 Puissance du brûleur kW 145 Force de réaction max de la poignée pistolet N 92 Taille de la buse standard 110 Valeurs déterminées selon EN 60335 2 79 Émission sonore Niveau de pression acoustique LpA dB A 73 Incertitude KpA dB A ...

Page 48: ...cose Indice Protezione dell ambiente IT 1 Livelli di pericolo IT 1 Parti dell apparecchio IT 2 Simboli riportati sull apparecchioIT 3 Uso conforme a destinazione IT 3 Norme di sicurezza IT 3 Dispositivi di sicurezza IT 4 Messa in funzione IT 4 Uso IT 6 Supporto IT 9 Trasporto IT 9 Cura e manutenzione IT 10 Guida alla risoluzione dei guastiIT 11 Garanzia IT 13 Accessori e ricambi IT 13 Dichiarazion...

Page 49: ...utomatico AUTO CHEM 6 Spia di controllo per mandata di deter gente con AUTO CHEM 7 Spia di controllo Assistenza 8 Spia di controllo guasto Fig 3 1 Collegamento idrico 2 Raffreddamento ad acqua motore 1 3 Raffreddamento ad acqua motore 2 4 Filtro dell acqua 5 Serbatoio con galleggiante 1 6 Contenitore per anticalcare liquido 7 Elettrovalvola per anticalcare liquido 8 Serbatoio con galleggiante 2 9 ...

Page 50: ...damento dell appa recchio è un impianto di combustione Gli impianti di combustione devono es sere controllati ad intervalli regolari se condo le disposizioni nazionali vigenti in materia È vietato apportare modifiche all appa recchio accessori Contrassegno colore Simboli riportati sull apparecchio PERICOLO Pericolo da scossa elettrica Lavori sull impianto elettrico possono essere eseguiti solo da ...

Page 51: ...o deve es sere pulito regolarmente 몇 AVVERTIMENTO Pericolo di lesioni L apparecchio gli ac cessori le condotte di alimentazione e gli attacchi devono essere in perfetto stato In caso contrario è vietato usare l apparec chio Bloccare il freno di stazionamento Fig 4 Collocare entrambe le staffe di suppor to all apparecchio Avvertenza Il sistema EASY Lock unisce componenti tramite filettatura ad alta...

Page 52: ...ente Avviso Al funzionamento con acqua di ru binetto la molla va nuovamente rimossa PERICOLO Pericolo di lesioni Usare esclusivamente prodotti Kärcher Non aggiungere solventi benzina ace tone diluente ecc Evitare il contatto con gli occhi o la pel le Osservare le indicazioni in materia di si curezza e le modalità d uso fornite dal produttore del detergente Kärcher offre una gamma di pulizia e manu...

Page 53: ... di lesioni Mai utilizzare l apparec chio senza la lancia Accertarsi prima di ogni utilizzo che la lancia sia fissata corret tamente L avvitamento della lancia deve essere serrato a mano PERICOLO Pericolo di lesioni Durante le operazioni te nere con entrambe le mani la pistola a spruzzo e la lancia PERICOLO Pericolo di lesioni Non bloccare la leva di azionamento e la leva di sicurezza durante l us...

Page 54: ...a gi rando in modo continuo la regolazione di pressione portata della pistola a spruzzo PERICOLO Pericolo di lesioni Durante la regolazione di pressione portata accertarsi che l avvita mento della lancia non si stacchi I due kit della pompa vengono comandati a secondo necessità per mezzo di pressosta ti Per salvaguardare l ambiente non ec cedere nell uso di prodotti detergenti Il detergente deve e...

Page 55: ...rco sciolto con il getto alta pressione Mettere l interruttore dell apparecchio sul simbolo acqua fredda Si consigliano le seguenti temperature Sporco facile 30 50 C Sporco proteico p es nell industria ali mentare 60 C max Pulizia di automobili o di macchinari 60 90 C PERICOLO Pericolo di scottatura Impostare il regolatore di temperatura alla temperatura desiderata Mettere l interruttore dell appa...

Page 56: ...dispone di luoghi protetti dal gelo mettere a riposo l apparecchio In caso di lunghi periodi di fermo o se non si dispone di luoghi protetti dal gelo Svuotare il serbatoio detergente Svuotare l acqua Sciacquare l interno dell apparecchio con antigelo Svitare sia il tubo di alimentazione ac qua sia il tubo alta pressione Svitare il tubo di approvvigionamento sul fondo della caldaia e svuotare com p...

Page 57: ...pparecchio staffa di supporto e coperchio della scatola di comando Smontare il serbatoio Smaltire il combustibile residuo confor memente alle norme ambientali Sciacquare accuratamente il serbatoio e lasciarlo asciugare Sostituire il filtro combustibile Una quantità di tre gocce d acqua al minuto che fuoriesce anche dal lato inferiore dell apparecchio è consentita Quando si verificano perdite di ma...

Page 58: ...co degli er rori Rimediare al guasto come indicato sot to Messaggio Eliminazione guasto Aumentare l afflusso di acqua Pulire il filtro del collegamento acqua Pulire il filtro davanti alla protezione mancanza acqua Messaggio Eliminazione guasto Sostituire l interruttore Reed della pro tezione mancanza acqua servizio clienti Pulire la protezione mancanza acqua servizio clienti Messaggio Eliminazione...

Page 59: ...nte quan do è vuoto Impostare la valvola di dosaggio deter gente su 0 Sfiatare l apparecchio vedi Uso sfiato dell apparecchio Pulire il filtro nel raccordo acqua e in en trambi i serbatoi con galleggiante Verificate la quantità di afflusso di ac qua vedi Dati tecnici Verificare l ermeticità ed eventuali ottu razioni di tutti i condotti in entrata alla pompa di alta pressione Verificare l ermeticit...

Page 60: ...m Con la presente si dichiara che la macchina qui di seguito indicata in base alla sua con cezione al tipo di costruzione e nella ver sione da noi introdotta sul mercato è con forme ai requisiti fondamentali di sicurezza e di sanità delle direttive UE In caso di mo difiche apportate alla macchina senza il no stro consenso la presente dichiarazione perde ogni validità 5 966 075 I firmatari agiscono...

Page 61: ...apressione massima valvola di sicurezza MPa bar 19 8 198 Quantità max operativa funzionamento ad acqua calda C 98 Aspirazione detergente l h l min 0 50 0 0 8 Potenza bruciatore kW 145 Max forza repulsiva pistola a spruzzo max N 92 Grandezza dell ugello standard MX SX 110 Valori rilevati secondo EN 60335 2 79 Emissione sonora Pressione acustica LpA dB A 73 Dubbio KpA dB A 3 Pressione acustica LWA D...

Page 62: ...ot materiële schade kan leiden Inhoudsopgave Zorg voor het milieu NL 1 Gevarenniveaus NL 1 Apparaat elementen NL 2 Symbolen op het toestel NL 3 Reglementair gebruik NL 3 Veiligheidsinstructies NL 3 Veiligheidsinrichtingen NL 3 Inbedrijfstelling NL 4 Bediening NL 6 Opslag NL 9 Vervoer NL 9 Onderhoud NL 9 Hulp bij storingen NL 10 Garantie NL 12 Toebehoren en reserveonderde len NL 12 EU conformiteits...

Page 63: ...AUTO CHEM 6 Controlelampje Reinigingsmiddeltoe voer bij AUTO CHEM 7 Controlelampje Service 8 Controlelampje Storing Afbeelding 3 1 Wateraansluiting 2 Waterkoeling motor 1 3 Waterkoeling motor 2 4 Waterfilter 5 Vlottertank 1 6 Reservoir voor onthardingsvloeistof 7 Magneetventiel onthardingsvloeistof 8 Vlottertank 2 9 Hogedrukpomp 1 10 Hogedrukpomp 2 11 Overstroomklep 12 Drukschakelaar 10 bar 13 Ter...

Page 64: ...eten regelmatig gecontro leerd worden volgens de nationale voorschriften van de wetgever U mag geen veranderingen aan het ap paraat de toebehoren aanbrengen Veiligheidsinrichtingen dienen voor de be scherming van de gebruiker en mogen niet buiten werking gezet of in hun functie om zeild worden Symbolen op het toestel GEVAAR Gevaar door elektrische schok Werkzaamheden aan de elektrische in stallati...

Page 65: ...en Parkeerrem vastzetten Afbeelding 4 Breng beide greepbeugels aan op het apparaat Opmerking Het EASY Lock systeem ver bindt componenten door een snelschroef verbinding met slechts één omdraaiing snel en veilig Afbeelding 5 Straalbuis met handspuitpistool verbin den en handvast aandraaien EASY Lock Hogedruksproeier op de straalbuis ste ken Wartelmoer monteren en handvast aandraaien EASY Lock Hoged...

Page 66: ...oudsmiddelgamma aan Uw handelaar geeft u graag advies Reinigingsmiddel vullen Aansluitwaarden zie Technische gegevens Toevoerslang minimumlengte 7 5 m minimumdiameter 3 4 aan de water aansluiting van het apparaat en aan de watertoevoer bijvoorbeeld waterkraan aansluiten Instructie De toevoerslang behoort niet tot het leveringspakket Indien u water uit een extern reservoir wenst aan te zuigen is de...

Page 67: ...cte veiligheids hendel klantenservice consulteren LET OP Gevaar voor beschadiging Apparaat nooit gebruiken met een leeg brandstofreservoir De brandstofpomp wordt anders vernield Handspuitpistool openen Veiligheids hendel en hendel bedienen Handspuitpistool sluiten Veiligheids hendel en hendel loslaten Watertoevoer openen Apparaat zonder hogedrukslang laten draaien tot het water zonder luchtbellen ...

Page 68: ...HEM 1 of CHEM 2 en de gewenste concentratie Na het openen van het handspuitpistool wordt het gewenste reinigingsmiddel toegevoegd Breng de schakelaar Automatische rei nigingsmiddeldosering AUTO CHEM in de stand 1 Stel het reinigingsmiddeldoseerventiel in op het gewenste reinigingsmiddel CHEM 1 of CHEM 2 en de gewenste concentratie Handspuitpistool openen Er wordt geen reinigingsmiddel aan de hoged...

Page 69: ...randering van de werkdruk en het volume verandert ook de watertemperatuur Bedieningshendel loslaten het appa raat wordt uitgeschakeld Handspuitpistool beveiligen daarvoor de vergrendelingspal naar voren schuiven Handspuitpistool ontgrendelen daar voor de vergrendelingspal naar achte ren schuiven Bedieningshendel opnieuwaantrekken het apparaat wordt opnieuw ingescha keld Indien het handspuitpistool...

Page 70: ...tot het apparaat volledig is doorge spoeld Daardoor wordt ook een bepaalde corro siebescherming bereikt 몇 VOORZICHTIG Gevaar voor lichamelijk letsel en beschadi ging Let op het gewicht van het apparaat bij opslag LET OP Hendel tijdens het transport beschermen tegen beschadiging 몇 VOORZICHTIG Verwondings en beschadigingsgevaar Neem bij het transport het gewicht van het apparaat in acht Bij het tran...

Page 71: ...n de pompkop naar het veilig heidsblok losschroeven Schroef M8 in de boring van de zeef draaien en zeef verwijderen Zeef reinigen GEVAAR Verwondingsgevaar door onverwacht star tend apparaat en elektrische schok Voor alle werkzaamheden aan het apparaat moet het apparaat uitgeschakeld en de net stekker uitgetrokken worden Onderhoudsintervallen Alle 500 bedrijfsuren minstens jaarlijks Controlelampje ...

Page 72: ...Vulniveau van het brandstofreservoir controleren Functie van de brander controleren klantenservice Brandstofsproeier ontstekingselektro den ontstekingskabel controleren en in dien nodig vervangen klantenservice Brander reinigen klantenservice Vlamsensor reinigen indien nodig ver vangen Weergave Storingsoplossing motor overbelast oververhit Apparaatschakelaar op 0 stellen en motor min 5 minuten lat...

Page 73: ...andstofpomp controleren Zeef vóór de watertekortbeveiliging rei nigen Brandstoffilter vervangen Vlamsensor van de elektrische vlambe waking reinigen Indien de storing niet kan worden opge lost moet het toestel door de klanten dienst gecontroleerd worden In ieder land zijn de door ons bevoegde verkoopkantoor uitgegeven garantiebepa lingen van toepassing Eventuele storingen aan het apparaat verhelpe...

Page 74: ...e bedrijfsleiding Gevolmachtigde voor de documentatie S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2016 01 01 EU conformiteitsverklaring Product Hogedrukreiniger Type 1 071 xxx Van toepassing zijnde EU richtlijnen 2006 42 EG 2009 127 EG 2004 108 EG 2000 14 EG Toegepaste geharmoniseerde normen EN 55014 1 2006 A1 2...

Page 75: ... bedrijfsoverdruk veiligheidsklep MPa bar 19 8 198 Max werktemperatuur heet water C 98 Aanzuiging reinigingsmiddel l h l min 0 50 0 0 8 Brandervermogen kW 145 Reactiedruk van het handspuitpistool max N 92 Sproeiergrootte van de standaardsproeier 110 Bepaalde waarden conform EN 60335 2 79 Geluidsemissie Geluidsdrukniveau LpA dB A 73 Onzekerheid KpA dB A 3 Geluidskrachtniveau LWA onveiligheid KWA dB...

Page 76: ... ambiente ES 1 Niveles de peligro ES 1 Elementos del aparato ES 2 Símbolos en el aparato ES 3 Uso previsto ES 3 Indicaciones de seguridad ES 4 Dispositivos de seguridad ES 4 Puesta en marcha ES 4 Manejo ES 6 Almacenamiento ES 10 Transporte ES 10 Cuidados y mantenimiento ES 10 Ayuda en caso de avería ES 11 Garantía ES 13 Accesorios y piezas de repuestoES 13 Declaración UE de conformidadES 14 Datos ...

Page 77: ...detergente 4 Piloto de control dirección de giro 5 Interruptor de dosificación automática de detergente AUTO CHEM 6 Piloto de control de alimentación de de tergente en AUTO CHEM 7 Piloto de control revisión 8 Piloto de control de avería Figura 3 1 Conexión de agua 2 Radiador del motor 1 3 Radiador del motor 2 4 Filtro de agua 5 Recipiente del flotador 1 6 Recipiente para el desendurecedor de líqui...

Page 78: ...ites Identificación por colores Símbolos en el aparato PELIGRO Peligro por descarga eléctrica Los trabajos que deban efectuarse en piezas eléctricas de la instalación solo debe llevarlos a cabo un técnico elec tricista Durante los trabajos la instalación debe estar desconectada Para ello coloque el interruptor principal en la posición 0 y asegúrelo para que no pueda volver a ser conectado Uso prev...

Page 79: ...en fábrica El ajuste lo debe rea lizar solamente el servicio postventa La válvula de seguridad se abre si la válvula de derivación presenta algún defecto La válvula de seguridad ha sido ajustada y precintada en fábrica El ajuste lo debe rea lizar solamente el servicio postventa El dispositivo de seguridad contra el funcionamiento en seco evita que el quemador se conecte en caso de falta de agua Un...

Page 80: ... con desendurecedor de líquidos RM 110 en el orificio de llenado para el desendurecedor de líquido depósito blanco Cuando se opera con agua blanda p ej agua de lluvia se puede trabajar sin des endurecedor de líquidos Quitar la tapa del orificio de llenado del desendurecedor de líquidos Insertar el resorte suministrado debajo del manguito de la tapa Coloque de nuevo la tapa Indicación Así se evita ...

Page 81: ... cable suficiente Recoger siempre del todos los tubos alargadores El enchufe y el acoplamiento del cable de prolongación utilizado tienen que ser impermeables CUIDADO La impedancia de red máxima permitida en el punto de conexión eléctrica véanse los datos técnicos no debe ser excedida En caso de confusión respecto a la impenda cia de red existente en su punto de co nexión póngase en contacto con l...

Page 82: ...li geras Fresadora de suciedad para las capas gruesas de suciedad difíci les de eliminar boquilla ajustable angular con ángulo de pulverización regulable 1 Servicio con agua fría 2 Servicio con agua caliente Poner el interruptor del aparato en OFF e insertar la clavija en el enchufe Indicación Si el motor gira en la dirección errónea el sistema electrónico desconecta el motor tras pocos segundos y...

Page 83: ...pistola pulverizadora manual cerrar y abrir de nuevo en 3 segundos El aparato dispone de 2 salidas de alta pre sión Desatornillar el tapón de cierre de la se gunda salida de alta presión Conectar la segunda pistola pulveriza dora manual con la manguera de alta presión accesorio Colocar boquillas de alta presión del ta maño 25052 en ambas lanzas dosifica doras Los dos juegos de bomba se controlan d...

Page 84: ...s Cerrar la pistola de pulverización manual Colocar el interruptor principal en la po sición OFF Sacar el enchufe de la toma de corrien te sólo con las manos secas Retirar la conexión de agua Poner en funcionamiento la pistola pul verizadora manual hasta que no quede presión en el aparato Asegurar la pistola pulverizadora em pujando la palanca de fijación hacia de lante CUIDADO Riesgo de daños El ...

Page 85: ...arato Asegurar la pistola pulverizadora empu jando la palanca de fijación hacia delante Deje enfriar el aparato Un comercial de Kärcher especializado le informará sobre la realización de una inspección de seguridad regular o el cierre de un contrato de mantenimiento Solicitar al servicio técnico que efectúe el mantenimiento del aparato Si debido al tiempo que lleva el aparato en funcionamiento son...

Page 86: ...mpie el tamiz PELIGRO Peligro de lesiones causadas por un apara to que se arranque involuntariamente y descarga eléctrica Antes de efectuar cual quier trabajo en el aparato hay que desco nectarlo de la red eléctrica Abrir la tapa del compartimento Leer el indicador de errores electrónico Solucionar la avería como se indica más abajo Anuncio Solución de averías Aumentar el caudal de agua Limpie el ...

Page 87: ...ustible Comprobar si funciona el sensor de ni vel de combustible Llenar de desendurecedor de líquido Limpiar los electrodos del recipiente del desendurecedor de líquidos Rellenar detergente Saque el enchufe de la toma de corrien te Girar 180º el dispositivo de giro de po los en la clavija de alimentación Enchufar la clavija de red a una toma de corriente Si el depósito de detergente está vacío llé...

Page 88: ...e solucionar el aparato debe ser revisado por el servi cio técnico En todos los países rigen las condiciones de garantía establecidas por nuestra em presa distribuidora Las averías del aparato serán subsanadas gratuitamente dentro del periodo de garantía siempre que se de ban a defectos de material o de fabricación En un caso de garantía le rogamos que se dirija con el comprobante de compra al dis...

Page 89: ...a autorización de la di rección de la empresa Persona autorizada para la documentación S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tele 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2016 01 01 Declaración UE de conformidad Producto Limpiadora a alta presión Modelo 1 071 xxx Directivas comunitarias aplicables 2006 42 EG 2009 127 EG 2004 108 EG 2000 14 EG Normas ...

Page 90: ...de seguri dad MPa bar 19 8 198 Temperatura de trabajo máx agua caliente C 98 Aspiración de detergente l h l min 0 50 0 0 8 Potencia del quemador kW 145 Fuerza de retroceso de la pistola pulverizadora ma nual máx N 92 Tamaño de la boquilla de la boquilla estándar 110 Valores calculados conforme a la norma EN 60335 2 79 Emisión sonora Nivel de presión acústica LpA dB A 73 Inseguridad KpA dB A 3 Nive...

Page 91: ...te a uma situação potencial mente perigosa que pode causar danos materiais Índice Proteção do meio ambiente PT 1 Níveis de perigo PT 1 Elementos do aparelho PT 2 Símbolos no aparelho PT 3 Utilização conforme o fim a que se destina a máquina PT 3 Avisos de segurança PT 4 Equipamento de segurança PT 4 Colocação em funcionamento PT 4 Manuseamento PT 6 Armazenamento PT 10 Transporte PT 10 Conservação ...

Page 92: ...e controlo do detergente 4 Lâmpada de controlo do sentido de ro tação 5 Interruptor de dosagem automática do detergente AUTO CHEM 6 Lâmpada de controlo da alimentação do detergente para AUTO CHEM 7 Lâmpada de controlo de serviço Assis tência 8 Lâmpada de controlo de avaria Figura 3 1 Ligação de água 2 Refrigeração da água motor 1 3 Refrigeração da água motor 2 4 Filtro de água 5 Reservatório do fl...

Page 93: ...or utilizada água de reciclagem os se guintes valores limite não podem ser ultra passados Identificação da cor Símbolos no aparelho PERIGO Perigo devido a choque eléctrico Trabalhos na instalação eléctrica só devem ser efectuados por especialis tas electrotécnicos Durante todos os trabalhos colocar a instalação sem tensão para isso colo car a instalação no interruptor principal em 0 e proteger con...

Page 94: ...A regulação só pode ser efectuada pelo serviço de assistência téc nica A válvula de segurança abre se a válvu la de descarga estiver avariada A válvula de segurança vem regulada e se lada da fábrica A regulação só pode ser efectuada pelo serviço de assistência téc nica O dispositivo de protecção contra a fal ta de água impede que o queimador seja liguado enquando faltar água Um coador protege o di...

Page 95: ...respectivo orifício de enchimen to recipiente branco Durante o funcionamento com água macia p ex água pluvial é possível trabalhar sem descalcificador líquido Retirar a tampa do orifício de enchi mento do descalcificador líquido Encaixar a mola fornecida em cima do apoio da tampa Colocar novamente a tampa Aviso Desta forma é evitado que a lâmpa da de controlo do descalcificador líquido pisque perm...

Page 96: ...ser sem pre completamente desenrolados A ficha e o acoplamento do cabo de ex tensão utilizado têm que ser impermeá veis ADVERTÊNCIA A impedância de rede máx permitida no ponto de conexão eléctrico ver dados téc nicos não pode ser excedida Em caso de dúvidas sobre a impedância de rede exis tente no seu ponto de conexão deve entrar em contacto com a empresa de forneci mento de energia PERIGO Perigo ...

Page 97: ... para sujeira para sujeira espessa persistente Bico Vario angular com ângulo de pulverização ajustável 1 Funcionamento com água fria 2 Operação com água quente Ajustar o interruptor do aparelho em OFF e encaixar o conector de rede na tomada Aviso Se o sentido de rotação do motor estiver errado o sistema electrónico desli ga o motor após alguns segundos e a lâm pada de controlo do sentido de rotaçã...

Page 98: ... a adição de detergente deve se abrir a pistola pulverizadora manual fechar e voltar a abrir dentro de 3 segundos O aparelho possui 2 saídas de alta pressão Desenroscar o tampão de fecho da se gunda saída de alta pressão Conectar a segunda pistola pulveriza dora manual com a mangueira de alta pressão acessório Montar nas duas lanças bicos de alta pressão dos tamanhos 25052 Os dois conjuntos de bom...

Page 99: ...5 a 10 minutos Fechar a pistola pulverizadora manual Colocar o interruptor selector na posi ção OFF Antes de retirar a ficha de rede da to mada certifique se que suas mãos es tejam secas Retirar a conexão de água Accionar a pistola manual até a máqui na ficar sem pressão Bloquear a pistola pulverizadora manu al para o efeito deslocar o bloqueio de segurança para a frente ADVERTÊNCIA Perigo de dano...

Page 100: ... Retirar a conexão de água Accionar a pistola manual até a máqui na ficar sem pressão Bloquear a pistola pulverizadora manu al para o efeito deslocar o bloqueio de segurança para a frente Deixar a máquina arrefecer O seu revendedor da Kärcher lhe dará informações sobre as inspecções de se gurança regulares e ou contratos de manutenção disponíveis Deixar que a manutenção do aparelho seja efectuada ...

Page 101: ... do fil tro e retirar o filtro Limpar o coador PERIGO Perigo de ferimentos devido a choque eléc trico ou activação inadvertida do aparelho Desligar o aparelho e retirar a ficha de rede antes de efectuar quaisquer trabalhos no aparelho Abrir a tampa de cobertura da gaveta de armazenamento Ler a indicação de erro electrónica Resolver a avaria conforme indicado em baixo Indicação Eliminação de avaria...

Page 102: ... sobreaquecido Colocar o selector em 0 e deixar o motor arrefecer no mínimo por 5 min Se voltar a ocorrer a avaria mande o serviço de assistência técnica verificar a máquina Encher combustível Controlar o bom funcionamento do sen sor de nível do combustível Encher descalcificador líquido Limpar os eléctrodos no recipiente para o descalcificante líquido Reabastecer detergente Puxar a ficha de rede ...

Page 103: ...vo eléctrico de monitorização da chama Quando o defeito não puder ser conser tado a máquina deverá ser verificada pelo serviço de assistência técnica Em cada país vigem as respectivas condi ções de garantia estabelecidas pelas nos sas Empresas de Comercialização Even tuais avarias no aparelho durante o perío do de garantia serão reparadas sem en cargos para o cliente desde que se trate dum defeito...

Page 104: ...ência Responsável pela documentação S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2016 01 01 Declaração UE de conformidade Produto Lavadora de alta pressão Tipo 1 071 xxx Respectivas Directrizes da UE 2006 42 EG 2009 127 EG 2004 108 EG 2000 14 EG Normas harmonizadas aplicadas EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 550...

Page 105: ...o de serviço admissível válvula de se gurança MPa bar 19 8 198 Temperatura máx de serviço da água quente C 98 Aspiração de detergente l h l min 0 50 0 0 8 Potência do queimador kW 145 Força de recuo máx da pistola manual N 92 Calibre do bico do bocal padrão 110 Valores obtidos segundo EN 60335 2 79 Emissão de ruído Nível de pressão acústica LpA dB A 73 Insegurança KpA dB A 3 Nível de potência acús...

Page 106: ... situation der kan føre til materiel skade Indholdsfortegnelse Miljøbeskyttelse DA 1 Faregrader DA 1 Maskinelementer DA 2 Symboler på maskinen DA 3 Bestemmelsesmæssig anven delse DA 3 Sikkerhedsanvisninger DA 3 Sikkerhedsanordninger DA 3 Ibrugtagning DA 4 Betjening DA 6 Opbevaring DA 9 Transport DA 9 Pleje og vedligeholdelse DA 9 Hjælp ved fejl DA 10 Garanti DA 12 Tilbehør og reservedele DA 12 EU ...

Page 107: ...UTO CHEM 6 Kontrollampe rensemiddeltilførsel ved AUTO CHEM 7 Kontrollampe service 8 Kontrollampe fejl Fig 3 1 Vandtilslutning 2 Vandkøling motor 1 3 Vandkøling motor 2 4 Vandfilter 5 Svømmerbeholder 1 6 Beholder for flydende blødgøringsmid del 7 Flydende blødgøringsmiddel magnet ventil 8 Svømmerbeholder 2 9 Højtrykspumpe 1 10 Højtrykspumpe 2 11 Overstrømningsventil 12 Trykafbryder 10 bar 13 Kontra...

Page 108: ... de pågæl dende nationale love Der må ikke foretages ændringer på maskinen tilbehøret Sikkerhedsanordningerne tjener brugerens beskyttelse og må ikke sættes ud af drift el ler ignoreres i deres funktion Symboler på maskinen FARE Fare på grund af elektrisk stød Arbejder på det elektriske anlæg må kun udføres af en uddannet elektriker Ved alle arbejder skal spændingsforsy ningen til anlægget afbryde...

Page 109: ...r stopbremsen Fig 4 Fastgør begge håndtagsbøjler på ma skinen Bemærk EASY Lock systemet forbinder hurtigt og sikkert komponenterne med kun en omdrejning takket være hurtiggevindet Fig 5 Forbind strålerøret med håndsprøjtepi stolen og spænd det fast med hånden EASY Lock Sæt højtryksdysen på strålerøret Omløbermøtrik monteres og spændes med hånden EASY Lock Forbind højtryksslangen med maski nens hån...

Page 110: ...slut tilløbsslangen min længde 7 5 m min diameter 3 4 på maskinens vandtilslutning og på vandtilløbet f eks vandhanen Bemærk Tilførselsslangen leveres ikke med Følgende forandring er nødvendigt hvis du ønsker at indsuge vand fra en ekstern be holder Fjern vandtilslutningerne på pumpeho vederne Skru de øverste tilløbsslanger til svøm merbeholderne af og tilslut dem på pumpehovederne Tilslut sugesla...

Page 111: ...Åbn håndsprøjtepistolen Betjen sik ringshåndtaget og aftrækkeren Luk håndsprøjtepistolen Slip sikrings håndtaget og aftrækkeren Åbn for vandtilløbet Lad maskinen køre så længe uden høj tryksslange indtil vandet træder blæse frit ud Skru højtryksslangen på højtrykstilslut ningen eller Med åbnet håndsprøjtepistol skal ma skinen tændes og slukkes flere gange med en afstand på 10 sekunder indtil vande...

Page 112: ...en Luk håndsprøjtepistolen og åbn den igen indenfor 3 sekunder Rensemiddel doseres til højtryksstrålen Kontrollampen for rensemiddeltilførsel lyser Hvis håndsprøjtepistolen er lukket læn gere end 3 sekunder doseres der ikke rensemiddel Efter håndsprøjtepistolen lukkes deak tiveres rensemiddeldoseringen og kon trollampen for rensemiddeltilførsel slukkes Til ny dosering af rensemiddeltilførsel skal ...

Page 113: ...n håndsprøjtepistolen Tænd pumpen på kontakten og lad den køre i 5 10 sekunder Luk håndsprøjtepistolen Sæt hovedafbryderen på OFF Netstikken bør kun trækkes ud af stik dåsen med tørre hænder Fjern vandtilslutningen Betjen sprøjtepistolen indtil maskinen er fri for tryk Sikr håndsprøjtepistolen ved at skubbe låsetappen fremad BEMÆRK Risiko for beskadigelse Frost ødelægger maskinen hvis den ikke ful...

Page 114: ...rhandler informerer dig om gennemføringen af regelmæssi ge sikkerhedsinspektioner repektive om aflsutning af en vedligeholdelses kontrakt Lad kundeservice gennemføre vedlige holdelsen Kontrollampen Service lyser hvis be stemte vedligeholdelsesarbejder bliver nødvendige på grund af driftstimerne Kontakt kundeservice Gennemføres af kundeservice Afmontere maskinens hætte håndtags bøjlerne og koblings...

Page 115: ...k stød Træk netstikket og afbryd maskinen inden der ar bejdes på maskinen Åbn opbevaringens dæksel Aflæs den elektroniske fejlindikator Afhjælp fejlen som beskrevet forneden Display Afhjælpe fejl Forøge vandets tilførselsmængde Rens vandtilslutningens filter Rens filteret i tørkøringssikringen Display Afhjælpe fejl Udskifte reedafbryderen af vandman gelsikringen kundeservice Rense vandmangelsikrin...

Page 116: ...dtilslutningen og i beg ge svømmerbeholdere Kontroller tilførselsmængden se tekni ske data Kontroller alle forsyningsledninger til højtrykspumpen for tæthed og tilstop ning Kontroller alle forsyningsledninger til højtrykspumpen som også rensemid delsystemet for tæthed og tilstopning Ventiler maskinen se Betjening venti ler maskinen Rens rensemiddel sugeslange med fil ter Rens doseringsventilen til...

Page 117: ...rundlæggende sikkerheds og sundhedskrav i EU direktiverne Ved ændringer af maskinen der foretages uden forudgående aftale med os mister denne erklæring sin gyldighed 5 966 075 Undertegnede agerer på vegne af og med fuldmagt fra ledelsen Dokumentationsbefuldmægtiget S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tlf 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 201...

Page 118: ...dyse MPa bar 3 18 30 180 Maks driftsovertryk sikkerhedsventil MPa bar 19 8 198 Max arbejdstryk varmt vand C 98 Indsugning rensemiddel l h l min 0 50 0 0 8 Brænderkapacitet kW 145 Sprøjtepistolens tilbagestødskraft max N 92 Standarddysens dysestørrelse 110 Oplyste værdier ifølge EN 60335 2 79 Støjemission Lydtryksniveau LpA dB A 73 Usikkerhed KpA dB A 3 Lydeffektniveau LWA usikkerhed KWA dB A 92 Hå...

Page 119: ... mulig farlig situasjon som kan føre til materielle skader Innholdsfortegnelse Miljøvern NO 1 Risikotrinn NO 1 Maskinorganer NO 2 Symboler på maskinen NO 3 Forskriftsmessig bruk NO 3 Sikkerhetsinstruksjoner NO 3 Sikkerhetsinnretninger NO 3 Ta i bruk NO 4 Betjening NO 5 Lagring NO 8 Transport NO 9 Pleie og vedlikehold NO 9 Feilretting NO 10 Garanti NO 11 Tilbehør og reservedeler NO 11 EU samsvarser...

Page 120: ... AUTO CHEM 6 Kontrollampe tilførsel av rengjørings middel på AUTO CHEM 7 Kontrolllampe service 8 Kontrollampe feil Bilde 3 1 Vanntilkobling 2 Vannkjøling motor 1 3 Vannkjøling motor 2 4 Vannfilter 5 Flottørbeholder 1 6 Beholder for avkalkingsmiddel 7 Avkalkingsmiddel magnetventil 8 Flottørbeholder 2 9 Høytrykkspumpe 1 10 Høytrykkspumpe 2 11 Overstrømsventil 12 Trykkbryter 10 bar 13 Tilbakeslagsven...

Page 121: ...dende nasjonale forskriftene Det må ikke gjøres endringer på appa ratet tilbehøret Sikkerhetsinnretninger er beregnet for å beskytte brukeren og må ikke settes ut av drift eller omgås Symboler på maskinen FARE Fare på grunn av elektrisk støt Arbeid på det elektriske anlegget må kun gjennomføres av autoriserte elek trikere Ved alt arbeid på anlegget må spen ningstilførselen til anlegget stenges ved...

Page 122: ...et til håndsprøytepistolen og stram den håndfast EASY Lock Sett høytrykksdysen på strålerøret Monter overfalsmutteren og trekk den til for hånd EASY Lock Koble høyttrykkslangen med håndsprøytepistolen og høyttrykkstil koblingen på apparatet og stram EASY Lock Åpne dekselet på maskinen Skjær av tuppen av oljebeholderlokket Kontroller oljenivå i oljebeholderen Maskinen må ikke tas i bruk dersom ol j...

Page 123: ... for person og materiell skade Sug al dri vann fra en drikkevannsbeholder Sug aldri løsemiddelholdige væsker så som lakkfortynner bensin olje eller ufiltrert vann Paknngene i apparatet tåler ikke lø semidler Sprøytedunsten fra løsemidlene er høyt antennelig eksplosiv og giftig Se typeskilt og tekniske data for tilkob lingsverdier Den elektriske tilkoblingen må foretas av en servicemontør eller en ...

Page 124: ...en av høytrykksstrålen INormalt brukes det en 25 flatstråledyse inkludert i leveran sen 0 fullstråledyse for hardnakket smuss 40 flatstråledyse for ømfintlige flater og lett smuss Smussfreser for tykke sjikt av hardnakket smuss vinkelvariodyse med regulerbar sprutevinkel 1 Drift med kaldt vann 2 Drift med varmt vann Sett apparatbryteren til OFF og sett støpselet i stikkontakten Merk Ved feil rotas...

Page 125: ...slukker For å tilføre rengjøringsmiddel på nytt åpne høytrykkspistolen lukk den og åpne på nytt innen 3 sekunder Maskinen er utstyrt med 2 høytrykksutgan ger Skru av pluggen på den andre høy trykksutgangen Koble til den andre høytrykkspistolen med høytrykkslangen tilbehør Sett høytrykksdyse størrelse 25052 på begge strålerør De to pumpesettene styres avhengig av behov Trykk temperatur og konsentra...

Page 126: ... vanntilkoblingen Trykk på sprøytepistolen til apparatet er trykkløst Sikre håndsprøytpistolen for å gjøre dette skyves sikringen forover OBS Fare for skade Frost ødelegger apparatet dersom det ikke er helt tomt for vann Lagre apparatet på et frostfritt sted Er apparatet tilkobelt en skorstein skal føl gende passes på OBS Fare for skader fra kaldluft via skorsteinen Ved temperaturer under 0 C skal...

Page 127: ...v kundeservice Demontere apparatdeksel gripebøyle og deksel på koblingsboksen Ta av tank Deponer rester av drivstoff på miljø vennlig måte Gjennomskyll grundig og la tanken tørke Skift drivstoffilter 3 drypp i minuttet under pumpen er tillatt Ved større utetthet skal apparatet kon trolleres av kundeservice OBS Fare for skade Dersom oljen er melkeaktig skal Kärcher kundeservice straks kontaktes Ha ...

Page 128: ...ettheter i høytrykkssystemet Indikator Feilretting Fjern sot fra varmeslange kundeser vice Innstilling av brenner kundeservice Skifte eksostermostat kundeservice Indikator Feilretting Kontroller sikringene pg spenningen på alle 3 faser kundeservice Skifte lufttrykkbryter kundeservice Indikator Feilretting Kontroller nivået på drivstofftanken Kontrolle rfunksjon av brennser kunde service Kontroller...

Page 129: ...øringsmiddelsuge slanger og tilkoblinger for ev lekkasjer Kontroller rengjøringsmiddel magne tventil Fylle drivstoff Kontroller drivstoffpumpe Sil foran lavvannssikringen rengjøres Skift drivstoffilter Rengjør flammeføler på den elektriske flammeovervåkningen Dersom feilen ikke kan rettes opp må apparatet kontrolleres av kundeservice Vår ansvarlige salgsorganisasjon for det enkelte land har utgitt...

Page 130: ...lsen Dokumentasjonsansvarlig S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tlf 49 7195 14 0 Faks 49 7195 14 2212 Winnenden 2016 01 01 EU samsvarserklæring Produkt Høytrykksvasker Type 1 071 xxx Relevante EU direktiver 2006 42 EG 2009 127 EG 2004 108 EG 2000 14 EG Anvendte overensstemmende normer EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 60335 1 EN 603...

Page 131: ...yse MPa bar 3 18 30 180 Maks driftstrykk sikkerhetsventil MPa bar 19 8 198 Maks arbeidstemperatur varmtvann C 98 Rengjøringsmiddeloppsug l time l min 0 50 0 0 8 Brennereffekt kW 145 Rekylkraft høytrykkspistol maks N 92 Dysestørrelse på standarddyse 110 Registrerte verdier etter EN 60335 2 79 Støy Støytrykksnivå LpA dB A 73 Usikkerhet KpA dB A 3 Støyeffektnivå LWA usikkerhet KWA dB A 92 Hånd arm vi...

Page 132: ...jligen farlig situation som kan leda till materiella skador Innehållsförteckning Miljöskydd SV 1 Risknivåer SV 1 Apparatelement SV 2 Symboler på aggregatet SV 3 Ändamålsenlig användning SV 3 Säkerhetsanvisningar SV 3 Säkerhetsanordningar SV 3 Idrifttagning SV 4 Handhavande SV 6 Förvaring SV 9 Transport SV 9 Skötsel och underhåll SV 9 Åtgärder vid störningar SV 10 Garanti SV 12 Tillbehör och reserv...

Page 133: ...ering AUTO CHEM 6 Kontrollampa rengöringsmedelstillför sel vid AUTO CHEM 7 Kontrollampa Service 8 Kontrollampa störning Bild 3 1 Vattenanslutning 2 Vattenkylning motor 1 3 Vattenkylning motor 2 4 Vattenfilter 5 Flottörbehållare 1 6 Behållare för vätskeavhärdare 7 Vätskeavhärdare magnetventil 8 Flottörbehållare 2 9 Högtryckpump 1 10 Högtryckpump 2 11 Överströmningsventil 12 Tryckbrytare 10 bar 13 S...

Page 134: ...llan de nationella regelverk Inga förändringar får göras på maski nen tillbehören Säkerhetsanordningar är avsedda att skyd da användaren och får inte deaktiveras el ler kringås i sin funktion Symboler på aggregatet FARA Risk för elektrisk stöt Arbeten på elektriska anläggningar får bara utföras av kvalificerade elektriker Anläggningen måste göras strömlös vid alla arbeten koppla från anlägg ningen...

Page 135: ... ett varv Bild 5 Anslut strålröret och handsprutan och dra åt för hand EASY Lock Sätt på högtryckmunstycket på strålröret Montera kopplingsmuttern och dra fast den för hand EASY Lock Anslut högtrycksslangen till handspru tan och maskinens högtrycksanslutning och dra åt för hand EASY Lock Öppna aggregatkåpa Klipp av spetsen på oljebehållarlocket Kontrollera oljenivån i oljebehållaren Starta inte ap...

Page 136: ...e tilloppslangarna till flottörbehållaren och anslut dem till pumphuvudena Anslut sugslang diameter minst 3 4 med filter tillbehör till vattenförsörj ningen Tills pumpen har sugit upp vatten bör du Ställ in tryck mängdreglaget på maxi malt värde Stäng doseringsventil för rengörings medel FARA Risk för personskador och materialskador Sug aldrig upp vatten ur en dricksvattenbe hållare Sug aldrig upp...

Page 137: ... e sekund med öppen hansprutpi stol tills vattnet är fritt från blåsor när det kommer ut ur högtrycksmunstycket FARA Skaderisk Stäng av maskinen innan mun stycken byts och tryck på handsprutan tills maskinen är trycklös Lås handsprutan genom att skjuta spär ren framåt Byt munstycket Sprutvinkeln är avgörande för högtrycksstrå lens effektivitet I normalfall används ett 25 flatstrålemunstycke medföl...

Page 138: ...Om handsprutan förblir stängd under längre tid än 3 sekunder tillförs i fort sättningen inget rengöringsmedel Efter att handsprutpistolen stängts igen stängs rengöringsmedelsdoseringen av och kontrollampan för rengöringsme delstillförsel slocknar För att tillföra rengöringsmedel igen öpp na handsprutpistolen stäng igen den och öppna den igen inom 3 sekunder Maskinen har 2 högtrycksutgångar Skruva ...

Page 139: ...en måste maskinen köras minst två minuter med kallt vatten och med öppnad spruta för att kylas ned Stäng vattentillförseln Öppna handsprutpistolen Sätt på pumpen med strömbrytaren på maskinen och låt den gå i 5 10 sekunder Stäng handspruta Ställ huvudreglaget på OFF Försäkra dig om att dina händer är torra när du drar ut nätkontakten Ta bort vattenanslutningen Tryck på handsprutan tills apparaten ...

Page 140: ...ll huvudreglaget på OFF Försäkra dig om att dina händer är torra när du drar ut nätkontakten Ta bort vattenanslutningen Tryck på handsprutan tills apparaten är trycklös Lås handsprutan genom att skjuta spär ren framåt Låt aggregatet svalna Din Kärcher försäljare kan ge dig infor mation om regelbundna säkerhetsin spektioner resp avtala ett underhålls kontrakt Låt auktoriserad serviceverkstad utföra...

Page 141: ...r skador om maskinen startar plöts ligt och på grund av elektrisk stöt Stäng av maskinen och dra ut elkontakten innan ar beten utförs på maskinen Öppna lucka på förvaringsfack Läs av den elektroniska felindikeringen Åtgärda störningen på det sätt som be skrivs nedan Indikering Åtgärda störning Öka inflöde av vatten Rengör silen i vattenanslutningen Rengör silen framför vattenbristsäkringen Indiker...

Page 142: ...ngen och i båda flottörbehållarna Kontrollera vattenflödet till pumpen Tekniska Data Kontrollera att alla inflödesslangar till högtryckspumpen är täta och att de inte är tilltäppta Kontrollera att alla inflödesslangar till högtryckspumpen samt att rengörings medelssystem är täta och att de inte är tilltäppta Avlufta maskinen se Handhavande Avlufta maskinen Rengör sugslang för rengöringsmedel med f...

Page 143: ...evererade versionen motsvarar EU direktivens tillämpliga grund läggande säkerhets och hälsokrav Vid ändringar på maskinen som inte har god känts av oss blir denna överensstämmelse förklaring ogiltig 5 966 075 Undertecknade agerar på order av och med fullmakt från företagsledningen Dokumentationsbefullmäktigad S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 4...

Page 144: ...ardmunstycke MPa bar 3 18 30 180 Max driftövertryck säkerhetsventil MPa bar 19 8 198 Max arbetstemperatur varmvatten C 98 Insugning av rengöringsmedel l t l min 0 50 0 0 8 Brännareffekt kW 145 Handsprutans rekylkraft max N 92 Standardmunstyckets storlek 110 Beräknade värden enligt EN 60335 2 79 Brusnivå Ljudtrycksnivå LpA dB A 73 Osäkerhet KpA dB A 3 Ljudteffektsnivå LWA Osäkerhet KWA dB A 92 Hand...

Page 145: ...hdollisesta vaarallisesta ti lanteesta joka voi aiheuttaa aineellisia va hinkoja Sisällysluettelo Ympäristönsuojelu FI 1 Vaarallisuusasteet FI 1 Käyttöelementit FI 2 Laitteessa olevat symbolit FI 3 Käyttötarkoitus FI 3 Turvaohjeet FI 3 Turvalaitteet FI 4 Käyttöönotto FI 4 Käyttö FI 6 Säilytys FI 9 Kuljetus FI 9 Hoito ja huolto FI 9 Häiriöapu FI 10 Takuu FI 12 Varusteet ja varaosat FI 12 EY vaatimu...

Page 146: ...puhdistusainean nostelu AUTO CHEM 6 Merkkivalo Puhdistusainesyöttö AUTO CHEM issä 7 Huollon merkkivalo 8 Merkkivalo Häiriö Kuva 3 1 Vesiliitäntä 2 Vesijäähdytys moottori 1 3 Vesijäähdytys moottori 2 4 Vedensuodatin 5 Uimurisäiliö 1 6 Säiliö vedenpehmennysaineelle 7 Vedenpehmennysaineen magneetti venttiili 8 Uimurisäiliö 2 9 Korkeapainepumppu 1 10 Korkeapainepumppu 2 11 Ylivirtausventtiili 12 Paine...

Page 147: ...mää räyksiä on noudatettava Korkeapaine pesulaitteet on tarkastettava säännölli sin väliajoin ja tarkastuksen tulokset on tallennettava kirjallisesti Väritunnukset Laitteessa olevat symbolit VAARA Sähköiskuvaara Vain sähköalan ammattilainen saa suo rittaa sähkölaitteistoa koskevia töitä Laitteisto on kytkettävä kaikissa töissä jännitteettömäksi kytke sitä varten lait teisto pääkytkimellä asentoon ...

Page 148: ...täntöjen on oltava moitteettomassa kunnossa Jos kunto ei ole moitteeton laitetta ei saa käyttää Lukitse seisontajarrut Kuva 4 Kiinnitä molemmat aisakahvat laittee seen Huomautus EASY Lock järjestelmä yh distää komponentit pikakierteellä vain yh dellä kierroksella nopeasti ja varmasti Kuva 5 Yhdistä ruiskuputki käsikäyttöiseen ruiskupistooliin ja kiristä käsin EASY Lock Aseta korkeapainesuutin ruis...

Page 149: ...etku vähimmäispituus 7 5 m vähimmäisläpimitta 3 4 laitteen vesilii täntään ja tulovesiliitäntään esim vesi hanaan Huomautus Vedensyöttöletku ei kuulu toi mituslaajuuteen Kun haluat imeä veden ulkoisesta säiliöstä on laitteen kokoonpanoa muutettava seu raavasti Poista pumppupään vesiliitännät Irrota ylemmät tuloletkut uimurisäiliöistä ja liitä ne pumppupäihin Liitä suodattimella lisävaruste varus t...

Page 150: ...u rikkoontuu Käsikäyttöisen ruiskupistoolin avaami nen Paina varmistusvipua ja liipaisinvi pua Käsikäyttöisen ruiskupistoolin sulkemi nen Vapauta varmistusvipu ja liipaisin vipu Avaa vedenkierto Anna laitteen käydä ilman korkeapaine letkua kunnes ulostulevassa vedessä ei enää ole ilmakuplia Ruuvaa korkeapaineletku kiinni korkea paineliittimeen tai Käsiruiskupistoolin ollessa avattuna käynnistä ja ...

Page 151: ... aineannostelu AUTO CHEM asentoo 1 Käännä puhdistusaineen annostelu venttiili haluamallesi puhdistusaineelle CHEM 1 tai CHEM 2 ja pitoisuudelle Avaa käsiruiskupistooli Korkeapainesuihkuun ei annostella puhdistusainetta Sulje käsiruiskupistooli ja avaa ennen 3 sekunnin kulumista uudelleen Korkeapainesuihkuun annostellaan puhdistusainetta Merkkivalo Puhdistusainesyöttö palaa Jos käsiruiskupistoolia ...

Page 152: ...te käynnistyy uudelleen Jos käsipistooli pysyy avattuna tai suljettu na pitempään kuin 30 minuuttia pymppu kytkeytyy turvallisuussyistä automaattisesti pois päältä Laitteen ottamiseksi käyttöön uudel leen kytke laitekytkin pois päältä ja sen jälkeen uudelleen päälle Käännä puhdistusaineen annostelu venttiilin asentoon 0 Aseta laitekytkin asentoon Kylmävesi Huuhdo laitetta avaamalla käsiruisku pist...

Page 153: ...ARO Loukkaantumis ja vaurioitumisvaara Huo mioi säilytettäessä laitteen paino HUOMIO Suojaa liipaisinvipu kuljetuksen aikana vaurioilta 몇 VARO Loukkaantumis ja vaurioitumisvaara Huo mioi kuljetettaessa laitteen paino Kun kuljetat laitetta ajoneuvoissa var mista laite liukumisen ja kaatumisen va ralta kulloinkin voimassa olevien ohje sääntöjen mukaisesti VAARA Odottamatta käynnistyvä laite ja sähkö...

Page 154: ...hköisku aiheuttavat loukkaantumisvaaran Ennen kaikkia laitteeseen kohdistuvia töitä kytke laite pois päältä ja irrota verkkopistoke Avaa varustelokeron kansi Lue elektroninen virhenäyttö Poista häiriö kuten alla on esitetty Näyttö Häiriönpoisto Nosta tuloveden määrää Puhdista vesiliitännän sihti Puhdista alivesisuojan sihti Näyttö Häiriönpoisto Uusi vedenpuutevarmistuksen reed kytkin asiakaspalvel...

Page 155: ...en lisääminen Tarkasta polttoaineen tasotunnistimen toiminta Vedenpehmenninnesteen lisääminen Puhdista vedenpehmennysainesäiliös sä olevat elektrodit Täytä pesuainesäiliö Vedä virtapistoke irti pistorasiasta Käännä verkkopistokkeessa olevaa na paisuudenvaihtajaa 180 Liitä virtapistoke pistorasiaan Jos puhdistusainesäiliö on tyhjä täytä se Käännä puhdistusaineen annostelu venttiilin asentoon 0 Ilma...

Page 156: ...toja tarvikkeista ja varaosista on sivus tolla www kaercher com Vakuutamme että alla mainitut tuotteet vastaavat suunnittelultaan ja rakenteeltaan sekä valmistustavaltaan EU direktiivien asi anomaisia turvallisuus ja terveysvaatimuk sia Jos tuotteeseen tuotteisiin tehdään muutoksia joista ei ole sovittu kanssamme tämä vakuutus ei ole enää voimassa 5 966 075 Allekirjoittaneet toimivat yrityksen joh...

Page 157: ...80 Maks käyttöpaine varmuusventtiili MPa baaria 19 8 198 Maks työskentelylämpötila kuuma vesi C 98 Puhdistusaineen imeminen l h l min 0 50 0 0 8 Polttimen teho kW 145 Maks käsiruiskupistoolin takaiskuvoima N 92 Vakiosuuttimen suutinkoko 110 Mitatut arvot EN 60335 2 79 mukaisesti Melupäästö Äänenpainetaso LpA dB A 73 Epävarmuus KpA dB A 3 Äänitehotaso LWA epävarmuus KWA dB A 92 Käsi käsivarsi tärin...

Page 158: ...ζζκθńκμ EL 1 ȍδαίΪγηδŃβ εδθŁτθπθ EL 1 ńκδξłέα ńβμ ŃυŃεłυάμ EL 2 τηίκζα Ńńβ ŃυŃεłυά EL 3 ΥλάŃβ Ńτηφπθα ηł ńκυμ εαθκ θδŃηκτμ EL 3 ΤπκŁłέιłδμ αŃφαζłέαμ EL 4 ȍδαńΪιłδμ αŃφαζłέαμ EL 4 Έθαλιβ ζłδńκυλΰέαμ EL 4 ΥłδλδŃησμ EL 6 ȋπκγάεłυŃβ EL 10 ΜłńαφκλΪ EL 10 ΦλκθńέŁα εαδ ŃυθńάλβŃβ EL 10 ȋθńδηłńυπδŃβ ίζαίυθ EL 12 ȎΰΰτβŃβ EL 14 Ȏιαλńάηαńα εαδ αθńαζζαεńδεΪ EL 14 ȍάζπŃβ υηησλφπŃβμ ńπθ ȎEEL 14 ΣłξθδεΪ ξαλαεńβλδ...

Page 159: ...υŃεłυάμ B ΡυγηδŃńάμ γłληκελαŃέαμ C ȌαζίέŁα λτγηδŃβμ ŁσŃβμ απκλλυπα θńδεκτ D Μαθσηłńλκ 1 ȎθŁłδεńδεά ζυξθέα εαυŃέηκυ 2 ȎθŁłδεńδεά ζυξθέα υΰλκτ απκŃεζβλυθńδ εκτ 3 ȎθŁłδεńδεά ζυξθέα απκλλυπαθńδεκτ 4 ȎθŁłδεńδεά ζυξθέα εαńłτγυθŃβμ πłλδ Ńńλκφάμ 5 ȍδαεσπńβμ αυńσηαńβμ ŁκŃκζσΰβŃβμ απκλλυπαθńδεκτ AUTO CHEM 6 ȎθŁłδεńδεά ζυξθέα παλκξάμ απκλλυπα θńδεκτ ΰδα AUTO CHEM 7 ȎθŁłδεńδεά ζυξθέα ŃυθńάλβŃβμ 8 ȎθŁłδεńδεά ζ...

Page 160: ...Ńł π ń ńα ń υ ł ΠΡΟΣΟΧΗ Ω Ń υ π łŃ Ń π ł ńł α α ł π π α π φ α π Ń Ń ń Ńń ŃυŃ łυ α ńα πα ł ł α ł Ń ł α α υ ł Łł π πł α υπ ł υπ αŃ ń α υ α ń ȋ α Ńń αń α Ńń ŃυŃ łυ ΚΙΝ ΥΝΟΣ Κ Łυ ł ń π α ł αŃ ł Ńń ł ń ł αń Ńńα Ń π πł α ł ńł ńα απ ł Ł łυ υ ł ń υ ń Ł ł α ń ł αŃ ł Ńńł ń ń Ń ń ł αń ŃńαŃ Γ α ń Ń π αυń υ Ńńł ń ł ń Ł α πń Ńń 0 α αŃφα Ńńł ń α ł ł π ł αń Χ Ń Ń φ α ł ń υ α Ń Λτηαńα πκυ πłλδΫξκυθ κλυεńΫζαδα Łłθ ...

Page 161: ...θńζέα Η ίαζίέŁα υπłλπζάλπŃβμ λυγηέαłńαδ εαδ ηκζυίŁκŃφλαΰέαłńαδ Ńńκ łλΰκŃńΪŃδκ Η λτγηδŃά ńβμ ΰέθłńαδ απκεζłδŃńδεΪ απσ ńβθ υπβλłŃέα łιυπβλΫńβŃβμ πłζαńυθ Η ίαζίέŁα αŃφΪζłδαμ αθκέΰłδ Ńł πłλέ πńπŃβ ίζΪίβμ ńβμ ίαζίέŁαμ υπłλπζά λπŃβμ Η ίαζίέŁα αŃφΪζłδαμ λυγηέαłńαδ εαδ ηκζυ ίŁκŃφλαΰέαłńαδ Ńńκ łλΰκŃńΪŃδκ Η λτγηδ Ńά ńβμ ΰέθłńαδ απκεζłδŃńδεΪ απσ ńβθ υπβ λłŃέα łιυπβλΫńβŃβμ πłζαńυθ Η αŃφΪζłδα Ϋζζłδοβμ θłλκτ απ...

Page 162: ... θł λκτ ȋυńά β λτγηδŃβ ηπκλłέ θα πλκŃαληκ Ńńłέ Ńńδμ ńκπδεΫμ Ńυθγάεłμ απσ ńβθ υπβλłŃέα łιυπβλΫńβŃβμ πłζαńυθ π Łł Έθα Łłέΰηα απκŃεζβλυθńδεκτ υΰλκτ πłλδζαηίΪθłńαδ Ńńκ παλαŁκńΫκ υζδ εσ ΠλκŃγΫŃńł απκŃεζβλυθńδεσ υΰλσ RM 110 Ńńκ αθńέŃńκδξκ Ϊθκδΰηα πζάλπŃβμ ζłυεσ Łκξłέκ ł πłλέπńπŃβ ζłδńκυλΰέαμ ηł ηαζαεσ θłλσ π ξ ίλσξδθκ θłλσ Łłθ ξλłδΪαłńαδ απκ Ńεζβλυθńδεσ υΰλσ ȋφαδλΫŃńł ńκ εαπΪεδ ńκυ αθκέΰηαńκμ πζάλπŃβμ ΰ...

Page 163: ...ń αυ αń Ń α Μ α α φ ńł π ń ł απ Ł ł π Ń υ ł Μ α α φ ńł π ń υ π υ πł υ Ł α ńł π α α ń ń ł Ł α αφ ń Ńń ł Ńńł α π ń φ ń ł ń ŃυŃ łυ Łł ł α α ł ń Ńń υ Ł α ńł φ ł αŃ Ł α υń ł α π ł φ ł ń ł ń α ń ξłńδεΪ ηł ńδμ ńδηΫμ ŃτθŁłŃβμ ίζΫπł Σł ξθδεΪ ξαλαεńβλδŃńδεΪ εαδ ΠδθαεέŁα ńτ πκυ Η βζłεńλδεά ŃτθŁłŃβ πλΫπłδ θα ΰέθłδ απσ βζłεńλκζσΰκ εαδ θα αθńαπκελέθł ńαδ Ńńκ IEC 60364 1 ΚΙΝ ΥΝΟΣ Κ Łυ ń αυ αń Ń ł ń π α α α αń α ...

Page 164: ...ń ł ń υ ł ń ł π łŃ Ńń ŃυŃ łυ ȋŃφαζέŃńł ńκ πδŃńσζδ οłεαŃηκτ Ńπλυ ξθκθńαμ ńβθ αŃφΪζłδα πλκμ ńα łηπλσμ ȋθńδεαńαŃńάŃńł ńκ αελκφτŃδκ Η ΰπθέα οłεαŃηκτ łέθαδ εαγκλδŃńδεά ΰδα ńβθ απκńłζłŃηαńδεσńβńα ńβμ ŁΫŃηβμ υοβ ζάμ πδΫŃβμ υθάγπμ ξλβŃδηκπκδłέńαδ ηπłε πζαńδΪμ ŁΫŃηβμ 25 πłλδζαηίΪθłńαδ Ńńκ υζδεσ πκυ παλαŁέŁłńαδ ηααέ ηł ńβ Ńυ Ńεłυά πł π υ Ł Ń 0 δα łπέηκθκυμ λτπκυμ πł π αń Ł Ń 40 ΰδα łυαέŃγβńłμ łπδφΪθłδłμ εαδ...

Page 165: ...κλλυπαθńδεκτ Ńńβ ŁΫŃηβ υοβζάμ πέłŃβμ ȋθΪίłδ β łθŁłδεńδεά ζυξθέα παλκξάμ απκλλυπαθńδεκτ ȎΪθ ńκ πδŃńκζΫńκ ξłδλσμ παλαηΫθłδ εζłδŃńσ ΰδα πłλδŃŃσńłλα απσ 3 Łłυńł λσζłπńα Łδαεσπńłńαδ β παλκξά απκλ λυπαθńδεκτ ΜłńΪ ńκ εζłέŃδηκ ńκυ πδŃńκζΫńκυ ξłδ λσμ β παλκξά απκλλυπαθńδεκτ Łδαεσ πńłńαδ εαδ β łθŁłδεńδεά ζυξθέα παλκξάμ απκλλυπαθńδεκτ Ńίάθłδ Γδα θα πλκŃγΫŃłńł ιαθΪ απκλλυπαθńδ εσ αθκέιńł ńκ πδŃńκζΫńκ ξłδλσμ ε...

Page 166: ...ιαθΪ ńκ Łδαεσπńβ ńβμ ŃυŃεłυάμ ΰδα θα ńβθ łπαθłθłλΰκ πκδάŃłńł ΡυγηέŃńł ńβ ίαζίέŁα λτγηδŃβμ ŁσŃβμ απκλλυπαθńδεκτ Ńńκ 0 ΡυγηέŃńł ńκ Łδαεσπńβ ńβμ ŃυŃεłυάμ Ńńκ Ńτηίκζκ Κλτκ θłλσ Ξłπζτθłńł εαζΪ ńβ ŃυŃεłυά ΰδα ńκυζΪ ξδŃńκθ 1 ζłπńσ ηł αθκδεńσ ńκ πδŃńκζΫńκ ξłδλσμ ΚΙΝ ΥΝΟΣ Κ Łυ π Ń ł αυ ń απ αυń ł ΎŃńł α απ ń ł ń υ α ł αυń ł ŃυŃ łυ π πł α ł ń υ Ńł α ń υ Ńń Ł łπń ł ł α α ń π Ńń ń Ńńł α υ Ńł ΚζłέŃńł ńβθ πλκŃα...

Page 167: ... łπέŃβμ εαδ εΪπκδα αθńδ Łδαίλπńδεά πλκŃńαŃέα 몇 ΠΡΟΣΟΧΗ Κ Łυ ń αυ αń Ń α Καń ń απ łυŃ łńł υπ ń ń ŃυŃ łυ ΠΡΟΣΟΧΗ Καń ń łńαφ π Ńńαń ńł ń Ń α Ł απ 몇 ΠΡΟΣΟΧΗ Κ Łυ ń αυ αń Ń α Καń ń łńαφ łńł υπ ń ń ŃυŃ łυ ΚαńΪ ńβ ηłńαφκλΪ ηł κξάηαńα αŃφαζέ Ńńł ńβ ŃυŃεłυά Ϋθαθńδ łθŁłξσηłθβμ κζέ ŃγβŃβμ εαδ αθαńλκπάμ Ńτηφπθα ηł ńδμ łεΪŃńκńł δŃξτκυŃłμ εαńłυγυθńάλδłμ κŁβΰέłμ ΚΙΝ ΥΝΟΣ Κ Łυ ń αυ αń Ń απ α ń ł ł π Ń ń ŃυŃ łυ α ...

Page 168: ...λΪΰΰδŃβμ ζαŁδκτ ȌδŁυŃńł πΪζδ ŃφδξńΪ ńκθ εκξζέα απκ ŃńλΪΰΰδŃβμ υηπζβλυŃńł αλΰΪ ζΪŁδ Ńńκ Łκξłέκ ζα Łδκτ ηΫξλδ ńβθ ΫθŁłδιβ MAX π Łł ΠλΫπłδ θα łέθαδ Łυθαńά β Łδαφυ ΰά ńπθ φυŃαζέŁπθ αΫλα Γ α ń ń π ń υ αŁ α ń π Ń ń ńα π Ń Łł ńł ńα ł ń ł α Χ Ł αŃń αńα Ńυ ń Ń łń απ 500 ł ł ń υ α ń υ Ńń łń Ń Η ł Łł ń υ α Ńυ ń Ń α ł ȋπα α ń ńł ł αŃ ł Ńυ ń Ń ȎζΫΰιńł ńβ Ńńłΰαθσńβńα ńπθ ŃυθŁΫŃł πθ υοβζάμ πέłŃβμ ΚαγαλέŃńł ńκ λł...

Page 169: ...ιυπβλΫńβŃβμ πłζα ńυθ Έ Łł ȋ ń łń π Ń ń ȋθńδηłńππέŃńł ńβ Łδαλλκά Ńńκ ŃτŃńβηα υοβζάμ πέłŃβμ Έ Łł ȋ ń łń π Ń ń ȋφαδλΫŃńł ńβ ŃεκυλδΪ απσ ńβ γłληαθδ εά Ńπłέλα υπβλłŃέα łιυπβλΫńβŃβμ πł ζαńυθ ΡυγηέŃńł ńκθ εαυŃńάλα υπβλłŃέα łιυ πβλΫńβŃβμ πłζαńυθ ȋθńδεαńαŃńάŃńł ńκ γłληκŃńΪńβ απαłλέ πθ υπβλłŃέα łιυπβλΫńβŃβμ πłζαńυθ Έ Łł ȋ ń łń π Ń ń ȎζΫΰιńł ńδμ αŃφΪζłδłμ εαδ ńβθ ńΪŃβ εαδ Ńńδμ 3 φΪŃłδμ υπβλłŃέα łιυπβλΫńβŃβμ ...

Page 170: ...ńζέα υοβζάμ πέłŃβμ ΰδα Łδ αλλκΫμ ά Ϋηφλαιβ ȎζΫΰιńł σζκυμ ńκυμ αΰπΰκτμ πλκŃα ΰπΰάμ πλκμ ńβθ αθńζέα υοβζάμ πέłŃβμ εαγυμ εαδ ńκ ŃτŃńβηα απκλλυπαθńδ εκτ ΰδα ŁδαλλκΫμ ά Ϋηφλαιβ ΚΪθł απαłλέπŃβ ńβμ ŃυŃεłυάμ ίζ ΥłδλδŃησμ ȋπαłλέπŃβ ńβμ ŃυŃεłυάμ ΚαγαλέŃńł ńκθ łζαŃńδεσ Ńπζάθα αθαλ λσφβŃβμ απκλλυπαθńδεκτ ηł ńκ φέζ ńλκ ΚαγαλέŃńł ńβ ŁκŃκηłńλδεά ίαζίέŁα απκλλυπαθńδεκτ Σλαίάιńł ńκθ łζαŃńδεσ Ńπζάθα αθαλ λσφβŃβμ απ...

Page 171: ...υ ξαλαεńβλέαłńαδ παλαεΪńπ ηł ίΪŃβ ńβ ŃξłŁέαŃβ εαδ ńβθ εαńαŃεłυά ńκυ υπσ ńβ ηκλφά πκυ Łδαńέγłńαδ Ńńβθ αΰκλΪ πζβλκέ Ńńδμ ŃξłńδεΫμ ίαŃδεΫμ απαδńάŃłδμ αŃφαζłέαμ εαδ υΰδłδθάμ ńπθ κŁβΰδυθ ńβμ ȎE Η παλκτŃα ŁάζπŃβ πατłδ θα δŃξτłδ Ńł πłλέπńπŃβ ńλκπκπκδάŃłπθ ńκυ ηβξαθά ηαńκμ ξπλέμ πλκβΰκτηłθβ ŃυθłθθσβŃβ ηααέ ηαμ 5 966 075 Οδ υπκΰλΪφκθńłμ łθłλΰκτθ εαń łθńκζά ńκυ εαδ ηł łικυŃδκŁσńβŃβ ńβμ ŁδłτγυθŃβμ ńβμ łπδξłέ...

Page 172: ...Ńβ ζłδńκυλΰέαμ ίαζίέŁα αŃφαζłέαμ MPa bar 19 8 198 ΜΫΰ γłληκελαŃέα łλΰαŃέαμ εαυńκτ θłλκτ C 98 ȋθαλλσφβŃβ απκλλυπαθńδεκτ ζέńλα υλα ζέ ńλα ζłπńσ 0 50 0 0 8 ΙŃξτμ εαυŃńάλα kW 145 ΙŃξτμ κπδŃγκŁλσηβŃβμ πδŃńκζΫńκυ ξłδλσμ ηΫΰ N 92 ΜΫΰłγκμ ńκυ ίαŃδεκτ αελκφυŃέκυ 110 łń ł ł ń αń EN 60335 2 79 Ȏεπłηπσηłθκμ γσλυίκμ Ȏπδńλłπσηłθβ ŃńΪγηβ βξβńδεάμ δŃξτκμ LpA dB A 73 ȋίłίαδσńβńα KpA dB A 3 Ȏπδńλłπσηłθβ ŃńΪγηβ βξβń...

Page 173: ...olası tehlikeli bir duruma yönelik uyarı İçindekiler Çevre koruma TR 1 Tehlike kademeleri TR 1 Cihaz elemanları TR 2 Cihazdaki semboller TR 3 Kurallara uygun kullanım TR 3 Güvenlik uyarıları TR 3 Güvenlik tertibatları TR 3 İşletime alma TR 4 Kullanımı TR 6 Depolama TR 9 Taşıma TR 9 Koruma ve Bakım TR 9 Arızalarda yardım TR 10 Garanti TR 12 Aksesuarlar ve yedek parçalar TR 12 AB uygunluk bildirisi ...

Page 174: ...ası AUTO CHEM deki te mizlik maddesi beslemesi 7 Kontrol lambası Servis 8 Kontrol lambası Arıza Resim 3 1 Su bağlantısı 2 Su soğutması Motor 1 3 Su soğutması Motor 2 4 Su filtresi 5 Şamandıra deposu 1 6 Sıvı yumuşatıcısı deposu 7 Sıvı sertlik önleyiciyi manyetik valfı 8 Şamandıra deposu 2 9 Yüksek basınç pompası 1 10 Yüksek basınç pompası 2 11 Taşma valfı 12 Basınç şalteri 10 bar 13 Tek yönlü valf...

Page 175: ...lara göre düzenli ola rak kontrol edilmelidir Cihazda Aksesuarda değişiklikler yapıl mamalıdır Güvenlik tertibatları kullanıcının korunma sını sağlar ve devre dışı bırakılmamalıdır ya da bu tertibatların çalışma şekli değişti rilmemelidir Cihazdaki semboller TEHLIKE Elektrik çarpma tehlikesi Elektrik sistemindeki çalışmalar sade ce bir elektrik teknisyenleri tarafından yapılmalıdır Tüm çalışmalard...

Page 176: ...ı ile bağlayın ve elle sıkın EASY Lock Yüksek basınç memesini huzme boru suna takın Rakor somununu takın ve elle sıkın EASY Lock Yüksek basınç hortumunu cihazın el püskürtme tabancası ve yüksek basınç bağlantısı ile bağlayın ve elle sıkın EASY Lock Cihaz kapağını açın Yağ deposu kapağının uçlarını kesin Yağ depolarındaki seviyesini kontrol edin Yağ seviyesinin MIN seviyesinin altı na inmiş olması ...

Page 177: ...rtumlarını sökün ve pompa kafalarına bağlayın Emme hortumunu minimum 3 4 ça pında filtreyle aksesuar birlikte su bağlantısına bağlayın Pompa suyu emene kadar şunları yapmalı sınız Basınç miktar ayarını maksimum değe re ayarlayın Temizlik maddesi dozaj valfını kapatın TEHLIKE Yaralanma ve hasar tehlikesi Bir içme suyu deposundan kesinlikle su emmeyin Tiner benzin yağ ya da filtre edilmemiş su gibi ...

Page 178: ...dar cihazı yüksek basınç hortumu olmadan çalıştırın Yüksek basınç hortumunu yüksek ba sınç bağlantısına vidalayın veya El püskürtme tabancası açıkken su ka barcıksız bir şekilde yüksek basınç tü pünden dışarı çıkana kadar 10 saniyelik aralıklarla cihazı birkaç kez kapatın ve açın TEHLIKE Yaralanma tehlikesi Meme değişiminden önce cihazı kapatın ve cihaz basınçsız du ruma gelene kadar el püskürtme ...

Page 179: ...maz El püskürtme tabancasını kapatın ve 3 saniye içinde açın Yüksek basınç tazyikine temizlik mad desi dozlanır Temizlik maddesi beslemesi kontrol lambası yanar El püskürtme tabancası 3 saniyeden uzun süre kapalı kalırsa temizlik mad desi dozlanmaz El püskürtme tabancası kapatıldıktan sonra temizlik maddesi dozajı durduru lur ve temizlik maddesi beslemesi kon trol lambası söner Temizlik maddesini ...

Page 180: ... su nedeniyle yanma tehlikesi Sıcak suyla çalışmadan sonra cihaz soğutma için en az iki dakika boyunca soğuk suyla ve tabanca açıkken çalıştırılmalıdır Su beslemesini kapatın El püskürtme tabancasını açın Pompayı cihaz şalteriyle açın ve 5 10 saniye çalıştırın El püskürtme tabancasını kapatın Cihaz şalterini OFF konumuna getirin Şebeke fişini sadece elleriniz kuruyken prizden çekin Su bağlantısını...

Page 181: ...ekin Su bağlantısını çıkartın Cihaz basınçsız duruma gelene kadar el püskürtme tabancasını çalıştırın El püskürtme tabancasını emniyete alın bunun için emniyet sürgüsünü öne itin Cihazı soğutun Kärcher teknik servisiniz düzenli bir gü venlik kontrolü ya da bir bakım sözleş mesinin yapılması hakkında sizi bilgi lendirir Cihazın bakımını müşteri hizmetlerine yaptırın Cihaz çalışma süresi nedeniyle b...

Page 182: ...hlikesi Cihazdaki tüm çalışmalardan önce cihazı kapatın ve elektrik fişini çekin Rafın kanatlı kapağını açın Elektronik hata göstergesini okuyun Arızayı aşağıda belirtildiği gibi giderin Gösterge Arızanın giderilmesi Su besleme miktarını artırın Su bağlantısındaki süzgeci temizleyin Su eksikliği emniyetinden önceki süz geci temizleyin Gösterge Arızanın giderilmesi Su eksiklik emniyetinin Reed şalt...

Page 183: ...releri temizleyin Su besleme miktarını kontrol edin Bkz Teknik Özellikler Yüksek basınç pompasına giden besle me hatlarında sızdırmazlık ve tıkanıklık kontrolü yapın Yüksek basınç pompasına giden tüm besleme hatlarında ve temizlik maddesi sisteminde sızdırmazlık veya tıkanma kontrolü yapın Cihazın havasını alın bkz Kullanım Cihazın havasının alınması Filtreli temizlik maddesi emme hortu munu filtr...

Page 184: ...mel teşkil eden ilgili güvenlik ve sağ lık yükümlülüklerine uygun olduğunu bildiri riz Onayımız olmadan cihazda herhangi bir değişiklik yapılması durumunda bu be yan geçerliliğini yitirir 5 966 075 İmzası bulunanlar işletme yönetimi adına ve işletme yönetimi tarafından verilen veka lete dayanarak işlem yapar Dokümantasyon yetkilisi S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 ...

Page 185: ...ırı basıncı emniyet valfı MPa bar 19 8 198 Maksimum sıcak su çalışma sıcaklığı C 98 Temizlik maddesi emme l saat l daki ka 0 50 0 0 8 Brulör gücü kW 145 El püskürtme tabancasının geri tepme kuvveti maks N 92 Standart memenin enjektör boyutu 110 60335 2 79 a göre belirlenen değerler Ses emisyonu Ses basıncı seviyesi LpA dB A 73 Güvensizlik KpA dB A 3 Ses basıncı seviyesi LWA Güvensizlik KWA dB A 92...

Page 186: ...ІϹЉЁϼϾϹ ϵϹϻЂЃϴ ЅЁЂЅІϼ RU 4 ЗϴЍϼІЁЏϹ ЇЅІЄЂϽЅІ ϴ RU 4 ϡϴЋϴϿЂ ЄϴϵЂІЏ RU 4 ϧЃЄϴ ϿϹЁϼϹ RU 7 ϩЄϴЁϹЁϼϹ RU 10 ϦЄϴЁЅЃЂЄІϼЄЂ Ͼϴ RU 10 ϧЉЂϸ ϼ ІϹЉЁϼЋϹЅϾЂϹ ЂϵЅϿЇϺϼ ϴЁϼϹ RU 11 ϣЂЀЂЍь ЅϿЇЋϴϹ ЁϹЃЂϿϴϸЂϾ RU 12 ϗϴЄϴЁІϼГ RU 14 ϣЄϼЁϴϸϿϹϺЁЂЅІϼ ϼ ϻϴЃϴЅЁЏϹ ϸϹІϴϿϼ RU 14 ЗϴГ ϿϹЁϼϹ Ђ ЅЂЂІ ϹІЅІ ϼϼ ϙU RU 15 ϦϹЉЁϼЋϹЅϾϼϹ ϸϴЁЁЏϹ RU 16 З ϧЃϴϾЂ ЂЋЁЏϹ ЀϴІϹЄϼϴϿЏ ЃЄϼ ϷЂϸЁЏ ϸϿГ ІЂЄϼЋЁЂϽ ЃϹЄϹЄϴ ϵЂІϾϼ ϣЂϺϴϿЇϽЅІϴ ЁϹ ЏϵЄϴ ЅЏ ϴϽІϹ ЇЃϴϾЂ ϾЇ...

Page 187: ...ϻϼЄЇВЍϼϽ ϾϿϴЃϴЁ ЀЂВЍϹϷЂ ЅЄϹϸ ЅІ ϴ D ϠϴЁЂЀϹІЄ 1 ϞЂЁІЄЂϿьЁϴГ ϿϴЀЃЂЋϾϴ ІЂЃϿϼ ϴ 2 ϞЂЁІЄЂϿьЁϴГ ϿϴЀЃϴ ϼЁϸϼϾϴЊϼϼ Ϻϼϸ ϾЂϷЂ ЅЀГϷЋϼІϹϿГ 3 ϞЂЁІЄЂϿьЁϴГ ϿϴЀЃЂЋϾϴ ϼЁϸϼϾϴЊϼϼ ЋϼЅІГЍϹϷЂ ЅЄϹϸЅІ ϴ 4 ϞЂЁІЄЂϿьЁϴГ ϿϴЀЃЂЋϾϴ ЁϴЃЄϴ ϿϹЁϼГ ЄϴЍϹЁϼГ 5 ϣϹЄϹϾϿВЋϴІϹϿь ϴ ІЂЀϴІϼЋϹЅϾЂϽ ϸЂ ϻϼЄЂ Ͼϼ ЀЂВЍϹϷЂ ЅЄϹϸЅІ ϴ AUTO CHEM 6 ϞЂЁІЄЂϿьЁϴГ ϿϴЀЃϴ ЃЂϸϴЋϼ ЀЂВЍϹϷЂ ЅЄϹϸЅІ ϴ ЅϼЅІϹЀЂϽ AUTO CHEM 7 ϞЂЁІЄЂϿьЁϴГ ϿϴЀЃЂЋϾϴ ϦϹЉ ЂϵЅϿЇ Ϻϼ ϴЁϼϹ 8 ϞЂЁІ...

Page 188: ... ь ь З ь ϠЂϽϾϴ ЀϴЌϼЁ ϴ ІЂЀЂϵϼϿϹϽ ЅІЄЂϹЁϼϽ ϼЁЅІЄЇЀϹЁІЂ ЈϴЅϴϸЂ ІϹЄЄϴЅ ЅϴϸЂ Ђ ЂϷЂЄЂϸЁЂϷЂ ϼЁ ϹЁІϴЄГ ϼ І ϸ ϢϣАϥϡϢϥϦЬ ь ь ВϡИϠАϡИϙ В ь ь ь З ь ь ь Ц ϢϣАϥϡϢϥϦЬ ь ь ь В ь ь ь 0 ь ь ϣЂϺϴϿЇϽЅІϴ ЁϹ ϸЂЃЇЅϾϴϽІϹ ЃЂЃϴϸϴЁϼГ ЅІЂЋЁЏЉ Ђϸ ЅЂϸϹЄϺϴЍϼЉ ЀϼЁϹЄϴϿьЁЏϹ ЀϴЅϿϴ ЃЂЋ Ї ЂϸЂϹЀЏ ϼϿϼ ϾϴЁϴϿϼϻϴ ЊϼВ ϣЂБІЂЀЇ ЀЂϽϾЇ ЀЂІЂЄЂ ϼ ϸЁϼЍϴ ϴ ІЂЀϴЌϼЁ ЃЄЂ ЂϸϼІь ІЂϿьϾЂ ЃЄϼЅЃЂ ЅЂϵϿϹЁЁЏЉ ϸϿГ БІЂϷЂ ЀϹЅІϴЉ Ѕ ЀϴЅϿЂЇ ϿЂ ϼІϹϿϹЀ ЗЁϴЋϹЁϼϹ pH 6...

Page 189: ...ВЋϴІϹϿь ЇЅІϴЁЂ ϿϹЁЁЏϽ Ёϴ ϷЂϿЂ ϾϹ ЊϼϿϼЁϸЄϴ ЅЁЂ ϴ ϾϿВЋϴ ϹІ ЁϴЅЂЅ ϣϹЄϹЃЇЅϾЁЂϽ ϾϿϴЃϴЁ ЁϴЅІЄЂϹЁ ϼ ЂЃϿЂЀ ϵϼЄЂ ϴЁ Ёϴ ϻϴ ЂϸϹ ϡϴЅІЄЂϽϾϴ ЂЅЇ ЍϹЅІ ϿГϹІЅГ ІЂϿьϾЂ ЅϹЄ ϼЅЁЂϽ ЅϿЇϺϵЂϽ ϣЄϹϸЂЉЄϴЁϼІϹϿьЁЏϽ ϾϿϴЃϴЁ ЂІϾЄЏ ϴϹІЅГ ϾЂϷϸϴ ЃϹЄϹЃЇЅϾЁЂϽ ϾϿϴЃϴЁ ϸϹ ЈϹϾІϼ ϹЁ ϣЄϹϸЂЉЄϴЁϼІϹϿьЁЏϽ ϾϿϴЃϴЁ ЁϴЅІЄЂϹЁ ϼ ЂЃϿЂЀϵϼЄЂ ϴЁ Ёϴ ϻϴ ЂϸϹ ϡϴЅІЄЂϽϾϴ ЂЅЇ ЍϹЅІ ϿГϹІЅГ ІЂϿьϾЂ ЅϹЄ ϼЅЁЂϽ ЅϿЇϺϵЂϽ ϥϼЅІϹЀϴ ЃЄϹϸЂЉЄϴЁϹЁϼГ ЂІ ЂІЅЇІЅІ ϼГ ЂϸЏ ЃЄϹЃГІЅІ...

Page 190: ... ь ь З ь ь ВϡИϠАϡИϙ ь ь ЗϴЃЄϴ Ͼϴ ІЂЃϿϼ ЂЀ ЗϴϾЄЂϽІϹ ϾЄЏЌϾЇ ϵϴϾϴ ϖЏІЄϼІϹ ЃЄЂϿϼ ЌϹϹЅГ ІЂЃϿϼ Ђ ϥЀГϷЋϼІϹϿь ЃЄϹϸЂІ ЄϴЍϴϹІ ЂϵЄϴϻЂ ϴЁϼϹ ϼϻ ϹЅІϾЂ ЏЉ ЂІϿЂϺϹЁϼϽ Ёϴ ϷЄϹ ϴІϹϿьЁЂЀ ϻЀϹϹ ϼϾϹ ЃЄϼ ϼЅЃЂϿь ϻЂ ϴЁϼϼ ϺϹЅІϾЂϽ ЂϸЂЃЄЂ ЂϸЁЂϽ Ђ ϸЏ ϢЁ ϸЂϵϴ ϿГϹІЅГ ЃЂϸϴВЍЇВЅГ ЂϸЇ ϾϴЃϿϹЂϵЄϴϻЁЂ ЃЂЃϿϴ ϾЂ ЂϽ Ͼϴ ЀϹЄϹ ϡϴ ϻϴ ЂϸϹ ϸЂϻϼЄЂ Ͼϴ ЇЅІϴЁЂ ϿϹЁϴ Ёϴ ЅЄϹϸЁВВ ϺϹЅІϾЂЅІь ЂϸЏ ϘϴЁЁЇВ ЁϴЅІЄЂϽϾЇ ЀЂϺЁЂ ЃЄϼ ϹЅІϼ ЅЂЂІ ϹІЅІ ϼϹ Ѕ ЀϹЅІЁЏЀϼ ЇЅϿЂ...

Page 191: ...ϵЎϹЀ ЃЂЅІϴ Ͼϼ ϙЅϿϼ ϖЏ ϺϹϿϴϹІϹ ϼЅЃЂϿьϻЂ ϴІь ЂϸЇ ϼϻ ЁϹЌЁϹϽ ϹЀϾЂЅІϼ ІЄϹϵЇϹІЅГ ЅϿϹϸЇВЍϹϹ ЃϹЄϹЂϵЂЄЇϸЂ ϴЁϼϹ ϥЁГІь ЅЂϹϸϼЁϼІϹϿьЁЏϹ БϿϹЀϹЁІЏ ЃЂϸϾϿВЋϹЁϼГ Ͼ ЂϸЂЃЄЂ ЂϸЇ Ѕ ϷЂϿЂ ЂϾ ЁϴЅЂЅЂ ϢІϾЄЇІϼІь ϹЄЉЁϼϹ ЌϿϴЁϷϼ ЃЂϸϴЋϼ Ёϴ ЃЂЃϿϴ ϾЂ ЏϹ ϾϴЀϹЄЏ ϼ ЃЂϸЅЂϹϸϼЁϼІь ϼЉ Ͼ ϷЂϿЂ ϾϴЀ ЁϴЅЂЅЂ ϣЂϸϾϿВЋϼІь ЅϴЅЏ ϴВЍϼϽ ЌϿϴЁϷ ЀϼЁϼЀϴϿьЁЏϽ ϸϼϴЀϹІЄ 3 4 Ѕ ЈϼϿь ІЄЂЀ ϸЂЃ ЂϵЂЄЇϸЂ ϴЁϼϹ Ͼ ЂϸЂ ЅЁϴϵϺϹЁϼВ ϘЂ ІЂϷЂ ϾϴϾ ЁϴЅЂЅ ЅЂЅϴϿ ЂϸЇ ЅϿϹϸЇϹІ ϤϹϷЇ...

Page 192: ... ϡϹЅϾЂϿьϾЂ Єϴϻ ϾϿВЋϼІь ϼ ЏϾϿВЋϼІь ЇЅІЄЂϽЅІ Ђ ЃЄϼ ЂІϾЄЏІЂЀ ЃϼЅІЂϿϹІϹ ЄϴЅЃЏϿϼІϹϿϹ Ѕ ϼЁІϹЄ ϴϿЂЀ 10 ЅϹϾЇЁϸ ϸЂ ЃЂГ ϿϹЁϼГ ϼϻ ЈЂЄЅЇЁϾϼ ЏЅЂϾЂϷЂ ϸϴ ϿϹЁϼГ Єϴ ЁЂЀϹЄЁЂϽ ЅІЄЇϼ ЂϸЏ ϵϹϻ ЂϻϸЇЌЁЏЉ ϾϿВЋϹЁϼϽ ϢϣАϥϡϢϥϦЬ ь ь ь ь ь ЗϴЈϼϾЅϼЄЂ ϴІь ЃϼЅІЂϿϹІ ЄϴЅЃЏϿϼ ІϹϿь ЃϹЄϹϸ ϼЁЇ ЃЄϹϸЂЉЄϴЁϼІϹϿь ЁЏϽ ЈϼϾЅϴІЂЄ ЃϹЄϹϸ ЗϴЀϹЁϼІь ЅЂЃϿЂ ϧϷЂϿ ЄϴϻϵЄЏϻϷϼ ϴЁϼГ ϼЀϹϹІ ЄϹЌϴВЍϹϹ ϻЁϴЋϹЁϼϹ ϸϿГ БЈЈϹϾІϼ ЁЂЅІϼ ЅІЄЇϼ Џ ЅЂϾЂϷЂ ϸϴ ϿϹЁϼГ ϢϵЏЋЁЂ Єϴϵ...

Page 193: ...Ͻ ϸЂ ϻϼЄЂ Ͼϼ ЀЂВЍϹϷЂ ЅЄϹϸЅІ ϴ AUTO CHEM ЇЅІϴЁЂ ϼІь ЃЂϿЂϺϹЁϼϹ 0 ϘЂϻϼЄЇВЍϼϽ ϾϿϴЃϴЁ ЀЂВЍϹϷЂ ЅЄϹϸЅІ ϴ ЇЅІϴЁЂ ϼІь Ёϴ ЏϵЄϴЁЁЂϹ ЀЂВЍϹϹ ЅЄϹϸЅІ Ђ CHEM 1 ϼϿϼ CHEM 2 ϼ Ёϴ ЅІЄЂϼІь ІЄϹϵЇϹЀЇВ ϾЂЁЊϹЁІЄϴЊϼВ ϣЂЅϿϹ ЂІϾЄЏІϼГ ЃϼЅІЂϿϹІϴ ЄϴЅЃЏϿϼ ІϹϿГ ЏϵЄϴЁЁЂϹ ЀЂВЍϹϹ ЅЄϹϸЅІ Ђ ϵЇϸϹІ ϸЂϵϴ ϿГІьЅГ ЂϸЇ ϣϹЄϹϾϿВЋϴІϹϿь ϴ ІЂЀϴІϼЋϹЅϾЂϽ ϸЂ ϻϼЄЂ Ͼϼ ЀЂВЍϹϷЂ ЅЄϹϸЅІ ϴ AUTO CHEM ЇЅІϴЁЂ ϼІь ЃЂϿЂϺϹЁϼϹ 1 ϘЂϻϼЄЇВЍϼϽ ϾϿϴЃϴЁ ЀЂВЍϹϷЂ ЅЄϹϸЅІ ϴ...

Page 194: ... ϼІь ϷϿϴ ЁЏϽ ЏϾϿВЋϴІϹϿь Ёϴ ЅϼЀ ЂϿ ϩЂϿЂϸЁϴГ Ђϸϴ ϠЏ ЄϹϾЂЀϹЁϸЇϹЀ ЅϿϹϸЇВЍϼϹ ІϹЀЃϹЄϴ ІЇЄЏ ЀЂϽϾϼ ϟϹϷϾϼϹ ϻϴϷЄГϻЁϹЁϼГ 30 50 C ЗϴϷЄГϻЁϹЁϼГ ЅЂϸϹЄϺϴЍϼϹ ϵϹϿЂϾ ЁϴЃЄ ЃϼЍϹ ЂϽ ЃЄЂЀЏЌϿϹЁЁЂЅІϼ 60 C ϠЂϽϾϴ ϴ ІЂЀЂϵϼϿϹϽ ЀϴЌϼЁ 60 90 C ϢϣАϥϡϢϥϦЬ ь ϧЅІϴЁЂ ϼІϹ ЄϹϷЇϿГІЂЄ ІϹЀЃϹЄϴІЇЄЏ Ёϴ ЁЇϺЁЇВ ІϹЀЃϹЄϴІЇЄЇ ϧЅІϴЁЂ ϼІь ϷϿϴ ЁЏϽ ЏϾϿВЋϴІϹϿь Ёϴ ЅϼЀ ЂϿ ϗЂЄГЋϴГ Ђϸϴ ϣЄϼ ϼϻЀϹЁϹЁϼϼ ЄϴϵЂЋϹϷЂ ϸϴ ϿϹЁϼГ ϼ ЄϴЅЉЂϸϴ ЀϹЁГϹІЅГ ІϴϾϺϹ ϼ ІϹЀ ЃϹЄϴІЇ...

Page 195: ...І ЀЂЄЂϻϴ ЁϹ ЂϻЀЂϺЁЂ ЃЄϼϵЂЄ ЅϿϹϸЇϹІ Џ ϹЅІϼ ϼϻ БϾЅЃϿЇϴІϴЊϼϼ ϣЄϼ ϸϿϼІϹϿьЁЏЉ ЃϴЇϻϴЉ БϾЅЃϿЇϴІϴЊϼϼ ϼϿϼ ЅϿЇЋϴϹ ЁϹ ЂϻЀЂϺЁЂЅІϼ ЉЄϴЁϹЁϼГ ЀϹЅІϹ ϻϴЍϼЍϹЁЁЂЀ ЂІ ЀЂЄЂϻϴ ϢЃЂЄЂϺЁϼІϹ ϵϴϾ ϸϿГ ЀЂВЍϹϷЂ ЅЄϹϸ ЅІ ϴ ϥϿϼІь ЂϸЇ ϣЄЂЀЏ Ͼϴ ЃЄϼϵЂЄϴ ϴЁІϼЈЄϼϻЂЀ ϢІ ϼЁІϼІϹ ЌϿϴЁϷ ЃЂϸϴЋϼ ЂϸЏ ϼ ЌϿϴЁϷ ЏЅЂϾЂϷЂ ϸϴ ϿϹЁϼГ ϢІЅЂϹϸϼЁϼІϹ ЃЂϸϴВЍϼϽ ЃЄЂ Ђϸ ЂІ ϹЄЁЇ ϹϷЂ ЂІ ϸЁϴ ϾЂІϿϴ Ђ ЂЅ ЂϵЂϸϼ ЁϴϷЄϹ ϴІϹϿьЁЏϽ ϻЀϹϹ ϼϾ ϢЅІϴ ьІϹ ЃЄϼϵЂЄ ϾϿВЋϹЁЁЏЀ ІϹ ЋϹЁ...

Page 196: ...ЅІь ЃЄЂ ϹϸϹЁϼϼ ІϹЉЁϼЋϹЅϾЂϷЂ ЂϵЅϿЇϺϼ ϴ ЁϼГ ϻϴϷЂЄϴϹІЅГ ϾЂЁІЄЂϿьЁϴГ ϿϴЀЃϴ ІϹЉ ЁϼЋϹЅϾЂϷЂ ЂϵЅϿЇϺϼ ϴЁϼГ ϣЂЅІϴ ϼІь ϼϻ ϹЅІЁЂЅІь ЅϹЄ ϼЅЁЇВ ЅϿЇϺϵЇ ϣЄЂ ϹϸϹЁϼϹ ЅϹЄ ϼЅЁЏЉ ЄϴϵЂІ ЂЅЇ ЍϹЅІ ϿГϹІЅГ ЅϹЄ ϼЅЁЂЀ ЊϹЁІЄϹ ь К 500 ь ϣЄЂ ϹЄϼІь ϷϹЄЀϹІϼЋЁЂЅІь ЌϿϴЁϷϴ ЏЅЂϾЂϷЂ ϸϴ ϿϹЁϼГ ϢЋϼЅІϼІь ІЂЃϿϼ ЁЏϽ ϵϴϾ ϼ ІЂЃϿϼ ЁЏϽ ЈϼϿьІЄ ϣЄЂ ϹЄϼІь ϷϹЄЀϹІϼЋЁЂЅІь ЁϴЅЂЅϴ ЗϴЀϹЁϼІь ЀϴЅϿЂ ЁϴЅЂЅϹ ϢЋϼЅІϼІь ЅϹІЋϴІЏϹ ЈϼϿьІЄЏ ЅЂϹϸϼ ЁϼІϹϿьЁЏЉ БϿϹЀϹЁІЂ...

Page 197: ...ϔϩ ϣЇϻЏЄьϾϼ ЂϻϸЇЉϴ ϸЂϿϺЁЏ ЏϽІϼ ϢІϾЄЇІϼІь ЌϿϴЁϷ ЀϹϺϸЇ ϷЂϿЂ ϾЂϽ Ёϴ ЅЂЅϴ ϼ ϻϴЍϼІЁЏЀ ЇЅІЄЂϽЅІ ЂЀ ϖϾЄЇІϼІь ϼЁІ Ϡ8 ЂІ ϹЄЅІϼϹ ЅϹІЋϴ ІЂϷЂ ЈϼϿьІЄϴ ϼ ЏІГЁЇІь ЈϼϿьІЄ ϢЋϼЅІϼІь ЅϼІϹЋϾЂ ϢϣАϥϡϢϥϦЬ ь ь ь ь ϢІϾЄЏІь ϾЄЏЌϾЇ ЃЄϼϹЀЁЂϷЂ ϾϴЄЀϴЁϴ ϣЄЂ ϹЄϼІь БϿϹϾІЄЂЁЁЇВ ϼЁϸϼϾϴЊϼВ ЁϹϼЅЃЄϴ ЁЂЅІϹϽ ϧЅІЄϴЁϼІь ЁϹϼЅЃЄϴ ЁЂЅІь Ѕ ЃЂЀЂЍьВ ЂЃϼЅϴЁЁЏЉ ЁϼϺϹ ЀϹІЂϸЂ ϧ ϹϿϼЋϼІь ЃЄϼІЂϾ ЂϸЏ ϢЋϼЅІϼІь ЅϹІЋϴІЏϽ ЈϼϿьІЄ ЃЂϸϾϿВ ЋϹЁϼГ ЃЂϸϴЋϼ ЂϸЏ ϢЋϼЅ...

Page 198: ...ϣЄЂ ϹЄϼІь ЈЇЁϾЊϼЂЁϼЄЂ ϴЁϼϹ ϼЁϸϼ ϾϴІЂЄϴ ЇЄЂ ЁГ ІЂЃϿϼ ϴ ЗϴЃЄϴ Ͼϴ ϺϼϸϾЂϷЂ ЇЀГϷЋϼІϹϿГ ϢЋϼЅІϼІь БϿϹϾІЄЂϸЏ ЄϹϻϹЄ ЇϴЄϹ ϸϿГ ϺϼϸϾЂϷЂ ЅЀГϷЋϼІϹϿГ ϘЂϿϼІь ЀЂВЍϹϹ ЅЄϹϸЅІ Ђ ϖЏІϴЍϼІϹ ЌІϹЃЅϹϿьЁЇВ ϼϿϾЇ ϼϻ ЄЂ ϻϹІϾϼ ϣЂ ϹЄЁЇІь ЇЅІЄЂϽЅІ Ђ ЃϹЄϹϾϿВЋϹЁϼГ ЃЂϿГЄЁЂЅІϼ ЌІϹЃЅϹϿьЁЂϽ ϼϿϾϼ Ёϴ 180 ϖЅІϴ ϼІь ЅϹІϹ ЇВ ЌІϹЃЅϹϿьЁЇВ ϼϿ ϾЇ ЄЂϻϹІϾЇ ϙЅϿϼ ϹЀϾЂЅІь ϸϿГ ЀЂВЍϹϷЂ ЅЄϹϸЅІ ϴ ЃЇЅІϴ ЁϴЃЂϿЁϼІϹ ϘЂϻϼЄЇВЍϼϽ ϾϿϴЃϴЁ ЀЂВЍϹϷЂ ЅЄϹϸ ЅІ ϴ ЇЅІϴЁЂ...

Page 199: ...ЄϹϿϹ ϾЂЁІЄЂϿГ ЃϿϴЀϹЁϼ ь ь ь ϖ ϾϴϺϸЂϽ ЅІЄϴЁϹ ϸϹϽЅІ ЇВІ ЅЂЂІ ϹІЅІ ϹЁЁЂ ϷϴЄϴЁІϼϽЁЏϹ ЇЅϿЂ ϼГ ϼϻϸϴЁЁЏϹ ЇЃЂϿЁЂЀЂЋϹЁЁЂϽ ЂЄϷϴЁϼϻϴЊϼϹϽ ЅϵЏІϴ ЁϴЌϹϽ ЃЄЂϸЇϾЊϼϼ ϸϴЁЁЂϽ ЅІЄϴЁϹ ϖЂϻ ЀЂϺЁЏϹ ЁϹϼЅЃЄϴ ЁЂЅІϼ ЃЄϼϵЂЄϴ ІϹЋϹ ЁϼϹ ϷϴЄϴЁІϼϽЁЂϷЂ ЅЄЂϾϴ ЀЏ ЇЅІЄϴЁГϹЀ ϵϹЅЃϿϴІЁЂ ϹЅϿϼ ЃЄϼЋϼЁϴ ϻϴϾϿВЋϴϹІЅГ ϸϹЈϹϾІϴЉ ЀϴІϹЄϼϴϿЂ ϼϿϼ ЂЌϼϵϾϴЉ ЃЄϼ ϼϻϷЂІЂ ϿϹЁϼϼ ϖ ЅϿЇЋϴϹ ЂϻЁϼϾЁЂ ϹЁϼГ ЃЄϹІϹЁϻϼϽ ІϹЋϹЁϼϹ ϷϴЄϴЁІϼϽЁЂϷЂ ЅЄЂϾϴ ЃЄЂЅьϵϴ ЂϵЄϴЍϴІьЅГ ϼЀϹ...

Page 200: ... ϿϼЊϴ ϸϹϽЅІ ЇВІ ЃЂ ЃЂЄЇЋϹЁϼВ ϼ ЃЂ ϸЂ ϹЄϹЁЁЂЅІϼ ЄЇϾЂ Ђϸ ЅІ ϴ ЃЄϹϸЃЄϼГІϼГ ЇЃЂϿЁЂЀЂЋϹЁЁЏϽ ЃЂ ϸЂϾЇЀϹЁІϴЊϼϼ S Reiser Alfred Kaercher GmbH Co KG Alfred Kaercher Str 28 40 71364 Winnenden Germany ϦϹϿ 49 7195 14 0 ϨϴϾЅ 49 7195 14 2212 Winnenden 2016 01 01 З U ЏЅЂϾЂЁϴЃЂЄЁЏϽ ЀЂВЍϼϽ ЃЄϼϵЂЄ 1 071 xxx U 2006 42 EG 2009 127 EG 2004 108 EG 2000 14 EG EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 60335 1 EN ...

Page 201: ...Є 3 18 30 180 ϠϴϾЅ ЄϴϵЂЋϹϹ ϸϴ ϿϹЁϼϹ ЃЄϹϸЂЉЄϴЁϼІϹϿьЁЏϽ ϾϿϴЃϴЁl Ϡϣϴ ϵϴЄ 19 8 198 ϠϴϾЅ ЄϴϵЂЋϴГ ІϹЀЃϹЄϴІЇЄϴ ϷЂЄГЋϹϽ ЂϸЏ C 98 ϖЅϴЅЏ ϴЁϼϹ ЀЂВЍϹϷЂ ЅЄϹϸЅІ ϴ Ͽ Ћ Ͽ ЀϼЁ 0 50 0 0 8 ϠЂЍЁЂЅІь ϷЂЄϹϿϾϼ ϾϖІ 145 ϥϼϿϴ ЂІϸϴЋϼ ЄЇЋЁЂϷЂ ЃϼЅІЂϿϹІϴ ЄϴЅЃЏϿϼІϹϿГ ЀϴϾЅ ϡ 92 ϤϴϻЀϹЄ ЅІϴЁϸϴЄІЁЂϽ ЈЂЄЅЇЁϾϼ 110 З EN 60335 2 79 ϧЄЂ ϹЁь ЌЇЀϴ ϧЄЂ ϹЁь ЌЇЀϴ ϸϵϴ ϸϕ ϔ 73 ϢЃϴЅЁЂЅІь KpA ϸϕ ϔ 3 ϧЄЂ ϹЁь ЀЂЍЁЂЅІϼ ЌЇЀϴ LWA ЂЃϴЅЁЂЅІь KWA ϸϕ ϔ 9...

Page 202: ...ges veszélyes helyzetre való fi gyelmeztetés amely anyagi kárhoz vezet het Tartalomjegyzék Környezetvédelem HU 1 Veszély fokozatok HU 1 Készülék elemek HU 2 Szimbólumok a készüléken HU 3 Rendeltetésszerű használat HU 3 Biztonsági tanácsok HU 3 Biztonsági berendezések HU 3 Üzembevétel HU 4 Használat HU 6 Tárolás HU 9 Szállítás HU 9 Ápolás és karbantartás HU 9 Segítség üzemzavar esetén HU 10 Garanci...

Page 203: ...szer adagolás kap csoló AUTO CHEM 6 Tisztítószer ellátás jelzőlámpája AUTO CHEM esetén 7 Szerviz kontroll lámpája 8 Üzemzavar jelzőlámpa 3 ábra 1 Vízcsatlakozás 2 Vízhűtés 1 motor 3 Vízhűtés 2 motor 4 Vízszűrő 5 1 úszótartály 6 Folyékony vízlágyító tartálya 7 Folyékony vízlágyító mágnes szelepe 8 2 úszótartály 9 Nagynyomású szivattyú 1 10 Nagynyomású szivattyú 2 11 Túlfolyó szelep 12 Nyomáskapcsol...

Page 204: ...A tüzelőberendezéseket rendszeresen ellenőrizni kell az adott nemzeti törvényhozó előírásai alapján A készüléken tartozékokon nem sza bad változtatásokat végrehajtani A biztonsági berendezések a felhasználó védelmét szolgálják és nem szabad őket hatályon kívül helyezni vagy működésük ben megkerülni Szimbólumok a készüléken VESZÉLY Veszély áramütés által Elektromos berendezéseken csak elektromos sz...

Page 205: ...szülékre Megjegyzés Az EASY Lock rendszer egy gyorsan záró menet révén egyetlen fordu lattal gyorsan és biztonságosan összeköti egymással az alkotóelemeket 5 ábra Kösse össze a sugárcsövet és a kézi szórópisztolyt majd húzza meg kézzel EASY Lock Csatlakoztassa a magasnyomású fúvó kát a sugárcsőre Szerelje fel a hollandi anyát és húzza meg kézzel EASY Lock Kösse össze a magasnyomású tömlőt a kézi s...

Page 206: ...el ad tanácsot Tisztítószer feltöltése A csatlakozási értékeket lásd a Műszaki adatoknál Az összekötő tömlőt legalább 7 5 m legalább 3 4 átmérő a készülék víz csatlakozásába és a vízvezetékbe pél dául vízcsap kösse be Megjegyzés Az összekötő tömlő nem ré sze a szállítási tételnek Ha egy külső tartályból szeretne vizet fel szívni akkor a következő átépítésre van szükség Távolítsa el a vízcsatlakozá...

Page 207: ...ása esetén keresse fel a vevőszolgála tot FIGYELEM Károsodás veszélye A készüléket soha ne üzemeltesse üres üzemanyagtartállyal Máskülönben az üzemanyag szivattyú el romlik A kézi szórópisztoly kinyitása Húzza meg a biztosítókart és a kart A kézi szórópisztoly zárása Engedje el a biztosítókart és a kart Nyissa ki a víztáplálót Járassa a készüléket magasnyomású tömlő nélkül amíg a víz buborékmente ...

Page 208: ...e pet a kívánt tisztítószerre CHEM 1 vagy CHEM 2 és állítsa be a kívánt tö ménységet A kézi szórópisztoly kinyitása után a kí vánt tisztítószert adagolja hozzá Az automatikus tisztítószer adagolás kapcsolóját AUTO CHEM 1 állásra fordítani Állítsa be a tisztítószer adagoló szele pet a kívánt tisztítószerre CHEM 1 vagy CHEM 2 és állítsa be a kívánt tö ménységet Nyissuk ki a kézi szórópisztolyt A mag...

Page 209: ... tási mennyiség átállítása esetén a vízhő mérséklet is változik Engedje el a kart a készülék kikapcsol Biztosítsa a kézi szórópisztolyt ehhez tolja előre a biztonsági zárat Biztosítsa ki a kézi szórópisztolyt eh hez tolja hátra a biztonsági zárat Húzza meg újra a kart a készülék ismét bekapcsol Ha a kézi szórópisztolyt 30 percnél tovább nem zárja le ill nem nyitja ki úgy a szivat tyú biztonsági ok...

Page 210: ...ú korrózió védelmet is biz tosít 몇 VIGYÁZAT Sérülés és rongálódásveszély Tárolás esetén vegye figyelembe a készülék súlyát FIGYELEM Szállítás közben óvja a kart a károsodástól 몇 VIGYÁZAT Sérülés és rongálódásveszély Szállítás esetén vegye figyelembe a készülék súlyát Járművel történő szállítás esetén a ké szüléket az adott irányelveknek megfe lelően kell csúszás és borulás ellen biz tosítani VESZÉ...

Page 211: ...A készüléken történő bármiféle munka előtt kapcsolja ki a készü léket és húzza ki a hálózati csatlakozót Nyissa ki a tartozékok tartó rekeszének fedelét Olvassa le az elektronikus hibajelzést Az üzemzavart az alábbiakban meg adott módon hárítsa el Kijelző Üzemzavar elhárítás Növelje a vízellátás mennyiségét Tisztítsa ki a vízcsatlakozás szűrőjét A vízhiány védelem előtt lévő szűrőt megtisztítani A...

Page 212: ... motor túl van terhelve túlmelegedett Állítsa 0 ra a készülékkapcsolót és a motort min 5 percig hagyja lehülni Ha az üzemzavar ismét fellép a készü léket ellenőriztesse a szervizzel Töltse fel a tüzelőanyag tartályt A tüzelőanyag szintérzékelőjének mű ködését ellenőrizni Folyékony vízlágyító feltöltése Az elektródákat a folyékony vízlágyító tartályban megtisztítani Töltsön utána tisztítószert Húzz...

Page 213: ...lőanyag szűrőt Tisztítsa meg az elektronikus lángfel ügyelet lángérzékelőjét Ha a hibát nem lehet elhárítani akkor a készüléket a szervizzel kell ellenőriztet ni Minden országban az illetékes forgalma zónk által kiadott garancia feltételek érvé nyesek Az esetleges üzemzavarokat az Ön készülékén a garancia lejártáig költség mentesen elhárítjuk amennyiben anyag vagy gyártási hiba az oka Garanciális ...

Page 214: ...lmazásával lépnek fel A dokumentációért felelős személy S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2016 01 01 EU konformitási nyiltakozat Termék Nagynyomású tisztító Típus 1 071 xxx Vonatkozó európai közösségi irányel vek 2006 42 EG 2009 127 EG 2004 108 EG 2000 14 EG Alkalmazott harmonizált szabványok EN 55014 ...

Page 215: ...órófejjel MPa bar 3 18 30 180 Max üzemi túlnyomás biztonsági szelep MPa bar 19 8 198 Max munkahőmérséklet forró víz C 98 Tisztítószer felszívás l h l min 0 50 0 0 8 Égőfej teljesítmény kW 145 A kézi szórópisztoly visszalökőereje max N 92 A standard fúvóka fúvókamérete 110 Az EN 60335 2 79 szerint megállapított értékek Zaj kibocsátás Hangnyomás szint LpA dB A 73 Bizonytalanság KpA dB A 3 Hangnyomás...

Page 216: ...ou situaci která může mít za následek poško zení majetku Obsah Ochrana životního prostředí CS 1 Stupně nebezpečí CS 1 Prvky přístroje CS 2 Symboly na zařízení CS 3 Používání v souladu s určením CS 3 Bezpečnostní pokyny CS 3 Bezpečnostní zařízení CS 4 Uvedení do provozu CS 4 Obsluha CS 6 Ukládání CS 9 Přeprava CS 9 Ošetřování a údržba CS 9 Pomoc při poruchách CS 10 Záruka CS 12 Příslušenství a náhr...

Page 217: ...ávkování čisti cího prostředku AUTO CHEM 6 Kontrolka přívodu čisticího prostředku u AUTO CHEM 7 Světelná kontrolka servisu 8 Kontrolka poruch Obr 3 1 Přívod vody 2 Chlazení vody motoru 1 3 Chlazení vody motoru 2 4 Vodní filtr 5 Plováková nádrž 1 6 Nádrž pro tekutý změkčovač 7 Magnetický ventil pro tekutý změkčovač 8 Plováková nádrž 2 9 Vysokotlaké čerpadlo 1 10 Vysokotlaké čerpadlo 2 11 Přepouštěc...

Page 218: ...dky testů za znamenávat písemně Topné zařízení přístroje je spalovací zařízení Spalovací zařízení je třeba pravidelně testovat podle aktuálně plat ných místních právních předpisů Na přístroji příslušenství se nesmí ne provádět žádné úpravy Barevné označení Symboly na zařízení NEBEZPEČÍ Nebezpečí zasažení elektrickým proudem Práce na elektrozařízení smějí prová dět výhradně odborníci na elektroinst...

Page 219: ...livě spojovat komponenty pouze jedním otočením rychlozávitu obr 5 Spojte pracovní nástavec s ruční stříka cí pistolí a utáhněte jej rukou EASY Lock Nasaďte vysokotlakou trysku na pra covní nástavec Našroubujte a rukou utáhněte převleč nou matici EASY Lock Spojte vysokotlakou hadici s ruční stří kací pistolí a přípojkou vysokého tlaku na přístroji a utáhněte ji rukou EASY Lock Otevřete kapotu zaříz...

Page 220: ...padla Odšroubujte horní přívodní hadice ve doucí k plovákové nádrži a připojte je k hlavicím čerpadla Připojte sací hadici průměr nejméně 3 4 s filtrem příslušenství na přípojku vody Dokud pumpa nenasaje vodu měli byste Regulaci tlaku množství nastavte na maximální hodnotu Zavřít dávkovací ventil pro čistidlo NEBEZPEČÍ Nebezpečí úrazu a nebezpečí poškození Nikdy nevysávejte vodu z nádoby na pitnou...

Page 221: ...ojku nebo Vypínejte a zapínejte přístroj při otevře né ruční stříkací pistoli v intervalu 10 vteřin dokud voda nevystupuje z vyso kotlaké trysky bez bublin NEBEZPEČÍ Nebezpečí úrazu Před výměnou trysky pří stroj vypněte a spoušť ruční stříkací pistole ponechte stisknutou dokud přístroj není bez tlaku Zajistěte ruční stříkací pistoli posunutím pojistky dopředu Vyměňte trysku Stříkací úhel je rozhod...

Page 222: ...icího prostředku svítí Pokud zůstane ruční stříkací pistole za vřena na delší dobu než jsou 3 vteřiny nadále nebude přidáván čisticí prostře dek Po uzavření ruční stříkací pistole se vy pne dávkování čisticího prostředku a kontrolka přívodu čisticího prostředku zhasne Chcete li obnovit přidávání čisticího prostředku otevřete ruční stříkací pisto li pak ji zavřete a během 3 vteřin ji opět otevřete ...

Page 223: ...minuty se studenou vodou při otevřené pistoli Zavřete vodovodní přívod Otevřete ruční stříkací pistoli Zapněte čerpadlo hlavním spínačem a nechte jej běžet 5 10 sekund Zavřete ruční stříkací pistoli Přístrojový spínač nastavte na OFF Síťovou zástrčku vytahujte ze zásuvky pouze suchýma rukama Sejměte přípojku vody Aktivujte ruční stříkací pistoli dokud pří stroj není bez tlaku Zajistěte ruční střík...

Page 224: ...ruční stříkací pistoli posunutím pojistky dopředu Nechte přístroj vychladnout O provedení pravidelné bezpečnostní inspekce případně ukončení údržbové smlouvy informuje zástupce Kärcher Údržbu přístroje zajistěte přes zákaz nický servis Pokud je na základě provozních hodin ne zbytné provést určitou údržbu rozsvítí se kontrolka servis Informujte zákaznický servis Provádí zákaznická služba Proveďte d...

Page 225: ...ťovou zástrčku Otevřete kryt odkládacího prostoru Přečtěte si elektronické zobrazení chy by Odstraňte poruchu podle návodu níže Údaj Odstranění poruchy Zvýšte polohu pojistky proti nedostatku vody Vyčistěte síto v přípojce vody Vyčistěte síto před pojistkou proti nedo statku vody Údaj Odstranění poruchy Vyměňte magnetický spínač pojistky proti nedostatku vody oddělení služeb zákazníkům Vyměňte poj...

Page 226: ...u obou plovákových nádrží Zkontrolujte množství přívodní vody viz Technické údaje Zkontrolujte veškerá přívodní vedení k vysokotlakému čerpadlu zda jsou těs ná a zda nejsou ucpaná Zkontrolujte veškerá přívodní vedení k vysokotlakému čerpadlu a také systém čisticího prostředku zda je těsný a zda není ucpaný Odvzdušněte přístroj viz Obsluha od vzdušnění přístroje Vyčistěte sací hadici na čisticí pro...

Page 227: ...tními prove deními příslušným zásadním požadavkům o bezpečnosti a ochraně zdraví směrnic EU Při jakýchkoli na stroji provedených změnách které nebyly námi odsouhlaseny pozbývá toto prohlášení svou platnost 5 966 075 Podepsaní jednají v pověření a s plnou mocí jednatelství Osoba zplnomocněná sestavením doku mentace S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany ...

Page 228: ...0 Max provozní přetlak bezpečnostní ventil MPa baru 19 8 198 Max pracovní teplota horké vody C 98 Sání čistícího prostředku l hod l min 0 50 0 0 8 Výkon hořáku kW 145 Síla zpětného nárazu vysokotlaké pistole max N 92 Velikost standardní trysky 110 Zjištěné hodnoty dle EN 60335 2 79 Emise hluku Hladina akustického tlaku LpA dB A 73 Kolísavost KpA dB A 3 Hladina akustického výkonu LWA Kolísavost KWA...

Page 229: ...hko vodi do premoženjskih škod Vsebinsko kazalo Varstvo okolja SL 1 Stopnje nevarnosti SL 1 Elementi naprave SL 2 Simboli na napravi SL 3 Namenska uporaba SL 3 Varnostna navodila SL 3 Varnostne priprave SL 3 Zagon SL 4 Uporaba SL 6 Skladiščenje SL 9 Transport SL 9 Vzdrževanje SL 9 Pomoč pri motnjah SL 10 Garancija SL 12 Pribor in nadomestni deli SL 12 Izjava EU o skladnosti SL 12 Tehnični podatki ...

Page 230: ...5 Stikalo za avtomatično doziranje čistil nega sredstva AUTO CHEM 6 Kontrolna lučka za deovod čistilnega sredstva pri AUTO CHEM 7 Kontrolna lučka za servis 8 Kontrolna lučka za motnjo Slika 3 1 Vodni priključek 2 Vodno hlajenje motorja 1 3 Vodno hlajenje motorja 2 4 Vodni filter 5 Posoda s plovcem 1 6 Posoda za tekoči mehčalec 7 Magnetni ventil za tekoči mehčalec 8 Posoda s plovcem 2 9 Visokotlačn...

Page 231: ...rilne naprave morajo biti redno pčre gledovane v skladu z ustreznimi nacio nalnimi predpisi zakonodajalca Naprave pribora ne spreminjajte Varnostne naprave so namenjene zaščiti uporabnika zato jih ne smete ustaviti ali se izogibati njihovi funkciji Barvan oznaka Simboli na napravi NEVARNOST Nevarnost zaradi električnega udara Dela na električni napravi smejo izvaja ti le elektro strokovnjaki Pri v...

Page 232: ...apotek Sistem EASY Lock s hitrim navo jem omogoča spajanje komponent s samo enim obratom Slika 5 Brizgalno cev povežite z ročno brizgal no pištolo in jo ročno privijte EASY Lock Visokotlačno šobo nataknite na brizgal no cev Namestite slepo matico in jo trdno privij te z roko EASY Lock Visokotlačno gibko cev povežite z roč no brizgalno pištolo in visokotlačnim pri ključkom naprave ter jo ročno priv...

Page 233: ...alna dolžina 7 5 m minimalni premer 3 4 priključite na pri ključek za vodo na napravi in na dovod vode na primer pipo Opozorilo Dovodna gibka cev ni vsebova na v obsegu dobave Če želite sesati vodo iz zunanje posode je potrebna naslednja predelava Odstranite vodne priključke na glavah črpalk Odvijte zgornje dovodne gibke cevi do posod s plovcem in jih priključite na gla ve črpalk Sesalno cev preme...

Page 234: ...primeru lahko uničite črpalko za gorivo Odpiranje ročne brizgalne pištole Po vlecite za varnostno in sprožilno ročico Zapiranje ročne brizgalne pištol Spusti te varnostno in sprožilno ročico Odprite dovod vode Napravo pustite teči brez visokotlačne cevi dokler voda ne izstopa brez me hurčkov Visokotlačno gibko cev privijte na viso kotlačni priključek ali Napravo pri odprti ročni brizgalni pištoli ...

Page 235: ... kon centracijo Po odprtju ročne brizgalne pištole se dozira želeno čistilno sredstvo Stikalo za avtomatično doziranje čistil nega sredstva AUTO CHEM pomakni te v položaj 1 Dozirni ventil za čistilno sredstvo nasta vite na želeno čistilno sredstvo CHEM 1 ali CHEM 2 in želeno kon centracijo Odprite ročno brizgalno pištolo Visokotlačnemu curku se ne dozira či stilno sredstvo Zaprite ročno brizgalno ...

Page 236: ... ročico naprava se iz klopi Zavarujte ročno brizgalno pištolo V ta namen varnostno zaskočko potisnite naprej Sprostite ročno brizgalno pištolo V ta namen varnostno zaskočko potisnite nazaj Znova povlecite sprožilno ročico na prava se ponovno vklopi Če se ročna brizgalna pištola več kot 30 mi nut ne zapre oz odpre se iz varnostnih ra zlogov črpalka avtomatsko izklopi Za ponoven zagon stikalo naprav...

Page 237: ...vari Pri shranjevanju upoštevajte težo naprave POZOR Sprožilno ročico med transportom zaščitite pred poškodbami 몇 PREVIDNOST Nevarnost osebnih poškodb in poškodb stvari Pri transportu upoštevajte težo na prave Pri transportu v vozilih napravo zavaruj te proti zdrsu in prevrnitvi v skladu z vsakokratnimi veljavnimi smernicami NEVARNOST Nevarnost poškodb zaradi nenamernega zagona naprave in električ...

Page 238: ...i nenamernega zagona naprave in električnega udara Pred vsemi deli na napravi izklopite napra vo in izvlecite omrežni vtič Odprite prekrivno loputo predala za pri bor Odčitajte elektronski prikaz napake Motnjo odpravite kot je opisano spodaj Prikaz Odprava motenj Povečajte količino dotoka vode Očistite sito v vodnem priključku Očistite sito pred varovalom proti po manjkanju vode Kontrolna lučka za...

Page 239: ...a zamenjajte Prikaz Odprava motenj motor je preobremenjen pregret Stikalo naprave postavite na 0 in pu stite da se motor min 5 minut hladi Če se motnja nato ponovno pojavi mora napravo pregledati uporabniški servis Napolnite gorivo Preverite delovanje nivojskega tipala za čistilno sredstvo Polnjenje tekočega mehčalca Očistite elektrode v posodi za tekoči mehčalec Nalijte čistilo Omrežni vtič izvle...

Page 240: ...oma najbližji uporabniški servis Uporabljajte samo originalen pribor in origi nalne nadomestne dele ki zagotavljajo var no in nemoteno delovanje naprave Informacije o priboru in nadomestnih delih najdete na www kaercher com S to izjavo potrjujemo da spodaj omenjeni stroj zaradi svoje zasnove in načina izdela ve ustreza temeljnim varnostnim in zdra vstvenim zahtevam EU standardov Ta iz java izgubi ...

Page 241: ...3 18 30 180 Maks obratovalni nadtlak varnostni ventil MPa bar 19 8 198 Maks delovna temperatura vroče vode C 98 Sesanje čistila l h l min 0 50 0 0 8 Moč gorilnika kW 145 Povratna udarna sila ročne brizgalne pištole maks N 92 Velikost standardne šobe 110 Ugotovljene vrednosti v skladu z EN 60335 2 79 Emisija hrupa Nivo hrupa LpA dB A 73 Negotovost KpA dB A 3 Nivo hrupa ob obremenitviLWA negotovost ...

Page 242: ...ialnych Spis treİci Ochrona İrodowiska PL 1 Stopnie zagroļenia PL 1 Elementy urządzenia PL 2 Symbole na urządzeniu PL 3 Uļytkowanie zgodne z przezna czeniem PL 3 Wskazówki bezpieczeństwa PL 3 Zabezpieczenia PL 4 Uruchamianie PL 4 Obsługa PL 6 Przechowywanie PL 9 Transport PL 10 Czyszczenie i konserwacja PL 10 Usuwanie usterek PL 11 Gwarancja PL 13 Wyposaļenie dodatkowe i czę İci zamienne PL 13 Dek...

Page 243: ...rolka kierunku obrotów 5 Wyłącznik automatycznego dozowania İrodka czyszczącego AUTO CHEM 6 Kontrolka dopływu İrodka czyszczące go przy AUTO CHEM 7 Kontrolka serwisu 8 Kontrolka usterek Rys 3 1 Przyłącze wody 2 Chłodzenie wodne silnika 1 3 Chłodzenie wodne silnika 2 4 filtr wodny 5 Zbiornik z pływakiem 1 6 Pojemnik na płyn zmiękczający 7 Zawór elektromagnetyczny płynu zmiękczającego 8 Zbiornik z p...

Page 244: ...cieczo wych Należy przestrzegać krajowych przepi sów dotyczących zapobiegania wypad kom Strumienice cieczowe muszą być regularnie sprawdzane a wynik bada nia musi być dokumentowany w formie pisemnej Kolor oznaczenia Symbole na urządzeniu NIEBEZPIECZEŃSTWO Niebezpieczeństwo porażenia prądem Prace przy urządzeniu elektrycznym mogą być przeprowadzane tylko przez elektryka Przy każdej wykonywanej prac...

Page 245: ...ieczenia zapobie ga sitko które musi być regularnie czyszczone 몇 OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo zranienia Urządzenie akcesoria przewody zasilające i przyłącza muszą być w nienagannym stanie Jeżeli stan techniczny budzi zastrzeżenia sprzę tu takiego nie wolno używać Zablokować hamulce postojowe Rys 4 Umieİcić obydwa uchwyty przy urzą dzeniu Wskazówka System EASY Lock szybko i pewnie łączy podzespoły...

Page 246: ...za jącego Wskazówka W przypadku pracy z zasto sowaniem wody bieļącej spręļynę naleļy ponownie usunąć NIEBEZPIECZEŃSTWO Niebezpieczeństwo zranienia Uļywać wyłącznie produktów marki Kärcher Nie wolno wlewać rozpuszczalników benzyny acetonu rozcieńczalników itd Unikać kontaktu z oczami i ze skórą Przestrzegać wskazówek producenta İrodka czyszczącego odnoszących się do bezpieczeństwa i sposobu uļycia ...

Page 247: ...żywać urządzenia bez zamontowanej lan cy Przed każdym użyciem sprawdzić moc ne osadzenie lancy Złącze śrubowe lancy należy dokręcić ręcznie NIEBEZPIECZEŃSTWO Niebezpieczeństwo zranienia Przy pra cach przytrzymać pistolet natryskowy i lan cę obydwiema rękami NIEBEZPIECZEŃSTWO Niebezpieczeństwo zranienia Podczas pracy dźwignia spustowa i dźwignia zabez pieczająca nie mogą być zablokowane NIEBEZPIECZ...

Page 248: ...ulatora ciśnienia przepływu zwrócić uwagę na to by nie poluzować złą cza śrubowego lancy Obydwa zestawy pomp aktywowane są w zaleļnoİci od potrzeby poprzez wyłącznik ciİnieniowy Aby zminimalizować zanieczyszczenie İrodowiska İrodków czyszczących na leļy uļywać oszczędnie įrodek czyszczący musi być odpowied nio dobrany do czyszczonej powierzchni Ustawić wyłącznik automatycznego do zowania İrodka cz...

Page 249: ...anych za wysokim ciİnieniem Rozpuszczanie brudu Natrysnąć niewielką iloİć İrodka czysz czącego i poczekać 1 5 minut nie do puszczając jednak do wyschnięcia Usuwanie brudu Spłukać rozpuszczony brud strumie niem wysokociİnieniowym Ustawić wyłącznik urządzenia w pozycji Zimna woda Zalecamy następujące temperatury czysz czenia Lekkie zabrudzenia 30 50 C Zabrudzenia z zawartoİcią białka np w przemyİle ...

Page 250: ...dzenia przez zimne powietrze przedostające się przez komin Przy temperaturach zewnętrznych po niļej 0 C urządzenie naleļy odłączyć od komina Jeļeli przechowywanie w miejscu nie nara ļonym na działanie mrozu jest niemoļliwe urządzenie naleļy wyłączyć z eksploatacji Przed dłuļszymi przerwami w eksploatacji lub gdy nie jest moļliwe przechowywanie w miejscu zabezpieczonym przed mrozem Opróļnić zbiorni...

Page 251: ...owy serwisowej poinformuje Pań stwa lokalny dystrybutor firmy Kärcher Zlecić konserwację urządzenia serwi sowi Jeļeli zgodnie z iloİcią roboczogodzin ko nieczne staje się wykonanie okreİlonych czynnoİci konserwacyjnych zapala się kontrolka serwisu Zawiadomić serwis Wykonywane przez serwis Zdemontować pokrywę urządzenia uchwyt i pokrywę skrzynki przekładnio wej Wymontować zbiornik Resztki paliwa po...

Page 252: ...ządzeniu należy wyłączyć urządzenie i odłączyć przewód sieciowy od zasilania Otworzyć pokrywę schowka Odczytać elektroniczny wskaĺnik usterek Usunąć usterkę w sposób podany poni ļej Wskazanie Usuwanie usterek Zwiększyć dopływ wody Oczyİcić sitko na przyłączu wody Oczyİcić filtr siatkowy w zabezpiecze niu przed pracą na sucho Wskazanie Usuwanie usterek Wymienić przełącznik kontaktronowy zabezpiecze...

Page 253: ...ływakiem Sprawdzić przepływ wody na dopływie patrz Dane techniczne Sprawdzić czy wszystkie przewody do prowadzające pompy wysokociİnienio wej są szczelne i droļne Sprawdzić szczelnoİć i droļnoİć wszystkich przewodów zasilających pompę wysokociİnieniową oraz całego systemu İrodków czyszczących Odpowietrzyć urządzenie patrz Ob sługa odpowietrzanie urządzenia Oczyİcić węļyk do zasysania İrodka czyszc...

Page 254: ...trukcji oraz wprowadzonej przez nas do handlu wersji obowiązującym wymogom dyrektyw UE dotyczącym wy magań w zakresie bezpieczeństwa i zdro wia Wszelkie nie uzgodnione z nami mo dyfikacje urządzenia powodują utratę waļ noİci tego oİwiadczenia 5 966 075 Z upowaļnienia zarządu przedsiębiorstwa Pełnomocnik dokumentacji S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden German...

Page 255: ...e zawór bezpieczeń stwa MPa bar 19 8 198 Maks temperatura gorącej wody C 98 Zasysanie İrodka czyszczącego l h l min 0 50 0 0 8 Moc palnika kW 145 Siła odrzutu pistoletu natryskowego maks N 92 Wielkoİć dyszy standardowej 110 Wartoİci okreİlone zgodnie z EN 60335 2 79 Emisja hałasu Poziom ciİnienie akustycznego LpA dB A 73 Niepewnoİć pomiaru KpA dB A 3 Poziom mocy akustycznej LWA Niepewnoİć po miaru...

Page 256: ...ie pe riculoasă care ar putea duce la pagube materiale Cuprins Protecţia mediului înconjurător RO 1 Trepte de pericol RO 1 Elementele aparatului RO 2 Simboluri pe aparat RO 3 Utilizarea corectă RO 3 Măsuri de siguranţă RO 3 Dispozitive de siguranţă RO 4 Punerea în funcţiune RO 4 Utilizarea RO 6 Depozitarea RO 9 Transport RO 9 Îngrijirea şi întreţinerea RO 9 Remedierea defecţiunilor RO 11 Garanţie ...

Page 257: ... soluţia de cu răţat 4 Bec de control al direcţiei de rotaţie 5 Comutator pentru dozare automată so luţie de curăţat AUTO CHEM 6 Lampă de control alimentare soluţie de curăţat la AUTO CHEM 7 Bec de control pentru service 8 Lampă de control deranjamente Figura 3 1 Racordul de apă 2 Răcire cu apă motor 1 3 Răcire cu apă motor 2 4 Filtrul de apă 5 Rezervor cu plutitor 1 6 Rezervor pentru lichid dedur...

Page 258: ...dispozitivele cu jet de lichid Respectaţi prevederile legale naţionale privind prevenirea accidentelor Dispo zitivele cu jet de lichid trebuie verificate în mod regulat şi rezultatul verificării tre buie consemnat în scris Cod de culori Simboluri pe aparat PERICOL Pericol de electrocutare Lucrările la instalaţia electrică pot fi efectuate doar de către electricieni ca lificaţi Înaintea efectuării ...

Page 259: ... sită împiedică murdărirea dispozitivu lui de siguranţă şi aceasta trebuie cură ţată periodic 몇 AVERTIZARE Pericol de rănire Aparatul accesoriile conductele de alimentare şi racordurile tre buie să fie în stare impecabilă Aparatul nu trebuie utilizat dacă nu se află într o stare ireproşabilă Blocaţi aparatul folosind frânele de imo bilizare Figura 4 Montaţi ambele mânere la aparat Indicaţie Sistem...

Page 260: ...ării cu apă de la ro binet trebuie să îndepărtaţi acest arc PERICOL Pericol de accidentare Utilizaţi numai produse Kärcher Nu adăugaţi niciodată solvenţi benzi nă acetonă diluant etc Evitaţi contactul cu ochii şi cu pielea Respectaţi instrucţiunile de siguranţă şi de manipulare ale producătorului soluţi ei de curăţat Kärcher are în ofertă o gamă individuală de soluţii de curăţat şi de îngrijire Co...

Page 261: ...ă PERICOL Pericol de rănire În timpul lucrului ţineţi pistolul manual de stropit şi lancea cu am bele mâini PERICOL Pericol de rănire Nu este permisă fixarea manetei şi a manetei de siguranţă în timpul funcţionării PERICOL Pericol de rănire Dacă maneta de siguran ţă este defectă luaţi legătura cu serviciul de relaţii cu clienţii ATENŢIE Pericol de deteriorare Nu utilizaţi aparatul când rezervorul ...

Page 262: ... Aduceţi comutatorul pentru dozarea au tomată a soluţiei de curăţat AUTO CHEM în poziţia 0 Setaţi supapa de dozare a soluţiei de curăţat pe soluţia de curăţat dorită CHEM 1 sau CHEM 2 şi concentraţia dorită După deschiderea pistolului manual de stropit se dozează soluţia de curăţat do rită Aduceţi comutatorul pentru dozarea au tomată a soluţiei de curăţat AUTO CHEM în poziţia 1 Setaţi supapa de do...

Page 263: ...rită de la regula torul de temperatură Aduceţi întrerupătorul aparatului în po ziţia Apă caldă Indicaţie La reglarea presiunii de lucru şi a debitului se va schimba şi temperatura apei Eliberaţi maneta pistolului aparatul se opreşte Blocaţi pistolul manual de stropit pentru ca butonul de siguranţă să fie împins în faţă Deblocaţi pistolul manual de stropit pentru ca butonul de siguranţă să fie împi...

Page 264: ...nd pompa şi conductele sunt goale Notă Respectaţi instrucţiunile de manipu lare ale producătorului antigelului Umpleţi rezervorul cu plutitor cu antigel disponibil în comerţ Porniţi aparatul fără arzător până când aparatul este clătit complet În acest mod se asigură şi o anumită pro tecţie anticorosivă 몇 PRECAUŢIE Pericol de rănire şi deteriorare a aparatului La depozitare ţineţi cont de greutatea...

Page 265: ...bul de golire Strângeţi la loc şurubul de golire Umpleţi uleiul încet până la marcajul MAX de pe rezervorul de ulei Notă Bulele de aer trebuie să aibă loc de ieşire Tipurile de ulei şi cantităţile sunt speci ficate la datele tehnice Deşurubaţi furtunul de la capul pompei şi blocul de siguranţă Înşurubaţi şurubul M8 în orificiul sitei şi trageţi sita în afară Curăţaţi sita Intervale de întreţinere ...

Page 266: ...emedierea defecţiunilor Verificaţi siguranţele şi tensiunea de la cele 3 faze serviciu pentru clienţi Înlocuiţi comutatorul de presiune aer serviciul pentru clienţi Afişaj Remedierea defecţiunilor Verificaţi nivelul din rezervorul de com bustibil Verificaţi funcţionarea corectă a arzăto rului serviciu pentru clienţi Verificaţi şi dacă este nevoie înlocuiţi duza de combustibil electrozii de aprin d...

Page 267: ...uţiei de curăţat şi a racordurilor Verificaţi supapele magnetice a soluţiei de curăţat Adăugaţi combustibil Verificaţi pompa de combustibil Curăţaţi sita din dispozitivul de siguran ţă pentru lipsa apei Schimbaţi filtrul de combustibil Curăţaţi senzorul de flacără de la siste mul electric de monitorizare a flacării Dacă defecţiunea nu poate fi remediată aparatul trebuie dus la service pentru a fi ...

Page 268: ...îm puternicirea conducerii societăţii Însărcinat cu elaborarea documentaţiei S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2016 01 01 Declaraţie UE de conformitate Produs Aparat de curăţare sub pre siune Tip 1 071 xxx Directive UE respectate 2006 42 EG 2009 127 EG 2004 108 EG 2000 14 EG Norme armonizate utilizate ...

Page 269: ...ea maximă de regim supapă de si guranţă MPa bar 19 8 198 Temperatura de lucru max apă caldă C 98 Aspirarea soluţiei de curăţat l h l min 0 50 0 0 8 Putere arzător kW 145 Reculul max al pistolului manual de stropit N 92 Mărimea duzei în cazul duzei standard 110 Valori stabilite conform EN 60335 2 79 Emisia de zgomote Nivel de zgomot LpA dB A 73 Nesiguranţă KpA dB A 3 Nivelul puterii energiei LWA ne...

Page 270: ...k vecným ško dám Obsah Ochrana životného prostredia SK 1 Stupne nebezpečenstva SK 1 Prvky prístroja SK 2 Symboly na prístroji SK 3 Používanie výrobku v súlade s jeho určením SK 3 Bezpečnostné pokyny SK 3 Bezpečnostné prvky SK 4 Uvedenie do prevádzky SK 4 Obsluha SK 6 Uskladnenie SK 9 Transport SK 9 Starostlivosť a údržba SK 9 Pomoc pri poruchách SK 11 Záruka SK 12 Príslušenstvo a náhradné diely SK...

Page 271: ...ého dávkovania čistiaceho prostriedku AUTO CHEM 6 Kontrolná lampa prívodu čistiaceho prostriedku u AUTO CHEM 7 Kontrolka servis 8 Kontrolná lampa na poruchy Obrázok 3 1 Vodovodná prípojka 2 Chladenie vodou motor 1 3 Chladenie vodou motor 2 4 Vodný filter 5 Nádrž s plavákom 1 6 Nádoba na prostriedok na zmäkčenie vody 7 Magnetický ventil prostriedku na zmäk čenie vody 8 Nádrž s plavákom 2 9 Vysokotl...

Page 272: ...denie prístroja je spa ľovacie zariadenie Spaľovacie zariade nia sa musia pravidelne skúšať podľa príslušných národných predpisov záko nodarcu Na prístroji príslušenstve sa nesmú vy konávať žiadne zmeny Farebné označenie Symboly na prístroji NEBEZPEČENSTVO Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prú dom Práce na elektrických zariadeniach smú vykonávať len odborní elektrikári Pri všetkých prácach na zaria...

Page 273: ...rázok 4 Namontujte obe rukoväte na prístroj Informácia Systém EASY Lock spája komponenty pomocou rýchlozávitu rýchlo a bezpečne len jedným otočením Obrázok 5 Pracovný nadstavec spojte s ručnou striekacou pištoľou a pevne utiahnite rukou EASY Lock Vysokotlakovú dýzu nasaďte na pra covný nadstavec Namontujte a pevne utiahnite prevlečnú maticu EASY Lock Pracovný nadstavec spojte s ručnou striekacou p...

Page 274: ...údajoch Pripojte prívodnú hadicu na prípojku vody prístroja minimálna dĺžka 7 5 m minimálny priemer 3 4 a prítok vody napríklad vodovodný kohút Upozornenie Prívodná hadica nie je sú časťou dodávky Pokiaľ by ste chceli odsávať vodu z exter nej nádrže je nutná táto prestavba Odstráňte prípojky vody na hlavách čer padiel Odskrutkujte horné prítokové hadice k nádržiam s plavákmi a pripojte ich na hlav...

Page 275: ...ôže dôjsť k zničeniu palivového čerpadla Otvorenie ručnej striekacej pištole Stlačte poistnú páku a odťahovaciu pá ku Zatvorenie ručnej striekacej pištole Uvoľnite poistnú páku a odťahovaciu páku Otvorte prívod vody Zariadenie nechajte v chode bez vyso kotlakej hadice až vyteká voda bez vzduchových bublín Na vysokotlakovú prípojku pevne na skrutkujte vysokotlakovú hadicu alebo Prístroj pri otvoren...

Page 276: ...bo CHEM 2 a potrebnú koncentráciu Po otvorení ručnej striekacej pištole sa začne dávkovať potrebný čistiaci pros triedok Prepnite vypínač automatického dávko vania čistiaceho prostriedku AUTO CHEM do polohy 1 Nastavte dávkovací ventil na požado vaný čistiaci prostriedok CHEM 1 ale bo CHEM 2 a potrebnú koncentráciu Otvorte ručnú striekaciu pištoľ K vysokotlakovému prúdu sa nedávkujú žiadne čistiace...

Page 277: ...estavení pracovného tlaku a prepravného množstva sa zmení aj teplota vody Pustite odťahovaciu páku prístroj sa vypne Zaistite ručnú striekaciu pištoľ blokova ciu poistku posuňte smerom dopredu Odistite ručnú striekaciu pištoľ bloko vaciu poistku pritom posuňte smerom dozadu Znovu potiahnite odťahovaciu páku prístroj sa opäť zapne Pokiaľ sa ručná striekacia pištoľ neuzavrie za väčšiu dobu než 30 mi...

Page 278: ...ia prázdne Upozornenie Dodržiavajte predpisy vý robcu pre manipuláciu s nemrznúcou zme sou Nádrž s plavákom naplňte bežnými prostriedkami proti zamrznutiu Zapnite prístroj bez horáku až sa prí stroj kompletne prepláchne Tým sa tiež dosiahne istá ochrana proti korózii 몇 UPOZORNENIE Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia Pri uskladnení prístroja zohľadnite jeho hmotnosť POZOR Počas prepravy chráňte po...

Page 279: ... výpuste opäť dotiahnite Olej pomaly doplňte až po značku MAX na olejovej nádobe Upozornenie Vzduchové bubliny musia mať možnosť uniknúť Druh oleja a množstvo náplne nájdete v Technických údajoch Odskrutkujte hadicu z hlavy čerpadla k bezpečnostnému bloku Zaskrutkujte skrutku M8 do otvoru sitka a vytiahnite sitko Sito vyčistite Intervaly údržby Po 500 prevádzkových hodinách minimálne jedenkrát roč...

Page 280: ...is Displej Odstránenie poruchy Skontrolujte poistky a napätie všetkých 3 fáz zákaznícky servis Vymeňte pneumatický spínač zákaz nícky servis Displej Odstránenie poruchy Kontrola stavu paliva v nádrži Kontrola funkcie horáka zákaznícky servis Skontrolujte a v prípade potreby vy meňte palivovú dýzu zapaľovacie elek tródy a zapaľovací kábel zákaznícky servis Vyčistite horák zákaznícky servis Vyčistit...

Page 281: ...šetky sacie hadice čistia ceho prostriedku a prípojky z hľadiska tesnosti Skontrolujte čistiace prostriedky na magnetické ventily Doplňte palivo Skontrolujte palivové čerpadlo Vyčistite sitko pred poistkou nedostatku vody Vymeňte filter paliva Vyčistite snímač plameňa elektrickej kontroly plameňa V prípade že sa porucha nedá odstrá niť musí prístroj preskúšať pracovník zákazníckeho servisu V každe...

Page 282: ...ná za dokumentáciu S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2016 01 01 EÚ Vyhlásenie o zhode Výrobok Vysokotlakový čistič Typ 1 071 xxx Príslušné Smernice EÚ 2006 42 EG 2009 127 EG 2004 108 EG 2000 14 EG Uplatňované harmonizované normy EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 60335 1 EN 60335 2 79 E...

Page 283: ...80 Max prevádzkový pretlak poistný ventil MPa bar 19 8 198 Max pracovná teplota horúcej vody C 98 Nasávanie čistiaceho prostriedku l h l min 0 50 0 0 8 Výkon horáka kW 145 Reaktívna sila ručnej striekacej pištole max N 92 Veľkosť štandardnej dýzy 110 Zistené hodnoty podľa EN 60335 2 79 Emisie hluku Hlučnosť LpA dB A 73 Nebezpečnosť KpA dB A 3 Hlučnosť LWA nebezpečnosť KWA dB A 92 Hodnota vibrácií ...

Page 284: ...alno opasnu situaciju koja može prouzročiti ma terijalnu štetu Pregled sadržaja Zaštita okoliša HR 1 Stupnjevi opasnosti HR 1 Sastavni dijelovi uređaja HR 2 Simboli na uređaju HR 3 Namjensko korištenje HR 3 Sigurnosni napuci HR 3 Sigurnosni uređaji HR 3 Stavljanje u pogon HR 4 Rukovanje HR 6 Skladištenje HR 9 Transport HR 9 Njega i održavanje HR 9 Otklanjanje smetnji HR 10 Jamstvo HR 12 Pribor i p...

Page 285: ...ja sred stva za pranje AUTO CHEM 6 Indikator dovoda sredstva za pranje AUTO CHEM 7 Indikator servisa 8 Indikator Smetnja Slika 3 1 Priključak za vodu 2 Hlađenje vodom motor 1 3 Hlađenje vodom motor 2 4 Filter za vodu 5 Posuda s plovkom 1 6 Spremnik za omekšivač 7 Magnetni ventil za omekšivač 8 Posuda s plovkom 2 9 Visokotlačna pumpa 1 10 Visokotlačna pumpa 2 11 Preljevni ventil 12 Tlačna sklopka 1...

Page 286: ...č uređaja je vrsta postrojenja za lo ženje Postrojenja za loženje se moraju redovito provjeravati sukladno odgova rajućim državnim zakonskim propisima Na uređaju priboru ne smiju se vršiti ni kakve izmjene Sigurnosni uređaji služe za zaštitu korisni ka te se stoga ne smiju stavljati van funkcije niti zaobilaziti Oznaka u boji Simboli na uređaju OPASNOST Opasnost od strujnog udara Radove na elektri...

Page 287: ...v EASY Lock spaja komponente pomoću brzog navoja samo jednim okretom brzo i sigurno Slika 5 Spojite cijev za prskanje s ručnom pr skalicom i ručno ih pritegnite EASY Lock Nataknite visokotlačnu mlaznicu na ci jev za prskanje Montirajte slijepu maticu i zategnite je rukom EASY Lock Spojite visokotlačno crijevo s ručnom prskalicom i priključkom visokog tlaka uređaja i ručno ih pritegnite EASY Lock O...

Page 288: ...iključne vrijednosti pogledajte tehnič ke podatke Priključite dovodno crijevo minimalne duljine 7 5 m mininalnog presjeka 3 4 na priključak stroja za vodu i dovod vode npr na pipu Napomena Dovodno crijevo nije sadržano u isporuci Želite li usisati vodu iz nekog vanjskog spremnika morate prethodno obaviti slje deću preinaku Skinite priključke za vodu s glava pumpi Odvijte gornja dovodna crijeva pre...

Page 289: ...ervisnoj služ bi PAŽNJA Opasnost od oštećenja Uređaj nikada ne smije raditi s praznim spremnikom za gori vo U suprotnom može doći do oštećenja pumpe za gorivo Otvaranje ručne prskalice pritisnite si gurnosnu polugu i okidačku polugu Zatvaranje ručne prskalice otpustite si gurnosnu polugu i okidačku polugu Otvorite dovod vode Pustite uređaj da radi bez visokotlačnog crijeva sve dok voda ne počne iz...

Page 290: ...red stva za pranje AUTO CHEM postavite u položaj 1 Ventil za doziranje sredstva za pranje namjestite na željeno sredstvo za pra nje CHEM 1 ili CHEM 2 i željenu kon centraciju Otvorite ručnu prskalicu Visokotlačnom mlazu se ne dodaje sredstvo za pranje Zatvorite ručnu prskalicu te ju opet otvorite nakon 3 sekunde Visokotlačnom mlazu se dodaje sred stvo za pranje Svijetli indikator dovoda sredstva z...

Page 291: ...znova uključuje Ako se ručna prskalica ne zatvori odnosno ne otvori duže od 30 minuta pumpa se iz sigurnosnih razloga samostalno isključuje Isključite i ponovo uključite sklopku za ponovno pokretanje uređaja Ventil za doziranje sredstva za pranje namjestite na 0 Sklopku uređaja prebacite na simbol Hladna voda Stroj isperite u trajanju od najmanje 1 minute uz otvorenu ručnu prskalicu OPASNOST Opasn...

Page 292: ...pasnost od ozljeda uslijed nehotič nog pokretanja uređaja i strujnog udara Uređaj prije svih radova na njemu isključite i izvucite strujni utikač iz utičnice Zatvorite dovod vode Otvorite ručnu prskalicu Uključite pumpu pomoću sklopke ure đaja i ostavite je da radi 5 10 sekundi Zatvorite ručnu prskalicu Sklopku uređaja postavite na OFF Suhim rukama izvucite utikač iz utičnice Uklonite priključak z...

Page 293: ...je svih radova na njemu isključite i izvucite strujni utikač iz utičnice Otvorite zaklopku odjeljka za pribor Očitajte elektronički prikaz pogreške Otklonite smetnju kako je dolje navede no Pokazivač Otklanjanje smetnji Povečajte dovodnu količinu vode Očistite mrežicu u priključku za vodu Očistite mrežicu ispred dijela za detek ciju nedostatka vode Pokazivač Otklanjanje smetnji Zamijenite reed pre...

Page 294: ...avi predajte uređaj servisnoj službi na ispitivanje Ulijte gorivo Provjerite ispravnost senzora razine go riva Ulijte omekšivač Očistite elektrode u posudi za omekši vač Ulijte sredstvo za pranje Izvucite utikač iz utičnice Okrenite sklop za promjenu polariteta u strujnom utikaču za 180 Strujni utikač utaknite u utičnicu Ako je spremnik za deterdžent prazan dopunite ga Ventil za doziranje sredstva...

Page 295: ...rezervne dijelove oni jamče za si guran rad uređaja bez smetnji Informacije o priboru i rezervnim dijelovima možete pronaći na www kaercher com Izjavljujemo da navedeni uređaj u svojoj za misli i konstrukciji te kod nas korištenoj izvedbi odgovara osnovnim sigurnosnim i zdravstvenim zahtjevima u skladu s niže navedenim direktivama Europske Zajedni ce Ova izjava gubi valjanost u slučaju iz mjene st...

Page 296: ...dni nadtlak sigurnosni ventil MPa bar 19 8 198 Maks radna temperatura vruće vode C 98 Usisavanje sredstva za pranje l h l min 0 50 0 0 8 Snaga plamenika kW 145 Povratna udarna sila ručne prskalice maks N 92 Veličina mlaznice za standardnu mlaznicu 110 Utvrđene vrijednosti prema EN 60335 2 79 Emisija buke Razina zvučnog tlaka LpA dB A 73 Nepouzdanost KpA dB A 3 Razina zvučne snage LWA nepouzdanost ...

Page 297: ...u koja može izazvati materijalne štete Pregled sadržaja Zaštita životne sredine SR 1 Stepeni opasnosti SR 1 Sastavni delovi uređaja SR 2 Simboli na uređaju SR 3 Namensko korišćenje SR 3 Sigurnosne napomene SR 3 Sigurnosni elementi SR 4 Stavljanje u pogon SR 4 Rukovanje SR 6 Skladištenje SR 9 Transport SR 9 Nega i održavanje SR 9 Otklanjanje smetnji SR 10 Garancija SR 12 Pribor i rezervni delovi SR...

Page 298: ...r smera obrtanja 5 Prekidač automatskog doziranja deterdženta AUTO CHEM 6 Indikator dovoda deterdženta AUTO CHEM 7 Indikator servisa 8 Indikator Smetnja Slika 3 1 Priključak za vodu 2 Hlađenje vodom motora 1 3 Hlađenje vodom motora 2 4 Filter za vodu 5 Posuda sa plovkom 1 6 Posuda za omekšivač 7 Magnetni ventil za omekšivač 8 Posuda sa plovkom 2 9 Visokopritisna pumpa 1 10 Visokopritisna pumpa 2 1...

Page 299: ... na radu Raspršivači tečnosti moraju redovno da se proveravaju a o rezultatima tih provera se svaki put mora sastaviti pismeni izveštaj Oznaka u boji Simboli na uređaju OPASNOST Opasnost od strujnog udara Radove na električnom postrojenju smeju izvršavati samo električari Prilikom svih radova odvojite postrojenje sa električne mreže tako što ćete glavni prekidač postaviti na 0 i osigurati ga proti...

Page 300: ...čistiti 몇 UPOZORENJE Opasnost od povreda Uređaj pribor dovodi i priključci moraju da budu u besprekornom stanju Ako stanje nije besprekorno uređaj ne sme da se koristi Zakočite pozicione kočnice Slika 4 Postavite obe drške na uređaj Napomena Sistem EASY Lock povezuje komponente brzo i sigurno pomoću brzog navojnog spoja sa samo jednim okretajem Slika 5 Povezati cev za prskanje sa ručnom prskalicom...

Page 301: ...čima i kožom Obratite pažnju na sigurnosne napomene i instrukcije za rukovanje proizvo Kärcher nudi individualan asortiman proizvoda za čišćenje i negu Vaš prodavac će Vas rado posavetovati Sipajte deterdžent Za priključne vrednosti pogledajte tehničke podatke Priključite dovodno crevo minimalne dužine 7 5 m mininalnog preseka 3 4 na priključak uređaja za vodu i dovod vode npr na slavinu Napomena ...

Page 302: ...e OPASNOST Opasnost od povreda Okidačka poluga i sigurnosna poluga ne smeju da se uklješte tokom rada OPASNOST Opasnost od povreda U slučaju neispravne sigurnosne poluge obratiti se servisnoj službi PAŽNJA Opasnost od oštećenja Uređaj se nikada ne sme koristiti ako je rezervoar za gorivo prazan U suprotnom može doći do oštećenja pumpe za gorivo Otvoriti ručnu prskalicu aktivirati sigurnosnu polugu...

Page 303: ...koja se čisti Prekidač automatskog doziranja deterdženta AUTO CHEM postavite u položaj 0 Ventilom za doziranje odaberite željeni deterdžent CHEM 1 ili CHEM 2 i željenu koncentraciju Nakon otvaranja ručne prskalice dodaje se željeni deterdžent Prekidač automatskog doziranja deterdženta AUTO CHEM postavite u položaj 1 Ventilom za doziranje odaberite željeni deterdžent CHEM 1 ili CHEM 2 i željenu kon...

Page 304: ...prebacite na simbol Vruća voda Napomena Kada se menjanju radni pritisak i protok sa njima se menja i temperatura vode Pustiti okidačku polugu uređaj se isključuje Osigurati sigurnosnu polugu u tu svrhu sigurnosnu blokadu gurnuti prema napred Otkočiti sigurnosnu polugu u tu svrhu sigurnosnu blokadu gurnuti prema nazad Ponovo povući okidačku polugu uređaj se ponovo uključuje Ako se ručna prskalica n...

Page 305: ...friz koji se može naći u prodaji Uređaj bez gorionika uključiti dok ceo uređaj ne bude ispran Time se postiže izvesna zaštita od korozije 몇 OPREZ Opasnost od povreda i oštećenja Pri skladištenju imajte u vidu težinu uređaja PAŽNJA Okidačku polugu tokom transporta zaštititi od oštećenja 몇 OPREZ Opasnost od povreda i oštećenja Prilikom transporta pazite na težinu uređaja Prilikom transporta vozilima...

Page 306: ...mrežicu Očistite mrežicu OPASNOST Opasnost od povreda usled nehotičnog pokretanja uređaja i strujnog udara Pre svih radova na uređaju uređaj isključiti i izvući strujni utikač iz utičnice Otvorite poklopac odeljka za pribor Očitajte elektronski prikaz greške Otklonite smetnju kako je dole navedeno Intervali održavanja Svakih 500 sati rada najmanje jednom godišnje Indikator servisa svetli Neophodni...

Page 307: ...j Otklanjanje smetnji Proverite napunjenost rezervoara za gorivo Proverite ispravnost gorionika servisna služba Proverite mlaznicu za gorivo elektrode za paljenje i kabl za paljenje pa ih prema potrebi zamenite servisna služba Očistite gorionik servisna služba Očistite senzor plamena prema potrebi ga zamenite Displej Otklanjanje smetnji Motor je preopterećen pregrejan Podesite prekidač uređaja na ...

Page 308: ...deterdženta i priključaka Proverite magnetne ventile deterdženta Ulijte gorivo Proverite pumpu za gorivo Očistite mrežicu ispred dela za detekciju nedostatka vode Zamenite filter za gorivo Očistite senzor plamena električnog nadzora plamena Ako se smetnja ne da otkloniti servisna služba mora ispitati uređaj U svakoj zemlji važe garantni uslovi koje je izdala naša nadležna distributivna organizacij...

Page 309: ...mentacije S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Faks 49 7195 14 2212 Winnenden 2016 01 01 Izjava o usklađenosti sa propisima EU Proizvod Uređaj za čišćenje pod visokim pritiskom Tip 1 071 xxx Odgovarajuće EU direktive 2006 42 EG 2009 127 EG 2004 108 EG 2000 14 EG Primenjene usklađene norme EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 201...

Page 310: ...18 30 180 Maks radni nadpritisak sigurnosni ventil MPa bar 19 8 198 Maksimalna radna temperatura C 98 Usisavanje deterdženta l h l min 0 50 0 0 8 Snaga gorionika kW 145 Povratna udarna sila ručne prskalice maks N 92 Veličina mlaznice kod standardne mlaznice 110 Izračunate vrednosti prema EN 60335 2 79 Emisija buke Nivo zvučnog pritiska LpA dB A 73 Nepouzdanost KpA dB A 3 Nivo zvučne snage LWA nepo...

Page 311: ...ЁЂЅІ BG 4 ϣЄϹϸЃϴϻЁϼ ЃЄϼЅЃЂЅЂϵϿϹЁϼГ BG 4 ϣЇЅϾϴЁϹ ϹϾЅЃϿЂϴІϴЊϼГ BG 4 ϢϵЅϿЇϺ ϴЁϹ BG 6 ϥЎЉЄϴЁϹЁϼϹ BG 10 TЄϴЁЅЃoЄІ BG 10 ϗЄϼϺϼ ϼ ЃЂϸϸЄЎϺϾϴ BG 10 ϣЂЀЂЍ ЃЄϼ ЁϹϼϻЃЄϴ ЁЂЅІϼ BG 12 ϗϴЄϴЁЊϼГ BG 14 ϣЄϼЁϴϸϿϹϺЁЂЅІϼ ϼ ЄϹϻϹЄ Ёϼ ЋϴЅІϼ BG 14 EC ϘϹϾϿϴЄϴЊϼГ ϻϴ ЅЎЂІ ϹІ ЅІ ϼϹ BG 14 ϦϹЉЁϼЋϹЅϾϼ ϸϴЁЁϼ BG 15 ϢЃϴϾЂ ЎЋЁϼІϹ ЀϴІϹЄϼϴϿϼ ЀЂ ϷϴІ ϸϴ ЅϹ ЄϹЊϼϾϿϼЄϴІ ϠЂϿГ ЁϹ Љ ЎЄϿГϽІϹ ЂЃϴϾЂ ϾϼІϹ ЃЄϼ ϸЂ ЀϴЌЁϼІϹ ЂІЃϴϸЎЊϼ ϴ Ϸϼ ЃЄϹ ϸϴϽІϹ Ёϴ ...

Page 312: ...ϹЁϹ ϻϴ ІϹЋϹЁ ЂЀϹϾЂІϼ ІϹϿ 2 A ϞϿВЋ Ёϴ ЇЄϹϸϴ B ϦϹЄЀЂЄϹϷЇϿϴІЂЄ C ϘЂϻϼЄϴЍ ϹЁІϼϿ ЃЂЋϼЅІ ϴЍЂ ЅЄϹϸ ЅІ Ђ D ϠϴЁЂЀϹІЎЄ 1 ϞЂЁІЄЂϿЁϴ ϿϴЀЃϴ ϷЂЄϼ Ђ 2 ϞЂЁІЄЂϿЁϴ ϿϴЀЃϴ ІϹЋϹЁ ЂЀϹϾЂІϼІϹϿ 3 ϞЂЁІЄЂϿЁϴ ϿϴЀЃϴ ЃЄϹЃϴЄϴІ ϻϴ ЃЂ ЋϼЅІ ϴЁϹ 4 ϞЂЁІЄЂϿЁϴ ϿϴЀЃϴ ЃЂЅЂϾϴ Ёϴ ЎЄІϹЁϹ 5 ϣЄϹϾЎЅ ϴЋ ϴ ІЂЀϴІϼЋЁЂ ϸЂϻϼЄϴЁϹ Ёϴ ЃЂЋϼЅІ ϴЍ ЃЄϹЃϴЄϴІ AUTO CHEM 6 ϞЂЁІЄЂϿЁϴ ϿϴЀЃϴ ЃЂϸϴ ϴЁϹ Ёϴ ЃЂ ЋϼЅІ ϴЍϼ ЃЄϹЃϴЄϴІϼ ЃЄϼ AUTO CHEM 7 ϞЂЁІЄЂϿЁϴ ϿϴЀЃϴ ЅϹЄ ϼ...

Page 313: ...ϴ ЃЂϸ ϸЄЎϺϾϴ ϼ ЅϹЄ ϼϻ Ѕϴ Ѕ ϹІϿЂЅϼ ϼ ϣЂЋϼЅІ ϴЁϹ Ёϴ ЀϴЌϼЁϼ ЃЄϹ ЂϻЁϼ ЅЄϹϸ ЅІ ϴ ЅІЄЂϼІϹϿЁϼ ϾЂЁЅІЄЇϾЊϼϼ ϼЁЅІЄЇ ЀϹЁІϼ ЈϴЅϴϸϼ ІϹЄϴЅϼ ϷЄϴϸϼЁЅϾϼ ЇЄϹϸϼ ϼ І Ё ϢϣАϥϡϢϥϦ ВϡИϠАϡИϙ К З А Ц ϢϣАϥϡϢϥϦ 0 ϠЂϿГ ЅЎϸЎЄϺϴЍϼІϹ ЀϼЁϹЄϴϿЁϼ ЀϴЅϿϴ ЂІЃϴϸЁϼ Ђϸϼ ϸϴ ϸϴ ЁϹ ЅϹ ЂЅІϴ ГІ ϸϴ ЃЂ ЃϴϸϴІ ЃЂЋ ϴІϴ ЂϸЁϼІϹ ϵϴЅϹϽЁϼ ϼϿϼ ϾϴЁϴϿϼϻϴЊϼГІϴ ϣЂ Іϴϻϼ ЃЄϼЋϼЁϴ ЀЂϿГ ЀϼϹЁϹІЂ Ёϴ ЀЂІЂЄϼ ϼϿϼ ϸЂϿЁϼІϹ ЋϴЅІϼ Ёϴ ЃЂϸϴ ϸϴ ЅϹ ϼϻ ЎЄЌ ϴ ЅϴЀЂ Ёϴ ЃЂϸЉЂ ϸГЍ...

Page 314: ...ϾϴЁϹ ЂІ ЁЂ Ђ ЅϹ ЂІ ЂЄϼ ЃЁϹ ЀϴІϼЋЁϼГІ ЃЄϹ ϾЎЅ ϴЋ Ёϴ ϷϿϴ ϴІϴ Ёϴ ЊϼϿϼЁϸЎЄϴ ЂІ ЁЂ Ђ ϾϿВЋ ϴ ЃЂЀЃϴІϴ ϣЄϹϿϼ ЁϼГІ ϹЁІϼϿ Ϲ ЁϴЅІЄЂϹЁ ϼ ЃϿЂЀ ϵϼЄϴЁ ЂЍϹ ϻϴ Ђϸϴ ϡϴЅІЄЂϽϾϴ ЅϴЀЂ ЅϹЄ ϼϻϴ ϣЄϹϸЃϴϻЁϼГІ ϹЁІϼϿ ЅϹ ЂІ ϴЄГ ϾЂϷϴ ІЂ ЃЄϹϿϼ ЁϼГІ ϹЁІϼϿ Ϲ ϸϹЈϹϾІϹЁ ϣЄϹϸЃϴϻЁϼГІ ϾϿϴЃϴЁ Ϲ ЁϴЅІЄЂϹЁ ϼ ЃϿЂЀ ϵϼЄϴЁ ЂЍϹ ϻϴ Ђϸϴ ϡϴЅІЄЂϽϾϴ ЅϴЀЂ ЅϹЄ ϼϻϴ ϣЄϹϸЃϴϻϼІϹϿГІ ЃЄЂІϼ ϿϼЃЅϴ Ёϴ Ђϸϴ ЃЄϹϸЂІ ЄϴІГ ϴ ϾϿВЋ ϴЁϹІЂ Ёϴ ϷЂ ЄϹϿϾϴІϴ ЃЄϼ ЁϹϸЂЅІϴІЎЋЁϴ ...

Page 315: ...ЃЄϹϸЂІ ЄϴІГ ϴ ЂϵЄϴϻЇ ϴЁϹІЂ Ёϴ ϴЄЂ ϼϾ Ёϴ ЁϴϷЄϹ ϴ ІϹϿЁϴІϴ ЅϹЄЃϹЁІϼЁϴ ЃЄϼ ЄϴϵЂІϴ Ѕ ϴ ЄЂ ϼІϴ Ђϸϴ ЂІ ЂϸЂЃЄЂ Ђϸϴ ϦЂϽ ЅϹ ϸЂϻϼЄϴ ϼϻІϼЋϴϽϾϼ Ёϴ ϾϴЃϾϼ ЄϹϻϹЄ Ђ ϴЄϴ Ѕ ЃЂЃϿϴ ЎϾ ϘЂϻϼЄЂ ϾϴІϴ Ϲ ЁϴЅІЄЂϹЁϴ ЂЍϹ ϻϴ Ђ ϸϴ ϻϴ ЅЄϹϸЁϴ І ЎЄϸЂЅІ Ёϴ ЂϸϴІϴ ϖ ЅϹЄ ϼϻ Іϴϻϼ ЁϴЅІЄЂϽϾϴ ЀЂϺϹ ϸϴ ϵЎϸϹ ϴϸϴЃІϼЄϴЁϴ ЂІ ЅϹЄ ϼϻϴ ЀϹЅІЁϼ ІϹ ϸϴϸϹЁЂЅІϼ ϣЄЂϵЁϴ ЂЃϴϾЂ Ͼϴ ІϹЋϹЁ ЂЀϹ ϾЂІϼІϹϿ ЅϹ ЅЎϸЎЄϺϴ ЂϵϹЀϴ Ёϴ ϸЂЅІϴ ϾϴІϴ ϡϴЃЎϿЁϹІϹ ІϹЋϹЁ ЂЀϹϾЂІϼІϹϿ RM...

Page 316: ...ϼϻ ЂϸϼІϹ ϻϴ Ђϸϴ Ёϴ ϷϿϴ ϼІϹ Ёϴ ЃЂЀЃϴІϴ Ϥϴϻ ϼϽІϹ ϸ ϴІϴ ЃЂϸϴ ϴЍϼ ЀϴЄϾЇЋϴ ϾЎЀ ЄϹϻϹЄ ЂϴЄϼІϹ Ѕ ЃЂЃϿϴ ЎϾ ϼ Ϸϼ Ѕ ЎЄϺϹІϹ ϾЎЀ ϷϿϴ ϼІϹ Ёϴ ЃЂЀЃϴІϴ ϥЀЇϾϴІϹϿЁϼГ ЀϴЄϾЇЋ ϸϼϴЀϹІЎЄ Ѐϼ ЁϼЀЇЀ 3 4 ϸϴ ЅϹ Ѕ ЎЄϺϹ Ѕ ЈϼϿІЎЄ ЃЄϼЁϴϸϿϹϺЁЂЅІ ϾЎЀ ϼϻ Ђϸϴ ϻϴ Ђϸϴ ϘЂϾϴІЂ ЃЂЀЃϴІϴ ϻϴЅЀЇЋϹ Ђϸϴ ϖϼϹ ІЄГϵ ϴ ϡϴЅІЄЂϽІϹ ЄϹϷЇϿϼЄϴЁϹІЂ Ёϴ ЁϴϿГϷϴ ЁϹІЂ ϼ ϾЂϿϼЋϹЅІ ЂІЂ Ёϴ ЀϴϾЅϼЀϴϿЁϴ Іϴ ЅІЂϽЁЂЅІ Ϙϴ ϻϴІ ЂЄϼІϹ ϸЂϻϼЄϴЍϼГ ϹЁІϼϿ ϻϴ ЃЂЋϼЅІ ϴЍ ЃЄϹЃϴЄϴІ Ϣϣ...

Page 317: ...Ў ЅϾϴЁϹ ЃЄЂϸЎϿϺϹЁϼϹ Ёϴ 10 ЅϹϾЇЁϸϼ ЇЄϹϸЎІ ІЄГϵ ϴ ЀЁЂϷЂϾЄϴІЁЂ ϸϴ ЅϹ ϼϻ ϾϿВЋϼ ϼ ϾϿВЋϼ ϸЂϾϴІЂ ЂϸϴІϴ ϻϴЃЂ ЋЁϹ ϻϴ ϼϻІϼЋϴ ϵϹϻ ЀϹЉЇЄЋϹІϴ ЂІ ϸВϻϴ ϼЅЂϾЂ ЁϴϿГϷϴЁϹ ϢϣАϥϡϢϥϦ ЃЂϸЅϼϷЇЄϹІϹ ЃϼЅІЂϿϹІϴ ϻϴ ЄЎЋЁЂ ЃЄЎ ЅϾϴЁϹ ϾϴІЂ ϻϴ ЊϹϿІϴ ϼϻϵЇІϴІϹ ЁϴЃЄϹϸ ЃЄϹϸЃϴϻЁϴІϴ ЅЃϼЄϴЋϾϴ ϥЀϹЁϹІϹ ϸВϻϴІϴ ЪϷЎϿЎІ Ёϴ ЃЄЎЅϾ ϴЁϹ Ϲ ЂІ ЄϹЌϴ ϴЍЂ ϻЁϴЋϹЁϼϹ ϻϴ ϹЈϼϾϴЅЁϴІϴ ЄϴϵЂІϴ Ёϴ ЅІЄЇ ГІϴ ЃЂϸ ϼЅЂϾЂ ЁϴϿГϷϴЁϹ ϖ ЁЂЄЀϴϿЁϼ ЅϿЇЋϴϼ ЅϹ ЄϴϵЂІϼ Ѕ ϸВϻϴ Ѕ ...

Page 318: ...ϹϾЎЅ ϴЋ ϴ ІЂЀϴІϼЋЁЂ ϸЂϻϼЄϴЁϹ Ёϴ ЃЂЋϼЅІ ϴЍϼ ЃЄϹЃϴЄϴІϼ AUTO CHEM ЃЂϿЂϺϹЁϼϹ 1 ϡϴЅІЄЂϽІϹ ϸЂϻϼЄϴЍϼГ ϹЁІϼϿ ϻϴ ЃЂ ЋϼЅІ ϴЍϼ ЃЄϹЃϴЄϴІϼ CHEM 1 ϼϿϼ CHEM 2 ϼ ϺϹϿϴЁϴІϴ ϾЂЁЊϹЁІЄϴЊϼГ ϢІ ЂЄϹІϹ ЃϼЅІЂϿϹІϴ ϻϴ ЄЎЋЁЂ ЃЄЎ ЅϾϴЁϹ ϞЎЀ ЅІЄЇГІϴ ЃЂϸ ϼЅЂϾЂ ЁϴϿГϷϴЁϹ ЁϹ ЅϹ ϸЂϻϼЄϴ ЃЂЋϼЅІ ϴЍ ЃЄϹЃϴЄϴІ ЗϴІ ЂЄϹІϹ ЃϼЅІЂϿϹІϴ ϻϴ ЄЎЋЁЂ ЃЄЎ ЅϾϴЁϹ ϼ ϷЂ ЂІ ЂЄϹІϹ ЂІЁЂ Ђ ЄϴЀϾϼІϹ Ёϴ 3 ЅϹϾЇЁϸϼ ϞЎЀ ЅІЄЇГІϴ ЃЂϸ ϼЅЂϾЂ ЁϴϿГϷϴЁϹ ЅϹ ϸЂϻϼЄϴ ЃЂЋϼЅІ ϴЍ...

Page 319: ...ϿϼЄϴЁϹ Ёϴ ЄϴϵЂІЁЂІЂ ЁϴϿГϷϴЁϹ ϼ Ёϴ ϸϹϵϼІϴ ЅϹ ЃЄЂЀϹЁГ ϼ ІϹЀ ЃϹЄϴІЇЄϴІϴ Ёϴ ЂϸϴІϴ ϢЅ ЂϵЂϸϹІϹ ϿЂЅІϴ Ёϴ ЅЃЇЅЎϾϴ ЇЄϹ ϸЎІ ЅϹ ϼϻϾϿВЋ ϴ ЃЂϸЅϼϷЇЄϹІϹ ЃϼЅІЂϿϹІϴ ϻϴ ЄЎЋЁЂ ЃЄЎ ЅϾϴЁϹ ϾϴІЂ ϻϴ ЊϹϿІϴ ϼϻϵЇІϴІϹ ЁϴЃЄϹϸ ЃЄϹϸЃϴϻЁϴІϴ ЅЃϼЄϴЋϾϴ ЂЅ ЂϵЂϸϹІϹ ЃϼЅІЂϿϹІϴ ϻϴ ЄЎЋЁЂ ЃЄЎ ЅϾϴЁϹ ϾϴІЂ ϻϴ ЊϹϿІϴ ϼϻϵЇІϴІϹ Ёϴϻϴϸ ЃЄϹϸЃϴϻЁϴІϴ ЅЃϼЄϴЋϾϴ ϜϻϸЎЄЃϴϽІϹ ЂІЁЂ Ђ ϿЂЅІϴ Ёϴ ЅЃЇЅЎ Ͼϴ ЇЄϹϸЎІ ЅϹ ϾϿВЋ ϴ ϔϾЂ ЃϼЅІЂϿϹІϴ ϻϴ ЄЎЋЁЂ ЃЄЎЅϾϴЁϹ ЁϹ ЅϹ ϻ...

Page 320: ...ЍϼГ ЀϴЄϾЇЋ ϻϴ Ђϸϴ ϼ ЀϴЄϾЇЋϴ ϻϴ ЄϴϵЂІϴ ЃЂϸ Ёϴ ϿГϷГЁϹ ЗϴЉЄϴЁ ϴЍϼІϹ ЃЄЂ Ђϸϼ ϸϴ ЅϹ ЂІ ϼГІ ЂІ ЃЂϸϴ Ёϴ ϾЂІϹϿϴ ϼ ЁϴϷЄϹ ϴІϹϿЁϴІϴ ЅϹЄЃϴЁІϼЁϴ ϸϴ ЅϹ ЂЅІϴ ϼ ϸϴ ЄϴϵЂІϼ Ёϴ ЃЄϴϻϹЁ ЉЂϸ ϧЄϹϸϴ ϸϴ ЅϹ ЂЅІϴ ϼ ϸϴ ЄϴϵЂІϼ ЀϴϾЅ 1 ЀϼЁЇІϴ ϸЂϾϴІЂ ЅϹ ϼϻЃЄϴϻЁГІ ЃЂЀЃϴІϴ ϼ ЃЄЂ ЂϸϼІϹ Ϙϴ ЅϹ ЅЃϴϻ ϴІ ЄϴϻЃЂЄϹϸϵϼІϹ ϻϴ ЄϴϵЂІϴ Ёϴ ЃЄЂϼϻ ЂϸϼІϹϿГ Ёϴ ЃЄϹЃϴЄϴ Іϴ ϻϴ ϻϴЍϼІϴ ЂІ ϻϴЀЄЎϻ ϴЁϹ ϖ ЅЎϸϴ Ѕ ЃЂЃϿϴ ЎϾ ϸϴ ЅϹ ЁϴϿϹϹ ϾЂЁ ϹЁЊϼЂЁϴϿϹЁ ЃЄϹЃϴЄϴІ ϻϴ...

Page 321: ... ϸϴ ЅϹ ЃЄЂ ϹЄϼ ЅϹЄ ϼϻϴ ВϡИϠАϡИϙ Kärcher Ϙϴ ЅϹ ЃЂϸϷЂІ ϼ ЃЄϼϹЀϹЁ ЅЎϸ ϸϴ ЃЄϼ ϵϿ 1 ϿϼІЎЄ ЀϴЅϿЂ Ϙϴ ЅϹ Єϴϻ ϼϹ ϼϻЃЇЅϾϴІϹϿЁϴІϴ ЃЄЂϵϾϴ ϢІЁЂ Ђ ϸϴ ЅϹ ϻϴІϹϷЁϹ ϼϻЃЇЅϾϴІϹϿЁϴІϴ ЃЄЂϵϾϴ ϡϴϿϹϽІϹ ЀϴЅϿЂІЂ ϵϴ ЁЂ ϸЂ ЀϴЄϾϼЄЂ ϾϴІϴ MAX Ёϴ ЄϹϻϹЄ ЂϴЄϴ ϻϴ ЀϴЅϿЂ ϖЎϻϸЇЌЁϼІϹ ЀϹЉЇЄЋϹІϴ ІЄГϵ ϴ ϸϴ ЀЂϷϴІ ϸϴ ЅϹ ЃЄЎЅЁϴІ 500 К Ϝϻ ЂϸϼІϹ ϻϴ ϼЅЂϾЂ ЁϴϿГϷϴЁϹ ϸϴ ЅϹ ЃЄЂ ϹЄГІ ϻϴ ЉϹЄЀϹІϼЋЁЂЅІ Ϙϴ ЅϹ ЃЂЋϼЅІГІ ЄϹϻϹЄ ЂϴЄϴ ϻϴ ϷЂЄϼ Ђ ϼ ϷЂЄϼ ЁϼГ ЈϼϿІ...

Page 322: ...ϿГ ЃЄЂІϼ ϿϼЃЅϴ Ёϴ Ђϸϴ ЂІ ЅϹЄ ϼϻϴ Ϙϴ ЅϹ ЃЂЋϼЅІϼ ЃЄϹϸЃϴϻϼІϹϿГ ЃЄЂІϼ ϿϼЃЅϴ Ёϴ Ђϸϴ ЂІ ЅϹЄ ϼϻϴ Ϙϴ ЅϹ ЂІЅІЄϴЁϼ ЁϹЉϹЄЀϹІϼЋЁЂЅІІϴ Ёϴ ϴϾЇЇЀЁϴІϴ ЅϼЅІϹЀϴ ϡϴϷЄϹ ϴІϹϿЁϴІϴ ЅϹЄЃϴЁІϼЁϴ ϸϴ ЅϹ ЃЂЋϼЅІϼ ЂІ ЅϴϺϸϼ ЂІ ЅϹЄ ϼϻϴ ϗЂЄϹϿϾϴІϴ ϸϴ ЅϹ ЁϴЅІЄЂϼ ЂІ ЅϹЄ ϼ ϻϴ ϥЀϹЁϹІϹ ІϹЄЀЂЅІϴІϴ ϻϴ ЂІЄϴϵЂІϹЁϼ ϷϴϻЂ Ϲ ЅϹЄ ϼϻ ϣЄЂ ϹЄϹІϹ ЃЄϹϸЃϴϻϼІϹϿϼІϹ ϼ ЁϴЃЄϹ ϺϹЁϼϹІЂ Ёϴ ЅϼЋϾϼІϹ 3 Јϴϻϼ ЅϹЄ ϼϻ ϥЀϹЁϹІϹ ЃЄϹϾЎЅ ϴЋ ЎϻϸЇЌЁЂ ЁϴϿГ ϷϴЁϹ ЅϹЄ ϼϻ ϣЄЂ Ϲ...

Page 323: ...ЃϿϴ ЎϾ Ϙϴ ЅϹ ЃЄЂ ϹЄϼ ϸϹϵϼІϴ Ёϴ ЂϸϴІϴ ϻϴ ϻϴ ЉЄϴЁ ϴЁϹ ϼϺІϹ ϦϹЉЁϼЋϹЅϾϼ ϸϴЁЁϼ ϣЄЂ ϹЄϹІϹ ЅϼЋϾϼ ϻϴЉЄϴЁ ϴЍϼ ЃЄЂ Ђϸϼ ϾЎЀ ЃЂЀЃϴІϴ ϼЅЂϾЂ ЁϴϿГϷϴЁϹ ϻϴ ЉϹЄЀϹІϼЋЁЂЅІ ϼϿϼ ϻϴЃЇЌ ϴЁϹ ϣЄЂ ϹЄϹІϹ ЅϼЋϾϼ ϻϴЉЄϴЁ ϴЍϼ ЃЄЂ Ђϸϼ ϾЎЀ ЃЂЀЃϴІϴ ϼЅЂϾЂ ЁϴϿГϷϴЁϹ ϾϴϾІЂ ϼ Ёϴ ЅϼЅІϹЀϴІϴ ϻϴ ЃЂЋϼЅІ ϴЍϼ ЃЄϹЃϴЄϴІϼ ϻϴ ЉϹЄЀϹІϼЋЁЂЅІ ϼϿϼ ϻϴ ЃЇЌ ϴЁϹ ϢϵϹϻ ЎϻϸЇЌϹІϹ ЇЄϹϸϴ ϼϺІϹ Ϣϵ ЅϿЇϺ ϴЁϹ ϢϵϹϻ ЎϻϸЇЌϴ ϴЁϹ Ёϴ ЇЄϹ ϸϴ ϣЂЋϼЅІϹІϹ ЅЀЇϾϴІϹϿЁϼГ ЀϴЄϾЇЋ ϻϴ Ѓ...

Page 324: ...ϹІЅІ ϴ ЃЂ ϾЂЁЊϹЃЊϼГ ϼ ϾЂЁЅІЄЇϾЊϼГ ϾϴϾІЂ ϼ ЃЂ Ёϴ ЋϼЁ Ёϴ ЃЄЂϼϻ ЂϸЅІ Ђ ЃЄϼϿϴϷϴЁ ЂІ ЁϴЅ Ёϴ ЅЎЂІ ϹІЁϼІϹ ЂЅЁЂ Ёϼ ϼϻϼЅϾ ϴЁϼГ ϻϴ ІϹЉ ЁϼЋϹЅϾϴ ϵϹϻЂЃϴЅЁЂЅІ ϼ ϵϹϻ ЄϹϸЁЂЅІ Ёϴ ϘϼЄϹϾІϼ ϼІϹ Ёϴ ϙC ϣЄϼ ЃЄЂЀϹЁϼ Ёϴ Ѐϴ ЌϼЁϴІϴ ϾЂϼІЂ ЁϹ Ѕϴ ЅЎϷϿϴЅЇ ϴЁϼ Ѕ ЁϴЅ ЁϴЅІЂГЍϴІϴ ϸϹϾϿϴЄϴЊϼГ ϷЇϵϼ ϴϿϼϸЁЂЅІ 5 966 075 ϣЂϸЃϼЅϴϿϼІϹ ϸϹϽЅІ ϴІ ЃЂ ЎϻϿЂϺϹЁϼϹ ϼ ϾϴІЂ ЃЎϿЁЂЀЂЍЁϼЊϼ Ёϴ ЇЃЄϴ ϼІϹϿЁЂІЂ ІГϿЂ ЃЎϿЁЂЀЂЍЁϼϾ ЃЂ ϸЂϾЇЀϹЁІϴЊϼГІϴ S Reiser Alfr...

Page 325: ...ЎЉЁϴϿГϷϴЁϹ ЃЄϹϸЃϴϻϹЁ ϾϿϴЃϴЁ MPa bar 19 8 198 ϠϴϾЅ ЄϴϵЂІЁϴ ІϹЀЃϹЄϴІЇЄϴ ϷЂЄϹЍϴ Ђϸϴ C 98 ЗϴЅЀЇϾ ϴЁϹ Ёϴ ЃЂЋϼЅІ ϴЍЂ ЅЄϹϸЅІ Ђ Ͽ Ћ Ͽ ЀϼЁ 0 50 0 0 8 ϗЂЄϼ Ёϴ ЀЂЍЁЂЅІ kW 145 ϥϼϿϴ Ёϴ ЂІЃЂЄϴ Ёϴ ЃϼЅІЂϿϹІϴ ϻϴ ЄЎЋЁЂ ЃЄЎЅϾϴЁϹ ЀϴϾЅ N 92 ϗЂϿϹЀϼЁϴ Ёϴ ϸВϻϴ ϻϴ ЅІϴЁϸϴЄІЁϴ ϸВϻϴ 110 EN 60335 2 79 ШЇЀЁϼ ϹЀϼЅϼϼ ϡϼ Ђ Ёϴ ϻ ЇϾϴ LpA dB A 73 ϡϹЇЅІЂϽЋϼ ЂЅІ KpA dB A 3 ϡϼ Ђ Ёϴ ϻ ЇϾЂ ϴ ЀЂЍЁЂЅІ LWA ЁϹЇЅІЂϽЋϼ ЂЅІ KWA dB A 92 ϥІЂϽЁЂЅІ...

Page 326: ...ule ohtlikule olukorrale mis võib põhjustada materiaalset kahju Sisukord Keskkonnakaitse ET 1 Ohuastmed ET 1 Seadme elemendid ET 2 Seadmel olevad sümbolid ET 3 Sihipärane kasutamine ET 3 Ohutusalased märkused ET 3 Ohutusseadised ET 3 Kasutuselevõtt ET 4 Käsitsemine ET 5 Hoiulepanek ET 9 Transport ET 9 Korrashoid ja tehnohooldus ET 9 Abi häirete korral ET 10 Garantii ET 11 Lisavarustus ja varuosad ...

Page 327: ...astusvahendi pealevoolu märgutuli AUTO CHEM puhul 7 Teeninduse märgutuli 8 Rikke märgutuli Joonis 3 1 Veevõtuühendus 2 Vesijahutus mootor 1 3 Vesijahutus mootor 2 4 veefilter 5 Ujukipaak 1 6 Pehmendusvedeliku paak 7 Pehmendusvedeliku magnetventiil 8 Ujukipaak 2 9 Kõrgsurvepump 1 10 Kõrgsurvepump 2 11 Ülevooluventiil 12 Rõhulüliti max 10 bar 13 Tagasilöögiventiil 14 Rõhulüliti max 30 bar 15 Rõhulül...

Page 328: ...ida vastavalt konk reetses riigis kehtivatele seaduslikele eeskirjadele Seadme ja selle lisavarustusega ei tohi mingeid muudatusi teha Ohutusseadised on mõeldud kasutaja kaitsmiseks vigastuste eest ning neid ei tohi deaktiveerida ega nende funktsiooni muuta Seadmel olevad sümbolid OHT Elektrilöögist lähtuv oht Töid elektriseadmete juures tohivad teha üksnes väljaõppinud elektrikud Kõigi tööde puhu...

Page 329: ...k Kinnitage kõrgsurveotsak joatorule Paigaldage umbmutter ja keerake käsit si kinni EASY Lock Ühendage kõrgsurvevoolik pesupüsto liga ja seadme kõrgsurveühendusega ja keerake käsitsi kinni EASY Lock Avage seadme kate Lõigake ära õlipaakide kaante tipud Kontrollige õlitaset õlipaakides Ärge võtke seadet kasutusele kui õlita se on langenud allapoole MIN tähist Lisage vajadusel õli vaata tehnilised a...

Page 330: ...rtusele Ühendada puhastusvahendi doseeri misventiil OHT Vigastus ja kahjustusoht Ärge kunagi võt ke vett joogiveepaagist Ärge kunagi võtke selliseid lahusteid sisaldavaid vedelikke nagu värvilahustid bensiin õli või filtreeri mata vesi Seadme tihendid ei talu lahus teid Lahustite pihustamisel tekkiv udu on eriti tuleohtlik plahvatusohtlik ja mürgine Ühendamiseks vajalikke andmeid Teh nilistest and...

Page 331: ...a Fikseerige pesupüstol lükake fiksaator ette Düüsi vahetamine Pihustusnurk on kõrgsurvejoa tõhususe seisukohalt otsustava tähtsusega Reegli na töötatakse 25 lamejoa otsakuga kuu lub tarnekomplekti 0 täisjoa otsak tugevalt määrdunud pindade jaoks 40 lamejoa otsak soovitame tundlike pindade ja kerge määr dumise korral Mustusefrees paksult ladestunud tugeva mustuse jaoks Nurgaga vario otsak reguleer...

Page 332: ...astusvahendi lisamine ja puhastus vahendi pealevoolu märgutuli kustub Puhastusvahendi lisamise jätkamiseks avage pesupüstol sulgege see ja ava ge uuesti 3 sekundi jooksul Seadmel on 2 kõrgsurveväljundit Kruvige maha teise kõrgsurveväljundi kork Ühendage teine pesupüstol koos kõrg survevoolikuga tarvik Paigaldage mõlemale joatorule nr 25052 kõrgsurvedüüsid Mõlemat pumbakomplekti juhitakse vasta val...

Page 333: ...de on survevaba Fikseerige pesupüstol lükake fiksaator ette TÄHELEPANU Vigastusoht Külm purustab seadme mis ei ole veest täiesti tühjendatud Hoida seadet kohas kus pole jäätumis ohtu Kui seade on ühendatud korstnaga tuleb meeles pidada järgmist TÄHELEPANU Korstnast sissetungivast õhust lähtuv vi gastusoht Kui välistemperatuur on alla 0 C tuleb seade korstnast lahutada Kui seadet ei ole võimalik ho...

Page 334: ...uses Kui seadme töötamisaja alusel on vajalikud teatud hooldustööd süttib hoolduse mär gutuli Pöörduge klienditeenindusse Klienditeenindus Monteerige maha seadme kate sangad ja lülituskarbi kaas Monteerige paak maha Ülejäänud kütus tuleb likvideerida kesk konnanõudeid järgides Peske paaki põhjalikult ja laske kuivada Vahetage kütusefilter 3 tilka minutis on lubatud ja võivad väljuda seadme alaosas...

Page 335: ...tage veepuuduse kaitseseadise ees olevat sõela Näit Tõrgete kõrvaldamine Vahetage välja veepuuduse kaitsesea dise keellüliti klienditeenindus Puhastage veepuuduse kaitseseadist klienditeenindus Näit Tõrgete kõrvaldamine Kõrvaldage kõrgsurvesüsteemi leke Näit Tõrgete kõrvaldamine Puhastage küttespiraal tahmast klien diteenindus Põleti seadistamine klienditeenindus Vahetage välja heitgaasi termostaa...

Page 336: ...lemas olu Õhutage seadet vt Kasutamine sead me õhutamine Puhastage filtriga puhastusvahendi sis sevõtuvoolikut Puhastage puhastusvahendi doseeri misventiili Tõmmake puhastusvahendi sissevõtu voolik maha ja vabastage mõne tõmbi esemega tagasilöögiventiil Kontrollige kõigi puhastusvahendi sis sevõtuvoolikute ja liitmike tihedust Kontrollige puhastusvahendi magnet ventiile Kütuse lisamine Kontrollige...

Page 337: ...075 Allakirjutanud toimivad juhatuse korraldu sel ja volitusel dokumentatsiooni eest vastutav isik S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Faks 49 7195 14 2212 Winnenden 2016 01 01 Lisavarustus ja varuosad ELi vastavusdeklaratsioon Toode Kõrgsurvepesur Tüüp 1 071 xxx Asjakohased EL direktiivid 2006 42 EG 2009 127 EG 2004 108 EG 2000 14 E...

Page 338: ...kuga MPa baar 3 18 30 180 Maksimaalne tööülerõhk ohutusventiil MPa baar 19 8 198 Kuuma vee maks töötemperatuur C 98 Puhastusvahendi sisse imemine l h l min 0 50 0 0 8 Põleti võimsus kW 145 Pesupüstoli tagasilöögi jõud maks N 92 Standarddüüsi düüsi suurus 110 Tuvastatud väärtused vastavalt standardile EN 60335 2 79 Müraemissioon Helirõhu tase LpA dB A 73 Ebakindlus KpA dB A 3 Müratase LWA ebakindlu...

Page 339: ... LV 1 Riska pakāpes LV 1 Ierǁces elementi LV 2 Simboli uz aparāta LV 3 Noteikumiem atbilstoša lietoša na LV 3 Drošǁbas norādǁjumi LV 3 Drošǁbas iekārtas LV 4 Ekspluatācijas uzsākšana LV 4 Apkalpošana LV 6 Glabāšana LV 9 Transportēšana LV 9 Kopšana un tehniskā apkope LV 9 Palǁdzǁba darbǁbas traucējumu gadǁjumā LV 10 Garantija LV 12 Piederumi un rezerves danjas LV 12 ES Atbilstǁbas deklarācija LV 13 ...

Page 340: ...5 Automātiskās tǁrǁšanas lǁdzeknja dozē šanas AUTO CHEM slēdzis 6 Tǁrǁšanas lǁdzeknja padeves kontrollam piņa AUTO CHEM gadǁjumā 7 Servisa kontrollampiņa 8 Traucējuma kontrollampiņa 3 attēls 1 ǝdensapgādes pieslēgums 2 Motora 1 dzesēšana ar ūdeni 3 Motora 2 dzesēšana ar ūdeni 4 ǝdensfiltrs 5 Pludiņa tvertne 1 6 Šķidrā mǁkstinātāja tvertne 7 Šķidrā mǁkstinātāja magnētiskais vārsts 8 Pludiņa tvertne 2...

Page 341: ...udes rezultāts ir rakstiski jādokumentē Aparāta apsildes iekārta ir apkures ie kārta Apkures iekārtas ir regulāri jāpār bauda saskaǎā ar attiecīgās valsts li kumdevēja izdotajiem normatīvajiem aktiem Ierīcei piederumiem aizliegts veikt jeb kādu pārveidi Krāsu marķējums Simboli uz aparāta BĪSTAMI Elektriskās strāvas trieciena risks Darbus pie elektroiekārtas drīkst veikt tikai elektriķi Veicot jebk...

Page 342: ...ēma ātri un droši savieno komponentus izmantojot ātro vǁtni ar tikai vienu apgriezienu 5 attēls Smidzināšanas cauruli savienojiet ar rokas smidzināšanas pistoli un savieno jumu pievelciet ar roku EASY Lock Augstspiediena sprauslu uzspraudiet uz smidzināšanas caurules Uzlieciet un ar roku pievelciet savieno tājuzgriezni EASY Lock Augstspiediena šnjūteni savienojiet ar rokas smidzināšanas pistoli un ...

Page 343: ... piemēram ūdenskrānam Norāde Padeves šnjūtene nav ieknjauta pie gādes komplektā Ja vēlaties iesūknēt ūdeni no kādas ārējas tvertnes nepieciešama šāda pārbūve Atvienojiet no sūkņa galvām ūdens pie slēgumus Noskrūvējiet augšējās padeves šnjūte nes kas savienotas ar pludiņu tvert nēm un pieslēdziet sūkņu galvām Sūkšanas šnjūteni minimālais diametrs 3 4 ar filtru piederumi pieslēgt pie ūdens pieslēgumviet...

Page 344: ...t drošinātājsviru un palai šanas sviru Rokas smidzināšanas pistoles aizvēr šana atlaižot vanjā drošinātājsviru un palaišanas sviru Attaisiet ūdens padeves krānu Darbiniet aparātu bez augstspiediena šnjūtenes tik ilgi lǁdz ūdens izplūst ne saturot gaisa burbulǁšus Pieskrūvējiet augstspiediena šnjūteni augstspiediena pieslēgumam vai Kad ir atvērta rokas smidzināšanas pis tole ieslēdziet un izslēdziet a...

Page 345: ...n centrāciju Pēc rokas smidzināšanas pistoles at vēršanas tiek dozēts vēlamais tǁrǁšanas lǁdzeklis Automātiskās tǁrǁšanas lǁdzeknja dozē šanas AUTO CHEM slēdzi pārslēdziet pozǁcijā 1 Ar tǁrǁšanas lǁdzeknja dozēšanas vārstu iestatiet vēlamo tǁrǁšanas lǁdzekli CHEM 1 vai CHEM 2 un vēlamo kon centrāciju Atveriet rokas smidzinātājpistoli Augstspiediena strūklai netiek pievie nots tǁrǁšanas lǁdzeklis Aiz...

Page 346: ... plūsmas daudzumu mainās arǁ ūdens tem peratūra Atlaižot rokas smidzinātājpistoles palai šanas sviru aparāts atslēdzas Nodrošiniet rokas smidzināšanas pisto li pabǁdot drošinātāju uz priekšu Atbloķējiet rokas smidzināšanas pistoli pabǁdot drošinātāju atpakanj Pievelkot palaišanas sviru no jauna aparāts atkal ieslēdzas Ja rokas smidzināšanas pistoli ilgāk nekā 30 minūtes neaizver vai neatver sūknis ...

Page 347: ...ANĪBU Savainošanās un bojājumu risks Uzglabā jot ǎemiet vērā aparāta svaru IEVĒRĪBAI Transportēšanas laikā sargājiet palaišanas sviru no bojājumiem 몇 UZMANĪBU Savainošanās un bojājumu risks Trans portējot ǎemiet vērā aparāta svaru Transportējot automašǁnā saskaņā ar spēkā esošajām direktǁvām nodrošiniet aparātu pret izslǁdēšanu un apgāšanos BĪSTAMI Savainošanās risks nejauši iedarbinātas ie rīces ...

Page 348: ...īces un strāvas trieciena rezultātā Pirms jebkuru ierīces apkopes darbu veikšanas izslēdziet ierīci un atvienojiet elektrotīkla spraudni Atveriet glabāšanas nodalǁjuma pārse gu Nolasiet elektronisko knjūdas indikāciju Novērsiet traucējumu kā norādǁts ze māk Rādījums Traucējuma novēršana Palieliniet ūdens padeves daudzumu Iztǁrǁt ūdens pieslēguma sietu Iztǁriet sietu pirms ūdens trūkuma droši nātāja...

Page 349: ...Pārbaudiet degnja darbǁbu klientu ap kalpošanas dienests Pārbaudiet degvielas sprauslu aizde dzes elektrodus aizdedzes kabeli un va jadzǁbas gadǁjumā nomainiet serviss Iztǁriet degli klientu apkalpošanas die nests Iztǁriet liesmas sensoru vajadzǁbas ga dǁjumā nomainiet Rādījums Traucējuma novēršana Motors pārslogots pārkarsēts Ierǁces slēdzi pārslēgt uz 0 un motoru atdzesēt min 5 min Ja traucējums ...

Page 350: ...diet tǁrǁšanas lǁdzeknja magnētis kos vārstus Uzpildiet degvielu Pārbaudiet degvielas sūkni Iztǁriet sietu pirms ūdens trūkuma droši nātāja Nomainǁt degvielas filtru Notǁriet elektriskās liesmu kontroles liesmas sensoru Ja traucējumu nav iespējams novērst ierīce jāpārbauda klientu servisam Katrā valstǁ ir spēkā mūsu uzņēmuma atbil dǁgās sabiedrǁbas izdotie garantijas nosa cǁjumi Garantijas termiņa ...

Page 351: ... sastādǁšanu atbildǁgā persona S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tālr 49 7195 14 0 Fakss 49 7195 14 2212 Winnenden 2016 01 01 ES Atbilstības deklarācija Produkts Augstspiediena tǁrǁšanas aparāts Tips 1 071 xxx Attiecīgās ES direktīvas 2006 42 EG 2009 127 EG 2004 108 EG 2000 14 EG Piemērotās harmonizētās normas EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 550...

Page 352: ... 18 30 180 Maks darba spiediens drošǁbas vārsts MPa bar 19 8 198 Karstā ūdens maks darba temperatūra C 98 Tǁrǁšanas lǁdzeknja sūknēšana l h l min 0 50 0 0 8 Degnja jauda kW 145 Rokas smidzinātājpistoles atsitiena spēks maks N 92 Standarta sprauslas lielums 110 Saskaņā ar EN 60335 2 79 aprēķinātās vērtības Trokšņu emisija Skaņas spiediena lǁmenis LpA dB A 73 Nenoteiktǁba KpA dB A 3 Skaņas jaudas lǁme...

Page 353: ...stolius Turinys Aplinkos apsauga LT 1 Rizikos lygiai LT 1 Prietaiso dalys LT 2 Simboliai ant prietaiso LT 3 Naudojimas pagal paskirtDž LT 3 Saugos reikalavimai LT 3 Saugos Džranga LT 3 Naudojimo pradžia LT 4 Valdymas LT 6 Laikymas LT 9 Transportavimas LT 9 Priežiūra ir aptarnavimas LT 9 Pagalba gedimų atveju LT 10 Garantija LT 12 Priedai ir atsarginės dalys LT 12 ES atitikties deklaracija LT 13 Tech...

Page 354: ...atinio valymo priemonių dozavi mo jungiklis AUTO CHEM 6 Valymo priemonės tiekimo kontrolinė lemputė naudojant funkciją AUTO CHEM 7 Serviso kontrolinis indikatorius 8 Kontrolinė sutrikimų lemputė 3 paveikslas 1 Vandens prijungimo antgalis 2 1 variklio aušinimas skysčiu 3 2 variklio aušinimas skysčiu 4 Vandens filtras 5 1 plūdinis indas 6 Skysto minkštiklio talpykla 7 Skysto minkštiklio magnetinis v...

Page 355: ...inys Šiluminiai įrenginiai privalo būti reguliariai tikrinami vadovaujantis nacionalinėmis teisės normomis Draudžiama atlikti prietaiso priedo pa keitimus Saugos Džranga apsaugo naudotoją todėl jos negalima keisti arba nenaudoti Spalvinis ženklinimas Simboliai ant prietaiso PAVOJUS Srovės smūgio pavojus Atlikti elektros įrangos darbus gali tik profesionalūs elektrikai Prieš bet kokius darbus atjunk...

Page 356: ... sistemoje dalys sparčiuoju sriegiu greitai ir tvirtai sujungia mos tik vienu apsisukimu 5 paveikslas Purškimo antgalDž sujunkite su rankiniu purškimo pistoletu ir priveržkite ranka EASY Lock Aukšto slėgio purkštuką Džkiškite Dž purški mo antgalDž Sumontuokite ir tvirtai ranka priveržkite kreipiamąją veržlę EASY Lock Aukšto slėgio žarną su rankiniu purški mo pistoletu sujunkite su Džrenginio aukšto slė...

Page 357: ...gties dydžius rasite skyriuje Techniniai duomenys Tiekimo žarną bent 3 5 m ilgio ir bent 3 4 skersmens sujunkite su prietaiso vandens mova ir vandentiekio mova pvz vandens čiaupu Pastaba Tiekimo žarna netiekiama kartu su prietaisu Norėdami pumpuoti vandenDž iš išorinio re zervuaro atlikite šiuos veiksmus Pa6alinkite siurblių galvų vandens jung tis Viršutines tiekimo žarnas atsukite nuo plūdinių ind...

Page 358: ...ą DĖMESIO Pažeidimo pavojus Jokiu būdu nenaudoki te įrenginio jei tuščias jo degalų bakas Taip pažeisite degalų siurblį Atidarykite rankinDž purškimo pistoletą pa spauskite apsauginę svirtDž ir spragtuką Uždarykite rankinDž purkštuvą atleiskite apsauginę svirtDž ir spragtuką Atsukite čiaupą Laikykite prietaisą Džjungtą be aukšto slė gio žarnos kol vanduo ims tekėti be oro burbulų Tvirtai prisukite aukš...

Page 359: ...lymo priemonės dozė Automatinio valymo priemonių dozavi mo jungiklDž AUTO CHEM nustatykite Dž padėtDž 1 Valymo priemonių dozavimo vožtuvu nustatykite norimą valymo priemonę CHEM 1 arba CHEM 2 ir norimą kon centraciją Atverkite rankinDž purškimo pistoletą DŽ aukšto slėgio srovę valymo priemonės dozė nepilama Užverkite rankinDž purškimo pistoletą ir per 3 sekundes vėl atverkite DŽ aukšto slėgio srovę Džpila...

Page 360: ... kDž Atblokuokite rankinDž purškimo pistoletą ir pastumkite apsauginDž fiksatorių atgal Vėl patraukite spragtuką prietaisas vėl Džsijungia Jei rankinis purškimo pistoletas neatveria mas ar neužveriamas ilgiau nei 30 minučių dėl saugos siurblys automatiškai išsijungia Išjunkite ir vėl Džjunkite DžrenginDž pagrindi niu jungikliu Valymo priemonių dozavimo vožtuvą nustatykite Dž padėtDž 0 DŽrenginio jungiklDž nu...

Page 361: ...sę DĖMESIO Transportuojant spragtukai saugo nuo pa žeidimų 몇 ATSARGIAI Sužalojimų ir pažeidimų pavojus Transpor tuodami įrenginį atsižvelkite į jo masę Transportuojant DžrenginDž transporto priemonėse jDž reikia užfiksuoti pagal galiojančius reglamentus kad neslystų ir neapvirstų PAVOJUS Traumų pavojus dėl netikėtai įsijungusio įrenginio ir elektros šoko Prieš visus prie taiso priežiūros darbus išjun...

Page 362: ...lektros šoko Prieš visus prietai so priežiūros darbus išjunkite prietaisą ir iš traukite elektros laido kištuką iš tinklo lizdo Atidarykite dėtuvės dangtDž Nuskaitykite elektroninDž sutrikimo ro dmenDž Pašalinkite sutrikimą kaip nurodyta apačioje Indikatorius Sutrikimų šalinimas Padidinkite tiekiamo vandens kiekDž Išvalykite vandens tiekimo čiaupo filtrą Išvalykite vandens trūkumo saugiklio sietelDž Ži...

Page 363: ... kreipkitės Dž klientų aptarnavimo tarnybą Patikrinkite ir jei reikia pakeiskite de galų purkštuką uždegimo elektrodus ir uždegimo kabelDž jungiklDž kreipkitės Dž kli entų aptarnavimo tarnybą Išvalykite degiklDž kreipkitės Dž klientų ap tarnavimo tarnybą Išvalykite ar jei reikia pakeiskite lieps nos jutiklDž Indikatorius Sutrikimų šalinimas Perkaitęs arba perkrautas variklis Nustatykite prietaiso jungikl...

Page 364: ...rumą Patikrinkite valymo priemonių magneti nius vožtuvus Pripildyti degalų Patikrinti degalų siurblDž Išvalykite vandens trūkumo saugiklio sietelDž Pakeiskite degalų filtrą Išvalykite elektrinio liepsnos kontrolės Džrenginio liepsnos jutiklDž Jei negalite pašalinti gedimo pateikite prietaisą patikrinti klientų aptarnavimo tarnybai Kiekvienoje šalyje galioja mūsų Džgaliotų pardavėjų nustatytos garantijo...

Page 365: ...r Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Faksas 49 7195 14 2212 Winnenden 2016 01 01 ES atitikties deklaracija Gaminys Aukšto slėgio valymo maši na Tipas 1 071 xxx Specialios ES direktyvos 2006 42 EG 2009 127 EG 2004 108 EG 2000 14 EG Taikomi darnieji standartai EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 60335 1 EN 60335 2 79 EN 61000 3 ...

Page 366: ...180 Didžiausias darbinis viršslėgis apsauginis vožtuvas MPa barai 19 8 198 Didžiausia karšto vandens darbo temperatūra C 98 Valymo priemonių siurbimas l h l min 0 50 0 0 8 Degiklio galia kW 145 Rankinio purškimo pistoleto sukuriama atatranka di džiausia N 92 Standartinio purkštuko dydis 110 Nustatytos vertės pagal EN 60335 2 79 Keliamas triukšmas Garso slėgio lygis LpA dB A 73 Neapibrėžtis KpA dB ...

Page 367: ...ЄϼЅІЄЂК UK 4 ϖ ϹϸϹЁЁГ ϹϾЅЃϿЇϴІϴЊЙВ UK 4 ϙϾЅЃϿЇϴІϴЊЙГ UK 6 ЗϵϹЄЙϷϴЁЁГ UK 10 ϦЄϴЁЅЃЂЄІЇ ϴЁЁГ UK 10 ϘЂϷϿГϸ Іϴ ІϹЉЁЙЋЁϹ ЂϵЅϿЇϷЂ Ї ϴЁЁГ UK 10 ϘЂЃЂЀЂϷϴ Ї ϼЃϴϸϾЇ ЁϹЃЂϿϴ ϸЂϾ UK 12 ϗϴЄϴЁІЙГ UK 13 ϣЄϼϿϴϸϸГ Ͻ ϻϴЃϴЅЁЙ ϸϹІϴϿЙ UK 14 ЗϴГ ϴ ЃЄϼ ЙϸЃЂ ЙϸЁЙЅІь Є ЄЂ ЃϹϽЅьϾЂϷЂ ЅЃЙ ІЂ ϴЄϼЅІ ϴ UK 14 ϦϹЉЁЙЋЁЙ ЉϴЄϴϾІϹЄϼЅІϼϾϼ UK 15 З ь ϠϴІϹЄЙϴϿϼ ЇЃϴϾЂ Ͼϼ ЃЙϸϸϴВІь ЅГ ЃϹЄϹЄЂϵЊЙ ϸϿГ ЃЂ ІЂЄЁЂϷЂ ϼϾЂЄϼЅІϴЁЁГ ϕЇϸь ϿϴЅϾϴ ЁϹ ϼϾϼϸϴϽ...

Page 368: ...Ћϴ 2 A ϔЃϴЄϴІЁϼϽ ϼЀϼϾϴЋ B ϤϹϷЇϿГІЂЄ ІϹЀЃϹЄϴІЇЄϼ C ϘЂϻЇВЋϼϽ ϾϿϴЃϴЁ ϻϴЅЂϵЇ ϸϿГ ЋϼЍϹЁЁГ D ϠϴЁЂЀϹІЄ 1 ϞЂЁІЄЂϿьЁϴ ϿϴЀЃϴ ЃϴϿϼ ϴ 2 ϞЂЁІЄЂϿьЁϴ ϿϴЀЃϴ ЙЁϸϼϾϴЊЙК ЄЙϸϾЂϷЂ ЃЂЀ ГϾЌЇ ϴЋϴ 3 ϞЂЁІЄЂϿьЁϴ ϿϴЀЃЂЋϾϴ ЙЁϸϼϾϴЊЙК ϻϴЅЂ ϵЇ ϸϿГ ЋϼЍϹЁЁГ 4 ϞЂЁІЄЂϿьЁϴ ϿϴЀЃЂЋϾϴ ЁϴЃЄГЀϾЇ ЂϵϹЄІϴЁЁГ 5 ϣϹЄϹЀϼϾϴЋ ϴ ІЂЀϴІϼЋЁЂϷЂ ϸЂϻЇ ϴЁЁГ ЀϼВЋЂϷЂ ϻϴЅЂϵЇ AUTO CHEM 6 ϞЂЁІЄЂϿьЁϴ ϿϴЀЃϴ ЃЂϸϴЋЙ ЀϼВЋЂϷЂ ϻϴЅЂϵЇ ЄϹϺϼЀЙ AUTO CHEM 7 ϞЂЁІЄЂϿьЁϴ ϿϴЀ...

Page 369: ...ϷЂ Ђϵ ЅϿЇϷЂ Ї ϴЁЁГ Іϴ ЅϹЄ ЙЅЇ є Ѕ ЙІϿЂ ЅЙЄϼ Ѐϼ ь ь ь ϢЋϼЅІϾϴ ЀϴЌϼЁ ϴ ІЂЀЂϵЙϿЙ ϵЇϸЙ ϹϿь ЙЁЅІЄЇЀϹЁІЙ ЈϴЅϴϸЙ ІϹЄϴЅ ЅϴϸЂ Ђ ϷЂ ЄЂϸЁьЂϷЂ ЙЁ ϹЁІϴЄВ Іϴ ЙЁ ϡϙϕϙϛϣϙКА УВАϗА ь З ь є ь є ь К ь ϡϙϕϙϛϣϙКА ь 0 ь ϕЇϸь ϿϴЅϾϴ ЁϹ ϸЂЃЇЅІЙІь ЃЂІЄϴЃϿГЁЁГ ЀϴЅϿГЁϼЅІϼЉ ЅІЙЋЁϼЉ Ђϸ Ї ϻϹЀϿВ Ђ ϸЂϽЀϼ ϴϵЂ ϾϴЁϴϿЙϻϴЊЙВ ϦЂЀЇ ЀϼІІГ ЀЂ ІЂЄЙ Й ϸЁϼЍϴ ϴ ІЂЀϴЌϼЁ ЅϿЙϸ ЃЄЂ Ђϸϼ Іϼ ІЙϿьϾϼ ЃЄϼЅІЂЅЂ ϴЁϼЉ ϸϿГ ЊьЂϷЂ ЀЙЅ ЊГЉ ϻ ЇϿЂ ϿВ ϴЋϹЀ ЀϴЅІϼϿ...

Page 370: ... ЂЃϿЂЀ ϵЂ ϴЁϼϽ Ёϴ ϻϴ ЂϸЙ ϡϴЅІЄЂВ ϴЁЁГ ϻϸЙϽ ЅЁВєІьЅГ ІЙϿьϾϼ ЅϹЄ ЙЅЁЂВ ЅϿЇϺϵЂВ ЗϴЃЂϵЙϺЁϼϽ ϾϿϴЃϴЁ ЙϸϾЄϼ ϴєІьЅГ Ї ϼЃϴϸϾЇ ЁϹЅЃЄϴ ЁЂЅІЙ ЃЄЂЃЇЅϾЁЂϷЂ ϾϿϴЃϴЁϴ ЗϴЃЂϵЙϺЁϼϽ ϾϿϴЃϴЁ ЁϴЅІЄЂєЁϼϽ Й ЂЃϿЂЀ ϵЂ ϴЁϼϽ Ёϴ ϻϴ ЂϸЙ ϡϴЅІЄЂВ ϴЁЁГ ϻϸЙϽ ЅЁВєІьЅГ ІЙϿьϾϼ ЅϹЄ ЙЅЁЂВ ЅϿЇϺϵЂВ ϥϼЅІϹЀϴ ϻϴЃЂϵЙϷϴЁЁГ Ї ЄϴϻЙ ЙϸЅЇІЁЂ ЅІЙ Ђϸϼ ЃϹЄϹЌϾЂϸϺϴє ϾϿВЋϹЁЁВ ЃϴϿьЁϼϾϴ ЃЄϼ ЁϹЉ ϴІЊЙ Ђϸϼ ϥЙІϾϴ ЃϹЄϹЌϾЂϸϺϴє ϻϴϵЄЇϸЁϹЁЁВ Ѕϼ ЅІϹЀϼ Й ЃЂ ϼЁЁϴ ЄϹϷЇ...

Page 371: ...ЂϸЙϵЁЂ ЃЂ ЃϿϴ ϾЂ ЙϽ ϾϴЀϹЄЙ ϡϴ ϻϴ ЂϸЙ ϸЂϻЇ ϴЁЁГ ЅІϴЁЂ ϿϹЁϹ Ёϴ ЅϹЄϹϸЁВ І ϹЄϸЙЅІь Ђϸϼ ϪВ ЁϴЅІЄЂϽϾЇ ЀЂϺЁϴ ϻЀЙЁϼІϼ ЙϸЃЂ ЙϸЁЂ ϸЂ ЀЙЅЊϹ ϼЉ ЇЀЂ ϻϴ ϸЂЃЂЀЂϷЂВ ЅϹЄ ЙЅЁЂК ЅϿЇϺϵϼ ϣЄЂϵЁϴ ЇЃϴϾЂ Ͼϴ ЄЙϸϾЂϷЂ ЃЂЀ ГϾЌЇ ϴЋϴ ϾϿВЋϹЁϴ ϸЂ ϾЂЀЃϿϹϾІЇ ЃЂЅІϴЋϴЁЁГ ЗϴϿϼІϼ ЄЙϸϾϼϽ ЃЂЀ ГϾЌЇ ϴЋ RM 110 Ї ϻϴϿϼ ЁϼϽ ЂІ ЙЄ ЃЂЀ ГϾЌЇ ϴЋϴ ϵЙϿϼϽ ЄϹϻϹЄ ЇϴЄ ϧ ЄϴϻЙ ϼϾЂЄϼЅІϴЁЁГ Ѐ ГϾЂК Ђϸϼ ЁϴЃЄϼ ϾϿϴϸ ϸЂЍЂ ЂК ЀЂϺЁϴ ЃЄϴЊВ ϴІϼ ϵϹϻ ϻϴ ЅІЂЅЇ ϴЁЁГ ЃЂЀ...

Page 372: ...Й ЌϿϴЁϷϼ ЃЂϸϴЋЙ Йϸ ЃЂЃϿϴ ϾЂ ϼЉ ϾϴЀϹЄ Й ЃЄϼєϸЁϴІϼ ϸЂ ϷЂϿЙ ЂϾ ЁϴЅЂЅЙ ϣЙϸϾϿВЋЙІь ЅЀЂϾІЇ ϴϿьЁϼϽ ЌϿϴЁϷ ЀЙЁЙЀϴϿьЁϼϽ ϸЙϴЀϹІЄ 3 4 ϻ ЈЙϿь ІЄЂЀ ϸЂϸ ЇЅІϴІϾЇ ϴЁЁГ ϸЂ ϹϿϹЀϹЁ ІЇ ЃЙϸϾϿВЋϹЁЁГ ЂϸЂЃЂЅІϴЋϴЁЁГ ϘЂ ІЂϷЂ ГϾ ЁϴЅЂЅ ЅЀЂϾІϴ ЂϸЇ ЅϿЙϸ ϤϹϷЇϿГІЂЄ ІϼЅϾЇ Іϴ ϼІЄϴІϼ ЅІϴЁЂ ϼ Іϼ Ёϴ ЀϴϾЅЙЀϴϿьЁϹ ϻЁϴЋϹЁЁГ ЗϴϾЄϼІϼ ϾϿϴЃϴЁ ϸЂϻϴІЂЄ ЀϼВЋЂϷЂ ϻϴ ЅЂϵЇ ϡϙϕϙϛϣϙКА ь є ь ь ь є є ь ЗЁϴЋϹЁЁГ ЍЂϸЂ ЃЙϸϾϿВЋϹЁЁГ ϸϼ ϦϹЉЁЙЋЁЙ ϸϴЁЙ Іϴ ϻϴ Ђϸ...

Page 373: ... ЇЃϹЄϹϸ ЗϴЀЙЁϼІϼ ЅЂЃϿЂ ϞЇІ ЄЂϻϵЄϼϻϾЇ ϴЁЁГ Ѐϴє ϼЄЙЌϴϿьЁϹ ϻЁϴ ЋϹЁЁГ ϸϿГ ϹЈϹϾІϼ ЁЂЅІЙ ЅІЄЇЀϹЁГ ϼЅЂ ϾЂϷЂ ІϼЅϾЇ Зϴϻ ϼЋϴϽ ЃЄϴЊВВІь ϻϴ ϸЂЃЂ ЀЂϷЂВ ЈЂЄЅЇЁϾϼ ϻ ЃϿЂЅϾϼЀ ЅІЄЇЀϹЁϹЀ ϻ ϾЇІЂЀ 25 ЉЂϸϼІь ϸЂ ϾЂЀЃϿϹϾІЇ ЃЂЅІϴ ЋϴЁЁГ 0 ϸϿГ ЅІЙϽϾϼЉ ϻϴϵЄЇϸЁϹЁь 40 ϸϿГ ЋЇІϿϼ ϼЉ ЃЂ ϹЄЉЂЁь Й ЁϹϻЁϴЋЁϼЉ ϻϴ ϵЄЇϸЁϹЁь ϸϿГ ІЂ ЅІЂϷЂ ЌϴЄЇ ЅІЙϽϾϼЉ ϻϴϵЄЇϸЁϹЁь ь ϻЙ ϻЀЙЁЁϼЀ ϾЇІЂЀ ЄЂϻЃϼϿВ ϴЁЁГ 1 ϤϹϺϼЀ ЄЂϵЂІϼ ϻ ЉЂϿЂϸЁЂВ ЂϸЂВ 2 ϤϹϺϼЀ ЄЂϵЂІϼ...

Page 374: ...ЁϹ ϸЂϸϴєІьЅГ Ї ЅІЄЇЀЙЁь ϼЅЂϾЂϷЂ ІϼЅϾЇ ЗϴϾЄϼІϼ ЃЙЅІЂϿϹІ ЄЂϻЃϼϿВ ϴЋ Й ϻЁЂ Ї ЙϸϾЄϼІϼ ЃЄЂϸЂ Ϻ 3 ЅϹϾЇЁϸ ϠϼВЋϼϽ ϻϴЅЙϵ ϸЂϸϴєІьЅГ Ї ЅІЄЇЀЙЁь ϼЅЂϾЂϷЂ ІϼЅϾЇ ІЁϸϼϾϴІЂЄЁϴ ϿϴЀЃϴ ЃЂϸϴЋЙ ЀϼВЋЂϷЂ ϻϴЅЂϵЇ Ѕ ЙІϼІьЅГ ϧ ЄϴϻЙ ϻϴϾЄϼ ϴЁЁГ ЃЙЅІЂϿϹІϴ ЄЂϻЃϼ ϿВ ϴЋϴ ϸЂ ЌϹ ЁЙϺ Ёϴ 3 ЅϹϾЇЁϸϼ ЀϼВ ЋϼϽ ϻϴЅЙϵ ЁϹ ϵЇϸϹ ϸЂϸϴ ϴІϼЅГ ЃЙЅϿГ ЙϸϾЄϼ ϴЁЁГ ϣЙЅϿГ ϻϴϾЄϼ ϴЁЁГ ЃЙЅІЂϿϹІϴ ЄЂϻЃϼ ϿВ ϴЋϴ ϸЂϸϴ ϴЁЁГ ЀϼВЋЂϷЂ ϻϴЅЂϵЇ ЃЄϼЃϼЁГєІьЅГ ϴ ϾЂЁІЄЂϿьЁ...

Page 375: ...Ͽь ЃЄϼЅІЄЙϽ ϻЁЂ Ї Ї ЙЀϾЁϹІьЅГ ϳϾЍЂ ЃЙЅІЂϿϹІ ЄЂϻЃϼϿВ ϴЋ ЁϹ ϵЇϸϹ Йϸ ϾЄϼІЂ ϴϵЂ ϻϴϾЄϼІЂ ЃЄЂϸЂ Ϻ 30 Љ ϼϿϼЁ ЁϴЅЂЅ ϴ ІЂЀϴІϼЋЁЂ ϼЀϼϾϴєІьЅГ ϻ ЀЙЄϾЇ ϴЁь ϵϹϻЃϹϾϼ ϘϿГ ЃЂЁЂ ϿϹЁЁГ ЄЂϵЂІϼ ϼЀϾЁЙІь Й ϻЁЂ Ї ЙЀϾЁЙІь ЃЄϼЅІЄЙϽ ϻϴ ϸЂЃЂЀЂ ϷЂВ ϼЀϼϾϴЋϴ ϘЂϻЇВЋϼϽ ϾϿϴЃϴЁ ЀϼВЋЂϷЂ ϻϴЅЂϵЇ ЅІϴЁЂ ϼІϼ Ёϴ 0 ϧЅІϴЁЂ ϼІϼ ϼЀϼϾϴЋ ЃЄϼЅІЄЂВ Ёϴ ЅϼЀ ЂϿ ϩЂϿЂϸЁϴ Ђϸϴ ϣЄЂЀϼ ϴІϼ ЃЄϼϿϴϸ ЃЄϼ ЙϸϾЄϼІЂЀЇ ϾϿϴЃϴЁЙ ЃЙЅІЂϿϹІϴ ЄЂϻЃϼϿВ ϴЋϴ ЃЄЂ ІГϷЂЀ ЀЙЁЙЀЇ...

Page 376: ...ЂЃϿϴ ϾЂЀ ϻ ϼЋϴϽЁϼϽ ϴЁІϼЈЄϼϻ ϧ ЙЀϾЁЙІь ЃЄϼЅІЄЙϽ ϵϹϻ ЃϴϿьЁϼϾϴ ϸЂϾϼ ЙЁ ЃЂ ЁЙЅІВ ЁϹ ЅЃЂϿЂЍϹІьЅГ ϪϹ ІϴϾЂϺ ϻϴЉϼЅІ Йϸ ϾЂЄЂϻЙК 몇 ϢϕϙϤϙϚϡϢ ь УВАϗА 몇 ϢϕϙϤϙϚϡϢ ь ϣЄϼ ЃϹЄϹ ϹϻϹЁЁЙ ϴЃϴЄϴІЇ ІЄϴЁЅЃЂЄ ІЁϼЉ ϻϴЅЂϵϴЉ ЅϿЙϸ ЄϴЉЂ Ї ϴІϼ ЀЙЅ ЊϹ Й ϸЙВЋЙ ϸϹЄϺϴ ЁЙ ЁЂЄЀϼ ЁϴЃЄϴ ϿϹЁЙ Ёϴ ϻϴЉϼЅІ Йϸ ϾЂ ϻϴЁЁГ Іϴ ЃϹЄϹ ϾϼϸϴЁЁГ ϡϙϕϙϛϣϙКА ь ь ЗϴϾЄϼϽІϹ ЃЂϸϴЋЇ Ђϸϼ ϖЙϸϾЄϼІϼ ЄЇЋЁϼϽ ЃЙЅІЂϿϹІ ЄЂϻЃϼϿВ ϴЋ ϧ ЙЀϾЁЇІϼ ЁϴЅЂЅ ϻϴ ϸЂЃЂЀЂϷЂВ ϼЀϼ ϾϴЋϴ ...

Page 377: ... ϻϿϼ ϴЁ ЁГ ЗЁЂ Ї ϻϴІГϷЁЙІь Ϸ ϼЁІ ЂІ ЂЄЇ ϸϿГ ϻϿϼ ϴЁЁГ ϣЂ ЙϿьЁЂ ϻϴϿϼІϼ ЀϴЅІϼϿЂ ЄϹϻϹЄ Ї ϴЄ ϸЂ ЙϸЀЙІϾϼ Ϡϔϩ ϦЄϹϵϴ ϸϴІϼ ϼϽІϼ ЃЂ ЙІЄГЁϼЀ ϵЇϿьϵϴЌϾϴЀ ь ϖЙϸϾЄЇІϼІϼ ЌϿϴЁϷ ЀЙϺ ϷЂϿЙ ϾЂВ ЁϴЅЂ ЅЇ Іϴ ϻϴЉϼЅЁϼЀ ЃЄϼЅІЄЂєЀ ϖϾЄЇІϼІϼ Ϸ ϼЁІ Ϡ8 Ї ЂІ ЙЄ ЅЙІЋϴЅІЂϷЂ ЈЙϿьІЄϴ Ͻ ϼІГϷЁЇІϼ ЈЙϿьІЄ ϢЋϼЅІϼІϼ ЅЙІϾЇ ь К 500 ь ь ϣϹЄϹ ЙЄϼІϼ ϻ єϸЁϴЁЁГ ϼЅЂϾЂϷЂ ІϼЅϾЇ Ёϴ ϷϹЄЀϹІϼЋЁЙЅІь ϢЋϼЅІϼІϼ ЃϴϿϼ ЁϼϽ ϵϴϾ Й ЃϴϿϼ ЁϼϽ ЈЙϿьІЄ ϣϹЄϹ ЙЄϼІϼ ЁϴЅЂ...

Page 378: ...ЁϼϽ ϻЀЙϽЂ ϼϾ Йϸ ЁϴϷϴЄЇ ЅϹЄ ЙЅЁϴ ЅϿЇϺϵϴ ϖЙϸЄϹϷЇϿВ ϴІϼ ЃϴϿьЁϼϾ ЅϹЄ ЙЅЁϴ ЅϿЇϺϵϴ ЗϴЀЙЁϼІϼ ІϹЄЀЂЅІϴІ ЙϸЃЄϴЊьЂ ϴЁϼЉ ϷϴϻЙ ЅϹЄ ЙЅЁϴ ЅϿЇϺϵϴ І ϣϹЄϹ ЙЄϼІϼ ϻϴЃЂϵЙϺЁϼϾϼ Іϴ ЁϴЃЄЇϷЇ Ёϴ ЅЙЉ 3 ЈϴϻϴЉ ЅϹЄ ЙЅЁϴ ЅϿЇϺϵϴ ЗϴЀЙЁϼІϼ ЃЁϹ ЀϴІϼЋЁϼϽ ϼЀϼϾϴЋ ЅϹЄ ЙЅЁϴ ЅϿЇϺϵϴ І ϣϹЄϹ ЙЄϼІϼ ЄЙ ϹЁь ЃϴϿϼ ϴ ϵϴϾЇ ϣϹЄϹ ЙЄϼІϼ ЈЇЁϾЊЙЂЁЇ ϴЁЁГ ЃϴϿьЁϼ Ͼϴ ЅϹЄ ЙЅЁϴ ЅϿЇϺϵϴ ϣϹЄϹ ЙЄϼІϼ Іϴ Ї ЄϴϻЙ ЃЂІЄϹϵϼ ϻϴЀЙЁϼ Іϼ ЈЂЄЅЇЁϾϼ ЃϴϿьЁϼϾϴ ϹϿϹϾІЄЂϸϼ Іϴ ЃЄЂ...

Page 379: ... ϻϴЅЀЙЋϹЁЁГ ϖϼϸϴϿϼІϼ ЃЂ ЙІЄГ ϻ ЅϼЅІϹЀ ЃЄϼЅІЄЂВ ϸϼ ϙϾЅЃϿЇϴІϴЊЙГ ϖϼϸϴϿϹЁЁГ ЃЂ ЙІЄГ ϻ ЅϼЅІϹЀ ЃЄϼЅІЄЂВ ϢЋϼЅІϼІϼ ЅЀЂϾІЇ ϴϿьЁϼϽ ЌϿϴЁϷ Ѐϼ ВЋЂϷЂ ϻϴЅЂϵЇ ϻ ЈЙϿьІЄЂЀ ϢЋϼЅІϼІϼ ϾϿϴЃϴЁ ϸЂϻЇ ϴЁЁГ ЀϼВЋЂϷЂ ϻϴЅЂϵЇ ЗЁГІϼ ЅЀЂϾІЇ ϴϿьЁϼϽ ЌϿϴЁϷ ЀϼВЋЂ ϷЂ ϻϴЅЂϵЇ ϻ ϷЂϿЙ Ͼϼ ЁϴЅЂЅЇ Іϴ ЙϸϾЄϼІϼ ϻ ЂЄЂІЁϼϽ ϾϿϴЃϴЁ ϻϴ ϸЂЃЂЀЂϷЂВ ІЇ ЃЂϷЂ ЃЄϹϸЀϹІЇ ϣϹЄϹ ЙЄϼІϼ ЅЙ ЅЀЂϾІЇ ϴϿьЁЙ ЌϿϴЁϷϼ Іϴ ϻ єϸЁϴЁЁГ ЅϼЅІϹЀϼ ЃЂϸϴЋЙ ЀϼВЋЂϷЂ ϻϴЅЂϵЇ Ёϴ ϷϹЄЀϹІϼ...

Page 380: ... ЃЄϹϸЅІϴ ϿϹ ЁϼЉ ЁϼϺЋϹ ϸϼЄϹϾІϼ Єϥ ϧ ϼЃϴϸϾЇ ЁϹЇϻ ϷЂϸϺϹЁЂК ϻ ЁϴЀϼ ϻЀЙЁϼ ЀϴЌϼЁϼ ЊГ ϻϴГ ϴ ІЄϴЋϴє Ѕ ЂВ ЅϼϿЇ 5 966 075 ϦЙ ЉІЂ ЃЙϸЃϼЅϴϿϼЅГ ϸЙВІь ϻϴ ϻϴЃϼІЂЀ Іϴ ϸЂЄЇЋϹЁЁГЀ ϾϹЄЙ ЁϼЊІ ϴ ЇЃЂ ЁЂ ϴϺϹЁϼϽ ЃЂ ϸЂϾЇЀϹЁІϴЊЙК S Reiser Alfred Kaercher GmbH Co KG Alfred Kaercher Str 28 40 71364 Winnenden Germany ϦϹϿ 49 7195 14 0 ϨϴϾЅ 49 7195 14 2212 Winnenden 2016 01 01 З ь Є ь ϢЋϼЍЇ ϴЋ ϼЅЂϾЂϷЂ ІϼЅϾЇ 1 071 xxx Є 2006 42 ...

Page 381: ...Ϥϴ ϵϴЄ 3 18 30 180 ϠϴϾЅ ЄЂϵЂЋϼϽ ІϼЅϾ ϻϴЃЂϵЙϺЁϼϽ ϾϿϴЃϴЁ ЀϤϴ ϵϴЄ 19 8 198 ϠϴϾЅ ЄЂϵЂЋϴ ІϹЀЃϹЄϴІЇЄϴ ϷϴЄГЋЂК Ђϸϼ C 98 ϖЅЀЂϾІЇ ϴЁЁГ ЀϼВЋЂϷЂ ϻϴЅЂϵЇ Ͽ Ϸ Ͽ Љ 0 50 0 0 8 ϣЂІЇϺЁЙЅІь ЃϴϿьЁϼϾϴ ϾϖІ 145 ϥϼϿϴ ЙϸϸϴЋЙ ЃЙЅІЂϿϹІϴ ЄЂϻЃϼϿВ ϴЋϴ ЀϴϾЅ ϡ 92 ϤЂϻЀЙЄ ЅІϴЁϸϴЄІЁЂК ЈЂЄЅЇЁϾϼ 110 З EN 60335 2 79 ϤЙ ϹЁь ЌЇЀЇ ϤЙ ϹЁь ЌЇЀЇ LpA ϸϕ ϔ 73 ϡϹϵϹϻЃϹϾϴ KpA ϸϕ ϔ 3 ϤЙ ϹЁь ЃЂІЇϺЁЂЅІЙ ЌЇЀЇ LWA ЁϹϵϹϻЃϹϾϴ KWA ϸϕ ϔ 92 ЗЁϴЋϹЁЁГ ЙϵЄϴЊ...

Page 382: ......

Page 383: ......

Page 384: ......

Page 385: ...http www kaercher com dealersearch ...

Page 386: ...Ч ст я ко п я 8 800 250 39 39 Зво ок по Росс еспл т ы www chisto ru sales chisto ru ...

Reviews: