background image

HD 5/11 C HD 6/15 CX Plus

Register and win!

www

.kaercher

.com

HD 5/11 C

HD 6/15 CX Plus

HD 5/17 C

HD 7/10 CXF

HD 5/17 C Plus

HD 7/16 C

HD 6/12-4 C

HD 7/16 C Plus

HD 6/12-4 CX

HD 7/18 C

HD 6/15 C

HD 7/18 C Plus

HD 6/15 C Plus

HD 7/18 CX

HD 6/15 CX

HD 7/18 CX Plus

59647920

09/12

Deutsch

    6

English

  18

Français

  30

Italiano

  43

Nederlands

  56

Español

  68

Português

  81

Dansk

  94

Norsk

106

Svenska

118

Suomi

130

Ελληνικά

142

Türkçe

155

Русский

167

Magyar

181

Čeština

193

Slovenščina

205

Polski

217

Româneşte

230

Slovenčina

243

Hrvatski

255

Srpski

267

Български

279

Eesti

292

Latviešu

304

Lietuviškai

316

Українська

328

中文

341

Indonesia

351

Summary of Contents for HD 5/11 C

Page 1: ...6 15 C Plus HD 7 18 CX HD 6 15 CX HD 7 18 CX Plus 59647920 09 12 Deutsch 6 English 18 Français 30 Italiano 43 Nederlands 56 Español 68 Português 81 Dansk 94 Norsk 106 Svenska 118 Suomi 130 Ελληνικά 142 Türkçe 155 Русский 167 Magyar 181 Čeština 193 Slovenščina 205 Polski 217 Româneşte 230 Slovenčina 243 Hrvatski 255 Srpski 267 Български 279 Eesti 292 Latviešu 304 Lietuviškai 316 Українська 328 中文 3...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 ...

Page 4: ...HD 5 11 C HD 5 17 C HD 5 17 C Plus HD 6 12 4 C HD 6 15 C HD 6 15 C Plus HD 7 16 C HD 7 16 C Plus HD 7 18 C HD 7 18 C Plus 4 ...

Page 5: ...HD 6 12 4 CX HD 6 15 CX HD 6 15 CX Plus HD 7 10 CXF HD 7 18 CX HD 7 18 CX Plus 5 ...

Page 6: ... sind hellgrau Vor erster Inbetriebnahme Sicherheits hinweise Nr 5 951 949 unbedingt le sen Jeweilige nationale Vorschriften des Gesetzgebers für Flüssigkeitsstrahler beachten Jeweilige nationale Vorschriften des Gesetzgebers zur Unfallverhütung be achten Flüssigkeitsstrahler müssen re gelmäßig geprüft und das Ergebnis der Prüfung schriftlich festgehalten werden Gefahr Für eine unmittelbar drohend...

Page 7: ...er Druckschalter die Pumpe ab der Hochdruckstrahl stoppt Wird der Hebel gezogen schaltet die Pum pe wieder ein Das Sicherheitsventil öffnet bei Überschrei tung des zulässigen Betriebsüberdrucks das Wasser fließt zur Pumpensaugseite zurück Überströmventil Druckschalter und Sicher heitsventil sind werkseitig eingestellt und plombiert Einstellungen nur durch den Kundendienst Hinweise zu Inhaltsstoffe...

Page 8: ...ktrischen Anschlusspunkt siehe Techni sche Daten darf nicht überschritten werden Bei Unklarheiten bezüglich der an Ihrem An schlusspunkt vorliegenden Netzimpedanz setzen Sie sich bitte mit Ihrem Energieversor gungsunternehmen in Verbindung Das Gerät muss zwingend mit einem Ste cker an das elektrische Netz angeschlos sen werden Eine nicht trennbare Verbindung mit dem Stromnetz ist verbo ten Der Ste...

Page 9: ...hutz Verstopfungsgefahr Düsen nur mit der Mündung nach oben in das Zubehörfach legen Hinweis Das Gerät ist mit einem Druckschalter aus gestattet Der Motor läuft nur an wenn der Hebel der Pistole gezogen ist Hochdruckschlauch ganz von der Schlauchtrommel abrollen Geräteschalter auf I stellen Handspritzpistole entriegeln und Hebel der Pistole ziehen Arbeitsdruck und Wassermenge durch Drehen stufenlo...

Page 10: ...gen oder Hochdruckschlauch auf die Schlauch trommel aufwickeln Griff der Kurbel einschieben um die Schlauchtrommel zu blockieren Anschlusskabel um den Kabelhalter wi ckeln Stecker mit montiertem Clip befestigen 몇 Warnung Frost zerstört das nicht vollständig von Wasser entleerte Gerät Gerät an einem frostfreien Ort aufbewah ren Wasser ablassen Handelsübliches Frostschutzmittel durch das Gerät pumpe...

Page 11: ...eranschluss reinigen Filter am Reinigungsmittel Saug schlauch reinigen Öl wechseln Hinweis Ölmenge und sorte siehe Technische Da ten Befestigungsschraube der Gerätehau be herausdrehen Gerätehaube abneh men Deckel des Ölbehälters abnehmen Gerät nach vorne kippen Öl in Auffangbehälter ablassen Neues Öl langsam einfüllen Luftblasen müssen entweichen Deckel des Ölbehälters anbringen Gerätehaube befest...

Page 12: ...enst aufsuchen Es dürfen nur Zubehör und Ersatzteile verwendet werden die vom Hersteller freigegeben sind Original Zubehör und Original Ersatzteile bieten die Gewähr dafür dass das Gerät sicher und stö rungsfrei betrieben werden kann Eine Auswahl der am häufigsten benö tigten Ersatzteile finden Sie am Ende der Betriebsanleitung Weitere Informationen über Ersatzteile erhalten Sie unter www kaercher...

Page 13: ...ermany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2012 09 01 EG Konformitätserklärung Produkt Hochdruckreiniger Typ 1 150 xxx Typ 1 151 xxx Typ 1 214 xxx Einschlägige EG Richtlinien 2006 42 EG 2009 127 EG 2004 108 EG 2000 14 EG Angewandte harmonisierte Normen EN 60335 1 EN 60335 2 79 EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A2 2009 HD 7 10 HD 7 16 HD 7 18 EN 61000 3 3 ...

Page 14: ...20 C m 0 5 Zulaufdruck max MPa 1 Leistungsdaten Arbeitsdruck MPa 16 17 12 Max Betriebsüberdruck MPa 21 5 18 Düsengröße 028 043 Fördermenge l min 8 3 10 Reinigungsmittelansaugung l min 0 0 6 Rückstoßkraft der Handspritzpistole max N 21 26 Ermittelte Werte gemäß EN 60335 2 79 Hand Arm Vibrationswert Handspritzpistole m s2 2 5 Strahlrohr m s2 2 5 Unsicherheit K m s2 1 Schalldruckpegel LpA dB A 72 70 ...

Page 15: ...laufdruck max MPa 1 Leistungsdaten Arbeitsdruck MPa 15 11 14 Max Betriebsüberdruck MPa 21 5 15 21 5 Düsengröße 034 043 036 Fördermenge l min 9 5 Reinigungsmittelansaugung l min 0 0 6 Rückstoßkraft der Handspritzpistole max N 21 Ermittelte Werte gemäß EN 60335 2 79 Hand Arm Vibrationswert Handspritzpistole m s2 2 5 Strahlrohr m s2 2 5 Unsicherheit K m s2 1 Schalldruckpegel LpA dB A 72 Unsicherheit ...

Page 16: ...0 5 Zulaufdruck max MPa 1 Leistungsdaten Arbeitsdruck MPa 13 15 Max Betriebsüberdruck MPa 21 5 Düsengröße 036 034 Fördermenge l min 9 5 9 3 Reinigungsmittelansaugung l min 0 0 6 Rückstoßkraft der Handspritzpistole max N 21 Ermittelte Werte gemäß EN 60335 2 79 Hand Arm Vibrationswert Handspritzpistole m s2 2 5 Strahlrohr m s2 2 5 Unsicherheit K m s2 1 Schalldruckpegel LpA dB A 72 Unsicherheit KpA d...

Page 17: ... MPa 1 Leistungsdaten Arbeitsdruck MPa 10 17 5 Max Betriebsüberdruck MPa 12 21 5 Düsengröße CX 060 040 042 Fördermenge l min 11 5 Reinigungsmittelansaugung l min 0 0 6 Rückstoßkraft der Handspritzpistole max N 21 Ermittelte Werte gemäß EN 60335 2 79 Hand Arm Vibrationswert Handspritzpistole m s2 2 5 Strahlrohr m s2 2 5 Unsicherheit K m s2 1 Schalldruckpegel LpA dB A 77 Unsicherheit KpA dB A 1 Scha...

Page 18: ...ions HD 7 18 19 Hand blowing gun 20 Safety lever 21 Lever for hand spray gun 22 High pressure hose 23 Push handle 24 Cable clamp 25 Clamping screw for pushing handle 26 Detergent suction hose with filter 27 Dosage valve for detergent 28 Accessory compartment 29 Hose drum 30 Crank 31 Adapter The operating elements for the cleaning process are yellow The controls for the maintenance and service are ...

Page 19: ... low pressure jet and de tergent for e g for cleaning machines cars buildings tools For cleaning using high pressure jet without detergent for e g for cleaning facades terraces garden appliances For stubborn dirt we recommend the use of the dirt blaster as a special accessory While reducing the water supply quantity regulation at the pump head the overflow valve opens and part of the water flows b...

Page 20: ...ed to an electrical supply which has been installed in accordance with IEC 60364 The voltage indicated on the type plate must correspond to the voltage of the elec trical source The minimum fuse rating required at the socket outlet is see technical specifications The highest allowed net impedance at the electrical connection point refer to techni cal data is not to be exceeded In case of confusion...

Page 21: ...ff Re peat the procedure for a couple of times Switch off the appliance and fit the noz zle again Danger Risk of explosion Do not spray flammable liquids If the appliance is used in hazardous areas e g filling stations the corresponding safety provisions must be observed Caution Clean engines only at places with corre sponding oil separators environmental safety Risk of blocking Place the nozzles ...

Page 22: ... Press the safety lever of the hand spray gun to secure the lever of the pistol against being released accidentally Insert the hand spray gun in the holder Wind up the high pressure hose and hang it over the hose storage or Wind up the high pressure hose on the hose drum Push in the handle of the crank to block the hose drum Wind the connection cable around the cable holder Fasten the plug with th...

Page 23: ...kage Check oil level Please contact Custom er Service immediately if the oil is milky water in oil Clean the sieve in the water connection Clean filter at the detergent suck hose Oil change Note See Technical Details for details of oil quantity and type Unscrew the fastening screws of the device hood remove the device hood Remove the lid of the oil container Tilt the appliance forward Drain the oi...

Page 24: ...Customer Service if needed Only use accessories and spare parts which have been approved by the man ufacturer The exclusive use of original accessories and original spare parts ensures that the appliance can be oper ated safely and trouble free At the end of the operating instructions you will find a selected list of spare parts that are often required For additional information about spare parts ...

Page 25: ...y Phone 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2012 09 01 EC Declaration of Conformity Product High pressure cleaner Type 1 150 xxx Type 1 151 xxx Type 1 214 xxx Relevant EU Directives 2006 42 EC 2009 127 EC 2004 108 EC 2000 14 EC Applied harmonized standards EN 60335 1 EN 60335 2 79 EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A2 2009 HD 7 10 HD 7 16 HD 7 18 EN 61000 3 3 ...

Page 26: ...r 20 C m 0 5 Max feed pressure MPa 1 Performance data Working pressure MPa 16 17 12 Max operating over pressure MPa 21 5 18 Nozzle size 028 043 Flow rate I min 8 3 10 Detergent suck in I min 0 0 6 Max recoil force of hand spray gun N 21 26 Values determined as per EN 60355 2 79 Hand arm vibration value Hand spraygun m s2 2 5 Spray lance m s2 2 5 Uncertainty K m s2 1 Sound pressure level LpA dB A 7...

Page 27: ... feed pressure MPa 1 Performance data Working pressure MPa 15 11 14 Max operating over pressure MPa 21 5 15 21 5 Nozzle size 034 043 036 Flow rate I min 9 5 Detergent suck in I min 0 0 6 Max recoil force of hand spray gun N 21 Values determined as per EN 60355 2 79 Hand arm vibration value Hand spraygun m s2 2 5 Spray lance m s2 2 5 Uncertainty K m s2 1 Sound pressure level LpA dB A 72 Uncertainty...

Page 28: ...5 Max feed pressure MPa 1 Performance data Working pressure MPa 13 15 Max operating over pressure MPa 21 5 Nozzle size 036 034 Flow rate I min 9 5 9 3 Detergent suck in I min 0 0 6 Max recoil force of hand spray gun N 21 Values determined as per EN 60355 2 79 Hand arm vibration value Hand spraygun m s2 2 5 Spray lance m s2 2 5 Uncertainty K m s2 1 Sound pressure level LpA dB A 72 Uncertainty KpA d...

Page 29: ... MPa 1 Performance data Working pressure MPa 10 17 5 Max operating over pressure MPa 12 21 5 Nozzle size CX 060 040 042 Flow rate I min 11 5 Detergent suck in I min 0 0 6 Max recoil force of hand spray gun N 21 Values determined as per EN 60355 2 79 Hand arm vibration value Hand spraygun m s2 2 5 Spray lance m s2 2 5 Uncertainty K m s2 1 Sound pressure level LpA dB A 77 Uncertainty KpA dB A 1 Soun...

Page 30: ...poignée pistolet 22 Flexible haute pression 23 Guidon de poussée 24 Attache câble 25 Vis de serrage guidon de poussée 26 Flexible d aspiration du détergent avec filtre 27 Vanne de dosage du détergent 28 Espace de rangement pour les acces soires 29 Dévidoir 30 Manivelle 31 Adaptateur Les éléments de commande pour le processus de nettoyage sont jaunes Les éléments de commande pour la maintenance et ...

Page 31: ...elon EN 12729 type BA L eau qui s est écoulée à travers un sépara teur system est classifiée comme non po table Utiliser exclusivement ce nettoyeur haute pression pour nettoyer au jet basse pression et avec du détergent par exemple pour le nettoyage de machines véhicules bâti ments outils pour nettoyer au jet haute pression sans détergent par ex nettoyage de façades de terrasses d appareils de jar...

Page 32: ...ion sur le dévidoir en tournant la manivelle Choisir le sens de rotation de telle sorte que le flexible haute pression ne soit pas plié Danger Risque d électrocution Branchement de l appareil uniquement à du courant alternatif L appareil doit uniquement être raccordé à un branchement électrique mis en service par un électricien conformément à la norme IEC 60364 La tension indiquée sur la plaque si...

Page 33: ...votre socié té distributrice en eau Selon les directives en vigueur l appareil ne doit jamais être ex ploité sans séparateur système sur le réseau d eau potable Utili ser un séparateur système approprié de la Sté Kärcher ou en alternative un sépara teur système selon EN 12729 type BA L eau qui s est écoulée à travers un sépara teur system est classifiée comme non po table Attention Toujours raccor...

Page 34: ...détergents Protéger l environ nement en utilisant le détergent avec parci monie Respecter les consignes de sécurité figu rant sur les détergents Des détergents de Kärcher garantissent un travail sans défauts Veuillez vous conseil ler ou demander notre catalogue ou notre bulletins d information sur des produits de nettoyage Retirer le tuyau d aspiration de dé tergent Plonger le flexible d aspiratio...

Page 35: ...endommagement Respecter le poids de l appareil lors du transport Pour transporter l appareil sur de plus longues distances le tirer derrière soi au moyen du manche de poussée Pour les appareil sans dévidoir dispo ser le guidon de poussée vers le bas pour les porter Pour porter l appareil toujours utiliser les poignées jamais le guidon de poussée Sécuriser l appareil contre les glisse ments ou les ...

Page 36: ... de choc électrique par un démarrage inopiné de l appareil Avant d effectuer tout type de travaux sur l appareil le mettre hors service et débran cher la fiche électrique Seul le service après vente autorisé est ha bilité à contrôler et réparer les composants électriques S il se produit des défauts qui ne sont pas ré pertoriés dans ce chapitre en cas de doute ou si cela est explicitement indiqué s...

Page 37: ...nge d origine garan tissent un fonctionnement sûr et parfait de l appareil Une sélection des pièces de rechange utilisées le plus se trouve à la fin du mode d emploi Plus information sur les pièces de re change vous les trouverez sous www kaercher com sous le menu Ser vice Dans chaque pays les conditions de ga rantie en vigueur sont celles publiées par notre société de distribution responsable Les...

Page 38: ...364 Winnenden Germany Téléphone 49 7195 14 0 Télécopieur 49 7195 14 2212 Winnenden 2012 09 01 Déclaration de conformité CE Produit Nettoyeur haute pression Type 1 150 xxx Type 1 151 xxx Type 1 214 xxx Directives européennes en vigueur 2006 42 CE 2009 127 CE 2004 108 CE 2000 14 CE Normes harmonisées appliquées EN 60335 1 EN 60335 2 79 EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A2 2008 EN 61000 3 2 200...

Page 39: ...réservoir ouvert 20 C m 0 5 Pression d alimentation max MPa 1 Performances Pression de service MPa 16 17 12 Pression de service max MPa 21 5 18 Taille d injecteur 028 043 Débit l min 8 3 10 Aspiration de détergent l min 0 0 6 Force de réaction max de la poignée pistolet N 21 26 Valeurs déterminées selon EN 60355 2 79 Valeur de vibrations bras main Poignée pistolet m s2 2 5 Lance m s2 2 5 Incertitu...

Page 40: ...m 0 5 Pression d alimentation max MPa 1 Performances Pression de service MPa 15 11 14 Pression de service max MPa 21 5 15 21 5 Taille d injecteur 034 043 036 Débit l min 9 5 Aspiration de détergent l min 0 0 6 Force de réaction max de la poignée pistolet N 21 Valeurs déterminées selon EN 60355 2 79 Valeur de vibrations bras main Poignée pistolet m s2 2 5 Lance m s2 2 5 Incertitude K m s2 1 Niveau ...

Page 41: ... vert 20 C m 0 5 Pression d alimentation max MPa 1 Performances Pression de service MPa 13 15 Pression de service max MPa 21 5 Taille d injecteur 036 034 Débit l min 9 5 9 3 Aspiration de détergent l min 0 0 6 Force de réaction max de la poignée pistolet N 21 Valeurs déterminées selon EN 60355 2 79 Valeur de vibrations bras main Poignée pistolet m s2 2 5 Lance m s2 2 5 Incertitude K m s2 1 Niveau ...

Page 42: ...ssion d alimentation max MPa 1 Performances Pression de service MPa 10 17 5 Pression de service max MPa 12 21 5 Taille d injecteur CX 060 040 042 Débit l min 11 5 Aspiration de détergent l min 0 0 6 Force de réaction max de la poignée pistolet N 21 Valeurs déterminées selon EN 60355 2 79 Valeur de vibrations bras main Poignée pistolet m s2 2 5 Lance m s2 2 5 Incertitude K m s2 1 Niveau de pression...

Page 43: ...eva di sicurezza 21 Leva della pistola a spruzzo 22 Tubo flessibile alta pressione 23 Archetto di spinta 24 Reggicavo 25 Vite di serraggio archetto di spinta 26 Tubo flessibile di aspirazione detergen te con filtro 27 Valvola di dosaggio detergente 28 Vano accessori 29 Avvolgitubo 30 Manovella 31 Adattatore Gli elementi di comando per il processo di pulizia sono gialli Gli elementi di comando per ...

Page 44: ... separato re di sistema non è classificata come acqua potabile Utilizzare esclusivamente questa idropuli trice per la pulizia con il getto a bassa pres sione e detergente p es per la pulizia di macchinari veicoli costruzioni uten sili per la pulizia con un getto ad alta pres sione senza detergente ad es pulizia di facciate terrazzi attrezzi da giardi naggio Per lo sporco resistente si consiglia l ...

Page 45: ...one prima di avvolgerlo Avvolgere il tubo flessibile di alta pres sione in modo uniforme ruotando la ma novella sull avvolgitubo Scegliere il senso di rotazione in modo tale che il tubo flessibile di alta pressione non venga piegato Pericolo Pericolo di scosse elettriche Collegare l apparecchio solo a corrente al ternata Allacciare l apparecchio solo ad un collega mento elettrico installato da un ...

Page 46: ...a rete di acqua potabile Utiliz zare un idoneo disgiuntore di rete della ditta KÄRCHER oppure in alternativa un di sgiuntore di rete secondo la normativa EN 12729 Tipo BA L acqua che scorre at traverso un separatore di sistema non è classificata come acqua potabile Attenzione Collegare il sezionatore del sistema sem pre all alimentazione idrica mai diretta mente all apparecchio Collegamenti vedi D...

Page 47: ...ndere il tubo flessibile di aspirazio ne detergente in un contenitore con so luzione detergente Impostare l ugello su CHEM Impostare la valvola di dosaggio deter gente sul grado di concentrazione desi derato Spruzzare misuratamente il detergente e lasciare agire non asciugare sulla superficie asciutta Sciacquare lo sporco sciolto con il getto ad alta pressione Dopo il funzionamento immergere il fi...

Page 48: ...rarlo tenendo l appostita mani glia Per gli apparecchi senza avvolgitubo posizionare per il trasporto l archetto di spinta verso il basso Per alzare l appa recchio tenere le maniglie e non l ar chetto di spinta Per il trasporto in veicoli assicurare l apparecchio secondo le direttive in vi gore affinché non possa scivolare e ri baltarsi Pericolo Pericolo di lesioni e di danneggiamento Ri spettare ...

Page 49: ...cofano dell apparecchio Pericolo Pericolo di lesioni causato dall azionamen to accidentale dell apparecchio e da scosse elettriche Disattivare l apparecchio ed estrarre la spi na di alimentazione prima di effettuare in terventi sull apparecchio Far verificare e riparare i componenti elet trici solo dal servizio clienti autorizzato In caso di guasti non riportati in questo ca pitolo è necessario co...

Page 50: ...cono che l apparecchio possa essere impie gato in modo sicuro e senza disfunzioni La lista dei pezzi di ricambio più comuni è riportata alla fine del presente manua le d uso Maggiori informazioni sulle parti di ri cambio sono reperibili al sito www kaer cher com alla voce Service Le condizioni di garanzia valgono nel ri spettivo paese di pubblicazione da parte della nostra società di vendita compe...

Page 51: ...y Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2012 09 01 Dichiarazione di conformità CE Prodotto Idropulitrice Modelo 1 150 xxx Modelo 1 151 xxx Modelo 1 214 xxx Direttive CE pertinenti 2006 42 CE 2009 127 CE 2004 108 CE 2000 14 CE Norme armonizzate applicate EN 60335 1 EN 60335 2 79 EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A2 2009 HD 7 10 HD 7 16 HD 7 18 EN 61000 3 3 2...

Page 52: ...5 Pressione in entrata max MPa 1 Prestazioni Pressione di esercizio MPa 16 17 12 Max sovrapressione d esercizio MPa 21 5 18 Misura degli ugelli 028 043 Portata l min 8 3 10 Aspirazione detergente l min 0 0 6 Max forza repulsiva pistola a spruzzo max N 21 26 Valori rilevati secondo EN 60355 2 79 Valore di vibrazione mano braccio Pistola a spruzzo m s2 2 5 Lancia m s2 2 5 Dubbio K m s2 1 Pressione a...

Page 53: ...entrata max MPa 1 Prestazioni Pressione di esercizio MPa 15 11 14 Max sovrapressione d esercizio MPa 21 5 15 21 5 Misura degli ugelli 034 043 036 Portata l min 9 5 Aspirazione detergente l min 0 0 6 Max forza repulsiva pistola a spruzzo max N 21 Valori rilevati secondo EN 60355 2 79 Valore di vibrazione mano braccio Pistola a spruzzo m s2 2 5 Lancia m s2 2 5 Dubbio K m s2 1 Pressione acustica LpA ...

Page 54: ...ssione in entrata max MPa 1 Prestazioni Pressione di esercizio MPa 13 15 Max sovrapressione d esercizio MPa 21 5 Misura degli ugelli 036 034 Portata l min 9 5 9 3 Aspirazione detergente l min 0 0 6 Max forza repulsiva pistola a spruzzo max N 21 Valori rilevati secondo EN 60355 2 79 Valore di vibrazione mano braccio Pistola a spruzzo m s2 2 5 Lancia m s2 2 5 Dubbio K m s2 1 Pressione acustica LpA d...

Page 55: ...ax MPa 1 Prestazioni Pressione di esercizio MPa 10 17 5 Max sovrapressione d esercizio MPa 12 21 5 Misura degli ugelli CX 060 040 042 Portata l min 11 5 Aspirazione detergente l min 0 0 6 Max forza repulsiva pistola a spruzzo max N 21 Valori rilevati secondo EN 60355 2 79 Valore di vibrazione mano braccio Pistola a spruzzo m s2 2 5 Lancia m s2 2 5 Dubbio K m s2 1 Pressione acustica LpA dB A 77 Dub...

Page 56: ...eiligheidshendel 21 Hefboom van het handspuitpistool 22 Hogedrukslang 23 Schuifbeugel 24 Kabelhouder 25 Klemschroef duwbeugel 26 Reinigingsmiddel zuigslang met filter 27 Reinigingsmiddel doseerapparaat 28 Accessoiresvak 29 Slangtrommel 30 Krukhendel 31 Adapter Bedieningselementen voor het reini gingsproces zijn geel Bedieningselementen voor het onder houd en de service zijn lichtgrijs Inhoudsopgav...

Page 57: ...cher of als alternatief een systeem scheider conform EN 12729 type BA gebruikt worden Water dat door een systeemscheider is ge stroomd wordt als niet drinkbaar geclassi ficeerd Deze hogedrukreiniger uitsluitend gebruiken voor het reinigen met de lagedrukstraal en reinigingsmiddel bv reinigen van machines voertuigen bouwwerken werktuigen voor reinigen met hogedrukstraal zon der reinigingsmiddel bv ...

Page 58: ...e lagen op de slangtrommel wikkelen door aan de krukhendel te draaien Draairichting zo danig kiezen dat de hogedrukslang niet geknikt wordt Gevaar Verwondingsgevaar door elektrische schok Apparaat uitsluitend aansluiten op wissel stroom U mag het apparaat uitsluitend aansluiten op een wandcontactdoos die is aange bracht door een elektrotechnische installa teur volgens IEC 60364 De op het typeplaat...

Page 59: ... Er moet een geschikte systeemscheider van de fir ma KÄRCHER of als alternatief een sy steemscheider conform EN 12729 type BA gebruikt worden Water dat door een sy steemscheider is gestroomd wordt als niet drinkbaar geclassificeerd Voorzichtig Systeemscheider altijd aan de watertoe voer en nooit direct aan het apparaat aan sluiten Aansluitwaarden zie Technische gegevens Toevoerslang minimumlengte ...

Page 60: ...erapparaat op gewenste concentratie stellen Reinigingsmiddel in geringe hoeveelheid op het droge oppervlak sproeien en laten inwerken niet laten opdrogen Spoel losgeraakt vuil er met de hoge drukstraal af Na het gebruik de filter in zuiver water dompelen Doseerklep op de hoogste concentratie draaien Apparaat starten en gedurende een minuut schoonspoe len Hendel van het handspuitpistool losla ten h...

Page 61: ...n elektrische schok Bij alle werkzaamheden aan het apparaat het apparaat uitschakelen en de netstekker uittrekken Waarschuwing Afgewerkte olie mag uitsluitend via de hier op gespecialiseerde inzamelcentra worden afgevoerd Geef afgewerkte olie hier af Het vervuilen van het milieu met afgewerk te olie is strafbaar Met uw handelaar kunt u een regelmatige veiligheidsinspectie afspreken of een on derho...

Page 62: ...den Sproeier op Hogedruk stellen Sproeikop reinigen Vervang de sproeier Apparaat ontluchten zie Inbedrijfstel ling Watertoevoerhoeveelheid controleren zie Technische gegevens Zeef in de wateraansluiting reinigen Alle toevoerleidingen naar de pomp controleren Indien nodig de klantendienst raadple gen 3 druppels water per minuut zijn toegelaten en kunnen ontsnappen aan de onderkant van het apparaat ...

Page 63: ...entele veiligheids en gezondheidsei sen zoals vermeld in de desbetreffende EG richtlijnen Deze verklaring verliest haar geldigheid wanneer zonder overleg met ons veranderingen aan de machine worden aangebracht De ondergetekenden handelen in opdracht en met volmacht van de bedrijfsleiding Gevolmachtigde voor de documentatie S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden...

Page 64: ...ervoir 20 C m 0 5 Toevoerdruk max MPa 1 Capaciteit Werkdruk MPa 16 17 12 Max bedrijfsoverdruk MPa 21 5 18 Formaat sproeier 028 043 Volume l min 8 3 10 Aanzuiging reinigingsmiddel l min 0 0 6 Reactiedruk van het handspuitpistool max N 21 26 Bepaalde waarden conform EN 60355 2 79 Hand arm vibratiewaarde Handspuitpistool m s2 2 5 Staalbuis m s2 2 5 Onzekerheid K m s2 1 Geluidsdrukniveau LpA dB A 72 7...

Page 65: ...Toevoerdruk max MPa 1 Capaciteit Werkdruk MPa 15 11 14 Max bedrijfsoverdruk MPa 21 5 15 21 5 Formaat sproeier 034 043 036 Volume l min 9 5 Aanzuiging reinigingsmiddel l min 0 0 6 Reactiedruk van het handspuitpistool max N 21 Bepaalde waarden conform EN 60355 2 79 Hand arm vibratiewaarde Handspuitpistool m s2 2 5 Staalbuis m s2 2 5 Onzekerheid K m s2 1 Geluidsdrukniveau LpA dB A 72 Onzekerheid KpA ...

Page 66: ... C m 0 5 Toevoerdruk max MPa 1 Capaciteit Werkdruk MPa 13 15 Max bedrijfsoverdruk MPa 21 5 Formaat sproeier 036 034 Volume l min 9 5 9 3 Aanzuiging reinigingsmiddel l min 0 0 6 Reactiedruk van het handspuitpistool max N 21 Bepaalde waarden conform EN 60355 2 79 Hand arm vibratiewaarde Handspuitpistool m s2 2 5 Staalbuis m s2 2 5 Onzekerheid K m s2 1 Geluidsdrukniveau LpA dB A 72 Onzekerheid KpA dB...

Page 67: ...k max MPa 1 Capaciteit Werkdruk MPa 10 17 5 Max bedrijfsoverdruk MPa 12 21 5 Formaat sproeier CX 060 040 042 Volume l min 11 5 Aanzuiging reinigingsmiddel l min 0 0 6 Reactiedruk van het handspuitpistool max N 21 Bepaalde waarden conform EN 60355 2 79 Hand arm vibratiewaarde Handspuitpistool m s2 2 5 Staalbuis m s2 2 5 Onzekerheid K m s2 1 Geluidsdrukniveau LpA dB A 77 Onzekerheid KpA dB A 1 Gelui...

Page 68: ...a pistola pulverizadora ma nual 22 Manguera de alta presión 23 Estribo de empuje 24 Portacables 25 Tornillo de sujeción del estribo de em puje 26 Manguera de detergente con filtro 27 Válvula dosificadora de detergente 28 Compartimento para los accesorios 29 Enrollador de mangueras 30 Manivela 31 Adaptador Los elementos de control para el proce so de limpieza son amarillos Los elementos de control ...

Page 69: ...ue cumpla la norma EN 12729 tipo BA El agua que haya pasado por un separador del sistema será catalogada como no potable Utilizar exclusivamente esta limpiadora a presión la limpieza con chorros a baja presión y detergente p ej limpieza de máquinas vehículos edificios herramientas para limpiar con el chorro a alta presión sin detergente p ej limpieza de facha das terrazas herramientas de jardine r...

Page 70: ...illlar la manguera de alta presión a la conexión de alta presión introducir la manivela en el eje del enro llador de mangueras y encajar Antes de enrollar la manguera a alta presión colóquela estirada Gire la manivela para enrollar la man guera de alta presión de forma unifor me en el enrollador de mangueras Elegir la direción de giro para que no se doble la manguera Protección del medio ambiente ...

Page 71: ... de prolongación inade cuados puede resultar peligroso Para el exterior utilice sólo cables de prolongación autorizados expresamente para ello ade cuadamente marcados y con una sección de cable suficiente Valores de conexión véase la placa de ca racterísticas datos técnicos 몇 Advertencia Tenga en cuenta las normas de la empresa suministradora de agua De acuerdo con las normativas vi gentes está pr...

Page 72: ...ica ciones que incluyen los detergentes Utilice los detergentes con moderación para no perjudicar el medio ambiente Tener en cuenta las indicaciones de segu ridad de los detergentes Los detergentes Kärcher aseguran un fun cionamiento sin averías Solicite el asesora miento oportuno o pida nuestro catálogo o nuestra hoja informativa sobre detergentes Saque la manguera de aspiración de detergente Cue...

Page 73: ...nte 1 minuto como máximo hasta que la bomba y los conductos estén vacíos Peligro Peligro de lesiones y daños Respetar el peso del aparato para el transporte Para transportar el aparato por trayec tos largos tire de él mediante el asa Colocar hacia abajo el estribo de empu je para transportar aparatos sin enrolla dor de manguera Para transportar el aparato agárrelo del mango no del es tribo de empu...

Page 74: ...cir lentamente aceite nuevo de jar que salgan las burbujas de aire Colocar la tapa del depósito de aceite Fijar el capó del aparato Peligro Peligro de lesiones causadas por un apara to que se arranque involuntariamente y descarga eléctrica Antes de efectuar cualquier trabajo en el aparato hay que desconectarlo de la red eléctrica En caso de avería la reparación de las pie zas eléctricas sólo debe ...

Page 75: ...o deben emplearse accesorios y piezas de repuesto originales o autori zados por el fabricante Los accesorios y piezas de repuesto originales garanti zan el funcionamiento seguro y sin ave rías del aparato Podrá encontrar una selección de las piezas de repuesto usadas con más frecuencia al final de las instrucciones de uso En el área de servicios de www kaer cher com encontrará más información sobr...

Page 76: ...ärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tfno 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2012 09 01 Declaración de conformidad CE Producto Limpiadora a alta presión Modelo 1 150 xxx Modelo 1 151 xxx Modelo 1 214 xxx Directivas comunitarias aplicables 2006 42 CE 2009 127 CE 2004 108 CE 2000 14 CE Normas armonizadas aplicadas EN 60335 1 EN 60335 2 79 EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A2 2008 E...

Page 77: ...áx MPa 1 Potencia y rendimiento Presión de trabajo MPa 16 17 12 Sobrepresión de servicio máxima MPa 21 5 18 Tamaño de la boquilla 028 043 Caudal l min 8 3 10 Aspiración de detergente l min 0 0 6 Fuerza de retroceso de la pistola pulverizadora manual máx N 21 26 Valores calculados conforme a la norma EN 60355 2 79 Valor de vibración mano brazo Pistola pulverizadora manual m s2 2 5 Lanza dosificador...

Page 78: ...ncia y rendimiento Presión de trabajo MPa 15 11 14 Sobrepresión de servicio máxima MPa 21 5 15 21 5 Tamaño de la boquilla 034 043 036 Caudal l min 9 5 Aspiración de detergente l min 0 0 6 Fuerza de retroceso de la pistola pulveriza dora manual máx N 21 Valores calculados conforme a la norma EN 60355 2 79 Valor de vibración mano brazo Pistola pulverizadora manual m s2 2 5 Lanza dosificadora m s2 2 ...

Page 79: ... 1 Potencia y rendimiento Presión de trabajo MPa 13 15 Sobrepresión de servicio máxima MPa 21 5 Tamaño de la boquilla 036 034 Caudal l min 9 5 9 3 Aspiración de detergente l min 0 0 6 Fuerza de retroceso de la pistola pulveriza dora manual máx N 21 Valores calculados conforme a la norma EN 60355 2 79 Valor de vibración mano brazo Pistola pulverizadora manual m s2 2 5 Lanza dosificadora m s2 2 5 In...

Page 80: ...miento Presión de trabajo MPa 10 17 5 Sobrepresión de servicio máxima MPa 12 21 5 Tamaño de la boquilla CX 060 040 042 Caudal l min 11 5 Aspiración de detergente l min 0 0 6 Fuerza de retroceso de la pistola pulveriza dora manual máx N 21 Valores calculados conforme a la norma EN 60355 2 79 Valor de vibración mano brazo Pistola pulverizadora manual m s2 2 5 Lanza dosificadora m s2 2 5 Inseguridad ...

Page 81: ...ça 21 Alavanca da pistola pulverizadora manual 22 Mangueira de alta pressão 23 Alavanca de avanço 24 Braçadeira para cabo 25 Parafuso de fixação do arco de impul são 26 Mangueira de aspiração do detergente com filtro 27 Válvula de dosagem do detergente 28 Compartimento acessórios 29 Carretel da mangueira 30 Manivela 31 Adaptador Os elementos de comando para o pro cesso de limpeza são amarelos Os e...

Page 82: ...o EN 12729 tipo BA A água que tenha entrado no separador de sistema é considerada imprópria para con sumo Utilizar exclusivamente esta lavadora de alta pressão limpeza com jacto de baixa pressão e de tergente p ex limpeza de máquinas ve ículos construções ferramentas limpeza com jacto de alta pressão sem detergente p ex limpeza de facha das terraços aparelhos de jardim No caso de sujidade de difíc...

Page 83: ... arco de impulsão na altura de sejada Apertar o dispositivo de aperto do arco de impulsão Aparafusar a mangueira de alta pres são na conexão de alta pressão Encaixar e engatar a manivela no veio do tambor da mangueira Esticar a mangueira de alta pressão an tes de enrolá la Através da rotação da manivela enro lar a mangueira de alta pressão no tam bor de mangueira em camadas uniformes Seleccionar o...

Page 84: ...livre unica mente cabos de extensão com uma secção transversal suficiente e devidamente ho mologados e marcados Para os valores de ligação veja a placa de características dados técnicos 몇 Advertência Respeite as normas da companhia de abastecimento de água De acordo com as prescrições em vigor o aparelho nunca pode ser li gado à rede de água potável sem separador de sistema Deve se utilizar um sep...

Page 85: ...ham o detergente Não utilize mais detergente do que necessário para não prejudicar inutil mente o ambiente Ter atenção aos avisos de segurança nos detergentes Os detergentes Kärcher garantem o traba lhar sem perturbações Por favor informe se pedindo o nosso catálogo ou as nossas folhas de informação sobre detergentes Retirar a mangueira de aspiração de detergente Pendurar a mangueira de aspiração ...

Page 86: ...rigo Perigo de ferimentos e de danos Ter aten ção ao peso do aparelho durante o trans porte Para transportar o aparelho para lon gas distâncias puxe o pelo punho atrás de si Em aparelhos sem tambor da manguei ra colocar para baixo o arco de impul são para transporte Pegue no aparelho pelos punhos e não pelo arco de impul são Durante o transporte em veículos pro teger o aparelho contra deslizes e t...

Page 87: ...to do óleo Fixar a tampa do aparelho Perigo Perigo de ferimentos devido a choque eléc trico ou activação inadvertida do aparelho Desligar o aparelho e retirar a ficha de rede antes de efectuar quaisquer trabalhos no aparelho Os componentes eléctricos só podem ser testados e reparados pelos Serviços Técni cos autorizados No caso de anomalias não referidas neste capítulo em caso de dúvidas e por ind...

Page 88: ...ças de Reposição Originais forne cem a garantia para que o aparelho possa ser operado em segurança e isento de falhas No final das Instruções de Serviço en contra uma lista das peças de substitui ção mais necessárias Para mais informações sobre peças so bressalentes consulte na página www kaercher com o ponto dos servi ços Em cada país vigem as respectivas condi ções de garantia estabelecidas pela...

Page 89: ...195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2012 09 01 Declaração de conformidade CE Produto Maquinas de lavar de alta pressão Tipo 1 150 xxx Tipo 1 151 xxx Tipo 1 214 xxx Respectivas Directrizes da CE 2006 42 CE 2009 127 CE 2004 108 CE 2000 14 CE Normas harmonizadas aplicadas EN 60335 1 EN 60335 2 79 EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A2 2009 HD 7 10 HD 7 16 HD 7 18 EN 6...

Page 90: ...20 ºC m 0 5 Pressão de admissão máx MPa 1 Dados relativos à potência Pressão de serviço MPa 16 17 12 Máx pressão de serviço MPa 21 5 18 Tamanho do bocal 028 043 Débito l mín 8 3 10 Aspiração de detergente l mín 0 0 6 Força de recuo máx da pistola manual N 21 26 Valores obtidos segundo EN 60355 2 79 Valor de vibração mão braço Pistola pulverizadora manual m s2 2 5 Lança m s2 2 5 Insegurança K m s2 ...

Page 91: ...Pressão de admissão máx MPa 1 Dados relativos à potência Pressão de serviço MPa 15 11 14 Máx pressão de serviço MPa 21 5 15 21 5 Tamanho do bocal 034 043 036 Débito l mín 9 5 Aspiração de detergente l mín 0 0 6 Força de recuo máx da pistola manual N 21 Valores obtidos segundo EN 60355 2 79 Valor de vibração mão braço Pistola pulverizadora manual m s2 2 5 Lança m s2 2 5 Insegurança K m s2 1 Nível d...

Page 92: ...m 0 5 Pressão de admissão máx MPa 1 Dados relativos à potência Pressão de serviço MPa 13 15 Máx pressão de serviço MPa 21 5 Tamanho do bocal 036 034 Débito l mín 9 5 9 3 Aspiração de detergente l mín 0 0 6 Força de recuo máx da pistola manual N 21 Valores obtidos segundo EN 60355 2 79 Valor de vibração mão braço Pistola pulverizadora manual m s2 2 5 Lança m s2 2 5 Insegurança K m s2 1 Nível de pre...

Page 93: ...missão máx MPa 1 Dados relativos à potência Pressão de serviço MPa 10 17 5 Máx pressão de serviço MPa 12 21 5 Tamanho do bocal CX 060 040 042 Débito l mín 11 5 Aspiração de detergente l mín 0 0 6 Força de recuo máx da pistola manual N 21 Valores obtidos segundo EN 60355 2 79 Valor de vibração mão braço Pistola pulverizadora manual m s2 2 5 Lança m s2 2 5 Insegurança K m s2 1 Nível de pressão acúst...

Page 94: ...shåndtag 21 Håndsprøjtepistolens håndtag 22 Højtryksslange 23 Bøjle 24 Kabelholder 25 Skudebøjlens fastspændingsskrue 26 RM sugeslange med filter 27 Rensemiddel doseringsventil 28 Rum til tilbehør 29 Slangetromme 30 Håndsving 31 Adapter Betjeningselementer til rengøringspro cessen er bul Betjeningselementer til vedligeholdelse og service er lysegrå Indholdsfortegnelse Maskinelementer DA 1 Sikkerhe...

Page 95: ...2729 type BA Vand som strømmer igennem en system separator kan ikke drikkes Denne højtryksrenser må kun anvendes til rengøring med lavtryksstråle og ren gøringsmiddel f eks rengøring af ma skiner biler bygningsværker og værktøj til rengøring med højtryksstråle uden rengøringsmiddel f eks rengøring af facader terrasser haveredskaber Til hårdnakket tilsmudsning anbefaler vi snavsfræseren som ekstra ...

Page 96: ...ved at dreje håndsvin get Drejeretningen vælges således at højtryksslangen ikke knækkes Risiko Fare på grund af elektrisk stød Maskinen må kun sluttes til vekselstrøm Højtryksrenseren skal altid tilsluttes et elek trisk stik der er installeret af en elektriker iht IEC 603064 Den angivne spænding på typeskiltet skal stemme overens med strømforsyningens spænding Stikkontaktens minimumssikring se tek...

Page 97: ...sigtig Systemadskiller skal altid kobles til vand forsyningen ikke direkte til apparatet Tilslutningsværdier se venligst tekniske data Tilslut tilløbsslangen min længde 7 5 m min diameter 1 2 på maskinens vandtilslutning og på vandtilløbet f eks vandhanen OBS Tilførselsslangen leveres ikke med Åbn for vandtilløbet Skru sugeslangen med filter best nr 4 440 238 0 på vandtilslutningen Aflufte maskine...

Page 98: ...n i håndsprøjtepistolen maski nen tændes igen Hovedafbryderen sættes på 0 Træk netstikket ud af stikkontakten Luk vandtilførslen Betjen sprøjtepistolen indtil maskinen er fri for tryk Betjen håndsprøjtepistolens sikrings arm for at sikre pistolens håndtag imod utilsigtet frigivelse Sæt håndsprøjtepistolen ind i holderen Højtryksslangen vikles op og hænges over slangeopbevaringen eller Højtryksslan...

Page 99: ...ontrakt Søg rådgivning Kontroller tilslutningskablet for skader fare for elektrisk stød tilslutningskab ler med skader skal omgående udskif tes af en godkendt kundeservice el installatør Højtryksslangen skal kontrolleres med hensyn til skader bristefare Udskift beskadigede højtryksslanger med det samme Kontroller maskinen pumpen med hensyn på tæthed 3 vanddråber per minut er tilladt og kan udtræde...

Page 100: ... Luk rensemidlets doseringsventil ved drift uden rensemiddel Afluft maskinen se Ibrugtagning Kontakt kundeservice efter behov Stil dysen på CHEM Kontroller rens RM sugeslange med filter Åbn eller kontroller rens RM doserings ventilen Kontakt kundeservice efter behov Der må kun anvendes tilbehør og reser vedele der er godkendt af producen ten Originaltilbehør og reservedele er en garanti for at mas...

Page 101: ...49 7195 14 2212 Winnenden 2012 09 01 EU overensstemmelseser klæring Produkt Højtryksrenser Type 1 150 xxx Type 1 151 xxx Type 1 214 xxx Gældende EF direktiver 2006 42 EF 2009 127 EF 2004 108 EF 2000 14 EF Anvendte harmoniserede standarder EN 60335 1 EN 60335 2 79 EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A2 2009 HD 7 10 HD 7 16 HD 7 18 EN 61000 3 3 2006 HD 5 17 HD 6 12 HD 6...

Page 102: ...a åbn beholder 20 C m 0 5 Tilførselstryk maks MPa 1 Ydelsesdata Arbejdstryk MPa 16 17 12 Max driftsovertryk MPa 21 5 18 Mundstykkestørrelse 028 043 Kapacitet l min 8 3 10 Indsugning rensemiddel l min 0 0 6 Sprøjtepistolens tilbagestødskraft max N 21 26 Oplyste værdier ifølge EN 60355 2 79 Hånd arm vibrationsværdi Håndsprøjtepistol m s2 2 5 Strålerør m s2 2 5 Usikkerhed K m s2 1 Lydtryksniveau LpA ...

Page 103: ...er 20 C m 0 5 Tilførselstryk maks MPa 1 Ydelsesdata Arbejdstryk MPa 15 11 14 Max driftsovertryk MPa 21 5 15 21 5 Mundstykkestørrelse 034 043 036 Kapacitet l min 9 5 Indsugning rensemiddel l min 0 0 6 Sprøjtepistolens tilbagestødskraft max N 21 Oplyste værdier ifølge EN 60355 2 79 Hånd arm vibrationsværdi Håndsprøjtepistol m s2 2 5 Strålerør m s2 2 5 Usikkerhed K m s2 1 Lydtryksniveau LpA dB A 72 U...

Page 104: ... beholder 20 C m 0 5 Tilførselstryk maks MPa 1 Ydelsesdata Arbejdstryk MPa 13 15 Max driftsovertryk MPa 21 5 Mundstykkestørrelse 036 034 Kapacitet l min 9 5 9 3 Indsugning rensemiddel l min 0 0 6 Sprøjtepistolens tilbagestødskraft max N 21 Oplyste værdier ifølge EN 60355 2 79 Hånd arm vibrationsværdi Håndsprøjtepistol m s2 2 5 Strålerør m s2 2 5 Usikkerhed K m s2 1 Lydtryksniveau LpA dB A 72 Usikk...

Page 105: ...5 Tilførselstryk maks MPa 1 Ydelsesdata Arbejdstryk MPa 10 17 5 Max driftsovertryk MPa 12 21 5 Mundstykkestørrelse CX 060 040 042 Kapacitet l min 11 5 Indsugning rensemiddel l min 0 0 6 Sprøjtepistolens tilbagestødskraft max N 21 Oplyste værdier ifølge EN 60355 2 79 Hånd arm vibrationsværdi Håndsprøjtepistol m s2 2 5 Strålerør m s2 2 5 Usikkerhed K m s2 1 Lydtryksniveau LpA dB A 77 Usikkerhed KpA ...

Page 106: ...stol 20 Sikringshendel 21 Hendel på høytrykkpistol 22 Høytrykksslange 23 Skyvebøyle 24 Kabelholder 25 Klemskrue skyvebøyle 26 Rengjøringsmiddel sugeslange med filter 27 Doseringsventil rengjøringsmiddel 28 Tilbehørsrom 29 Slangetrommel 30 Sveiv 31 Adapter Betjeningselementer for rengjørings prosessen er gule Betjeningselementer for vedlikehold og service er lysegråe Innholdsfortegnelse Maskinorgan...

Page 107: ... sys temskiller iht EN 12729 type BA Vann som har passert gjennom en sn sys temskiller regnes ikke som drikkbart vann Denne høytrykksvaskeren skal utelukken de anvendes til rengjøring med lavtrykkstråle og ren gjørings middel f eks rengjøring av m til rengjøring med høytrykk uten rengjø rings middel f eks rengjøring av fasa der terrasser hagemaskiner For hårdnakket smuss anbefales Roto jet dyse so...

Page 108: ...rotasjonsretning slik at høytrykkslangen ikke knekkes Fare Fare for personskade gjennom elektrisk støt Maskinen må kun kobles til vekselstrøm Høytrykksvaskeren må kun tilkobles strømuttak som er installert av en elektro montør i henhold til IEC 60364 Den angitte spenningen på typeskiltet må stemme overens med spenningen i stikk kontakten Sikringstørrelse på stikkontakt må være minst se Tekniske da...

Page 109: ...id systemskilleren til vannforsy ningen aldri direkte til apparatet For tilkoblingsverdier se Tekniske data Koble tilløpslangen minimum lengde 7 5 meter minimum diameter 1 2 til vanntilkoblingen på apparatet og til vanntilførselen f eks vannkran Bemerk Tilførselsslangeerikkedelavleveringsomfang Åpne vannkranen Monter sugeslange med filter best nr 4 440 238 0 på maskinens vanntilkob ling Ventilere ...

Page 110: ...p høytrykkspistolens avtrekker og maskinen kobles ut Trykkes avtrekkeren på nytt vil maski nen starte igjen Sett maskinbryteren i stilling 0 Trekk ut støpselet fra veggkontakten Steng vanntilførselen Trykk på sprøytepistolen til apparatet er trykkløst Trykk på sikringsbryteren på høytrykk pistolen for å sikre avtrekkeren mot util siktet betjening Sett høytrykkspistolen i holderen Vikle opp høytryk...

Page 111: ...ngå en servicekontrakt med din forhandler Spør din forhandler om råd og veiledning Kontroller den elektriske ledningen for evt skader fare for elektrisk støt La en service montør eller en autorisert elektriker skifte ledningen umiddelbart dersom den er skadet Kontroller høytrykkslange for skader fare for sprekk Høytrykkslanger med skader må skiftes ut umiddelbart Kontroller pumpen for evt lekkasje...

Page 112: ...ingsventilen for rengjørings middel ved bruk uten rengjøringsmiddel Luft maskinen se Betjening Ta kontakt med en servicemontør ved behov Innstill dysen på CHEM Rengjør rengjøringsmiddelsugeslange og filter Åpne rengjøringsmiddel doseringsven til eller kontroller rengjør den Ta kontakt med en servicemontør ved behov Det er kun tillatt å anvende tilbehør og reservedeler som er godkjent av produ sent...

Page 113: ...7195 14 0 Faks 49 7195 14 2212 Winnenden 2012 09 01 EU samsvarserklæring Produkt Høytrykksvasker Type 1 150 xxx Type 1 151 xxx Type 1 214 xxx Relevante EU direktiver 2006 42 EF 2009 127 EF 2004 108 EF 2000 14 EF Anvendte overensstemmende normer EN 60335 1 EN 60335 2 79 EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A2 2009 HD 7 10 HD 7 16 HD 7 18 EN 61000 3 3 2006 HD 5 17 HD 6 1...

Page 114: ...r 20 ºC m 0 5 Tilførselstrykk max MPa 1 Effektspesifikasjoner Arbeidstrykk MPa 16 17 12 Maks driftsovertrykk MPa 21 5 18 Dysestørrelse 028 043 Transportmengde l min 8 3 10 Rengjøringsmiddeloppsug l min 0 0 6 Rekylkraft høytrykkspistol maks N 21 26 Registrerte verdier etter EN 60355 2 79 Hånd arm vibrasjonsverdi Høytrykkspistol m s2 2 5 Strålerør m s2 2 5 Usikkerhet K m s2 1 Støytrykksnivå LpA dB A...

Page 115: ... 5 Tilførselstrykk max MPa 1 Effektspesifikasjoner Arbeidstrykk MPa 15 11 14 Maks driftsovertrykk MPa 21 5 15 21 5 Dysestørrelse 034 043 036 Transportmengde l min 9 5 Rengjøringsmiddeloppsug l min 0 0 6 Rekylkraft høytrykkspistol maks N 21 Registrerte verdier etter EN 60355 2 79 Hånd arm vibrasjonsverdi Høytrykkspistol m s2 2 5 Strålerør m s2 2 5 Usikkerhet K m s2 1 Støytrykksnivå LpA dB A 72 Usik...

Page 116: ...ºC m 0 5 Tilførselstrykk max MPa 1 Effektspesifikasjoner Arbeidstrykk MPa 13 15 Maks driftsovertrykk MPa 21 5 Dysestørrelse 036 034 Transportmengde l min 9 5 9 3 Rengjøringsmiddeloppsug l min 0 0 6 Rekylkraft høytrykkspistol maks N 21 Registrerte verdier etter EN 60355 2 79 Hånd arm vibrasjonsverdi Høytrykkspistol m s2 2 5 Strålerør m s2 2 5 Usikkerhet K m s2 1 Støytrykksnivå LpA dB A 72 Usikkerhe...

Page 117: ...trykk max MPa 1 Effektspesifikasjoner Arbeidstrykk MPa 10 17 5 Maks driftsovertrykk MPa 12 21 5 Dysestørrelse CX 060 040 042 Transportmengde l min 11 5 Rengjøringsmiddeloppsug l min 0 0 6 Rekylkraft høytrykkspistol maks N 21 Registrerte verdier etter EN 60355 2 79 Hånd arm vibrasjonsverdi Høytrykkspistol m s2 2 5 Strålerør m s2 2 5 Usikkerhet K m s2 1 Støytrykksnivå LpA dB A 77 Usikkerhet KpA dB A...

Page 118: ...rhetsspak 21 Handsprutans handtag 22 Högtrycksslang 23 Skjuthandtag 24 Kabelfäste 25 Klämskruv skjutbygel 26 Sugslang med filter för rengöringsme del 27 Doseringsventil för rengöringsmedel 28 Tillbehörsfack 29 Slangtrumma 30 Vev 31 Adapter Manöverelement för rengöringsproces sen är gula Manöverelement för underhåll och ser vice är ljusgrå Innehållsförteckning Apparatelement SV 1 Säkerhetsanvisning...

Page 119: ...engöring med lågtrycksstråle utan ren göringsmedel t ex rengöring av fasa der terasser trädgårdsutrustning Vid kraftig nedsmutsning rekommenderar vi rotojet som specialtillbehör Om vattenmängden minskas med tryck mängdregleringen öppnas överfyllnings ventilen och en del av vattnet flyter tillbaka till pumpens sugsida När avtryckaren på spolröret släpps från kopplas högtryckspumpen av en tryckbry t...

Page 120: ...ätut tag som installerats av en elektriker enligt IEC 60364 På typskylten angiven spänning måste överensstämma med vägguttagets spän ning Nätuttagets min säkring se Tekniska Data Maximalt tillåten nätimpedans på den elek triska anslutningspunkten se Tekniska da ta får inte överskridas Vid oklarheter gällande den aktuella nätimpedansen som gäller för din anslutningspunkt ta kontakt med ditt energif...

Page 121: ...v aggregatet i riskområ den t ex bensinmackar ska motsvarande säkerhetsföreskrifter beaktas Varning Motorrengöring utföres endast på platser med passande oljeavskiljare miljöskydd Risk för stopp Munstycken ska endast pla ceras med öppningen uppåt i tillbehörs facket Observera Aggregatet är utrustat med tryckvakt Mo torn startar endast när man drar i sprut handtaget Rulla av högtrycksslangen från s...

Page 122: ...g Placera handsprutan i hållaren Rulla upp högtrycksslangen och häng den över slanghållaren eller Rulla upp högtrycksslang på slangtrum ma Tryck in handtaget på veven för att blockera slangtrumman Rulla upp anslutningssladden på sladd hållaren Fäst kontakten med monterat clip 몇 Varning Frost förstör aggregatet om det inte är full ständigt tömt på vatten Förvara pumpen på frostfri plats Töm ut vatt...

Page 123: ...en för rengö ringsmedel Byt olja Observera För oljemängd samt typ av olja se Teknis ka Data Skruva bort fästskruv till aggregathuven och lyft bort huven Tag av locket på oljebehållaren Tippa aggregatet framåt Släpp ut oljan i uppsamlingstråg Fyll långsamt på ny olja luftblåsor mås te försvinna Sätt tillbaka locket på oljebehållaren Sätt fast aggregathuven Fara Skaderisk på grund av att maskinen st...

Page 124: ...tillverkaren godkända tillbe hör och reservdelar får användas Origi nal tillbehör och original reservdelar garanterar att apparaten kan användas säkert och utan störning I slutet av bruksanvisningen finns ett ur val av de reservdelar som oftast be hövs Ytterligare information om reservdelar hittas under service på www kaer cher com I respektive land gäller de garantivillkor som publicerats av våra...

Page 125: ...49 7195 14 2212 Winnenden 2012 09 01 Försäkran om EU överensstämmelse Produkt Högtryckstvätt Typ 1 150 xxx Typ 1 151 xxx Typ 1 214 xxx Tillämpliga EU direktiv 2006 42 EG 2009 127 EG 2004 108 EG 2000 14 EG Tillämpade harmoniserade normer EN 60335 1 EN 60335 2 79 EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A2 2009 HD 7 10 HD 7 16 HD 7 18 EN 61000 3 3 2006 HD 5 17 HD 6 12 HD 6 1...

Page 126: ...n behållare 20 C m 0 5 Inmatningsstryck max MPa 1 Prestanda Arbetstryck MPa 16 17 12 Max driftövertryck MPa 21 5 18 Storlek munstycke 028 043 Matningsmängd l min 8 3 10 Insugning av rengöringsmedel l min 0 0 6 Handsprutans rekylkraft max N 21 26 Beräknade värden enligt EN 60355 2 79 Hand Arm Vibrationsvärde Handspruta m s2 2 5 Spolrör m s2 2 5 Osäkerhet K m s2 1 Ljudtrycksnivå LpA dB A 72 70 Osäke...

Page 127: ...20 C m 0 5 Inmatningsstryck max MPa 1 Prestanda Arbetstryck MPa 15 11 14 Max driftövertryck MPa 21 5 15 21 5 Storlek munstycke 034 043 036 Matningsmängd l min 9 5 Insugning av rengöringsmedel l min 0 0 6 Handsprutans rekylkraft max N 21 Beräknade värden enligt EN 60355 2 79 Hand Arm Vibrationsvärde Handspruta m s2 2 5 Spolrör m s2 2 5 Osäkerhet K m s2 1 Ljudtrycksnivå LpA dB A 72 Osäkerhet KpA dB ...

Page 128: ...ållare 20 C m 0 5 Inmatningsstryck max MPa 1 Prestanda Arbetstryck MPa 13 15 Max driftövertryck MPa 21 5 Storlek munstycke 036 034 Matningsmängd l min 9 5 9 3 Insugning av rengöringsmedel l min 0 0 6 Handsprutans rekylkraft max N 21 Beräknade värden enligt EN 60355 2 79 Hand Arm Vibrationsvärde Handspruta m s2 2 5 Spolrör m s2 2 5 Osäkerhet K m s2 1 Ljudtrycksnivå LpA dB A 72 Osäkerhet KpA dB A 1 ...

Page 129: ...nmatningsstryck max MPa 1 Prestanda Arbetstryck MPa 10 17 5 Max driftövertryck MPa 12 21 5 Storlek munstycke CX 060 040 042 Matningsmängd l min 11 5 Insugning av rengöringsmedel l min 0 0 6 Handsprutans rekylkraft max N 21 Beräknade värden enligt EN 60355 2 79 Hand Arm Vibrationsvärde Handspruta m s2 2 5 Spolrör m s2 2 5 Osäkerhet K m s2 1 Ljudtrycksnivå LpA dB A 77 Osäkerhet KpA dB A 1 Ljudteffek...

Page 130: ...äsiruiskupistooli 20 Turvavipu 21 Käsiruiskupistoolin vipu 22 Korkeapaineletku 23 Työntökahva 24 Johdon pidike 25 Työntösangan lukitusruuvi 26 Puhdistusaineen imuletku ja suodatin 27 Puhdistusaineen annosteluventtiili 28 Varustelaatikko 29 Letkurumpu 30 Kiertokampi 31 Sovitin Puhdistusprosessin käyttöelimet ovat keltaisia Huollon ja servicen käyttöelimet ovat vaaleanharmaat Sisällysluettelo Käyttö...

Page 131: ...ttävä Kärcherin soveltuvaa järjes telmäerotinta tai vaihtoehtoisesti normin EN 12729 tyyppi BA mukaista järjestelmä erotinta Vesi joka on valunut järjestelmäerottimen lävitse ei ole juomakelpoista Käytä tätä painepesuria ainoastaan puhdistamiseen matalapainesuihkulla ja puhdistusaineella esim koneet ajo neuvot rakennukset ja työkalut puhdistamiseen korkeapainesuihkulla ilman pesuainetta esim julki...

Page 132: ...e ainoastaan verkkovirtaan Laitteen liittäminen on sallittu ainoastaan sähköliitäntään joka on sähköasentajan asentama standardin IEC 60364 mukaan Tyyppikilvessä ilmoitetun jännitteen on ol tava sama kuin jännitelähteen jännite Pistorasian sulakkeen vähimmäisarvo kat so Tekniset tiedot Sähköliitännän suurinta sallittua verkkovas tusta ei saa ylittää katso tekniset tiedot Jos ilmenee epäselvyyksiä ...

Page 133: ...isläpimitta 1 2 laitteen vesilii täntään ja tulovesiliitäntään esim vesi hanaan Ohje Tuloletku ei sisälly tuotteen toimitukseen Avaa veden syöttöputki Kiinnitä suodattimella varustettu imulet ku tilausnomero 4 440 238 0 vesiliitti meen Laitteen ilmaaminen Kierrä suutin irti Anna laitteen käydä niin kauan kunnes vedessä ei enää ole ilmakuplia Anna laitteen käydä n 10 sekuntia sammuta sitten Toista ...

Page 134: ...en Aseta valintakytkin asentoon 0 Vedä virtapistoke irti pistorasiasta Sulje veden syöttöputki Käytä käsiruiskua niin kauan kunnes laitteessa ei enää ole painetta Laita käsiruiskupistoolin varmistin pääl le pistoolin liipaisimen tahattoman pai namisen estämiseksi Laita käsiruiskupistooli pidikkeeseen Kerääkorkeapaineletkukokoonjaripusta se omaan säilytyspaikkaansa tai Kelaa korkeapaineletku letkuk...

Page 135: ...en myyjäliik keesi kanssa Kysy meiltä neuvoa Tarkasta sähköliitoskaapeli vaurioiden varalta sähköiskun vaara jos kaapeli on vaurioitunut anna välittömästi val tuutetun asiakaspalvelun sähköam mattilaisen vaihtaa kaapeli Tarkasta onko korkeapaineletkussa vaurioita murtumisvaara Vaihda vaurioitunut korkeapaineletku välittömästi Tarkasta laitteen pumppu tiiviys 3 laitteen alapuolelle tippuvaa vesipis...

Page 136: ...ja puhdistusaineen imuletkujen tiiviys Sulje puhdistusaineen annosteluventtii li kun et käytä puhdistusainetta Ilmaa laite katso kohtaa Käyttöönotto Ota tarvittaessa yhteys asiakaspalve luun Aseta suutin kohtaan CHEM Tarkasta puhdista puhdistusaineen imuletku ja suodatin Avaa puhdistusaineen annosteluventtii li tai tarkasta puhdista Ota tarvittaessa yhteys asiakaspalve luun Vain sellaisten lisävar...

Page 137: ...2212 Winnenden 2012 09 01 EU standardinmukaisuusto distus Tuote korkeapainepesuri Tyyppi 1 150 xxx Tyyppi 1 151 xxx Tyyppi 1 214 xxx Yksiselitteiset EU direktiivit 2006 42 EY 2009 127 EY 2004 108 EY 2000 14 EY Sovelletut harmonisoidut standardit EN 60335 1 EN 60335 2 79 EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A2 2009 HD 7 10 HD 7 16 HD 7 18 EN 61000 3 3 2006 HD 5 17 HD 6 ...

Page 138: ...mpötila 20 C m 0 5 Tulopaine maks MPa 1 Suoritustiedot Käyttöpaine MPa 16 17 12 Maks käyttöylipaine MPa 21 5 18 Suutinkoot 028 043 Syöttömäärä l min 8 3 10 Puhdistusaineen imeminen l min 0 0 6 Maks käsiruiskupistoolin takaiskuvoima N 21 26 Mitatut arvot EN 60355 2 79 mukaisesti Käsi käsivarsi tärinäarvo Käsiruiskupistooli m s2 2 5 Suihkuputki m s2 2 5 Epävarmuus K m s2 1 Äänenpainetaso LpA dB A 72...

Page 139: ... m 0 5 Tulopaine maks MPa 1 Suoritustiedot Käyttöpaine MPa 15 11 14 Maks käyttöylipaine MPa 21 5 15 21 5 Suutinkoot 034 043 036 Syöttömäärä l min 9 5 Puhdistusaineen imeminen l min 0 0 6 Maks käsiruiskupistoolin takaiskuvoima N 21 Mitatut arvot EN 60355 2 79 mukaisesti Käsi käsivarsi tärinäarvo Käsiruiskupistooli m s2 2 5 Suihkuputki m s2 2 5 Epävarmuus K m s2 1 Äänenpainetaso LpA dB A 72 Epävarmu...

Page 140: ...a 20 C m 0 5 Tulopaine maks MPa 1 Suoritustiedot Käyttöpaine MPa 13 15 Maks käyttöylipaine MPa 21 5 Suutinkoot 036 034 Syöttömäärä l min 9 5 9 3 Puhdistusaineen imeminen l min 0 0 6 Maks käsiruiskupistoolin takaiskuvoima N 21 Mitatut arvot EN 60355 2 79 mukaisesti Käsi käsivarsi tärinäarvo Käsiruiskupistooli m s2 2 5 Suihkuputki m s2 2 5 Epävarmuus K m s2 1 Äänenpainetaso LpA dB A 72 Epävarmuus Kp...

Page 141: ...ine maks MPa 1 Suoritustiedot Käyttöpaine MPa 10 17 5 Maks käyttöylipaine MPa 12 21 5 Suutinkoot CX 060 040 042 Syöttömäärä l min 11 5 Puhdistusaineen imeminen l min 0 0 6 Maks käsiruiskupistoolin takaiskuvoima N 21 Mitatut arvot EN 60355 2 79 mukaisesti Käsi käsivarsi tärinäarvo Käsiruiskupistooli m s2 2 5 Suihkuputki m s2 2 5 Epävarmuus K m s2 1 Äänenpainetaso LpA dB A 77 Epävarmuus KpA dB A 1 Ä...

Page 142: ...δάλη πιστολέτου εκτόξευσης 22 Ελαστικός σωλήνας υψηλής πίεσης 23 Λαβή μεταφοράς 24 Συγκρατητής καλωδίου 25 Κοχλίας σύσφιξης λαβής ώσης 26 Ελαστικός σωλήνας αναρρόφησης απορρυπαντικού με φίλτρο 27 Βαλβίδα ρύθμισης δόσης απορρυπα ντικού 28 Θήκη εξαρτημάτων 29 Τύμπανο εύκαμπτου σωλήνα 30 Μανιβέλα 31 Προσαρμογέας Τα χειριστήρια για τη διαδικασία καθα ρισμού είναι κίτρινα Τα χειριστήρια για τη συντήρησ...

Page 143: ...ο EN 12729 τύπος BA Το νερό που ρέει μέσα από ένα διαχωριστή συστήματος θεωρείται μη πόσιμο Η παρούσα συσκευή καθαρισμού υψηλής πίεσης να χρησιμοποιείται αποκλειστικά για καθαρισμό με δέσμη χαμηλής πίεσης και απορρυπαντικό π χ καθαρισμός μηχανημάτων οχημάτων οικοδομών εργαλείων καθαρισμό με δέσμη υψηλής πίεσης χωρίς απορρυπαντικό π χ καθαρι σμός προσόψεων κτιρίων ταρατσών συσκευών κηπουρικής Για τ...

Page 144: ...ψος Σφίξτε τη σφήνα της λαβής μεταφοράς Σφίξτε τον ελαστικό σωλήνα υψηλής πί εσης στην υποδοχή υψηλής πίεσης Εισάγετε το στρόφαλο στον άξονα κυ λίνδρου του ελαστικού σωλήνα και ασφαλίστε τον Πριν από το τύλιγμα τοποθετήστε τε ντωμένο τον εύκαμπτο σωλήνα υψηλής πίεσης Τυλίξτε τον ελαστικό σωλήνα στο τύ μπανο περιστρέφοντας το στρόφαλο με ομοιόμορφες κινήσεις Επιλέξτε την κα τεύθυνση περιστροφής έτσ...

Page 145: ... χρησιμοποιείτε μόνο τα εγκεκριμένα και αντιστοίχως επισημασμένα καλώδια προέκτασης με επαρκή διατομή Τιμές σύνδεσης βλ Πινακίδα τύπου Τεχνι κά χαρακτηριστικά 몇 Προειδοποίηση Τηρείτε τους κανονισμούς της επιχείρησης υδροδότησης Σύμφωνα με τους ισχύοντες κανο νισμούς το μηχάνημα δεν πρέπει να λειτουργεί στο δίκτυο πόσιμου νερού χωρίς διαχωριστή συστήμα τος Να χρησιμοποιείται ένας κατάλληλος διαχωρι...

Page 146: ... απορρυπαντικά Προστατέψτε το περιβάλλον κάνοντας οικο νομία στη χρήση των απορρυπαντικών Λάβετε υπόψη τις υποδείξεις ασφαλείας στο απορρυπαντικό Τα απορρυπαντικά Karcher εγγυώνται απρόσκοπτη εργασία Δεχθείτε τις συμβου λές ή ζητείστε τον κατάλογό μας ή αντίστοι χα τα ενημερωτικά φυλλάδια περί απορρυπαντικών Αφαιρέστε τον εύκαμπτο σωλήνα αναρ ρόφησης απορρυπαντικού Κρεμάστε τον εύκαμπτο σωλήνα ανα...

Page 147: ...ευή να λειτουργήσει το πολύ για 1 λεπτό μέχρι να αδειάσουν η αντλία και οι σωληνώσεις Κίνδυνος Κίνδυνος τραυματισμού και βλάβης Κατά τη μεταφορά λάβετε υπόψη το βάρος της συσκευής Για τη μεταφορά σε μεγάλες αποστά σεις σύρετε το μηχάνημα από τη λαβή Στα μηχανήματα χωρίς τύμπανο ελα στικού σωλήνα για τη μεταφορά κατε βάστε τη λαβή μεταφοράς προς τα κάτω Για τη μεταφορά πιάστε το μηχά νημα από τις λ...

Page 148: ...η Ποσότητα και κατηγορία λαδιού βλ Τεχνι κά χαρακτηριστικά Ξεβιδώστε τον κοχλία στερέωσης του καπό και αφαιρέστε το καπό Αφαιρέστε το καπάκι του δοχείου λαδιού Γείρετε τη συσκευή προς τα εμπρός Αδειάστε το λάδι στο δοχείο συλλογής λαδιού Γεμίζετε σιγά σιγά με καθαρό λάδι Οι φυσαλίδες αέρα πρέπει να διαφεύγουν Τοποθετήστε το καπάκι του δοχείου λα διού Στερεώστε το καπό της συσκευής Κίνδυνος Κίνδυνο...

Page 149: ...λτρο Ανοίξτε τη βαλβίδα δοσολογίας απορ ρυπαντικού ή ελέγξτε καθαρίστε την Αν χρειαστεί απευθυνθείτε στην υπη ρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών Επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται μόνο εξαρτήματα και ανταλλακτικά τα οποία έχουν την έγκριση του κατασκευαστή Τα γνήσια αξεσουάρ και ανταλλακτικά παρέχουν την εγγύηση της ασφαλούς και άψογης λειτουργίας της μηχανής Μία επιλογή των ανταλλακτικών που χρειάζ...

Page 150: ... 7195 14 0 Φαξ 49 7195 14 2212 Winnenden 2012 09 01 Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε Κ Προϊόν Σύστημα καθαρισμού υψη λής πίεσης Τύπος 1 150 xxx Τύπος 1 151 xxx Τύπος 1 214 xxx Σχετικές οδηγίες των Ε Κ 2006 42 EK 2009 127 EK 2004 108 EΚ 2000 14 EΚ Εφαρμοσθέντα εναρμονισμένα πρότυπα EN 60335 1 EN 60335 2 79 EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A2 2009 HD 7 10 HD 7 16 HD 7 18 EN ...

Page 151: ...γ MPa 1 Επιδόσεις Πίεση εργασίας MPa 16 17 12 Μέγ υπερπίεση λειτουργίας MPa 21 5 18 Μέγεθος ακροφυσίου 028 043 Παρεχόμενη ποσότητα l min 8 3 10 Αναρρόφηση απορρυπαντικού l min 0 0 6 Ισχύς οπισθοδρόμησης πιστολέτου χειρός μέγ N 21 26 Μετρούμενες τιμές κατά EN 60355 2 79 Κραδασμοί στο χέρι στο βραχίονα Πιστολέτο χειρός m s2 2 5 σωλήνας εκτόξευσης m s2 2 5 Αβεβαιότητα K m s2 1 Επιτρεπόμενη στάθμη ηχη...

Page 152: ...ίεση εργασίας MPa 15 11 14 Μέγ υπερπίεση λειτουργίας MPa 21 5 15 21 5 Μέγεθος ακροφυσίου 034 043 036 Παρεχόμενη ποσότητα l min 9 5 Αναρρόφηση απορρυπαντικού l min 0 0 6 Ισχύς οπισθοδρόμησης πιστολέτου χειρός μέγ N 21 Μετρούμενες τιμές κατά EN 60355 2 79 Κραδασμοί στο χέρι στο βραχίονα Πιστολέτο χειρός m s2 2 5 σωλήνας εκτόξευσης m s2 2 5 Αβεβαιότητα K m s2 1 Επιτρεπόμενη στάθμη ηχητικής ισχύος LpA...

Page 153: ...δόσεις Πίεση εργασίας MPa 13 15 Μέγ υπερπίεση λειτουργίας MPa 21 5 Μέγεθος ακροφυσίου 036 034 Παρεχόμενη ποσότητα l min 9 5 9 3 Αναρρόφηση απορρυπαντικού l min 0 0 6 Ισχύς οπισθοδρόμησης πιστολέτου χειρός μέγ N 21 Μετρούμενες τιμές κατά EN 60355 2 79 Κραδασμοί στο χέρι στο βραχίονα Πιστολέτο χειρός m s2 2 5 σωλήνας εκτόξευσης m s2 2 5 Αβεβαιότητα K m s2 1 Επιτρεπόμενη στάθμη ηχητικής ισχύος LpA dB...

Page 154: ...ας MPa 10 17 5 Μέγ υπερπίεση λειτουργίας MPa 12 21 5 Μέγεθος ακροφυσίου CX 060 040 042 Παρεχόμενη ποσότητα l min 11 5 Αναρρόφηση απορρυπαντικού l min 0 0 6 Ισχύς οπισθοδρόμησης πιστολέτου χειρός μέγ N 21 Μετρούμενες τιμές κατά EN 60355 2 79 Κραδασμοί στο χέρι στο βραχίονα Πιστολέτο χειρός m s2 2 5 σωλήνας εκτόξευσης m s2 2 5 Αβεβαιότητα K m s2 1 Επιτρεπόμενη στάθμη ηχητικής ισχύος LpA dB A 77 Αβεβ...

Page 155: ...arı HD 7 18 19 El püskürtme tabancası 20 Emniyet kolu 21 El püskürtme tabancasının kolu 22 Yüksek basınç hortumu 23 itme yayı 24 Kablo tutucu 25 İtme kolunun sıkıştırma cıvatası 26 Filtreli temizlik maddesi emme hortumu 27 Temizlik maddesi dozaj valfı 28 Aksesuar bölmesi 29 Hortum tamburu 30 Krank 31 Adaptör Temizlik prosesinin kullanım elemanları sarıdır Bakım ve servis kullanım elemanları açık g...

Page 156: ...tem ayırıcısı kullanılmalıdır Bir sistem ayırıcısından akan su içilemez olarak sınıflandırılmıştır Bu yüksek basınçlı temizleyiciyi tek başına kullanın Alçak basınç ve temizlik maddeleriyle temizleme için Örn makineler araçlar inşaatlar aletlerin temizlenmesi için Yüksek basınçla ve temizlik maddesi ol madan temizleme için Örn cepheler teraslar bahçe cihazlarının temizlen mesi için İnatçı kirler i...

Page 157: ...hortum tamburuna sarın Dönme yönünü yük sek basınç hortumu bükülmeyecek şe kilde seçin Tehlike Elektrik çarpması nedeniyle yaralanma teh likesi Cihazı sadece alternatif akıma bağlayın Cihaz ancak IEC 60364 talimatı uyarıcan elektronik bir kurulumcu tarafından yapıl ması zorunlu olab bir elektrikli bağlantıyla bağlanmalıdır Tip etiketinde belirtilen voltaj ile akım kaynağı nın voltajı aynı olmalıdı...

Page 158: ...yırıcısını her zaman su beslemesi ne bağlayın kesinlikle doğrudan cihaza bağlamayın Bağlantı değerleri için teknik bilgiler bölü müne bakın Besleme hortumunu minimum uzunluk 7 5 m minimum çap 1 2 cihazın su bağlantısı ve su beslemesine Örneğin su musluğu bağlayın Not Besleme hortumu teslimat kapsamında bulunmamaktadır Su beslemesini açın Filtreli emme hortumunu Sipariş No 4 440 238 0 su bağlantısı...

Page 159: ...n kolunu bıra kın cihaz kapanır El püskürtme tabancasının kolunu tek rar çekin cihaz tekrar çalışır Cihaz anahtarını 0 konumuna getirin Cihazın fişini prizden çekin Su beslemesini kapatın Cihaz basınçsız duruma gelene kadar el püskürtme tabancasına basın Tabancanın kolunu farkında olmadan devreye sokmaya karşı emniyete almak için el püskürtme tabancasının emniyet koluna basın El püskürtme tabancas...

Page 160: ... ilgili öneriler alın Bağlantı kablosuna hasar kontrolü ya pın elektrik çarpma tehlikesi hasarlı bağlantı kablosunu zaman kaybetme den yetkili müşteri hizmetleri elektrik teknisyenine değiştirtin Yüksek basınç hortumuna hasar kon trolü yapın kırılma tehlikesi Zarar görmüş yüksek basınç hortumu nu hemen değiştirin Cihaza pompa sızdırmazlık kontrolü yapın Dakikada 3 damla suya izin verilmiştir ve ci...

Page 161: ...k kontrolü yapın Temizlik maddesi olmadan çalışma sı rasında temizlik maddesi dozaj valfını kapatın Cihazın havasını alın Bkz İşletime al ma İhtiyaç anında müşteri hizmetlerini ara yın Memeyi CHEM konumuna getirin Filtreli temizlik maddesi emme hortu munu kontrol edin temizleyin Temizlik maddesi dozaj valfını açın ya da kontrol edin temizleyin İhtiyaç anında müşteri hizmetlerini ara yın Sadece üre...

Page 162: ... 7195 14 0 Faks 49 7195 14 2212 Winnenden 2012 09 01 AB uygunluk bildirisi Ürün Yüksek basınç temizleyicisi Tip 1 150 xxx Tip 1 151 xxx Tip 1 214 xxx İlgili AB yönetmelikleri 2006 42 EG 2009 127 EG 2004 108 EG 2000 14 EG Kullanılmış olan uyumlu standartlar EN 60335 1 EN 60335 2 79 EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A2 2009 HD 7 10 HD 7 16 HD 7 18 EN 61000 3 3 2006 HD...

Page 163: ... MPa 1 Performans değerleri Çalışma basıncı MPa 16 17 12 Maksimum çalışma üst basıncı MPa 21 5 18 Meme ebadı 028 043 Besleme miktarı l dk 8 3 10 Temizlik maddesi emme l dk 0 0 6 El püskürtme tabancasının geri tepme kuvveti maks N 21 26 60355 2 79 a göre belirlenen değerler El kol titreşim değeri El püskürtme tabancası m s2 2 5 Püskürtme borusu m s2 2 5 Güvensizlik K m s2 1 Ses basıncı seviyesi LpA...

Page 164: ... değerleri Çalışma basıncı MPa 15 11 14 Maksimum çalışma üst basıncı MPa 21 5 15 21 5 Meme ebadı 034 043 036 Besleme miktarı l dk 9 5 Temizlik maddesi emme l dk 0 0 6 El püskürtme tabancasının geri tepme kuv veti maks N 21 60355 2 79 a göre belirlenen değerler El kol titreşim değeri El püskürtme tabancası m s2 2 5 Püskürtme borusu m s2 2 5 Güvensizlik K m s2 1 Ses basıncı seviyesi LpA dB A 72 Güve...

Page 165: ...erformans değerleri Çalışma basıncı MPa 13 15 Maksimum çalışma üst basıncı MPa 21 5 Meme ebadı 036 034 Besleme miktarı l dk 9 5 9 3 Temizlik maddesi emme l dk 0 0 6 El püskürtme tabancasının geri tepme kuv veti maks N 21 60355 2 79 a göre belirlenen değerler El kol titreşim değeri El püskürtme tabancası m s2 2 5 Püskürtme borusu m s2 2 5 Güvensizlik K m s2 1 Ses basıncı seviyesi LpA dB A 72 Güvens...

Page 166: ... Çalışma basıncı MPa 10 17 5 Maksimum çalışma üst basıncı MPa 12 21 5 Meme ebadı CX 060 040 042 Besleme miktarı l dk 11 5 Temizlik maddesi emme l dk 0 0 6 El püskürtme tabancasının geri tepme kuv veti maks N 21 60355 2 79 a göre belirlenen değerler El kol titreşim değeri El püskürtme tabancası m s2 2 5 Püskürtme borusu m s2 2 5 Güvensizlik K m s2 1 Ses basıncı seviyesi LpA dB A 77 Güvensizlik KpA ...

Page 167: ...труйная трубка 18 Регулировка давления количества HD 7 18 19 Ручной пистолет распылитель 20 Рычаг предохранителя 21 Рычаг ручного пистолета распылителя 22 Шланг высокого давления 23 Ведущая дуга 24 Держатель кабеля 25 Крепежные винты ведущей дуги 26 Всасывающий шланг моющего сред ства с фильтром 27 Дозирующий клапан моющего сред ства 28 Отсек для принадлежностей 29 Барабан для намотки шланга 30 Ру...

Page 168: ...м струя воды может при неправильном использо вании представлять опасность За прещается направлять струю воды на людей животных включенное элек трическое оборудование или на сам вы соконапорный моющий аппарат Согласно действующим пред писаниям устройство запре щается эксплуатировать без системного разделителя в трубопроводе с питьевой водой Сле дует использовать соответствую щий системный сепаратор...

Page 169: ... на веб узле по следующему адресу www kaercher com REACH При распаковке проверить перечень содержимого упаковки При повреждениях полученных во время транспортировки немедленно свяжитесь с продавцом Считать данные указателя уровня масла при неработающем приборе Уровень масла должен быть выше обоих указателей Защитные устройства Перепускной клапан с пневматическим реле Предохранительный клапан тольк...

Page 170: ...нтером в соответ ствии со стандартом Международной электротехнической комиссии МЭК IEC 60364 Напряжение указанные в заводской та бличке должно соответствовать на пряжению в розетке Минимальная защита розетки см технические данные Превышение максимально допустимо го полного сопротивления сети в точ ке электрического подключения см раздел Технические данные не допу скается В том случае если вам не и...

Page 171: ...оставки Откройте подачу воды Всасывающий шланг с фильтром для заказа 4 440 238 0 привинтить к подключению водоснабжения Удалить воздух из прибора Отвинтить форсунку Дать прибору поработать пока вода не начнет течь без пузырьков воздуха Дать прибору поработать 10 с затем выключить Повторить процесс не сколько раз Выключить аппарат и снова привин тить форсунку Опасность Опасность взрыва Не распылять...

Page 172: ...мощью высоконапорного моющего аппарата После эксплуатации погрузить фильтр в чистую воду Дозирующий клапан установить на самую высокую концен трацию моющего средства Запустить прибор и через одну минуту прополо скать Отпустить рычаг ручного пистолета распылителя прибор выключится Снова потянуть за рычаг ручного пи столета распылителя прибор снова включится Установите выключатель прибора в положени...

Page 173: ... средствах следует учитывать действующие местные государст венные нормы направленные на за щиту от скольжения и опрокидывания Опасность Опасность получения травм и повре ждений При хранении следует обра тить внимание на вес устройства Опасность Опасность получения травмы от слу чайно запущенного аппарата и элек трошока Перед проведением любых работ с при бором выключить прибор и вытянуть штепсельн...

Page 174: ...ить новое масло пу зырьки воздуха должны выйти Установить крышку резервуара для масла Закрепить крышку прибора Опасность Опасность получения травмы от слу чайно запущенного аппарата и элек трошока Перед проведением любых работ с при бором выключить прибор и вытянуть штепсельную вилку Электрические конструктивные эле менты должны проверяться только уполномоченной сервисной службой При повреждениях ...

Page 175: ...спользование которых было одо брено изготовителем Использова ние оригинальных принадлежностей и запчастей гарантирует Вам надеж ную и бесперебойную работу прибо ра Выбор наиболее часто необходимых запчастей вы найдете в конце ин струкции по эксплуатации Дальнейшую информацию о запча стях вы найдете на сайте www kaercher com в разделе Service В каждой стране действуют соответст венно гарантийные ус...

Page 176: ...с 49 7195 14 2212 Winnenden 2012 09 01 Заявление о соответствии ЕС Продукт высоконапорный моющий прибор Тип 1 150 xxx Тип 1 151 xxx Тип 1 214 xxx Основные директивы ЕС 2006 42 EC 2009 127 EC 2004 108 EC 2000 14 ЕС Примененные гармонизированные нормы EN 60335 1 EN 60335 2 79 EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A2 2009 HD 7 10 HD 7 16 HD 7 18 EN 61000 3 3 2006 HD 5 17 H...

Page 177: ... 0 5 Давление напора макс MPa 1 Данные о производительности Рабочее давление MPa 16 17 12 Макс рабочее давление MPa 21 5 18 Размер форсунки 028 043 Производительность л мин 8 3 10 Всасывание моющего средства л мин 0 0 6 Сила отдачи ручного пистолета распылителя макс Н 21 26 Значение установлено согласно EN 60355 2 79 Значение вибрации рука плечо Ручной пистолет распылитель м с2 2 5 Струйная трубка...

Page 178: ...апора макс MPa 1 Данные о производительности Рабочее давление MPa 15 11 14 Макс рабочее давление MPa 21 5 15 21 5 Размер форсунки 034 043 036 Производительность л мин 9 5 Всасывание моющего средства л мин 0 0 6 Сила отдачи ручного пистолета распыли теля макс Н 21 Значение установлено согласно EN 60355 2 79 Значение вибрации рука плечо Ручной пистолет распылитель м с2 2 5 Струйная трубка м с2 2 5 О...

Page 179: ...ение напора макс MPa 1 Данные о производительности Рабочее давление MPa 13 15 Макс рабочее давление MPa 21 5 Размер форсунки 036 034 Производительность л мин 9 5 9 3 Всасывание моющего средства л мин 0 0 6 Сила отдачи ручного пистолета распыли теля макс Н 21 Значение установлено согласно EN 60355 2 79 Значение вибрации рука плечо Ручной пистолет распылитель м с2 2 5 Струйная трубка м с2 2 5 Опасно...

Page 180: ...a 1 Данные о производительности Рабочее давление MPa 10 17 5 Макс рабочее давление MPa 12 21 5 Размер форсунки CX 060 040 042 Производительность л мин 11 5 Всасывание моющего средства л мин 0 0 6 Сила отдачи ручного пистолета распыли теля макс Н 21 Значение установлено согласно EN 60355 2 79 Значение вибрации рука плечо Ручной пистолет распылитель м с2 2 5 Струйная трубка м с2 2 5 Опасность K м с2...

Page 181: ...8 19 Kézi szórópisztoly 20 Biztosítókar 21 Kézi szórópisztoly karja 22 Magasnyomású tömlő 23 Tolókengyel 24 Kábel tartó 25 Szorítócsavar tolókengyel 26 Tisztítószer szívócső szűrővel 27 Tisztítószer adagoló szelep 28 Tartozékok rekesze 29 Tömlő dob 30 Hajtókar 31 Adapter A tisztítási folyamat kezelő elemei sár gák A karbantartás és szerviz kezelő elemei világos szürkék Tartalomjegyzék Készülék ele...

Page 182: ...EN 12729 BA típusnak megfelelő rendszer el választót Az olyan víz amely rendszer elválasztón átfolyt nem minősül ihatónak Ezt a magasnyomású tisztítót csak a követ kezőkre szabad használni alacsony nyomású sugárral és tisztító szerrel történő tisztításra pl gépek jár művek építmények szerszámok tisztítására magasnyomású sugárral tisztítószer nélkül történő tisztításra pl homlokza tok teraszok kert...

Page 183: ...meg a feltekerési irányt hogy a magasnyo mású tömlő ne törjön meg Balesetveszély Áramütés veszélye A készüléket csak váltóáramra kösse be A készülék IEC 60364 nek megfelelő elekt romos csatlakoztatását villanyszerelővel kell elvégeztetni A típustáblán megadott feszültségnek meg kell egyezni az áramforrás feszültségével A hálózati dugalj minimális biztosítéka lásd Műszaki adatok A megengedett maxim...

Page 184: ...akozási értékeket lásd a Műszaki adatoknál Az összekötő tömlőt legalább 7 5 m legalább 1 2 átmérő kösse be a ké szülék vízcsatlakozásába és a vízveze tékbe például vízcsap Megjegyzés Az táplálótömlő nem része a szállítási tételnek Nyissa ki a vízvezetéket Szívócsövet a szűrővel megrend szám 4 440 238 0 a vízcsatlakozásra csavarja rá Készülék szellőztetése Csavarja le a szórófejet A készüléket addi...

Page 185: ...pcsol Húzza meg ismét a kézi szórópisztoly karját a készülék újra bekapcsol Állítsa 0 ra a készülékkapcsolót Húzza ki a hálózati csatlakozót az alj zatból Zárja el a víztápláló vezetéket Nyomja meg a kézi szórópisztolyt amíg a készülék nyomás mentes lesz Működtesse a kézi szórópisztoly bizton sági karját hogy a pisztoly karját vélet lenszerű kioldás ellen biztosítsa Helyezze be a kézi szórópisztol...

Page 186: ... vagy karbantar tási szerződést köthet Kérje tanácsunkat Ellenőrizze a csatlakozókábelt károso dásra veszély áramütés által a sérült csatlakozókábelt azonnal cseréltesse ki jóváhagyott szerviz szolgálattal elektro mos szakemberrel Ellenőrizze a magasnyomású tömlőt esetleges sérülésekre pukkadásve szély A sérült magasnyomású tömlőt azonnal cserélje ki Ellenőrizze a készüléket szivattyú víz záróságr...

Page 187: ...zivárgását Tisztítószer nélküli üzem esetén zárja le tisztítószer adagoló szelepet Légtelenítse a készüléket lásd Üzem bevétel Szükség esetén keresse fel a szerviz szolgálatot Állítsa a szórófejet CHEM re Ellenőrizze tisztítsa ki a szűrős tisztító szer szívócsövet Nyissa ki vagy ellenőrizze tisztítsa ki a tisztítószer adagolószelepet Szükség esetén keresse fel a szerviz szolgálatot Csak olyan tart...

Page 188: ...x 49 7195 14 2212 Winnenden 2012 09 01 EK konformitási nyiltakozat Termék Nagynyomású tisztító Típus 1 150 xxx Típus 1 151 xxx Típus 1 214 xxx Vonatkozó európai közösségi irányel vek 2006 42 EK 2009 127 EK 2004 108 EK 2000 14 EK Alkalmazott harmonizált szabványok EN 60335 1 EN 60335 2 79 EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A2 2009 HD 7 10 HD 7 16 HD 7 18 EN 61000 3 3 ...

Page 189: ... 5 Hozzáfolyási nyomás max MPa 1 Teljesítményre vonatkozó adatok Munkanyomás MPa 16 17 12 Max üzemi túlnyomás MPa 21 5 18 Szórófej nagyság 028 043 Szállított mennyiség l perc 8 3 10 Tisztítószer felszívás l perc 0 0 6 A kézi szórópisztoly visszalökőereje max N 21 26 Az EN 60355 2 79 szerint megállapított értékek Kéz kar vibrációs kibocsátási érték Kézi szórópisztoly m s2 2 5 Sugárcső m s2 2 5 Bizo...

Page 190: ...yomás max MPa 1 Teljesítményre vonatkozó adatok Munkanyomás MPa 15 11 14 Max üzemi túlnyomás MPa 21 5 15 21 5 Szórófej nagyság 034 043 036 Szállított mennyiség l perc 9 5 Tisztítószer felszívás l perc 0 0 6 A kézi szórópisztoly visszalökőereje max N 21 Az EN 60355 2 79 szerint megállapított értékek Kéz kar vibrációs kibocsátási érték Kézi szórópisztoly m s2 2 5 Sugárcső m s2 2 5 Bizonytalanság K m...

Page 191: ...zzáfolyási nyomás max MPa 1 Teljesítményre vonatkozó adatok Munkanyomás MPa 13 15 Max üzemi túlnyomás MPa 21 5 Szórófej nagyság 036 034 Szállított mennyiség l perc 9 5 9 3 Tisztítószer felszívás l perc 0 0 6 A kézi szórópisztoly visszalökőereje max N 21 Az EN 60355 2 79 szerint megállapított értékek Kéz kar vibrációs kibocsátási érték Kézi szórópisztoly m s2 2 5 Sugárcső m s2 2 5 Bizonytalanság K ...

Page 192: ...ax MPa 1 Teljesítményre vonatkozó adatok Munkanyomás MPa 10 17 5 Max üzemi túlnyomás MPa 12 21 5 Szórófej nagyság CX 060 040 042 Szállított mennyiség l perc 11 5 Tisztítószer felszívás l perc 0 0 6 A kézi szórópisztoly visszalökőereje max N 21 Az EN 60355 2 79 szerint megállapított értékek Kéz kar vibrációs kibocsátási érték Kézi szórópisztoly m s2 2 5 Sugárcső m s2 2 5 Bizonytalanság K m s2 1 Han...

Page 193: ...le 20 Bezpečnostní páka 21 Páčka ruční stříkací pistole 22 Vysokotlaká hadice 23 Posuvné rameno 24 Držák kabelu 25 Upínací šroub posuvného ramene 26 Sací hadice na čisticí prostředek s fil trem 27 Ventil na dávkování čisticích prostředků 28 Přihrádka pro příslušenství 29 buben na hadici 30 Klika 31 Adaptér Obslužné prvky čisticího procesu jsou žluté Obslužné prvky údržby a servisních oprav jsou sv...

Page 194: ...dělovač odpoví dající normě EN 12729 typ BA Voda která protekla systémovým děličem je hodnocena jako nikoliv pitná Používejte výhradně toto vysokotlaké čisti cí zařízení k čištění nízkotlakým vodním paprskem s použitím čisticích prostředků např čištění strojů vozidel stavebních stro jů nástrojů k čištění vysokotlakým vodním pa prskem bez použití čisticích prostředků např čištění fasád teras zahrad...

Page 195: ...ou hadici narovnejte Vysokotlakou hadici naviňte otáčením páky v rovnoměrných vrstvách na hadi cový buben Směr otáčení zvolte tak aby vysokotlaká hadice nebyla nikde zalomena Nebezpečí Nebezpečí úrazu elektrickým proudem Zařízení zapojujte pouze na střídavý proud Přístroj smí být zapojen jen do takového el přívodu který byl instalován kvalifikovaným elektrikářem v souladu s mezinárodní nor mou IEC...

Page 196: ...sů nesmí být zařízení nikdy provozováno na vo dovodní síti bez systémového od dělovače Je nezbytné používat systémový oddělovač firmy KÄRCHER nebo alternativně systémový oddělovač odpovídající normě EN 12729 typu BA Vo da která protekla systémovým děličem je hodnocena jako nikoliv pitná Pozor Systémový oddělovač připojujte vždy k pří vodu vody nikoliv k přístroji Hodnoty přípojky viz Technické úda...

Page 197: ...žadovanou koncentraci Čisticí prostředek úsporně nastříkejte na suchý povrch a nechte působit ne však zaschnout Uvolněnou nečistotu opláchněte vyso kotlakým paprskem Po provozu ponořte filtr do čisté vody Dávkovací ventil otočte do polohy pro maximání koncentraci čisticího pro středku Spusťte zařízení a oplachujte do čista po dobu jedné minuty Uvolněte páčku na ruční stříkací pistoli zařízení se v...

Page 198: ... a vytáhněte síťovou zástrčku Informace Použitý olej smí být likvidován jen na pří slušných sběrných místech Použitý olej odevzdejte na těchto místech Znečišťová ní životního prostředí použitým olejem je trestné Se svým obchodníkem se můžete dohod nout na pravidelných bezpečnostních pro hlídkách nebo uzavřít smlouvu o údržbě Jsme Vám k dispozici s termíny konzultací Zkontrolujte připojovací kabel ...

Page 199: ...ý tlak Vyčistěte trysku Vyměňte trysku Zařízení odvzdušněte viz Uvedení do provozu Zkontrolujte množství přívodní vody viz Technické údaje Vyčistěte síto v přípojce vody Zkontrolujte všechny přívody k čerpa dlu V případě potřeby vyhledejte zákaznic kou službu 3 kapky vody za minutu jsou přípustné mo hou vystupovat na spodni straně přístroje Při výraznější netěsnosti vyhledejte zákaz nickou službu ...

Page 200: ...pečnosti a ochraně zdraví směrnic ES Při jakýchkoli na stroji prove dených změnách které nebyly námi od souhlaseny pozbývá toto prohlášení svou platnost Podepsaní jednají v pověření a s plnou mocí jednatelství Osoba zplnomocněná sestavením doku mentace S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2012 09 01 Náhra...

Page 201: ...1 Výkonnostní parametry Pracovní tlak MPa 16 17 12 Maximální provozní přetlak MPa 21 5 18 Velikost trysky 028 043 Čerpané množství l min 8 3 10 Sání čistícího prostředku l min 0 0 6 Síla zpětného nárazu vysokotlaké pistole max N 21 26 Zjištěné hodnoty dle EN 60355 2 79 Hodnota vibrace ruka paže Ruční stříkací pistole m s2 2 5 Proudová trubice m s2 2 5 Kolísavost K m s2 1 Hladina akustického tlaku ...

Page 202: ...í parametry Pracovní tlak MPa 15 11 14 Maximální provozní přetlak MPa 21 5 15 21 5 Velikost trysky 034 043 036 Čerpané množství l min 9 5 Sání čistícího prostředku l min 0 0 6 Síla zpětného nárazu vysokotlaké pistole max N 21 Zjištěné hodnoty dle EN 60355 2 79 Hodnota vibrace ruka paže Ruční stříkací pistole m s2 2 5 Proudová trubice m s2 2 5 Kolísavost K m s2 1 Hladina akustického tlaku LpA dB A ...

Page 203: ...nnostní parametry Pracovní tlak MPa 13 15 Maximální provozní přetlak MPa 21 5 Velikost trysky 036 034 Čerpané množství l min 9 5 9 3 Sání čistícího prostředku l min 0 0 6 Síla zpětného nárazu vysokotlaké pistole max N 21 Zjištěné hodnoty dle EN 60355 2 79 Hodnota vibrace ruka paže Ruční stříkací pistole m s2 2 5 Proudová trubice m s2 2 5 Kolísavost K m s2 1 Hladina akustického tlaku LpA dB A 72 Ko...

Page 204: ...acovní tlak MPa 10 17 5 Maximální provozní přetlak MPa 12 21 5 Velikost trysky CX 060 040 042 Čerpané množství l min 11 5 Sání čistícího prostředku l min 0 0 6 Síla zpětného nárazu vysokotlaké pistole max N 21 Zjištěné hodnoty dle EN 60355 2 79 Hodnota vibrace ruka paže Ruční stříkací pistole m s2 2 5 Proudová trubice m s2 2 5 Kolísavost K m s2 1 Hladina akustického tlaku LpA dB A 77 Kolísavost Kp...

Page 205: ...a količine HD 7 18 19 Ročna brizgalna pištola 20 Varovalo 21 Ročica ročne brizgalne pištole 22 Visokotlačna gibka cev 23 Potisno streme 24 Nosilec kabla 25 Privojni vijak potisnega stremena 26 Sesalna cev za čistilo s filtrom 27 Dozirni ventil za čistilo 28 Predal za pribor 29 Cevni boben 30 Ročica 31 Adapter Upravljalni elementi za proces čiščenja so rumeni Upravljalni elementi za vzdrževanje in ...

Page 206: ...nje strojev vozil zgradb orodij za čiščenje z visokotlačnim curkom brez čistila npr čiščenje fasad teras vrtnih naprav Za trdovratno umazanijo priporočamo kot poseben pribor frezalo za umazanijo Pri reduciranju količine vode z regulatorjem tlaka količine prelivni ventil odpre in del vode steče nazaj na sesalno stran črpalke Če ročico na ročni brizgalni pištoli spustite tlačno stikalo izklopi črpal...

Page 207: ...ektroinštalater izve del v skladu z IEC 60364 Napetost navedena na tipski tablici se mora ujemati z napetostjo vira električne energije Minimalna zaščita vtičnice glejte Tehnične podatke Maksimalno dopustna omrežna impedanca na električnem priključku glejte tehnične podatke ne sme biti presežena V primeru nejasnosti glede omrežne impendance ki obstaja na Vašem priključku stopite v stik z Vašim ele...

Page 208: ...und teče izklopite Postopek večkrat ponovite Napravo izklopite in šobo ponovno pri vijte Nevarnost Nevarnost eksplozije Ne razpršujte gorljivih tekočin Pri uporabi naprave v nevarnih področjih npr bencinske črpalke je treba upoštevati ustrezne varnostne predpise Pozor Motorje očistite le na mestih z ustreznim lo vilnikom olja varstvo okolja Nevarnost zamašitve Šobe položite v pre dal za pribor le ...

Page 209: ...jte varnostno ročico ročne bri zgalne pištole da zavarujete ročico roč ne brizgalne pištole proti nenamernemu sproženju Ročno brizgalno pištolo vtaknite v drža lo Navijte visokotlačno cev in obesite pre ko odlagalnega mesta za gibke cevi ali Visokotlačno gibko cev navijte na cevni boben Vrinite ročaj ročice da blokirate cevni boben Priključni kabel navijte okoli nosilca ka bla Vtič pritrdite z mon...

Page 210: ...ite gladino olja Pri mlečnem olju voda v olju se nemudoma obrnite na servisno službo Očistite sito v vodnem priključku Očistite filter na sesalni cevi za čistilo Zamenjajte olje Napotek Za količino in vrsto olja glejte Tehnične po datke Izvijte pritrditveni vijak pokrova napra ve snemite pokrov naprave Snemite pokrov posode za olje Napravo prekucnite naprej Olje izpustite v lovilno posodo Počasi n...

Page 211: ...no cev za čistilo s filtrom Odprite ali preverite očistite dozirni ven til za čistilo Po potrebi poiščite servisno službo Uporabljati se smejo le pribor in nado mestni deli ki jih dopušča proizvajalec Originalni pribor in originalni nadome stni deli zagotavljajo varno in nemoteno obratovanje naprave Izbor najpogosteje potrebnih nadome stnih delov najdete na koncu navodila za obratovanje Dodatne in...

Page 212: ...12 09 01 ES izjava o skladnosti Proizvod visokotlačni čistilec Tip 1 150 xxx Tip 1 151 xxx Tip 1 214 xxx Zadevne ES direktive 2006 42 ES 2009 127 ES 2004 108 ES 2000 14 ES Uporabljene usklajene norme EN 60335 1 EN 60335 2 79 EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A2 2009 HD 7 10 HD 7 16 HD 7 18 EN 61000 3 3 2006 HD 5 17 HD 6 12 HD 6 15 EN 61000 3 11 2000 EN 62233 2008 Po...

Page 213: ...0 C m 0 5 Pritisk dotoka maks MPa 1 Podatki o zmogljivosti Delovni tlak MPa 16 17 12 Max obratovalni nadtlak MPa 21 5 18 Velikost šobe 028 043 Pretok l min 8 3 10 Sesanje čistila l min 0 0 6 Povratna udarna sila ročne brizgalne pištole maks N 21 26 Ugotovljene vrednosti v skladu z EN 60355 2 79 Vrednost vibracij dlan roka Ročna brizgalna pištola m s2 2 5 Brizgalna cev m s2 2 5 Negotovost K m s2 1 ...

Page 214: ...sk dotoka maks MPa 1 Podatki o zmogljivosti Delovni tlak MPa 15 11 14 Max obratovalni nadtlak MPa 21 5 15 21 5 Velikost šobe 034 043 036 Pretok l min 9 5 Sesanje čistila l min 0 0 6 Povratna udarna sila ročne brizgalne pištole maks N 21 Ugotovljene vrednosti v skladu z EN 60355 2 79 Vrednost vibracij dlan roka Ročna brizgalna pištola m s2 2 5 Brizgalna cev m s2 2 5 Negotovost K m s2 1 Nivo hrupa L...

Page 215: ... 5 Pritisk dotoka maks MPa 1 Podatki o zmogljivosti Delovni tlak MPa 13 15 Max obratovalni nadtlak MPa 21 5 Velikost šobe 036 034 Pretok l min 9 5 9 3 Sesanje čistila l min 0 0 6 Povratna udarna sila ročne brizgalne pištole maks N 21 Ugotovljene vrednosti v skladu z EN 60355 2 79 Vrednost vibracij dlan roka Ročna brizgalna pištola m s2 2 5 Brizgalna cev m s2 2 5 Negotovost K m s2 1 Nivo hrupa LpA ...

Page 216: ...aks MPa 1 Podatki o zmogljivosti Delovni tlak MPa 10 17 5 Max obratovalni nadtlak MPa 12 21 5 Velikost đobe CX 060 040 042 Pretok l min 11 5 Sesanje čistila l min 0 0 6 Povratna udarna sila ročne brizgalne pištole maks N 21 Ugotovljene vrednosti v skladu z EN 60355 2 79 Vrednost vibracij dlan roka Ročna brizgalna pištola m s2 2 5 Brizgalna cev m s2 2 5 Negotovost K m s2 1 Nivo hrupa LpA dB A 77 Ne...

Page 217: ... natryskowy 20 Dźwignia bezpieczeństwa 21 Dźwignia pistoletu natryskowego 22 Wąż wysokociśnieniowy 23 Uchwyt do prowadzenia 24 Klips na kabel 25 Śruba zaciskowa uchwytu do prowa dzenia 26 Wąż ssący do środka czyszczącego z filtrem 27 Zawór dozujący środka czyszczącego 28 Magazyn na akcesoria 29 Bęben do zwijania węża 30 Korba 31 Przejściówka Elementy obsługi procesu czyszczenia są żółte Elementy o...

Page 218: ...emowego zgodnego z EN 12729 typ BA Woda która przepłynęła przez odłącznik systemowy katalogowana jest jako nie na dająca się do picia Używać wyłącznie tę myjkę wysokociśnie niową do czyszczenia strumieniem niskociś nieniowym i środkiem czyszczącym np czyszczenie maszyn pojazdów budynków narzędzi do czyszczenia strumieniem wysoko ciśnieniowym bez środka czyszczące go np czyszczenie fasad tarasów ur...

Page 219: ...wysokość Dociągnąć zacisk uchwytu do prowa dzenia Dokręcić wąż wysokociśnieniowy na przyłączu wysokociśnieniowym Włożyć korbę do wału bębna do zwija nia węża i docisnąć Przed zwinięciem wąż wysokociśnie niowy rozłożyć tak aby nie był poskrę cany Równomiernie obracając korbę nawi nąć wąż wysokociśnieniowy na bęben Kierunek obrotu wybrać w taki sposób aby wąż wysokociśnieniowy nie uległ zagięciu Och...

Page 220: ...ebezpieczne Na dworze należy stoso wać tylko dopuszczone do tego celu i odpo wiednio oznaczone przedłużacze o wystarczającym przekroju Wartości przyłączenia patrz tabliczka zna mionowa dane techniczne 몇 Ostrzeżenie Przestrzegać przepisów lokalnego przed siębiorstwa wodociągowego Zgodnie z obowiązującymi przepi sami urządzenie nigdy nie może być używane bez zaworu zwrotne go przy sieci wodociągowej...

Page 221: ...by zminimalizować zanie czyszczenie środowiska środków czysz czących należy używać oszczędnie Przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa podanych na środkach czyszczących Środki czyszczące Kärcher gwarantują pracę bez zakłóceń Prosimy o zaczerpnię cie porady oraz zamówienie naszego kata logu lub broszury z informacjami o naszych środkach czyszczących Wyjąć wąż do zasysania środka czysz czącego Zawiesić...

Page 222: ...ieczeństwo Niebezpieczeństwo zranienia i uszkodze nia Zwrócić uwagę na ciężar urządzenia w czasie transportu W celu transportu na dłuższych odcin kach urządzenie pociągnąć za sobą za uchwyt W urządzeniach bez bębna do zwijania węża uchwyt do prowadzenia w celu przenoszenia skierowć w dół W celu przenoszenia urządzenie chwytać za uchwyty a nie za uchwyt do prowadze nia W trakcie transportu w pojazd...

Page 223: ...techniczne Wykręcić śrubę mocującą pokrywy urządzenia zdjąć pokrywę Zdjąć pokrywę zbiornika oleju Przechylić urządzenie do przodu Spuścić olej do zbiornika odbierającego Nowy olej wlewać powoli pęcherze po wietrza powinny ujść Zamontować pokrywę zbiornika oleju Zamocować pokrywę urządzenia Niebezpieczeństwo Niebezpieczeństwo zranienia przez nieza mierzone włączenie się urządzenia wzgl przez poraże...

Page 224: ... ka czyszczącego z filtrem Otworzyć lub sprawdzić oczyścić zawór dozujący środek czyszczący W razie potrzeby zgłosić się do serwisu Stosować wyłącznie wyposażenie do datkowe i części zamienne dopuszczo ne przez producenta Oryginalne wyposażenie i oryginalne części za mienne gwarantują bezpieczną i bez usterkową pracę urządzenia Wybór najczęściej potrzebnych cześci zamiennych znajduje się na końcu ...

Page 225: ... Winnenden 2012 09 01 Deklaracja zgodności UE Produkt Myjka wysokociśnieniowa Typ 1 150 xxx Typ 1 151 xxx Typ 1 214 xxx Obowiązujące dyrektywy WE 2006 42 WE 2009 127 WE 2004 108 WE 2000 14 WE Zastosowane normy zharmonizowane EN 60335 1 EN 60335 2 79 EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A2 2009 HD 7 10 HD 7 16 HD 7 18 EN 61000 3 3 2006 HD 5 17 HD 6 12 HD 6 15 EN 61000 3...

Page 226: ...MPa 1 Parametry robocze Ciśnienie robocze MPa 16 17 12 Maks ciśnienie robocze MPa 21 5 18 Rozmiar dyszy 028 043 Przepływ l min 8 3 10 Zasysanie środka czyszczącego l min 0 0 6 Siła odrzutu pistoletu natryskowego maks N 21 26 Wartości określone zgodnie z EN 60355 2 79 Drgania przenoszone przez kończyny górne Ręczny pistolet natryskowy m s2 2 5 Lanca m s2 2 5 Niepewność pomiaru K m s2 1 Poziom ciśni...

Page 227: ...robocze Ciśnienie robocze MPa 15 11 14 Maks ciśnienie robocze MPa 21 5 15 21 5 Rozmiar dyszy 034 043 036 Przepływ l min 9 5 Zasysanie środka czyszczącego l min 0 0 6 Siła odrzutu pistoletu natryskowego maks N 21 Wartości określone zgodnie z EN 60355 2 79 Drgania przenoszone przez kończyny górne Ręczny pistolet natryskowy m s2 2 5 Lanca m s2 2 5 Niepewność pomiaru K m s2 1 Poziom ciśnienie akustycz...

Page 228: ...arametry robocze Ciśnienie robocze MPa 13 15 Maks ciśnienie robocze MPa 21 5 Rozmiar dyszy 036 034 Przepływ l min 9 5 9 3 Zasysanie środka czyszczącego l min 0 0 6 Siła odrzutu pistoletu natryskowego maks N 21 Wartości określone zgodnie z EN 60355 2 79 Drgania przenoszone przez kończyny górne Ręczny pistolet natryskowy m s2 2 5 Lanca m s2 2 5 Niepewność pomiaru K m s2 1 Poziom ciśnienie akustyczne...

Page 229: ...śnienie robocze MPa 10 17 5 Maks ciśnienie robocze MPa 12 21 5 Rozmiar dyszy CX 060 040 042 Przepływ l min 11 5 Zasysanie środka czyszczącego l min 0 0 6 Siła odrzutu pistoletu natryskowego maks N 21 Wartości określone zgodnie z EN 60355 2 79 Drgania przenoszone przez kończyny górne Ręczny pistolet natryskowy m s2 2 5 Lanca m s2 2 5 Niepewność pomiaru K m s2 1 Poziom ciśnienie akustycznego LpA dB ...

Page 230: ... siguranţă 21 Maneta pistolului de stropit 22 Furtun de înaltă presiune 23 Bară de manevrare 24 Suport pentru cablu 25 Şurub de prindere bară de manevrare 26 Furtun de aspiraţie a detergentului cu filtru 27 Ventil de dozare pentru detergent 28 Compartimentul pentru accesorii 29 Tambur furtun 30 Manivelă 31 Adaptor Elementele de comandă pentru proce sul de curăţare sunt de culoare galbe nă Elemente...

Page 231: ...tor de sis tem este clasificată ca fiind nepotabilă Folosiţi acest aparat de curăţat sub presiu ne exclusiv pentru curăţarea cu jetul de presiune joasă şi soluţie de curăţat ex curăţarea maşini lor industriale a autovehiculelor a clă dirilor a sculelor curăţarea cu jet de presiune înaltă fără soluţie de curăţat ex curăţarea faţade lor teraselor uneltelor de grădină Pentru murdărie persistentă reco...

Page 232: ...de furtun şi fixaţi o Înainte de înfăşurare întindeţi furtunul de înaltă presiune Înfăşuraţi furtunul de înaltă presiune pe tambur în mod uniform prin rotirea ma nivelei Alegeţi direcţia de rotaţie în aşa fel încât furtunul de înaltă presiune să nu fie îndoit Pericol Pericol de rănire prin electrocutare Aparatul se conectează numai la curent al ternativ Conectarea aparatului este permisă numai la ...

Page 233: ...sistem la re ţeaua de apă potabilă Se va utili za un separator de sistem adecvat de la firma KÄRCHER sau un separator de sis tem alternativ conform EN 12729 tip BA Apa care curge printr un separator de sistem este clasificată ca fiind nepotabilă Atenţie Racordaţi separatorul de sistem întotdeau na la sursa de alimentare cu apă şi nicioda tă direct la aparat Valorile racordului sunt specificate la ...

Page 234: ...e a so luţiei de curăţat Agăţaţi furtunul de aspirare a soluţiei de curăţat într un rezervor cu soluţie de cu răţat Reglaţi duza în poziţia CHEM Comutaţi ventilul de dozare a soluţiei de curăţat la concentraţia dorită Se pulverizează cu economie soluţie de curăţat pe suprafaţa uscată şi se lasă să acţioneze nu să se usuce Se clăteşte cu jetul de apă de înaltă pre siune murdăria dizolvată După util...

Page 235: ...în vigoare Pericol Pericol de rănire şi deteriorare a aparatului La depozitare ţineţi cont de greutatea apa ratului Pericol Pericol de rănire din cauza pornirii acciden tale a aparatului Înaintea tuturor lucrărilor la aparat opriţi aparatul şi scoateţi ştecherul din priză Observaţie Uleiurile folosite trebuie eliminate prin inter mediul centrelor de colectare autorizate Vă rugăm să predaţi uleiuri...

Page 236: ...alimentare pentru a vedea dacă este deteriorat Verificaţi tensiunea reţelei Dacă apar defecţiuni electrice luaţi le gătura cu un service autorizat Reglaţi duza în poziţia Hochdruck presiune înaltă Curăţaţi duza Înlocuiţi duza Scoateţi aerul din aparat vezi Punerea în funcţiune Verificaţi cantitatea de apă alimentată consultaţi datele tehnice Curăţaţi sita din racordul de apă Verificaţi toate condu...

Page 237: ...a pieselor de schimb utilizate cel mai des se găseşte la sfârşitul in strucţiunilor de utilizare Informaţii suplimentare despre piesele de schimb găsiţi la www kaercher com în secţiunea Service În fiecare ţară sunt valabile condiţiile de ga ranţie publicate de distribuitorul nostru din ţara respectivă Eventuale defecţiuni ale acestui aparat care survin în perioada de garanţie şi care sunt rezultat...

Page 238: ...her Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2012 09 01 Declaraţie de conformitate CE Produs Aparat de curăţare sub pre siune Tip 1 150 xxx Tip 1 151 xxx Tip 1 214 xxx Directive EG respectate 2006 42 CE 2009 127 CE 2004 108 CE 2000 14 CE Norme armonizate utilizate EN 60335 1 EN 60335 2 79 EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A2 2...

Page 239: ...siunea de circulare max MPa 1 Caracteristicile de performanţă Presiunea de lucru MPa 16 17 12 Presiune de lucru max MPa 21 5 18 Dimensiunea duzei 028 043 Debit l min 8 3 10 Aspirarea soluţiei de curăţat l min 0 0 6 Reculul max al pistolului manual de stropit N 21 26 Valori stabilite conform EN 60355 2 79 Valoarea vibraţiei mână braţ Pistol manual de stropit m s2 2 5 Lance m s2 2 5 Nesiguranţă K m ...

Page 240: ...max MPa 1 Caracteristicile de performanţă Presiunea de lucru MPa 15 11 14 Presiune de lucru max MPa 21 5 15 21 5 Dimensiunea duzei 034 043 036 Debit l min 9 5 Aspirarea soluţiei de curăţat l min 0 0 6 Reculul max al pistolului manual de stropit N 21 Valori stabilite conform EN 60355 2 79 Valoarea vibraţiei mână braţ Pistol manual de stropit m s2 2 5 Lance m s2 2 5 Nesiguranţă K m s2 1 Nivel de zgo...

Page 241: ...a de circulare max MPa 1 Caracteristicile de performanţă Presiunea de lucru MPa 13 15 Presiune de lucru max MPa 21 5 Dimensiunea duzei 036 034 Debit l min 9 5 9 3 Aspirarea soluţiei de curăţat l min 0 0 6 Reculul max al pistolului manual de stropit N 21 Valori stabilite conform EN 60355 2 79 Valoarea vibraţiei mână braţ Pistol manual de stropit m s2 2 5 Lance m s2 2 5 Nesiguranţă K m s2 1 Nivel de...

Page 242: ...MPa 1 Caracteristicile de performanţă Presiunea de lucru MPa 10 17 5 Presiune de lucru max MPa 12 21 5 Dimensiunea duzei CX 060 040 042 Debit l min 11 5 Aspirarea soluţiei de curăţat l min 0 0 6 Reculul max al pistolului manual de stropit N 21 Valori stabilite conform EN 60355 2 79 Valoarea vibraţiei mână braţ Pistol manual de stropit m s2 2 5 Lance m s2 2 5 Nesiguranţă K m s2 1 Nivel de zgomot Lp...

Page 243: ...a pištoľ 20 Poistná páka 21 Páka ručnej striekacej pištole 22 Vysokotlaková hadica 23 Posuvná rukoväť 24 Držiak káblov 25 Upevňovacia skrutka posuvného ramena 26 Nasávacia hadica čistiaceho prostried ku s filtrom 27 Dávkovací ventil čistiaceho prostriedku 28 Priestor pre príslušenstvo 29 Bubon na hadicu 30 Kľuka 31 Adaptér Ovládacie prvky pre čistiaci proces sú žlté Ovládacie prvky pre údržbu a se...

Page 244: ...N 12729 typ BA Voda ktorá preteká cez systémový odlučo vač nie je pitná Toto vysokotlakové čistiace zariadenie po užívajte výhradne na čistenie nízkotlakovým prúdom a čistiacim prostriedkom napr čistenie strojov vozidiel stavebných objektov náradia na čistenie vysokotlakovým prúdom bez čistiaceho prostriedku napr čiste nie fasád terás záhradných prístrojov Na pevne priľnuté nečistoty doporučujeme ...

Page 245: ...otlakovú hadicu roztiahnite a narovnajte Otáčaním kľuky naviňte vysokotlakovú hadicu na hadicový bubon v rovnomer ných vrstvách Smer otáčania zvoľte tak aby sa vysokotlaková hadica nezlo mila Nebezpečenstvo Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prú dom Zariadenie pripájajte iba na striedavý prúd Zariadenie môže byť pripojené iba k elek trickej prípojke ktorá bola vyhotovená elek troinštalatérom podľa p...

Page 246: ...ddeľovacieho zariadenia Je nut né použiť systémové oddeľovacie zariade nie firmy KÄRCHER alebo alternatívne podľa EN 12729 typ BA Voda ktorá prete ká cez systémový odlučovač nie je pitná Pozor Systémový separátor pripojte vždy k záso bovaniu vodou nikdy nie priamo na prí stroj Pripojovacie hodnoty nájdete v technických údajoch Pripojte prívodnú hadicu na prípojku vody prístroja minimálna dĺžka 7 5...

Page 247: ... požadovanú koncentráciu Nastriekajte malé množstvo čistiaceho prostriedku na suchý povrch a nechajte pôsobiť nevysušiť Uvoľnené nečistoty opláchnite vysokot lakovým prúdom Po ukončení prevádzky filter ponorte do čistej vody Dávkovací ventil otočte na najvyššiu koncentráciu čistiaceho pros triedku Prístroj spustite a nechajte pre pláchnuť jednu minútu Pustite páku ručnej striekacej pištole prístro...

Page 248: ...ahnutím elektrickým prúdom Pred všetkými prácami prístroj vypnite a vy tiahnite sieťovú zástrčku Upozornenie Starý olej sa môže vyhodiť len v na to urče ných zberných miestach Tam sa zbavte starého oleja Znečistenie životného pro stredia starým olejom je trestné S vašim obchodníkom môžete dohodnúť pravidelnú bezpečnostnú inšpekciu alebo zmluvu o údržbe Nechajte si prosím pora diť Prekontrolujte pr...

Page 249: ...vymeňte Prístroj odvzdušnite pozri Uvedenie do prevádzky Prekontrolujte prívodné množstvo vody pozri technické údaje Vyčistite sitko vo vodnej prípojke Skontrolujte väčšinu prívodných vedení k čerpadlu V prípade potreby vyhľadajte servisnú službu Sú prípustné 3 kvapky za minútu ktoré môžu vytekať na spodnej strane prístroja Pri väčšej netesnosti vyhľadajte servisnú službu Pri väčšej netesnosti nec...

Page 250: ... a ochranu zdravia uvedeným v smerniciach EÚ Pri zmene stroja ktorá nebola nami odsúhlasená stráca toto prehlásenie svoju platnost Podpísaný jednajú v poverení a s plnou mocou jednateľstva Osoba zodpovedná za dokumentáciu S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2012 09 01 Náhradné diely Záruka Vyhlásenie o z...

Page 251: ...ný tlak max MPa 1 Výkonové parametre Prevádzkový tlak MPa 16 17 12 Max prevádzkový pretlak MPa 21 5 18 Veľkosť dýzy 028 043 Dopravované množstvo l min 8 3 10 Nasávanie čistiaceho prostriedku l min 0 0 6 Reaktívna sila ručnej striekacej pištole max N 21 26 Zistené hodnoty podľa EN 60355 2 79 Hodnota vibrácií v ruke ramene Ručná striekacia pištoľ m s2 2 5 Rozstrekovacia rúrka m s2 2 5 Nebezpečnosť K...

Page 252: ...Pa 1 Výkonové parametre Prevádzkový tlak MPa 15 11 14 Max prevádzkový pretlak MPa 21 5 15 21 5 Veľkosť dýzy 034 043 036 Dopravované množstvo l min 9 5 Nasávanie čistiaceho prostriedku l min 0 0 6 Reaktívna sila ručnej striekacej pištole max N 21 Zistené hodnoty podľa EN 60355 2 79 Hodnota vibrácií v ruke ramene Ručná striekacia pištoľ m s2 2 5 Rozstrekovacia rúrka m s2 2 5 Nebezpečnosť K m s2 1 Hl...

Page 253: ...k max MPa 1 Výkonové parametre Prevádzkový tlak MPa 13 15 Max prevádzkový pretlak MPa 21 5 Veľkosť dýzy 036 034 Dopravované množstvo l min 9 5 9 3 Nasávanie čistiaceho prostriedku l min 0 0 6 Reaktívna sila ručnej striekacej pištole max N 21 Zistené hodnoty podľa EN 60355 2 79 Hodnota vibrácií v ruke ramene Ručná striekacia pištoľ m s2 2 5 Rozstrekovacia rúrka m s2 2 5 Nebezpečnosť K m s2 1 Hlučno...

Page 254: ...é parametre Prevádzkový tlak MPa 10 17 5 Max prevádzkový pretlak MPa 12 21 5 Veľkosť dýzy CX 060 040 042 Dopravované množstvo l min 11 5 Nasávanie čistiaceho prostriedku l min 0 0 6 Reaktívna sila ručnej striekacej pištole max N 21 Zistené hodnoty podľa EN 60355 2 79 Hodnota vibrácií v ruke ramene Ručná striekacia pištoľ m s2 2 5 Rozstrekovacia rúrka m s2 2 5 Nebezpečnosť K m s2 1 Hlučnosť LpA dB ...

Page 255: ...rskalica 20 Sigurnosna poluga 21 Poluga ručne prskalice 22 Visokotlačno crijevo 23 Potisna ručica 24 Držač kabela 25 Stezni vijak potisne ručice 26 Crijevo za usis sredstva za pranje s fil trom 27 Ventil za doziranje sredstva za pranje 28 Pretinac za pribor 29 Bubanj za namatanje crijeva 30 Okretna ručka 31 Adapter Komandni elementi za proces čišćenja su žuti Komandni elementi za održavanje i ser ...

Page 256: ...d vajač tvrtke Kärcher ili alternativno odvajač koji je u skladu s EN 12729 tip BA Voda koju izdvoji odvajač nije podesna za piće Ovaj visokotlačni čistač koristite isključivo za čišćenje niskotlačnim mlazom i sred stvom za pranje npr čišćenje strojeva vozila zgrada alata za čišćenje visokotlačnim mlazom bez sredstva za pranje npr čišćenje fasa da terasa vrtnih strojeva Za tvrdokorna zaprljanja pr...

Page 257: ...isokotlačno crijevo na bubanj Smjer vrtnje odaberite tako da se viso kotlačno crijevo ne prelama Opasnost Opasnost od strujnog udara Uređaj se smije priključiti samo na izmjenič nu struju Uređaj se smije priključiti samo na električni priključak koji je elektroinstalater izveo u skladu s IEC 60364 Napon naveden na natpisnoj pločici mora se podudarati s naponom izvora struje Minimalno osiguranje ut...

Page 258: ...d vo de a ne izravno na uređaj Za priključne vrijednosti pogledajte tehnič ke podatke Priključite dovodno crijevo minimalne duljine 7 5 m mininalnog presjeka 1 2 na priključak stroja za vodu i dotok vode npr na pipu Napomena Dovodno crijevo nije sadržano u isporuci Otvorite dovod vode Navijte usisno crijevo s filtrom kataloški br 4 440 238 0 na priključak za vodu Odzračite stroj Odvijte mlaznicu P...

Page 259: ...polugu ručne prskali ce uređaj se iznova uključuje Sklopku uređaja prebacite na 0 Strujni utikač izvucite iz utičnice Zatvorite dovod vode Pritiskajte ručnu prskalicu sve dok se stroj u potpunosti ne rastlači Sigurnosnom polugom na ručnoj prska lici možete zaštiti polugu prskalice od nehotičnog aktiviranja uređaja Ručnu prskalicu utaknite u držač Namotano visokotlačno crijevo objesite preko pripad...

Page 260: ...as da se o tome posavjetujete Provjerite je li priključni kabel oštećen opasnost od strujnog udara a ako je ste odmah ga dajte na zamjenu ovlašte noj servisnoj službi električaru Provjerite je li visokotlačno crijevo ošte ćeno opasnost od pucanja Bez odlaganja zamijenite oštećeno vi sokotlačno crijevo Provjerite zabrtvljenost uređaja pum pe Dopuštene su 3 kapi vode u minuti koje mogu kapati na don...

Page 261: ...du i sredstvo za pranje Pri radu bez sredstva za pranje zatvori te ventil za njegovo doziranje Odzračite uređaj vidi Stavljanje u pogon Po potrebi se obratite servisnoj službi Podesite mlaznicu na CHEM Provjerite očistite crijevo za usis sred stva za pranje s filtrom Otvorite ili provjerite očistite ventil za doziranje sredstva za pranje Po potrebi se obratite servisnoj službi Smije se koristiti s...

Page 262: ...innenden 2012 09 01 EZ izjava o usklađenosti Proizvod Visokotlačni čistač Tip 1 150 xxx Tip 1 151 xxx Tip 1 214 xxx Odgovarajuće smjernice EZ 2006 42 EZ 2009 127 EZ 2004 108 EZ 2000 14 EZ Primijenjene usklađene norme EN 60335 1 EN 60335 2 79 EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A2 2009 HD 7 10 HD 7 16 HD 7 18 EN 61000 3 3 2006 HD 5 17 HD 6 12 HD 6 15 EN 61000 3 11 2000...

Page 263: ... 0 5 Dovodni tlak maks MPa 1 Podaci o snazi Radni tlak MPa 16 17 12 Maks radni pretlak MPa 21 5 18 Veličina mlaznice 028 043 Protočna količina l min 8 3 10 Usisavanje sredstva za pranje l min 0 0 6 Povratna udarna sila ručne prskalice maks N 21 26 Utvrđene vrijednosti prema EN 60355 2 79 Vrijednost vibracije na ruci Ručna prskalica m s2 2 5 Cijev za prskanje m s2 2 5 Nepouzdanost K m s2 1 Razina z...

Page 264: ...s MPa 1 Podaci o snazi Radni tlak MPa 15 11 14 Maks radni pretlak MPa 21 5 15 21 5 Veličina mlaznice 034 043 036 Protočna količina l min 9 5 Usisavanje sredstva za pranje l min 0 0 6 Povratna udarna sila ručne prskalice maks N 21 Utvrđene vrijednosti prema EN 60355 2 79 Vrijednost vibracije na ruci Ručna prskalica m s2 2 5 Cijev za prskanje m s2 2 5 Nepouzdanost K m s2 1 Razina zvučnog tlaka LpA d...

Page 265: ...ovodni tlak maks MPa 1 Podaci o snazi Radni tlak MPa 13 15 Maks radni pretlak MPa 21 5 Veličina mlaznice 036 034 Protočna količina l min 9 5 9 3 Usisavanje sredstva za pranje l min 0 0 6 Povratna udarna sila ručne prskalice maks N 21 Utvrđene vrijednosti prema EN 60355 2 79 Vrijednost vibracije na ruci Ručna prskalica m s2 2 5 Cijev za prskanje m s2 2 5 Nepouzdanost K m s2 1 Razina zvučnog tlaka L...

Page 266: ... 1 Podaci o snazi Radni tlak MPa 10 17 5 Maks radni pretlak MPa 12 21 5 Veličina mlaznice CX 060 040 042 Protočna količina l min 11 5 Usisavanje sredstva za pranje l min 0 0 6 Povratna udarna sila ručne prskalice maks N 21 Utvrđene vrijednosti prema EN 60355 2 79 Vrijednost vibracije na ruci Ručna prskalica m s2 2 5 Cijev za prskanje m s2 2 5 Nepouzdanost K m s2 1 Razina zvučnog tlaka LpA dB A 77 ...

Page 267: ...rskalica 20 Sigurnosna poluga 21 Poluga ručne prskalice 22 Crevo visokog pritiska 23 Potisna ručica 24 Držač kabla 25 Stezni zavrtanj potisne ručke 26 Crevo za usisavanje deterdženta sa filterom 27 Ventil za doziranje deterdženta 28 Odeljak za pribor 29 Bubanj za namotavanje creva 30 Obrtna ručka 31 Adapter Komandni elementi za proces čišćenja su žuti Komandni elementi za održavanje i servis su sv...

Page 268: ...ator proizvođača Kärcher ili alternativno separator koji je u skladu sa EN 12729 tip BA Voda koju izdvoji odvajač nije za piće Ovaj visokopritisni uređaj za čišćenje koristite isključivo za čišćenje mlazom niskog pritiska i deterdžentom npr čišćenje mašina vozila zgrada alata za čišćenje mlazom visokog pritiska bez deterdženta npr čišćenje fasada terasa baštenskih mašina Za tvrdokorna zaprljanja p...

Page 269: ...vanja postavite ispruženo Okretanjem ručke ravnomerno namotajte crevo visokog pritiska na doboš Smer obrtanja izaberite tako da se crevo visokog pritiska ne prelama Opasnost Opasnost od strujnog udara Uređaj se sme priključiti samo na naizmeničnu struju Uređaj sme da se priključuje samo na električni priključak kojeg je izveo elektroinstalater u skladu sa IEC 60364 Navedeni napon na natpisnoj ploč...

Page 270: ... Separator uvek treba priključiti na dovod vode a ni u kom slučaju direktno na uređaj Za priključne vrednosti pogledajte tehničke podatke Priključite dovodno crevo minimalne dužine 7 5 m mininalnog preseka 1 2 na priključak uređaja za vodu i dovod vode npr na slavinu Napomena Dovodno crevo nije sadržano u isporuci Otvorite dovod vode Navijte usisno crevo sa filterom kataloški br 4 440 238 0 na pri...

Page 271: ...dnog minuta Pustite polugu ručne prskalice uređaj se isključuje Ponovo povucite polugu ručne prskalice uređaj se iznova uključuje Prekidač uređaja prebacite na 0 Strujni utikač izvucite iz utičnice Zatvorite dovod vode Pritiskajte ručnu prskalicu sve dok se uređaja u potpunosti ne ispusti pritisak Sigurnosnom polugom na ručnoj prskalici možete zaštiti polugu prskalice od nehotičnog aktiviranja ure...

Page 272: ...dogovoriti obavljanje redovnog sigurnosnog ispitivanja ili sklopiti ugovor o održavanju Molimo Vas da se o tome posavetujete Proverite da li je priključni kabl oštećen opasnost od strujnog udara a ako jeste odmah ga dajte na zamenu ovlašćenoj servisnoj službi električaru Proverite da li je crevo visokog pritiska oštećeno opasnost od pucanja Bez odlaganja zamenite oštećeno crevo visokog pritiska Pr...

Page 273: ...usisnih vodova za vodu i deterdžent Pri radu bez deterdženta zatvorite ventil za njegovo doziranje Ispustite vazduh iz uređaja vidi Stavljanje u pogon Po potrebi se obratite servisnoj službi Podesite mlaznicu na CHEM Proverite očistite crevo za usisavanje deterdženta sa filterom Otvorite ili proverite očistite ventil za doziranje deterdženta Po potrebi se obratite servisnoj službi Sme se koristiti...

Page 274: ...nenden 2012 09 01 Izjava o usklađenosti sa propisima EZ Proizvod Uređaj za čišćenje pod visokim pritiskom Tip 1 150 xxx Tip 1 151 xxx Tip 1 214 xxx Odgovarajuće EZ direktive 2006 42 EZ 2009 127 EZ 2004 108 EZ 2000 14 EZ Primenjene usklađene norme EN 60335 1 EN 60335 2 79 EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A2 2009 HD 7 10 HD 7 16 HD 7 18 EN 61000 3 3 2006 HD 5 17 HD 6...

Page 275: ...C m 0 5 Dovodni pritisak maks MPa 1 Podaci o snazi Radni pritisak MPa 16 17 12 Maks radni nadpritisak MPa 21 5 18 Veličina mlaznice 028 043 Protočna količina l min 8 3 10 Usisavanje deterdženta l min 0 0 6 Povratna udarna sila ručne prskalice maks N 21 26 Izračunate vrednosti prema EN 60355 2 79 Vrednost vibracije na ruci Ručna prskalica m s2 2 5 Cev za prskanje m s2 2 5 Nepouzdanost K m s2 1 Nivo...

Page 276: ...isak maks MPa 1 Podaci o snazi Radni pritisak MPa 15 11 14 Maks radni nadpritisak MPa 21 5 15 21 5 Veličina mlaznice 034 043 036 Protočna količina l min 9 5 Usisavanje deterdženta l min 0 0 6 Povratna udarna sila ručne prskalice maks N 21 Izračunate vrednosti prema EN 60355 2 79 Vrednost vibracije na ruci Ručna prskalica m s2 2 5 Cev za prskanje m s2 2 5 Nepouzdanost K m s2 1 Nivo zvučnog pritiska...

Page 277: ...5 Dovodni pritisak maks MPa 1 Podaci o snazi Radni pritisak MPa 13 15 Maks radni nadpritisak MPa 21 5 Veličina mlaznice 036 034 Protočna količina l min 9 5 9 3 Usisavanje deterdženta l min 0 0 6 Povratna udarna sila ručne prskalice maks N 21 Izračunate vrednosti prema EN 60355 2 79 Vrednost vibracije na ruci Ručna prskalica m s2 2 5 Cev za prskanje m s2 2 5 Nepouzdanost K m s2 1 Nivo zvučnog priti...

Page 278: ...aks MPa 1 Podaci o snazi Radni pritisak MPa 10 17 5 Maks radni nadpritisak MPa 12 21 5 Veličina mlaznice CX 060 040 042 Protočna količina l min 11 5 Usisavanje deterdženta l min 0 0 6 Povratna udarna sila ručne prskalice maks N 21 Izračunate vrednosti prema EN 60355 2 79 Vrednost vibracije na ruci Ručna prskalica m s2 2 5 Cev za prskanje m s2 2 5 Nepouzdanost K m s2 1 Nivo zvučnog pritiska LpA dB ...

Page 279: ...скане 20 Предпазен лост 21 Лост на пистолета за ръчно пръскане 22 Маркуч за работа под налягане 23 Плъзгаща скоба 24 Държател за кабела 25 Притискащ болт плъзгаща скоба 26 Маркуч за всмукване на почистващо средство с филтър 27 Дозиращ вентил почистващо сред ство 28 Чекмедже за принадлежности 29 Барабан на маркуча 30 Манивела 31 Адаптер Обслужващите елементи за процеса на обслужване са жълти Обслуж...

Page 280: ...миналата през разделителя на системата вода се определя като не годна за пиене Използвайте само този уред за почист ване с високо налягане за почистване със струя ниско наля гане и почистващ препарат напр по чистване на машини превозни средства строителни конструкции инструменти за почистване със струя високо наля гане без почистващ препарат напр на фасади тераси градински уреди За упорите замърся...

Page 281: ... плъзга щата скоба Маркуча за работа под налягане да се затегне на извод високо налягане Манивелата да се пъхне във вала на барабана за маркуча и да се фикси ра Маркуча за работа под налягане пре ди навиването да се положи в разте глено състояние Маркуча за работа под налягане да се навие със завъртане на маниле лата на равномерни дължини върху барабана на маркуча Посоката на въртене да се избере ...

Page 282: ...а за кабела Неподходящите удължители могат да бъдат опасни На открито използвай те само съответно разрешените и обозначени удължители с достатъчно сечение За параметрите за свързване виж та белката на уреда техническите параме три 몇 Предупреждение Съблюдавайте разпоредбите на водо снабдителната компания Съгласно валидните разпоред би не се позволява използване на уреда в мрежата за питейна вода бе...

Page 283: ...олета за ръчно пръскане Да се завърти корпуса на дюзата до като желания символ с маркировка съвпадне 몇 Предупреждение Неподходящитепочистващисредства могат да повредят уреда и обектите който се почистват Да се използват само почистващи средства които са позволени от Kärcher Спазвайте пре поръките за дозиране и указанията на почистващите средства За да щади те околната среда подхождайте пес теливо ...

Page 284: ...нителния кабел да се на вие около държача на манивелата Да се закрепи щекера с монтирания клип 몇 Предупреждение При замръзване не напълно изпразне ния от вода уред ще бъде разрушен Уреда да се съхранява на място където не може да замръзне Да се продуха водата В уреда да се напомпи конвенциона лен антифриз Указание Да се използва конвенционален препа рат за защита от замръзване за авто мобили на гл...

Page 285: ... се провери състоянието на мас лото Ако маслото е млекоподобно вода в маслото веднага потърсете сервиза Да се почисти цедката към захранва нето с вода Да се почисти филтъра на всмуква щия маркуч почистващо средство Да се смени маслото Указание Количеството и вида на маслото ви жте от Технически данни Да се развие закрепващия винт на капака на уреда да се свали капака на уреда Свалете капака на рез...

Page 286: ...провери почисти маркуч за всмукване на почистващо средство с филтър Да се отвори дозиращия вентил за почистващо средство или да се про вери почисти При необходимост потърсете серви за Могат да се използват само принад лежности и резервни части които са позволени от производителя Ориги налните принадлежности и ориги нални резервни части дават гаранция за това уредът да може да се използва сигурно и...

Page 287: ...innenden 2012 09 01 Декларация за съответствие на ЕО Продукт Парочистачка пароструй ка за работа под налягане Тип 1 150 xxx Тип 1 151 xxx Тип 1 214 xxx Намиращи приложение Директиви на ЕО 2006 42 EO 2009 127 EO 2004 108 ÅÎ 2000 14 ЕО Намерили приложение хармонизира ни стандарти EN 60335 1 EN 60335 2 79 EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A2 2009 HD 7 10 HD 7 16 HD 7 1...

Page 288: ...ода макс MPa 1 Данни за мощността Работно налягане MPa 16 17 12 Макс работно свръхналягане MPa 21 5 18 Размер на дюзата 028 043 Количество на подаване л мин 8 3 10 Засмукване на почистващо средство л мин 0 0 6 Сила на отпора на пистолета за ръчно пръ скане макс N 21 26 Установени стойности съгласно EN 60355 2 79 Стойност на вибрациите в областта на дланта ръката Пистолет за ръчно пръскане м сек2 2...

Page 289: ... за мощността Работно налягане MPa 15 11 14 Макс работно свръхналягане MPa 21 5 15 21 5 Размер на дюзата 034 043 036 Количество на подаване л мин 9 5 Засмукване на почистващо средство л мин 0 0 6 Сила на отпора на пистолета за ръчно пръскане макс N 21 Установени стойности съгласно EN 60355 2 79 Стойност на вибрациите в областта на дланта ръката Пистолет за ръчно пръскане м сек2 2 5 Тръба за разпръ...

Page 290: ...с MPa 1 Данни за мощността Работно налягане MPa 13 15 Макс работно свръхналягане MPa 21 5 Размер на дюзата 036 034 Количество на подаване л мин 9 5 9 3 Засмукване на почистващо средство л мин 0 0 6 Сила на отпора на пистолета за ръчно пръскане макс N 21 Установени стойности съгласно EN 60355 2 79 Стойност на вибрациите в областта на дланта ръката Пистолет за ръчно пръскане м сек2 2 5 Тръба за разп...

Page 291: ...щността Работно налягане MPa 10 17 5 Макс работно свръхналягане MPa 12 21 5 Размер на дюзата CX 060 040 042 Количество на подаване л мин 11 5 Засмукване на почистващо средство л мин 0 0 6 Сила на отпора на пистолета за ръчно пръскане макс N 21 Установени стойности съгласно EN 60355 2 79 Стойност на вибрациите в областта на дланта ръката Пистолет за ръчно пръскане м сек2 2 5 Тръба за разпръскване м...

Page 292: ...9 Pesupüstol 20 Turvahoob 21 Pesupüstoli hoob 22 Kõrgsurvevoolik 23 Tõukesang 24 Kaablihoidik 25 Tõukesanga kinnituskruvi 26 Filtriga puhastusvahendi imemisvoolik 27 Puhastusvahendi doseerimisventiil 28 Tarvikute sahtel 29 Vooliku trummel 30 Vänt 31 Adapter Puhastusprotsessi juhtelemendid on kollased Hoolduse ja teeninduse juhtelemendid on helehallid Sisukord Seadme elemendid ET 1 Ohutusalased mär...

Page 293: ...eraldajat või alternatiivina stan dardile EN 12729 tüüp BA vastavat süstee mieraldajat Läbi süsteemieraldaja voolanud vesi ei ole joogikõlbulik Kasutage ainult seda kõrgsurvepesurit puhastamiseks madalrõhujoaga ja pu hastusvahendiga nt masinate sõiduki te ehitiste tööriistade puhastamseks puhastamiseks kõrgsurvejoaga ilma puhastusvahendita nt fassaadide te rasside aiatööriistade puhastamiseks Rask...

Page 294: ...e Vali ge selline kerimissuund et kõrgsurve voolikut ei oleks vaja murda Oht Elektrilöögist lähtuv vigastusoht Seadet tohib ühendada ainult vahelduv voolutoitega Seadet tohib ühendada ainult pistikupessa mis on elektrimontööri poolt paigaldatud vastavalt standardile IEC 60364 Tüübisildil märgitud pinge peab vastama vooluahela pingele Pistikupesa minimaalne kaitse vt Tehnili sed andmed Maksimaalsel...

Page 295: ...tagasivoolutakisti alati veeva rustusega mitte kunagi vahetult seadme külge Ühendamiseks vajalikke andmeid vt tehni liste andmete juurest Ühendage pealevooluvoolik min pik kus 7 5 m min läbimõõt 1 2 seadme veeühenduse ja vee pealevooluga nt veekraaniga Märkus Pealevooluvoolik ei kuulu tarnekomplekti Vee juurdevool avada Imemisvoolik filtriga tellimis nr 4 440 238 0 veeühenduse külge kruvida Seadme...

Page 296: ...tab välja Tõmmata uuesti pesupüstoli klambrit seade lülitab taas tööle Seadke lüliti asendisse 0 Tõmmake võrgupistik seinakontaktist välja Vee juurdejooksu sulgemine Vajutage pesupüstolit kuni seade on survevaba Vajutage pesupüstoli kinnitushooba et kaitsta püstoli päästikut soovimatu vaju tamise eest Pesupüstol hoidikusse panna Kõrgsurvevoolik kokku kerida ja vooliku hoidikusse riputada või Kerig...

Page 297: ...nduskaablil vigastusi kontrollida elektrilöögi oht vigastatud kaabel vii vitamatult autoriseeritud klienditeenin dusel elektritehnika spetsialistidel välja vahetada lasta Kontrollige kõrgsurvevoolikut vigastus te osas lõhkemisoht Kahjustatud kõrgsurvevoolik kohe välja vahetada Kontrollige seadme pumba tihedust 3 tilka minutis on lubatud ja võivad väl juda seadme alaosast Tugevama lekke puhul pöörd...

Page 298: ...ge vee ja puhastusaine vooli kuid lekete osas Kui töötate ilma puhastusainet kasuta mata sulgege puhastusaine doseeri misventiil Seadme õhutamine vt lõigust Kasutu selevõtt Vajadusel pöörduda klienditeeninduse poole Seadke düüs asendisse CHEM Kontrollige puhastage filtriga puhastus vahendi voolikut Avage või kontrollige puhastage puhas tusaine doseerimisventiili Vajadusel pöörduda klienditeenindus...

Page 299: ...7195 14 2212 Winnenden 2012 09 01 EÜ vastavusdeklaratsioon Toode Kõrgsurvepesur Tüüp 1 150 xxx Tüüp 1 151 xxx Tüüp 1 214 xxx Asjakohased EÜ direktiivid 2006 42 EU 2009 127 EU 2004 108 EÜ 2000 14 EÜ Kohaldatud ühtlustatud standardid EN 60335 1 EN 60335 2 79 EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A2 2009 HD 7 10 HD 7 16 HD 7 18 EN 61000 3 3 2006 HD 5 17 HD 6 12 HD 6 15 EN ...

Page 300: ...anumast 20 C m 0 5 Juurdevoolurõhk max MPa 1 Jõudluse andmed Töörõhk MPa 16 17 12 Maks töö ülerõhk MPa 21 5 18 Düüsi suurus 028 043 Juurdevoolu kogus l min 8 3 10 Puhastusvahendi sisse imemine l min 0 0 6 Pesupüstoli tagasilöögi jõud maks N 21 26 Tuvastatud väärtused vastavalt standardile EN 60355 2 79 Käte käsivarte vibratsiooniväärtus Pesupüstol m s2 2 5 Joatoru m s2 2 5 Ebakindlus K m s2 1 Heli...

Page 301: ...m 0 5 Juurdevoolurõhk max MPa 1 Jõudluse andmed Töörõhk MPa 15 11 14 Maks töö ülerõhk MPa 21 5 15 21 5 Düüsi suurus 034 043 036 Juurdevoolu kogus l min 9 5 Puhastusvahendi sisse imemine l min 0 0 6 Pesupüstoli tagasilöögi jõud maks N 21 Tuvastatud väärtused vastavalt standardile EN 60355 2 79 Käte käsivarte vibratsiooniväärtus Pesupüstol m s2 2 5 Joatoru m s2 2 5 Ebakindlus K m s2 1 Helirõhu tase ...

Page 302: ... 20 C m 0 5 Juurdevoolurõhk max MPa 1 Jõudluse andmed Töörõhk MPa 13 15 Maks töö ülerõhk MPa 21 5 Düüsi suurus 036 034 Juurdevoolu kogus l min 9 5 9 3 Puhastusvahendi sisse imemine l min 0 0 6 Pesupüstoli tagasilöögi jõud maks N 21 Tuvastatud väärtused vastavalt standardile EN 60355 2 79 Käte käsivarte vibratsiooniväärtus Pesupüstol m s2 2 5 Joatoru m s2 2 5 Ebakindlus K m s2 1 Helirõhu tase LpA d...

Page 303: ...oolurõhk max MPa 1 Jõudluse andmed Töörõhk MPa 10 17 5 Maks töö ülerõhk MPa 12 21 5 Düüsi suurus CX 060 040 042 Juurdevoolu kogus l min 11 5 Puhastusvahendi sisse imemine l min 0 0 6 Pesupüstoli tagasilöögi jõud maks N 21 Tuvastatud väärtused vastavalt standardile EN 60355 2 79 Käte käsivarte vibratsiooniväärtus Pesupüstol m s2 2 5 Joatoru m s2 2 5 Ebakindlus K m s2 1 Helirõhu tase LpA dB A 77 Eba...

Page 304: ... mazgāšanas pistole 20 Drošinātājsvira 21 Rokas smidzinātājpistoles svira 22 Augstspiediena šļūtene 23 Vadāmais rokturis 24 Kabeļa turētājs 25 Bīdāmā roktura fiksācijas skrūve 26 Tīrīšanas līdzekļa sūkšanas šļūtene ar filtru 27 Tīrīšanas līdzekļa dozēšanas vārsts 28 Piederumu nodalījums 29 Šļūtenes uztīšanas trumulis 30 Kloķis 31 Adapteris Tīrīšanas procesa vadības elementi ir dzelteni Apkopes un ...

Page 305: ...ši EN 12729 ti pam BA Ūdens kurš izplūdis cauri sistēmas dalītā jam tiek uzskatīts par dzeršanai nederīgu Izmantojiet šo augstspiediena tīrīšanas aparātu tikai tīrīšanai ar zemspiediena strūklu un tīrī šanas līdzekli piemēram iekārtu transportlīdzekļu būvju instrumentu tī rīšanai tīrīšanai ar augstspiediena strūklu bez tīrīšanas līdzekļa piemēram fasāžu terašu dārza piederumu tīrīšanai Stingri pie...

Page 306: ...ena šļūteni uz trumuļa Griešanas virzienu izvēlieties tā lai augstspiedie na šļūtene netiktu pārlocīta Bīstami Elektriskās strāvas trieciena risks Ierīci pieslēdziet tikai maiņstrāvai Aparātu drīkst pieslēgt tikai tādam elektris kajam pieslēgumam kuru ierīkojis elektri ķis atbilstoši IEC 60364 Datu plāksnītē norādītajam barošanas spriegumam jāatbilst strāvas avota sprie gumam Kontaktligzdas minimā...

Page 307: ...ÄRCHER sistēmas dalītājs vai kā alterna tīva sistēmas dalītājs atbilstoši EN 12729 tipam BA Ūdens kurš izplūdis cauri sistē mas dalītājam tiek uzskatīts par dzeršanai nederīgu Uzmanību Sistēmas dalītāju vienmēr pieslēdziet ūdens padeves pieslēgumam bet nevis tie ši pie aparāta Pieslēguma lielumus skatīt tehniskajos datos Padeves šļūteni minimālais garums 7 5 m minimālais diametrs 1 2 pieslē dziet ...

Page 308: ...mo koncentrāciju Izsmidziniet tīrīšanas līdzekli taupīgi uz sausas virsmas un ļaujiet tam iedarbo ties neļaujiet izžūt Izšķīdušos netīrumus noskalojiet ar augstspiediena strūklu Pēc izmantošanas filtrus iemērciet tīrā ūdenī Pagrieziet dozēšanas vārstu uz augstāko tīrīšanas līdzekļa koncentrā ciju Iedarbiniet ierīci un ļaujiet tam mi nūti skaloties Atlaidiet rokas smidzinātājpistoles svi ru aparāts...

Page 309: ...t tīkla kontaktdakšu Piezīme Nolietoto eļļu drīkst nodot tikai tam pare dzētos savākšanas punktos Nododiet ra dušos nolietoto eļļu tur Vides piesārņošana ar nolietoto eļļu ir sodāma Jūs varat vienoties ar savu tirgotāju par re gulāru tehnisko inspekciju veikšanu vai noslēgt tehniskās apkopes līgumu Lūdzu konsultējieties par šo jautājumu Pārbaudiet vai pieslēguma kabelis nav bojāts risks gūt strāva...

Page 310: ...a pievadus Vajadzības gadījumā sazinieties ar klientu apkalpošanas dienestu 3 ūdens pilieni minūtē ir pieļaujams un tie var izplūst pa aparāta apakšu Spēcīgāka nehermētiskuma gadījumā sazināties ar klientu dienestu Ja ierīce ir stipri neblīva informēt klien tu servisu Pārbaudiet ūdens un tīrīšanas līdzekļa sūkšanas vadu blīvumu Darbinot ierīci bez tīrīšanas līdzekļa aizveriet tīrīšanas līdzekļa do...

Page 311: ...ma vadības uzdevumā un pēc tās pilnvarojuma Par dokumentāciju sastādīšanu atbildīgā persona S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tālr 49 7195 14 0 Fakss 49 7195 14 2212 Winnenden 2012 09 01 Garantija EK Atbilstības deklarācija Produkts Augstspiediena tīrīšanas aparāts Tips 1 150 xxx Tips 1 151 xxx Tips 1 214 xxx Attiecīgās ES direktīvas 2006 42 EK 200...

Page 312: ...maks MPa 1 Tehniskie dati attiecībā uz jaudu Darba spiediens MPa 16 17 12 Maks darba pārspiediens MPa 21 5 18 Sprauslas izmērs 028 043 Sūknējamā šķidruma daudzums l min 8 3 10 Tīrīšanas līdzekļa sūknēšana l min 0 0 6 Rokas smidzinātājpistoles atsitiena spēks maks N 21 26 Saskaņā ar EN 60355 2 79 aprēķinātās vērtības Plaukstas rokas vibrācijas lielums Rokas smidzinātājpistole m s2 2 5 Strūklas pade...

Page 313: ...iskie dati attiecībā uz jaudu Darba spiediens MPa 15 11 14 Maks darba pārspiediens MPa 21 5 15 21 5 Sprauslas izmērs 034 043 036 Sūknējamā šķidruma daudzums l min 9 5 Tīrīšanas līdzekļa sūknēšana l min 0 0 6 Rokas smidzinātājpistoles atsitiena spēks maks N 21 Saskaņā ar EN 60355 2 79 aprēķinātās vērtības Plaukstas rokas vibrācijas lielums Rokas smidzinātājpistole m s2 2 5 Strūklas padeves caurule ...

Page 314: ...MPa 1 Tehniskie dati attiecībā uz jaudu Darba spiediens MPa 13 15 Maks darba pārspiediens MPa 21 5 Sprauslas izmērs 036 034 Sūknējamā šķidruma daudzums l min 9 5 9 3 Tīrīšanas līdzekļa sūknēšana l min 0 0 6 Rokas smidzinātājpistoles atsitiena spēks maks N 21 Saskaņā ar EN 60355 2 79 aprēķinātās vērtības Plaukstas rokas vibrācijas lielums Rokas smidzinātājpistole m s2 2 5 Strūklas padeves caurule m...

Page 315: ...i attiecībā uz jaudu Darba spiediens MPa 10 17 5 Maks darba pārspiediens MPa 12 21 5 Sprauslas izmērs CX 060 040 042 Sūknējamā šķidruma daudzums l min 11 5 Tīrīšanas līdzekļa sūknēšana l min 0 0 6 Rokas smidzinātājpistoles atsitiena spēks maks N 21 Saskaņā ar EN 60355 2 79 aprēķinātās vērtības Plaukstas rokas vibrācijas lielums Rokas smidzinātājpistole m s2 2 5 Strūklas padeves caurule m s2 2 5 Ne...

Page 316: ... 19 Rankinis purškiamasis pistoletas 20 Apsauginė svirtelė 21 Rankinio purkštuvo svertas 22 Aukšto slėgio žarna 23 Stūmimo rankena 24 Kabelio laikiklis 25 Stûmimo rankenos fiksavimo varþtas 26 Valymo priemonës siurbimo þarna su filtru 27 Valymo priemonių dozavimo vožtuvas 28 Priedų dėklas 29 Žarnų ritė 30 Sukamoji rankena 31 Adapteris Valymo proceso valdymo elementai yra geltonos spalvos Techninės...

Page 317: ...ens ger ti negalima Šį aukšto slėgio valymo įrenginį naudokite tik valymui aukšto slegio srove ir valymo priemonemis pvz irenginių transpor to priemonių statiniu irankių valymui valymui aukšto slegio srove be valymo priemonių pvz fasadų terasų sodo irenginių valymui Sukietejusio purvo sluoksniui valyti reko menduojame specialø priedà purvo skutiklá Sumažinus vandens kiekį kiekį kartu su slėgio ir ...

Page 318: ...lygiai už vyniokite aukšto slėgio žarną ant žarnų ritės Sukimo kryptį parinkite taip kad aukšto slėgio žarna neperlinktų Pavojus Pavojus susižaloti dėl srovės smūgio Prietaisą galima jungti tik į kintamosios sro vės tinklą Prietaisą galima įjungti tik elektros laidu kurį pagamino elektros įrangos specialistas pagal standartą IEC 60364 Įtampa nurodyta prietaiso modelio lentelė je turi sutapti su el...

Page 319: ...nejunkite tiesiogiai prie įrenginio Jungties dydžius rasite skyriuje Techniniai duomenys Tiekimo žarną bent 7 5 m ilgio ir bent 1 2 skersmens sujunkite su prietaiso vandens mova ir vandentiekio mova pvz vandens čiaupu Pastaba Tiekimo žarna nepriklauso tiekimo kom plektui Atsukite čiaupą Priveržkite siurbimo žarną su filtru užs Nr 4 440 238 0 prie vandens jungties Išleiskite iš prietaiso orą Nusuki...

Page 320: ...nustatykite į padėtį 0 Ištraukite prietaiso kištuką iš kištukinio lizdo Užsukite čiaupą Paleiskite rankinį purškimo pistoletą ir pa laukite kol prietaiso nebeveiks slėgis Paspauskite rankinio purškimo pistole to apsauginę svirtelę kad rankinio purš kimo pistoleto niekas netyčia neįjungtų Įkiškite rankinį purškimo pistoletą į laikiklį Suvyniokite aukšto slėgio žarną ir užka binkite ant žarnų laikik...

Page 321: ...ultuokite Patikrinkite ar nepažeistas prijungimo kabelis kad neištiktų elektros smūgis pažeistus kabelius nedelsdami leiskite pakeisti įgaliotai klientų aptarnavimo tarnybai ar elektrikui Patikrinkite ar nepažeista neįtrūkusi aukšto slėgio žarna Pažeistą aukšto slėgio žarną nedelsda mi pakeiskite Patikrinkite ar prietaisas siurblys san darus Gali nulašėti 3 lašai per minutę ir pasi rodyti ant prie...

Page 322: ...krinkite sandarūs vandens ir plovi klio siurbimo vamzdžiai Jei nenaudojate ploviklio užverkite plo viklio dozavimo vožtuvą Išleiskite iš prietaiso orą žr skyrių Naudojimo pradžia Jei reikia kreipkitės į klientų aptarnavi mo tarnybą Antgalį nustatykite į padėtį CHEM Patikrinkite išvalykite ploviklio siurbi mo žarną ir filtrą Atverkite arba patikrinkite pakeiskite ploviklio dozavimo vožtuvą Jei reik...

Page 323: ... EB atitikties deklaracija Gaminys Aukšto slėgio valymo maši na Tipas 1 150 xxx Tipas 1 151 xxx Tipas 1 214 xxx Specialios EB direktyvos 2006 42 EB 2009 127 EB 2004 108 EB 2000 14 EB Taikomi darnieji standartai EN 60335 1 EN 60335 2 79 EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A2 2009 HD 7 10 HD 7 16 HD 7 18 EN 61000 3 3 2006 HD 5 17 HD 6 12 HD 6 15 EN 61000 3 11 2000 EN 62...

Page 324: ...ervuarų 20 C m 0 5 Maks atitekančio vandens slėgis MPa 1 Galia Darbinis slėgis MPa 16 17 12 Didžiausias darbinis viršslėgis MPa 21 5 18 Antgalio dydis 028 043 Debitas l min 8 3 10 Valymo priemonių siurbimas l min 0 0 6 Rankinio purškimo pistoleto sukuriama atatran ka didžiausia N 21 26 Nustatytos vertės pagal EN 60355 2 79 Delno rankos vibracijos poveikis Rankinis purkštuvas m s2 2 5 Purškimo antg...

Page 325: ...aks atitekančio vandens slėgis MPa 1 Galia Darbinis slėgis MPa 15 11 14 Didžiausias darbinis viršslėgis MPa 21 5 15 21 5 Antgalio dydis 034 043 036 Debitas l min 9 5 Valymo priemonių siurbimas l min 0 0 6 Rankinio purškimo pistoleto sukuriama ata tranka didžiausia N 21 Nustatytos vertės pagal EN 60355 2 79 Delno rankos vibracijos poveikis Rankinis purkštuvas m s2 2 5 Purškimo antgalis m s2 2 5 Nes...

Page 326: ...20 C m 0 5 Maks atitekančio vandens slėgis MPa 1 Galia Darbinis slėgis MPa 13 15 Didžiausias darbinis viršslėgis MPa 21 5 Antgalio dydis 036 034 Debitas l min 9 5 9 3 Valymo priemonių siurbimas l min 0 0 6 Rankinio purškimo pistoleto sukuriama ata tranka didžiausia N 21 Nustatytos vertės pagal EN 60355 2 79 Delno rankos vibracijos poveikis Rankinis purkštuvas m s2 2 5 Purškimo antgalis m s2 2 5 Ne...

Page 327: ...tekančio vandens slėgis MPa 1 Galia Darbinis slėgis MPa 10 17 5 Didžiausias darbinis viršslėgis MPa 12 21 5 Antgalio dydis CX 060 040 042 Debitas l min 11 5 Valymo priemonių siurbimas l min 0 0 6 Rankinio purškimo pistoleto sukuriama ata tranka didžiausia N 21 Nustatytos vertės pagal EN 60355 2 79 Delno rankos vibracijos poveikis Rankinis purkštuvas m s2 2 5 Purškimo antgalis m s2 2 5 Nesaugumas K...

Page 328: ...0 Запобіжник 21 Важіль з ручним розпилювачем 22 Шланг високого тиску 23 Тягова ручка 24 Тримач кабелю 25 Кріпильні гвинти тягової ручки 26 Всмоктуючий шланг для засобів для чищення з фільтром 27 Дозуючий клапан засобу для чищення 28 Місце для аксесуарів 29 Барабан для намотки шланга 30 Рукоятка 31 Адаптер Органи управління для процесу чищення є жовтими Органи управління для технічного обслуговуван...

Page 329: ...ація приладу без сепаратору систем у системі водопостачання питної води Слід використовувати відповідний сепаратор систем фірми Kaercher або альтернативний сепаратор систем згідно EN 12729 типу BA Вода що пройшла через системний сепаратор вважається непридатною для пиття Використовувати тільки цей високонапірний миючий апарат для очищення струменем низького тиску з використанням мийного засобу нап...

Page 330: ...ною відміткою вгору З єднати струминну трубку з ручним пістолетом розпилювачем Вказівка Тільки в HD 7 10 CXF Якщо недостатньо місця то адаптер з комплекту поставки із соплом можна монтувати безпосередньо на ручному розпилювачі Відпустити фіксацію тягової ручки Настроїти бажану висоту тягової ручки Закріпити фіксацію тягової ручки Закрутити шланг високого тиску у з єднанні високого тиску Запобіжний...

Page 331: ...режі на предмет пошкодження перед кожним використанням Замініть дефектний провід через авторизовану сервісну службу електрика Штекери та з єднання подовжувача що використовується повинні бути водонепроникними Використовувати подовжувач достатнього діаметра див розділ Технічні дані і повністю розмотати його з котушки Неправільні подовження ліній можуть бути небезпечними Поза приміщеннями використов...

Page 332: ...розпилювач і витягнути важіль пістолета Встановити робочий тиск і об єм подачі води обертанням безступінчато регулятора тиску подачі пістолета розпилювача Закрити ручний пістолет розпилювач Обертати корпус форсунки доти доки бажаний символ не буде відповідати маркуванню 몇 Попередження Невідповідні засоби для чищення можуть пошкодити прилад і об єкти що підлягають чищенню Використовувати тільки ті ...

Page 333: ...кого тиску на барабан Вставити ручку рукоятки щоб заблокувати барабан для шланга Обмотати сполучний кабель навколо тримача кабелю Закріпити штекер установленою кліпсою 몇 Попередження Мороз пошкодить прилад якщо з нього повністю не спущено воду Прилад слід зберігати в захищеному від морозу приміщенні Злийте воду Прогоніть стандартний засіб захисту від морозів через пристрій Вказівка Використати ста...

Page 334: ...ю пристрою При більшій негерметичності викликайте службу технічної підтримки Перевірка рівня мастила При молокообразній консистенції мастила вода в мастилі слід негайно звернутися до сервісної служби Очистити сітчастий фільтр елементу підключення подачі води Очистити фільтр у всмоктувальному шлангові миючого засобу Заміна мастила Вказівка Кількість і вид масла див розділ Технічні дані Вигвинтити к...

Page 335: ...ної служби Установити форсунку на CHEM Перевірити прочистити всмоктуючий шланг для засобів для чищення з фільтром Відкрити або перевірити прочистити дозувальний клапан мийного засобу При необхідності звернутися до сервісної служби При цьому будуть використовуватись лише ті комплектуючі та запасні частини що надаються виробником Оригінальні комплектуючі та запасні частини замовляються по гарантії щ...

Page 336: ...2 09 01 Заява при відповідність Європейського співтовариства Продукт Очищувач високого тиску Тип 1 150 xxx Тип 1 151 xxx Тип 1 214 xxx Відповідна директива ЄС 2006 42 ЄС 2009 127 ЄС 2004 108 ЄС 2000 14 ЄС Прикладні гармонізуючі норми EN 60335 1 EN 60335 2 79 EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A2 2009 HD 7 10 HD 7 16 HD 7 18 EN 61000 3 3 2006 HD 5 17 HD 6 12 HD 6 15 E...

Page 337: ...нтейнера 20 C м 0 5 Тиск що подається макс MPa 1 Робочі характеристики Робочий тиск MPa 16 17 12 Макс робочий тиск MPa 21 5 18 Калібр розпилювача 028 043 Об єм подачі л хв 8 3 10 Всмоктування миючого засобу л хв 0 0 6 Сила віддачі пістолета розпилювача макс Н 21 26 Значення встановлене згідно EN 60355 2 79 Значення вібрації рука плече Ручний розпилювач м с2 2 5 Вихлопне сопло м с2 2 5 Небезпека K ...

Page 338: ... Тиск що подається макс MPa 1 Робочі характеристики Робочий тиск MPa 15 11 14 Макс робочий тиск MPa 21 5 15 21 5 Калібр розпилювача 034 043 036 Об єм подачі л хв 9 5 Всмоктування миючого засобу л хв 0 0 6 Сила віддачі пістолета розпилювача макс Н 21 Значення встановлене згідно EN 60355 2 79 Значення вібрації рука плече Ручний розпилювач м с2 2 5 Вихлопне сопло м с2 2 5 Небезпека K м с2 1 Рівень шу...

Page 339: ...20 C м 0 5 Тиск що подається макс MPa 1 Робочі характеристики Робочий тиск MPa 13 15 Макс робочий тиск MPa 21 5 Калібр розпилювача 036 034 Об єм подачі л хв 9 5 9 3 Всмоктування миючого засобу л хв 0 0 6 Сила віддачі пістолета розпилювача макс Н 21 Значення встановлене згідно EN 60355 2 79 Значення вібрації рука плече Ручний розпилювач м с2 2 5 Вихлопне сопло м с2 2 5 Небезпека K м с2 1 Рівень шум...

Page 340: ...подається макс MPa 1 Робочі характеристики Робочий тиск MPa 10 17 5 Макс робочий тиск MPa 12 21 5 Калібр розпилювача CX 060 040 042 Об єм подачі л хв 11 5 Всмоктування миючого засобу л хв 0 0 6 Сила віддачі пістолета розпилювача макс Н 21 Значення встановлене згідно EN 60355 2 79 Значення вібрації рука плече Ручний розпилювач м с2 2 5 Вихлопне сопло м с2 2 5 Небезпека K м с2 1 Рівень шуму LpA дБ А...

Page 341: ...ষ ԡᰒ ㆅ 䆒 㔽 䆒 ᓔ 䆒 㔽 ᅮ㶎ᷧ 䕃ㅵᶊ ᣕ ᵾⱘᬃᶊ 䕃ㅵ䩽 ⱘ 䆄 ㅵ य़ 䞣䇗ᭈ㺙㕂 ᵾ ֱᡸᴚ ᣕ ᵾⱘ ࠊᴚ 催य़䕃ㅵ ᴚ 㓚ᠬᶊ ᴚ 㶎䩝 ᏺ䖛Ⓒఈⱘ ࠖᢑ 䕃ㅵ ࠖ ࠊ䯔 䰘ӊㆅ 䕃ㅵोㄦ ᨛᶘ 䕀 Ѣ 䖛 ⱘ ܗ ӊЎ咘㡆DŽ Ѣֱ ݏ ࡵⱘ ܗ ӊЎ 㡆DŽ Ⳃᔩ Ⳃᔩ ZH 䆒 ܗ ӊ ZH ᅝܼ䇈ᯢ ZH ড়Т㾘ᅮⱘՓ ZH ᅝܼ㺙㕂 ZH ๗ֱᡸ ZH 䆒 䖤 ࠡ ZH 䇗䆩䆒 ZH 䇈ᯢ ZH 䖤䕧 ZH ټ ᄬ ZH ֱ ݏ Ϣ㓈ᡸ ZH ᥦ䰸ᬙ䱰ᐂࡽ ZH ӊ ZH 䋼䞣ֱ䆕 ZH ѻક㾘Ḑ খ ZH 䆒 ܗ ӊ 买㡆 䆚 341 ZH ...

Page 342: ...Փ 催य़ ᇘϡ ࠖ བ 䮼䴶ǃሟ乊䰇ৄ 㢅ು Ẅ ᇍѢ乑 䗍៥Ӏ 㤤 䰸 Ў ⱘ䕙ࡽᎹ DŽ ϔᮺ䗮䖛य़ 䞣䇗ᭈ㺙㕂䰡Ԣ 䞣ˈ 䍙 䯔ेᠧᓔᑊϨϔ䚼ߚ ಲࠄ ⱘ䋳 य़ϔջDŽ ᔧᵒᓔ ᣕ ᵾⱘ ࠊᴚˈय़ ᓔ 䯁 ˈ催य़ ᇘ ذ ℶDŽᢝϞ䆹ᴚˈ জ㹿ᓔ ਃDŽ ᔧय़ 䍙䖛 ܕ 䆌ⱘᎹ य़ ᯊᅝܼ䯔ᠧᓔ ಲࠄ ⱘ䋳य़ϔջDŽ 䯔ǃय़ ᓔ ᅝܼ䯔ᰃ Ꮉॖ䇗㡖 ᑊ䆒㕂ⱘDŽ া㛑䗮䖛ᅶ ࡵҎਬ䖯㸠䇗㡖DŽ ݙ 䚼ᴤ ᦤ 5 ᮄⱘ ݙ 䚼ᴤ ֵᙃ䇋ᙼ བϟ䫒 Ёᶹ ᡒ ZZZ NDHUFKHU FRP 5 ᠧᓔࣙ㺙ᯊẔᶹࣙ㺙 ⱘݙ ӊDŽ བ 䖤䕧ᤳണ䇋ゟे䗮ⶹ䳊ଂଚDŽ 䆒 Ⳉゟᯊˈ䇏ߎ ԡᣛ Ϟⱘ䇏 DŽ ԡᖙ乏໘ѢϸϾᣛ䩜ПϞDŽ ᮟᓔ䆒 㔽 ᅮ㶎ᷧˈপϟ䆒 㔽DŽ ϟ Ⲫᄤⱘᇪ DŽ ᅮ䆒 㔽DŽ ᅝܼ䇈ᯢ ᴀ 䇈ᯢк᠔ ヺো 䆒 Ϟⱘヺো ড়Т㾘ᅮⱘՓ ᅝܼ㺙㕂 ᏺय़ ᓔ ⱘ 䯔 य़ 䞣䇗ᭈ㺙㕂 ҙ ๗ֱᡸ ࣙ㺙ᴤ...

Page 343: ... ᰃ ᤳണDŽᤳണⱘ䖲 ᇐ㒓ᑨゟे䅽Ꮖᥜ ᴗⱘᅶ ࡵ໘ ϧϮҎਬ䖯㸠 ᤶDŽ ᦦ ᓊ䭓㒓㓚ⱘ䖲 ᖙ乏 ֱ䰆 DŽ ᓊ䭓 㓚ᖙ乏Փ 䴶䎇 খⳟ Ā ᡔ ᴃখ ā ˈᑊϨҢ 㓚䕈Ϟᅠܼሩᓔ ϡ㛑㓴㒩དⱘ DŽ ϡ䗖 ⱘᓊ䭓㒓㓚Ӯѻ ॅ䰽DŽ 䇋 াՓ 㒣䖛䆌ৃϨ䗖 ⱘᓊ䭓㒓㓚ˈ䆹ᓊ 䭓㒓㓚Ꮖ䡈ᅮ䖛ᑊ 䎇 ⱘᇐ㒓 䴶DŽ Ѣ䖲 ؐˈ䇋খ㾕䫁 ѻકখ DŽ 몇 䄺ਞ ᛣ㞾ᴹ կᑨ ৌⱘ 乍㾘ᅮDŽ ḍ Ⳍ 㾘ˈ㢹 㒳ߚ ˈϡ㛑Փ 䆹䆒 Ⳉ Ң佂 㒳կ DŽ䇋Փ ߃偄 ৌࠊ䗴ⱘড় 䗖ⱘ 㒳ߚ DŽ Փ ヺড় 1 ⱘড়䗖ⱘ 㒳ߚ DŽ ᛣ 㒳ߚ 㺙㕂ᘏᰃ䖲 կ ˈ㗠ϡ㽕Ⳉ 䖲 Ҿ ষ খ㾕ᡔᴃখ DŽ 䆒 ㅵϞⱘ䖯 ㅵ 㟇ᇥ䭓 Pˈ ᇣⳈᕘ Ā Ϟկ 㺙㕂 བ 啭 DŽ ᛣ ៥Ӏϡկᑨ䖯 ㅵDŽ ᠧᓔկ 㺙㕂DŽ ᏺ䖛Ⓒ ѻક䅶䌁ো HVWHOO 1U ⱘ ㅵ㺙ࠄ ㅵ ষˈ ᢻ DŽ 䆒 ᬒ ᢻϞ DŽ 䖤㸠䆒 ˈⳈ㟇 ߎ DŽ ৢ䅽䆒...

Page 344: ...㾷ⱘ 䗍 催य़ ᥝDŽ Փ ৢ䖛Ⓒ 䞠DŽࠖ䞣䯔䕀ࠄ 催 ᑺDŽᓔਃ䆒 ˈ ϔߚ䩳DŽ ᔧᵒᓔ ᣕ ᵾⱘ ࠊᴚˈ䆒 䯁DŽ ᔧ ᣕ ᵾⱘ ࠊᴚ䞡ᮄᢝϞˈ䆒 䞡 ᮄᓔਃDŽ 䆒 ᓔ 䇗ࠄ Ā āDŽ ᦦ ҢᦦᑻϞᢨߎDŽ 䯁կ 㺙㕂DŽ ࠊ ᣕ ᵾˈⳈࠄ य़ DŽ ࠊ ᣕ ᵾⱘᅝܼᴚˈֱ䆕 ࠊᴚϡ Ӯ᮴ᛣЁ㹿ᠧᓔDŽ ᣕ ᵾᦦࠄᬃᶊϞDŽ 催य़ㅵोདᣖ ㅵᶊϞDŽ 催य़䕃ㅵोࠄ䕃ㅵोㄦϞDŽ ܹ ᨛᶘ ⱘᡞ ˈवԣ䕃ㅵोㄦDŽ 䖲 㒓ो 㓚䕈ϞDŽ ᅝ㺙དⱘ ᄤ ᅮᦦ DŽ 몇 䄺ਞ ޏބ ᇚᤳӸ ᥦᬒᅠܼⱘ䆒 DŽ 䆒 ᄬᬒࠄϡӮফ ⱘޏ ഄᮍDŽ ᥦᬒᑆ ޔ DŽ 䗮䖛 ᢑᐌ ⱘ䰆 ࠄࠖޏ 䆒 䞠DŽ ᛣ Փ Ѣ 䔺ᎹϮⱘᐌ ⱘЭѠ䝛 ᐌ 䰆 ࠖޏ DŽ ᛣ䰆 ࠖޏ ѻଚⱘ 㾘ᅮDŽ 䆒 䖤㸠ϔߚ䩳Ⳉࠄ ㅵᥦ ぎDŽ ॅ䰽 ফӸ ᤳണॅ䰽ʽ䖤䕧ᯊ㽕 ᛣ䆒 ⱘ䞡 䞣DŽ 䭓䎱 ᨀ䖤ˈᡧԣ ᶘ 㞾ᏅৢᮍᢝDŽ ᇍѢ᮴䕃ㅵोㄦⱘ䆒 ᨀࡼᯊ ᴚ ...

Page 345: ... ᮟᓔ䆒 㔽 ᅮ㶎ᷧˈপϟ䆒 㔽DŽ ᠧᓔ ㆅ乊ⲪDŽ 䆒 ࠡؒ DŽ ᇚ ᬒࠄ ⓣᆍ ЁDŽ 㓧 ࡴܹᮄ ᖙ乏䅽 䘌ߎDŽ 㺙Ϟ ㆅ乊ⲪDŽ ᅮ䆒 㔽DŽ ॅ䰽 ᛣ 䖤㸠ⱘ䆒 ߏᏺᴹⱘফӸॅ䰽DŽ ᇍᴎ 䖯㸠ӏԩ Пࠡˈ䇋ࡵᖙ ܜ 䯁䆒 ᑊᇚᦦ Ң ϞᢨϟDŽ ܗ ӊা㛑 ᥜᴗⱘᅶ ࡵ໘䖯㸠Ẕ 㓈ׂDŽ 㢹ߎ ᴀ Ё ᦤࠄⱘᬙ䱰ǃᇍ Ёⱘᯢ ᦤ ѻ 䯂䇋䆶䯂Ꮖᥜᴗⱘᅶ ࡵ ໘DŽ Ẕᶹ ষ 㒓ᰃ ᤳӸDŽ Ẕᶹ य़DŽ ᤳണ䇋ᡒᅶ ࡵDŽ 䇗㟇 Ā 催य़ āDŽ ఈDŽ ᤶ DŽ 䆒 ᬒ খⳟ Ā 䆒 Փ ā DŽ Ẕᶹ䖯 䞣 খⳟᡔᴃখ DŽ ষⱘⒸ㔥DŽ ẔᶹᭈϾࠄ ⱘ䖯 ㅵ䘧DŽ 䳔㽕ᡒᅶ DŽ ϝߚ䩳 Ⓢ ᰃ ܕ 䆌ⱘৃҹҢ䆒 ϟջ ߎDŽ Ϲ䞡ⱘϡᆚᇕ䇋ᡒᅶ DŽ Ϲ䞡ⱘϡᆚᇕ䇋ᡒᅶ DŽ Ẕᶹ Ѣ ࠖⱘ ㅵ䘧ᰃ ᆚ ᇕDŽ 䇗㡖 ࠖⱘࠖ䞣䯔 ࠖⱘᚙ މ ϟ 䆒 䖤 Ё ϞDŽ 䆒 ᬒ খⳟ Ā 䆒 Փ ā DŽ 䳔㽕ᡒᅶ DŽ 䇗㟇...

Page 346: ...䆒 ᅝܼ ᮴ᬙ䱰ഄ䖤㸠DŽ 䇈ᯢкⱘ㒧ሒ䚼ߚᙼৃҹᡒࠄ 䗝ⱘ 乥㐕䳔㽕ⱘ ӊDŽ ᙼৃҹⱏᔩ ZZZ NDHUFKHU FRP ⱘ 6HUYLFH ᵓഫ䞠㦋প Ѣ ӊⱘֵ ᙃDŽ ៥Ӏⱘ䋼䞣ֱ䆕ᴵℒ䗖 Ѣܼ ߚ ৌDŽ 䋼䞣ֱ䆕ᳳ ˈݙ བᵰᙼⱘѻકথ њӏ ԩᬙ䱰ˈ៥Ӏ䛑ᇚЎᙼᦤկ ܡ 䌍㓈ׂˈԚ ᰃ䖭 ᬙ䱰ᑨᔧᰃ Ѣᴎ䑿ᴤ ࠊ䗴Ϟ ⱘ㔎䱋䗴៤ⱘDŽ䇋ᙼ 㒣䫔ଚ 㗙Ϣᙼ䎱 䖥ⱘ㒣䖛ᥜᴗⱘᅶ ࡵ໘㘨 ˈᦤ ߎֱׂ䇋 ˈᑊᦤկⳌᑨⱘѻક䌁ф䆕ᯢ ӊDŽ ӊ 䋼䞣ֱ䆕 346 ZH ...

Page 347: ... ᅝ 䰆ᡸㄝ㑻 3 䗑ࡴ䰏ᡫ ྚ M M ᓊ䭓㒓㓚 PP ষ 䖯 ᑺ 催 e 䞣 ᇣ छ ߚ Ңᓔষᆍ ⱘ 催ᑺ e P կ 03D ࡳ খ Ꮉ य़ 03D Ꮉ य़ 03D ఈ ᇣ 䕧䗕䞣 छ ߚ ࠖ প छ ߚ ᣕ ᵾⱘড ކ 1 䆹ؐ䙉 1 㾘ᅮ 㞖ᤃࡼؐ ᣕ ᵾ P V ㅵ P V ϡᅝܼᗻ P V ໄय़ㄝ㑻 S 㑻ߚ 䋱 ϡᅝܼᗻ S 㑻ߚ 䋱 ໄࡳ ᑇ ϡᅝܼᗻ 㑻ߚ 䋱 Ꮉ ᴤ 䞣 O ᴎ 6 ሎᇌ 䞡䞣 䭓ᑺ PP ᆑ PP 催 PP ϡᏺ䰘ӊ䞡䞣 ग ܟ NJ NJ NJ 347 ZH ...

Page 348: ...ᡸㄝ㑻 3 䗑ࡴ䰏ᡫ ྚ M ᓊ䭓㒓㓚 PP ষ 䖯 ᑺ 催 e 䞣 ᇣ छ ߚ Ңᓔষᆍ ⱘ 催ᑺ e P կ 03D ࡳ খ Ꮉ य़ 03D Ꮉ य़ 03D ఈ ᇣ 䕧䗕䞣 छ ߚ ࠖ প छ ߚ ᣕ ᵾⱘড ކ 1 䆹ؐ䙉 1 㾘ᅮ 㞖ᤃࡼؐ ᣕ ᵾ P V ㅵ P V ϡᅝܼᗻ P V ໄय़ㄝ㑻 S 㑻ߚ䋱 ϡᅝܼᗻ S 㑻ߚ䋱 ໄࡳ ᑇ ϡᅝܼᗻ 㑻ߚ䋱 Ꮉ ᴤ 䞣 O ᴎ 6 ሎᇌ 䞡䞣 䭓ᑺ PP ᆑ PP 催 PP 䞡䞣 ϡ 䰘ӊ ग ܟ NJ NJ NJ 348 ZH ...

Page 349: ... ˈ ᅝ 䰆ᡸㄝ㑻 3 䗑ࡴ䰏ᡫ ྚ M ᓊ䭓㒓㓚 PP ষ 䖯 ᑺ 催 e 䞣 ᇣ छ ߚ Ңᓔষᆍ ⱘ 催ᑺ e P կ 03D ࡳ খ Ꮉ य़ 03D Ꮉ य़ 03D ఈ ᇣ 䕧䗕䞣 छ ߚ ࠖ প छ ߚ ᣕ ᵾⱘড ކ 1 䆹ؐ䙉 1 㾘ᅮ 㞖ᤃࡼؐ ᣕ ᵾ P V ㅵ P V ϡᅝܼᗻ P V ໄय़ㄝ㑻 S 㑻ߚ䋱 ϡᅝܼᗻ S 㑻ߚ䋱 ໄࡳ ᑇ ϡᅝܼᗻ 㑻ߚ䋱 Ꮉ ᴤ 䞣 O ᴎ 6 ሎᇌ 䞡䞣 䭓ᑺ PP ᆑ PP 催 PP 䞡䞣 ϡ 䰘ӊ ग ܟ 349 ZH ...

Page 350: ...㑻 3 䗑ࡴ䰏ᡫ ྚ ᓊ䭓㒓㓚 PP ষ 䖯 ᑺ 催 e 䞣 ᇣ छ ߚ Ңᓔষᆍ ⱘ 催ᑺ e P կ 03D ࡳ খ Ꮉ य़ 03D Ꮉ य़ 03D uVHQJU噋嘽H 䕧䗕䞣 छ ߚ ࠖ প छ ߚ ᣕ ᵾⱘড ކ 1 䆹ؐ䙉 1 㾘ᅮ 㞖ᤃࡼؐ ᣕ ᵾ P V ㅵ P V ϡᅝܼᗻ P V ໄय़ㄝ㑻 S 㑻ߚ䋱 ϡᅝܼᗻ S 㑻ߚ䋱 ໄࡳ ᑇ ϡᅝܼᗻ 㑻ߚ䋱 Ꮉ ᴤ 䞣 O ᴎ 6 SRLG ሎᇌ 䞡䞣 䭓ᑺ PP ᆑ PP 催 PP 䞡䞣 ϡ 䰘ӊ ग ܟ NJ NJ NJ 350 ZH ...

Page 351: ... HD 7 18 19 Pistol penyemprot manual 20 Tuas pengunci 21 Tuas pistol penyemprot manual 22 Selang tekanan tinggi 23 Penahan laci 24 Penahan kabel 25 Baut pengunci panahan laci 26 Selang hisap bahan pembersih dengan filter 27 Katup penakar bahan pembersih 28 Aksesoris 29 Gulungan selang 30 Engkol 31 Adaptor Elemen kontrol untuk proses pembersihan berwarna kuning Elemen kontrol untuk Perawatan dan Se...

Page 352: ... EN 12729 jenis BA Air yang mengalir melalui sistem pemisahan adalah air yang tidak boleh diminum Pembersih tekanan tinggi ini khusus digunakan untuk pembersihan dengan semprotan tekanan rendah dan bahan pembersih mis pembersihan mesin kendaraan bangunan peralatan untuk pembersihan dengan semprotan tekanan tinggi tanpa bahan pembersih mis pembersihan tembok teras peralatan berkebun Untuk kotoran y...

Page 353: ...anan tinggi sebelum digulung Gulung selang tekanan tinggi dengan pemutaran engkol di posisi yang rata pada gulungan selang Arah putaran harus ditentukan agar selang tekanan tinggi tidak tertekuk Bahaya Bahaya kecelakaan akibat sengatan listrik Koneksikan perangkat hanya ke arus bolak balik Perangkat hanya boleh tersambung dengan sambungan yang sesuai dari penyedia listrik yaitu IEC 60364 Tegangan ...

Page 354: ...ran yang berlaku saat ini perangkat tidak boleh dioperasikan jika belum ada sistem pemisahan jaringan air minum Gunakan sistem yang sesuai dengan KÄRCHER atau sistem pemisahan lainnya yang sesuai dengan EN 12729 jenis BA Air yang mengalir melalui sistem pemisahan adalah air yang tidak boleh diminum Sambungan yang disyaratkan dapat dilihat di plakat data teknis Sambungkan selang suplai panjang mini...

Page 355: ...sih di kontainer bersama bahan pembersih Posisikan nosel ke CHEM Posisikan katup penakar bahan pembersih ke konsentrasi yang diinginkan Semprotkan cairan pembersih pada permukaan yang kering dan rata dan biarkan cairan bereaksi bukan sampai kering Bersihkan kotoran yang lepas dengan semprotan tekanan tinggi Setelah penggunaan rendam filter dalam air yang bersih Putar katup penakar ke konsentrasi b...

Page 356: ...aat pemindahan Untuk pemindahan dengan jarak yang jauh tarik gagang perangkat ke belakang Pada perangkat yang tidak memiliki gulungan selang letakkan penahan laci ke bawah saat akan dibawa Jika perangkat akan dibawa pegang pada gagangnya bukan pada penahan lacinya Saat pemindahan perangkat dengan menggunakan kendaraan bermotor perhatikan keamanan sesuai dengan peraturan yang berlaku Perangkat bisa...

Page 357: ...enis oli lihat Data Teknis Buka sekrup pengencang tutup perangkat lepaskan tutup perangkat Lepaskan penutup tangki oli Miringkan perangkat ke depan Kuras oli di tangki penampung Isikan oli yang baru secara perlahan gelembung udara harus dikeluarkan Pasang penutup tangki oli Kencangkan tutup perangkat Bahaya Bahaya kecelakaan akibat perangkat yang tidak sengaja masih menyala dan sengatan listrik Pa...

Page 358: ...n filter Buka atau periksa bersihkan katup penakar bahan pembersih Hubungi pusat layanan pelanggan jika diperlukan Hanya gunakan aksesori dan suku cadang yang diizinkan oleh produsen Aksesori asli dan suku cadang asli akan memastikan bahwa perangkat Anda akan bekerja dengan aman dan tanpa gangguan Pilihan suku cadang yang paling diperlukan dapat ditemukan di bagian akhir panduan penggunaan ini Inf...

Page 359: ... Tel 49 7195 14 0 Faks 49 7195 14 2212 Winnenden 2012 09 01 Informasi kesesuaian EU Produk Pembersih tekanan tinggi Tipe 1 150 xxx Tipe 1 151 xxx Tipe 1 214 xxx Sesuai dengan persyaratan Uni Eropa 2006 42 EG 2009 127 EG 2004 108 EG 2000 14 EG Standar yang digunakan EN 60335 1 EN 60335 2 79 EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A2 2009 HD 7 10 HD 7 16 HD 7 18 EN 61000 3 ...

Page 360: ... maks MPa 1 Data kinerja Tekanan pengoperasian MPa 16 17 12 Tekanan lebih pengoperasian maks MPa 21 5 18 Ukuran nosel 028 043 Volume pengiriman l min 8 3 10 Penyedotan bahan pembersih l min 0 0 6 Kekuatan pantulan balik pistol penyemprot maks N 21 26 Penentuan nilai menurut EN 60335 2 79 Nilai getaran tangan lengan Pistol penyemprot m s2 2 5 Pipa penyemprot m s2 2 5 Ketidakstabilan K m s2 1 Tingka...

Page 361: ... 1 Data kinerja Tekanan pengoperasian MPa 15 11 14 Tekanan lebih pengoperasian maks MPa 21 5 15 21 5 Ukuran nosel 034 043 036 Volume pengiriman l min 9 5 Penyedotan bahan pembersih l min 0 0 6 Kekuatan pantulan balik pistol penyemprot maks N 21 Penentuan nilai menurut EN 60335 2 79 Nilai getaran tangan lengan Pistol penyemprot m s2 2 5 Pipa penyemprot m s2 2 5 Ketidakstabilan K m s2 1 Tingkat teka...

Page 362: ... MPa 1 Data kinerja Tekanan pengoperasian MPa 13 15 Tekanan lebih pengoperasian maks MPa 21 5 Ukuran nosel 036 034 Volume pengiriman l min 9 5 9 3 Penyedotan bahan pembersih l min 0 0 6 Kekuatan pantulan balik pistol penyemprot maks N 21 Penentuan nilai menurut EN 60335 2 79 Nilai getaran tangan lengan Pistol penyemprot m s2 2 5 Pipa penyemprot m s2 2 5 Ketidakstabilan K m s2 1 Tingkat tekanan sua...

Page 363: ... Tekanan pengoperasian MPa 10 17 5 Tekanan lebih pengoperasian maks MPa 12 21 5 Ukuran nosel CX 060 040 042 Volume pengiriman l min 11 5 Penyedotan bahan pembersih l min 0 0 6 Kekuatan pantulan balik pistol penyemprot maks N 21 Penentuan nilai menurut EN 60335 2 79 Nilai getaran tangan lengan Pistol penyemprot m s2 2 5 Pipa penyemprot m s2 2 5 Ketidakstabilan K m s2 1 Tingkat tekanan suara LpA dB ...

Page 364: ......

Page 365: ......

Page 366: ......

Page 367: ......

Page 368: ...her S p A Via A Vespucci 19 21013 Gallarate VA 39 848 998877 www karcher it IE Kärcher Limited Ireland C1 Centrepoint Business Park Oak Road Dublin 12 01 409 7777 www kaercher ie JP Kärcher Japan Co Ltd Irene Kärcher Building No 2 Matsusaka Daira 3 chome Taiwa cho Kurokawa gun Miyagi 981 3408 81 22 344 3140 www karcher co jp KR Karcher Korea Co Ltd 162 Gukhoe daero 872 2 Sin jeong Dong Seoul Korea...

Reviews: