background image

Español

          Instrucciones de servicio

25

IMPORTANTES 
INSTRUCCIONES DE 
SEGURIDAD

ADVERTENCIA: cuando se use este 
producto se deben observar siempre 
ciertas precauciones básicas, entre las que 
se incluyen la siguientes:
1. Leer todas las instrucciones antes de 

usar el producto.

2. Para reducir el riesgo de lesiones, se 

precisa de una atenta vigilancia cuando 
el producto se use cerca de niños.

3. Saber cómo detener rápidamente el 

producto y purgar la presión. Estar 
completamente familiarizado con los 
mandos.

4. Estar alerta: vigile lo que esté haciendo.

5. No opere el producto si se halla 

fatigado o bajo la influencia del alcohol 
o de las drogas.

6. Mantener el área de operaciones 

despejada de personas.

7. No trate de excederse ni permanezca 

de pie sobre una base inestable. 
Mantenga siempre una buena 
estabilidad y equilibrio.

8. Siga las instrucciones de 

mantenimiento especificadas en el 
manual.

"Este producto debe conectarse sólo a una 
caja de fuente de alimentación protegida 
mediante un interruptor de circuito de falta 
de tierra".
"ADVERTENCIA: riesgo de inyección o 
lesión; no realice una carga directa de 
corriente sobre las personas".

INSTRUCCIONES DE PUESTA 
A TIERRA 

Este producto debe ponerse a tierra. En 
caso de mal funcionamiento o fallo 
eléctrico, la puesta a tierra proporciona una 
vía de mínima resistencia a la corriente 
eléctrica y se reduce así el riesgo de 
descarga eléctrica. Este producto está 
equipado con un cable provisto de un 
conductor de puesta a tierra del equipo y 
con una toma de tierra. La toma debe 
insertarse en una salida apropiada que 
esté correctamente instalada y puesta a 
tierra de acuerdo con los códigos y 
normativas locales.
PELIGRO: una incorrecta conexión del 
conductor de puesta a tierra del equipo 
puede causar riesgo de electrocución. Si 
tiene dudas, consulte con un electricista 
cualificado o con el personal de servicio si 
la salida está correctamente puesta a 
tierra. No modifique la toma provista con el 
producto; si no encaja con la salida, haga 
que un electricista cualificado instale una 
salida apropiada. No use ninguna clase de 
adaptador con este producto.

PROTECCIÓN DE 
INTERRUPTOR DE CIRCUITO 
DE FALTA DE TIERRA

Para cumplir con el National Electrical 
Code (NFPA 70) y para procurar una 
protección adicional contra el riesgo de 
descarga eléctrica, este lavador a presión 
debería conectarse sólo a una caja que 
esté protegida mediante un interruptor de 
circuito de falta de tierra (GFCI).

Summary of Contents for HD 4.5/32-4 S Eb HD 4.5/32-4 S Ec

Page 1: ...www kaercher com HD 4 5 32 4 S Eb HD 4 5 32 4 S Ec 5 961 739 04 08...

Page 2: ...2 English Fran ais Espa ol 5 15 25...

Page 3: ......

Page 4: ...4...

Page 5: ...UNDING INSTRUCTIONS This product must be grounded If it should malfunction or breakdown grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock This pro...

Page 6: ...h plug with wet hands WARNING To reduce the risk of fire electric shock or injury Injection hazard equipment can cause serious injury if the spray penetrates the skin Do not point the gun at anyone or...

Page 7: ...ime read these operating instructions and take special note of the accompanying booklet Safety Instructions for High Pressure Cleaners No 5 951 949 Use of the cleaner Use this unit exclusively for cle...

Page 8: ...pressure hose accord ingly Switching on the unit Electrical connection Caution The voltage specified on the model rating plate must correspond to the voltage supplied Caution Use an extension cable w...

Page 9: ...re switch The motor only starts up when the lever is retracted Set the unit switch to I The indicator light will go green Unlock the hand held spray gun and re tract the lever of the gun Adjust operat...

Page 10: ...ver of the handgun the unit switches off Retract lever again and the unit switches on again Availability time Within the availability time the unit starts when the hand held spray gun is opened The in...

Page 11: ...tract Please seek advice Before each use Check connecting cable for damage risk of getting an electric shock have a dam aged connecting cable replaced without delay by authorised Customer Service pers...

Page 12: ...switched off after 30 minutes of permanent operation safety feature in the case of a burst high pressure hose Fault display 1 x flashing red High pressure side leaking Check high pressure hose hose co...

Page 13: ...t for leaks remove obstruction Also clean the venting orifice in the housing Seek the help of Customer Service if necessary Spare parts You will find a list of spare parts at the end of these operatin...

Page 14: ...4 Suction height from an open container 20 C m 0 5 Supply pressure max psi 145 Performance data Operating pressure psi 435 3200 Max operating overpressure safety valve psi 3500 Flow rate gpm 2 2 4 5 D...

Page 15: ...IONS DE MISE A LA TERRE Ce produit doit tre mis la terre En cas de dysfonctionnement ou de panne la mise la terre fournit une trajectoire de r sistance minimum au courant lectrique afin de r duire le...

Page 16: ...incendie d lectrocution ou de blessure Risque d injection le produit peut provo quer de graves blessures en cas de p n tration dans la peau Ne pas diriger le ca non vers quelqu un ou vers une partie d...

Page 17: ...c tions avant d utiliser votre appareil pour la premi re fois et respectez en particulier la brochure ci jointe Consignes de s curit pour nettoyeurs haute pression n 5 951 949 Domaines d utilisation d...

Page 18: ...z le flexible haute pression fond Mise en service Branchement lectrique Attention La tension mentionn e sur la plaque signal tique doit correspondre celle du secteur Attention Utilisez une rallonge le...

Page 19: ...ion et de d bit Si le d bit d alimentation en eau est tr s faible la chaleur perdue du moteur hausse la temp rature de l eau de 15 C environ Choix du type de jet La poign e pistolet doit tre ferm e To...

Page 20: ...nchez la fiche m le de la prise de courant Fermez le robinet d arriv e d eau Appuyez sur la g chette jusqu ce que l appareil soit hors pression Glissez vers l avant le levier de s curit de la poign e...

Page 21: ...Cette eau peut s couler par le fond de l appareil En cas de fuite plus im portante contactez le SAV Chaque semaine V rifiez le niveau d huile dans le r ser voir huile si l huile est laiteuse pr sence...

Page 22: ...oidir l appareil Enclenchez de nouveau l appareil Clignote trois fois en rouge D faut au niveau de l alimentation en tension V rifiez le branchement sur secteur V rifiez les fusibles de secteur Cligno...

Page 23: ...tice d instructions un r capitulatif des pi ces de rechange Garantie Dans chaque pays les conditions de ga rantie en vigueur sont celles publi es par notre soci t de distribution autoris e Si pendant...

Page 24: ...voir ouvert 20 C m 0 5 Pression d arriv e max psi 145 Performances Pression de service psi 435 3200 Surpression de service maxi vanne de s curit psi 3500 D bit de refoulement gpm 2 2 4 5 D bit d aspir...

Page 25: ...sobre las personas INSTRUCCIONESDEPUESTA A TIERRA Este producto debe ponerse a tierra En caso de mal funcionamiento o fallo el ctrico la puesta a tierra proporciona una v a de m nima resistencia a la...

Page 26: ...e la toma con las manos h medas ADVERTENCIA para reducir el riesgo de fuego descarga el ctrica o lesi n Riesgo de inyecci n el equipo puede causar graves lesiones si el spray penetra en la piel No dir...

Page 27: ...er leer atentamente las presentes instrucciones de servicio as como especialmente el cuaderno adjunto sobre Consejos e instrucciones de seguridad para las limpiadoras de alta presi n N 5 951 949 Campo...

Page 28: ...y el caudal Encajar el sujetacable en el orificio lateral en el asa Atornillar correspondientemente la manguera de alta presi n Puesta en marcha del aparato Conexi n a la red el ctrica Atenci n Cercio...

Page 29: ...uellos lugares que dispongan de un separador de aceite Atenci n La limpieza de animales s lo se podr realizar con el chorro de baja presi n en abanico v ase el apartado Ajustar el tipo de chorro Funci...

Page 30: ...logo general o folletos informativos sobre detergentes Llenar el dep sito del detergente Colocar la boquilla en la posici n Colocar la v lvula dosificadora en la posici n correspondiente a la dosifica...

Page 31: ...izontal evacuar previamente el dep sito del detergente Guardar el aparato Colocar la pistola en el soporte correspondiente Enrollar la manguera de alta presi n y colgarla del soporte o Enrollar el cab...

Page 32: ...500 horas de funcionamiento Cambiar el aceite Las cantidades y clases de aceite figuran en las Caracter sticas T cnicas Soltar el tornillo de sujeci n y retirar el cap Extraer el tornillo de vaciado...

Page 33: ...nectar y volver a conectar el aparato Verificar si el cable de conexi n a la red el ctrica presenta huellas de da os o desperfectos En caso de constatar una aver a en los circuitos o sistemas el ctric...

Page 34: ...En las p ginas finales de estas Instrucciones figura la lista de los repuestos m s usuales Garant a En cada pa s rigen las condiciones de garant a establecidas por las correspondientes Sociedades Dis...

Page 35: ...del agua desde un recipiente abierto con el agua a una temperatura de 20 C m 0 5 M xima presi n de alimentaci n psi 145 Potencia y rendimientos Presi n de trabajo psi 435 3200 Sobrepresi n de servicio...

Page 36: ......

Reviews: