40
Português
Declaración de conformidad UE
Por la presente declaramos que la máquina designada
a continuación cumple, en lo que respecta a su diseño
y tipo constructivo así como a la versión puesta a la
venta por nosotros, las normas básicas de seguridad y
sobre la salud que figuran en las directivas comunitarias
correspondientes. Si se producen modificaciones no
acordadas en la máquina, esta declaración pierde su
validez.
Producto: Limpiadora de alta presión
Tipo: 1.520-xxx
Directivas UE aplicables
2000/14/CE
2006/42/CE (+2009/127/CE)
2011/65/UE
2014/30/UE
Normas armonizadas aplicadas
EN 60335-1
EN 60335-2-29
EN 60335-2-79
EN 50581
EN 55014-1: 2017
EN 55014-2: 2015
EN 62233: 2008
Procedimiento de evaluación de la conformidad
aplicado
2000/14/CE: Anexo V
Intensidad acústica dB(A)
HD 4/11 C BP
Medida: 82
Garantizada: 85
Los abajo firmantes actúan en nombre y con la autori-
zación de la junta directiva.
Responsable de documentación: S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 01/08/2019
Índice
Indicações gerais
Antes da primeira utilização do aparelho
leia o manual de instruções original e os
avisos de segurança que o acompa-
nham. Proceda em conformidade.
Conserve as duas folhas para referência ou utilização
futura.
Conjunto de bateria e carregador
Além disso, leia os manuais de instruções e os avisos
de segurança fornecidos com o conjunto de bateria e o
carregador.
Utilização para os fins previstos
Utilize a lavadora de alta pressão exclusivamente para
os seguintes trabalhos:
Limpeza com o jacto de baixa pressão e produto de
limpeza (p.ex. De máquinas, veículos, edifícios, fer-
ramentas)
Limpeza com o jacto de alta pressão sem produto
de limpeza (p.ex. fachadas, varandas, ferramentas
de jardim)
No caso de sujidade resistente, recomendamos utilizar
um bico rotativo como acessório especial.
No caso da versão “Plus”, o volume de fornecimento in-
clui um bico rotativo.
Valores limite para a alimentação de água
ADVERTÊNCIA
Água suja
Desgaste prematuro ou acumulação de resíduos no
aparelho
Abasteça o aparelho apenas com água limpa ou água
reciclada, certificando-se de que os valores limite não
são excedidos.
Para a alimentação de água aplicam-se os seguintes
valores limite:
Valor de pH: 6,5-9,5
Condutividade eléctrica: Condutividade da água
limpa + 1200 µS/cm, condutividade máxima
2000 µS/cm
Substâncias sedimentáveis (volume de prova 1 l, 30
minutos de tempo de sedimentação): < 0,5 mg/l
Substâncias filtráveis: < 50 mg/l, sem substâncias
abrasivas
Hidrocarbonetos: < 20 mg/l
Cloretos: < 300 mg/l
Sulfato: < 240 mg/l
Cálcio: < 200 mg/l
Dureza total: < 28 °dH, < 50° TH, < 500 ppm
(mg CaCO
3
/l)
Ferro: < 0,5 mg/l
Manganésio: < 0,05 mg/l
Cobre: < 2 mg/l
Cloro activo: < 0,3 mg/l
Sem mau cheiro
Protecção do meio ambiente
Os materiais de empacotamento são recicláveis.
Elimine as embalagens de acordo com os regula-
mentos ambientais.
Os aparelhos eléctricos e electrónicos contêm
materiais recicláveis de valor e, com frequência,
componentes como baterias, acumuladores ou
óleo que, em caso de manipulação ou recolha er-
rada, podem representar um potencial perigo para a
saúde humana e para o ambiente. Estes componentes
são necessários para o bom funcionamento do apare-
Indicações gerais ................................................
Utilização para os fins previstos ..........................
Protecção do meio ambiente...............................
Acessórios e peças sobressalentes ....................
Volume do fornecimento......................................
Avisos de segurança ...........................................
Descrição do aparelho ........................................
Montagem ...........................................................
Inserir os conjuntos de bateria ............................
Ligação de água..................................................
Operação.............................................................
Transporte ...........................................................
Armazenamento ..................................................
Conservação e manutenção ...............................
Ajuda em caso de avarias ...................................
Garantia...............................................................
Dados técnicos....................................................
Declaração de conformidade UE ........................
Chairman of the Board of Management
Director Regulatory Affairs & Certification
H. Jenner
S. Reiser
Summary of Contents for HD 4/11 C Bp
Page 74: ...74 1 2 70 1 2 1 2 3 I ON 5 10 s 4 5 0 OFF 6 7 8 9 10 11 12 1 2 1 1 1 2 a b 3...
Page 87: ...87 1 2 3 4 CHEM 5 1 2 1 2 3 1 2 70 1 2 1 2 3 I ON 5 10 4 5 0 OFF 6 7 8 9 10 11 12 1 2 1 1...
Page 88: ...88 1 2 a b 3 1 2 3 1 3 500 1 2 3 4 5 6 3 1 O OFF 2 3 4 I ON 1 2 3...
Page 89: ...89 1 eco 2 3 4 5 6 7 3 1 2 3 4 5 1 CHEM 2 3 4...
Page 146: ...146 1 2 1 1 1 2 a b 3 1 2 3 1 3 500...
Page 171: ...171 1 2 1 1 1 2 a b 3 1 2 3 1 3 500...
Page 182: ...183 1 2 70 1 2 1 2 3 I ON 5 10 4 5 0 OFF 6 7 8 9 10 11 12 1 2 1 1 2 a b 3 1 2 3...
Page 186: ......
Page 187: ......