background image

– 4

Danger

Risque d'électrocution.
Branchement de l’appareil uniquement à 
du courant alternatif.
L’appareil doit uniquement être raccordé à 
un branchement électrique mis en service 
par un électricien conformément à la norme 
IEC 60364.
La tension indiquée sur la plaque signalé-
tique de l'appareil doit correspondre à celle 
de la prise.
Protection minimale par fusible de la prise 
de courant (cf. Données techniques).
L'impédance de réseau maximale admis-
sible au niveau du point de raccordement ne 
doit en aucun cas être dépassée (voir Ca-
ractéristiques techniques). En cas de doute 
concernant l'impédance de réseau présente 
sur votre point de raccordement, veuillez 
vous adresser à l'entreprise responsable de 
votre alimentation énergétique.
L'appareil doit impérativement être raccor-
dé au secteur avec une fiche électrique. 
Une connexion au secteur ne pouvant pas 
être coupée est interdite. La fiche élec-
trique sert à la séparation du secteur.
Vérifier avant chaque utilisation que le 
câble et la fiche secteur ne sont pas en-
dommagés. Un câble d’alimentation en-
dommagé doit immédiatement être 
remplacé par le service après-vente ou un 
électricien agréé.
Les fiches mâles et les raccords des câbles 
de rallonge utilisés doivent être étanches à 
l’eau.
Utiliser un câble de prolongation avec une 
section suffisante (voir "Caractéristiques 
techniques") et le dérouler complètement 
de l'enrouleur.
Des rallonges non adaptées peuvent pré-
senter des risques. N'utiliser en plein air 
que des rallonges homologuées avec une 
section suffisante:

Données de raccordement, voir plaque si-
gnalétique / caractéristiques techniques

Avertissement

Respecter les prescriptions de votre socié-
té distributrice en eau. 
Selon les directives en vigueur, 
l'appareil ne doit jamais être ex-
ploité sans séparateur système 
sur le réseau d'eau potable. Utili-
ser un séparateur système approprié de la 
Sté. Kärcher

 ®

 ou en alternative un sépara-

teur système selon EN 12729 type BA. 
L'eau qui s'est écoulée à travers un sépara-
teur system est classifiée comme non po-
table.

Attention

Toujours raccorder le séparateur du sys-
tème au niveau de l'alimentation en eau et 
jamais directement sur l'appareil!

Pour les valeurs de raccordement, se re-
porter à la section Caractéristiques tech-
niques.

Raccorder la conduite d'alimentation 
(longueur minimale 7,5 m, diamètre mi-
nimum 3/4") au raccord pour l'arrivée 
d'eau de l'appareil et à l'alimentation en 
eau (ex. un robinet).

Remarque

La conduite d'alimentation n'est pas com-
prise dans la livraison.

Ouvrir l'alimentation d'eau.

Visser le flexible d’aspiration avec le 
filtre (n° de commande 4.440-238.0) sur 
la prise d’eau.

Purge d'air de l'appareil : 
Dévisser l'injecteur.
Laisser l'appareil en route jusqu'à l'eau 
sorte sans faire de bulles.

Arrêter l'appareil et dévisser de nou-
veau l'injecteur.

Mise en service

Branchement électrique

Arrivée d'eau

Raccordement à la conduite d'eau

Aspiration d'eau depuis des réservoirs 
ouverts

29

FR

Summary of Contents for HD 10/25-4 S

Page 1: ...10 12 Deutsch 6 English 16 Français 26 Italiano 37 Nederlands 48 Español 58 Português 69 Ελληνικά 80 Dansk 91 Norsk 100 Svenska 110 Suomi 120 Magyar 130 Čeština 140 Slovenščina 150 Polski 160 Româneşte 171 Türkçe 181 Русский 191 Slovenčina 203 Hrvatski 213 Srpski 223 Български 233 Eesti 244 Lietuviškai 254 Latviešu 264 Українська 275 Indonesia 286 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 ...

Page 4: ...HD 10 25 4 S HD 10 25 4 S Plus HD 13 18 4 S Plus 4 ...

Page 5: ...HD 10 25 4 SX Plus HD 13 18 4 SX Plus 5 ...

Page 6: ...und den Service sind hellgrau Vor erster Inbetriebnahme Sicherheits hinweise Nr 5 951 949 0 unbedingt lesen Jeweilige nationale Vorschriften des Gesetzgebers für Flüssigkeitsstrahler beachten Jeweilige nationale Vorschriften des Gesetzgebers zur Unfallverhütung be achten Flüssigkeitsstrahler müssen re gelmäßig geprüft und das Ergebnis der Prüfung schriftlich festgehalten werden Gefahr Für eine unm...

Page 7: ...erströmventil und ein Teil des Wassers fließt zur Pumpensaugseite zurück Wird der Hebel an der Handspritzpistole losgelassen schaltet der Druckschalter die Pumpe ab der Hochdruckstrahl stoppt Wird der Hebel gezogen schaltet die Pum pe wieder ein Überströmventil und Druckschalter sind werkseitig eingestellt und plombiert Ein stellung nur durch den Kundendienst Einstellungen nur durch den Kundendien...

Page 8: ...C Hochdruckschlauch vor dem Aufwi ckeln gestreckt auslegen Hochdruckschlauch durch Drehen der Kurbel in gleichmäßigen Lagen auf die Schlauchtrommel aufwickeln Drehrich tung so wählen dass der Hochdruck schlauch nicht geknickt wird 몇 Gefahr Verletzungsgefahr durch elektrischen Schlag Gerät nur an Wechselstrom anschließen Das Gerät darf nur an einen elektrischen Anschluss angeschlossen werden der vo...

Page 9: ... oder alter nativ ein Systemtrenner gemäß EN 12729 Typ BA zu verwenden Wasser das durch einen Systemtrenner geflossen ist wird als nicht trinkbar eingestuft Vorsicht Systemtrenner immer an der Wasserver sorgung niemals direkt am Gerät anschlie ßen Anschlusswerte siehe Technische Daten Zulaufschlauch Mindestlänge 7 5 m Mindestdurchmesser 3 4 am Wasser anschluss des Gerätes und am Was serzulauf zum ...

Page 10: ...Reinigungsmitteln umgehen Sicherheitshinweise auf den Reinigungs mitteln beachten Kärcher Reinigungsmittel garantieren ein störungsfreies Arbeiten Bitte lassen Sie sich beraten oder fordern Sie unseren Ka talog oder unsere Reinigungsmittel Infor mationsblätter an Reinigungsmitteltank füllen Düse auf CHEM stellen Reinigungsmittel Dosierventil auf ge wünschte Konzentration stellen Reinigungsmittelko...

Page 11: ...ie Schlauch trommel aufwickeln Griff der Kurbel einschieben um die Schlauchtrommel zu blockieren Anschlusskabel um den Kabelhalter wi ckeln 몇 Warnung Frost zerstört das nicht vollständig von Wasser entleerte Gerät Gerät an einem frostfreien Ort aufbewah ren Reinigungsmitteltank leeren siehe Pflege und Wartung Bei Bedarf Wasser ablassen Handelsübliches Frostschutzmittel durch das Gerät pumpen Hinwe...

Page 12: ...hen Gerätehaube abnehmen Deckel mit Filter abschrauben Filter mit sauberem Wasser oder Druckluft reinigen In umgekehrter Reihenfolge zusam menbauen Filter am Reinigungsmittel Saug schlauch reinigen Öl wechseln Hinweis Ölmenge und sorte siehe Technische Da ten Befestigungsschraube der Gerätehau be herausdrehen Gerätehaube abneh men Ölablassschraube vorne am Motorge häuse herausdrehen Öl in Auffangb...

Page 13: ...nst aufsuchen Düse auf Hochdruck stellen Düse reinigen erneuern Feinfilter reinigen bei Bedarf erneuern Gerät entlüften siehe Inbetriebnah me Wasserzulaufmenge prüfen siehe Technische Daten Sämtliche Zulaufleitungen zur Pumpe prüfen Bei Bedarf Kundendienst aufsuchen 3 Tropfen Wasser pro Minute sind zulässig und können an der Geräteunterseite aus treten Bei stärkerer Undichtigkeit Kunden dienst auf...

Page 14: ...grund ihrer Kon zipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den ein schlägigen grundlegenden Sicherheits und Gesundheitsanforderungen der EG Richtlinien entspricht Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Maschine verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit Die Unterzeichnenden handeln im Auftrag und mit Vollmacht der Geschäftsführung Dokumentationsbevollmächti...

Page 15: ...0 3 18 30 180 Düsengröße 047 050 080 Max Betriebsüberdruck MPa bar 27 5 275 25 3 253 19 8 198 Fördermenge l h l min 500 1000 8 3 16 67 650 1300 8 3 21 67 Reinigungsmittelansaugung l h l min 0 80 0 1 3 Rückstoßkraft der Handspritzpistole max N 62 68 Ermittelte Werte gemäß EN 60335 2 79 Hand Arm Vibrationswert Handspritzpistole m s2 2 5 Strahlrohr m s2 2 5 Unsicherheit K m s2 0 3 Schalldruckpegel Lp...

Page 16: ...or the maintenance and service are light gray Before first start up it is definitely nec essary to read the operating instruc tions and safety indications Nr 5 951 949 0 Please follow the national rules and regulations for fuel spray jets of the re spective country Please follow the national rules and regulations for accident prevention of the respective country Fuel spray jets must be tested regu...

Page 17: ...eleased the pressure switch turns off the pump the high pressure jet is stopped If the lever is pulled the pump is turned on again The overflow valve and pressure switch are set and sealed at the factory Setting only by customer service Setting only by customer service The packaging material can be recy cled Please do not place the packag ing into the ordinary refuse for disposal but arrange for t...

Page 18: ...e connected to an electrical supply which has been installed in accordance with IEC 60364 The voltage indicated on the type plate must correspond to the voltage of the elec trical source The minimum fuse rating required at the socket outlet is see technical specifications The highest allowed net impedance at the electrical connection point refer to techni cal data is not to be exceeded In case of ...

Page 19: ...d let it run until the water exiting is bubble free Switch off the appliance and fit the noz zle again Danger Risk of injury Never use the appliance without the spray lance attached Check and ensure proper fitting of the spray lance prior to each use The screw connection of the spray lance must be fingertight Risk of explosion Do not spray flammable liquids If the appliance is used in hazardous ar...

Page 20: ...ned dirt with the high pressure ray After operations dip the filter in clear water Turn the dosing valve to the highest detergent concentration Start the appliance and rinse for one minute Release the lever of the hand spray gun the device will switch off Release again the lever of the hand spray gun the device will switch on again On opening the hand spray gun the device starts within the readine...

Page 21: ...handling instructions of the anti freeze agent manufacturer Operate device for max 1 minute until the pump and conduits are empty Caution Risk of injury and damage Observe the weight of the appliance when you transport it Pull the device behind you at the handle for transporting it over longer distances Empty the detergent tank before trans porting in horizontal position When transporting in vehic...

Page 22: ...n out the oil drain screw Fill in new oil slowly air bubbles should go out Attach the lid of the oil container Fasten the device hood Empty and clean the detergent tank Pull out the locking cap for the deter gent tank along with the suction hose Lay the device on the reverse Empty and clean the detergent tank Danger Risk of injury by inadvertent startup of ap pliance and electrical shock First pul...

Page 23: ... Clean the fine filter Contact Customer Service if needed Set nozzle to CHEM Check clean detergent suction hose with filter Clean replace backflow valve in the connection of the detergent suction hose Open or check clean detergent dosing valve Clean the deaerating hole of the deter gent tank in the casing Contact Customer Service if needed Only use accessories and spare parts which have been appro...

Page 24: ...epresentative S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Phone 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2012 09 01 EC Declaration of Conformity Product High pressure cleaner Type 1 286 xxx Type 1 292 xxx Type 1 441 xxx Relevant EU Directives 2006 42 EC 2009 127 EC 2004 108 EC 2000 14 EC Applied harmonized standards EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 ...

Page 25: ...3 23 30 230 3 18 30 180 Nozzle size 047 050 080 Max operating over pressure MPa bar 27 5 275 25 3 253 19 8 198 Flow rate l h l min 500 1000 8 3 16 67 650 1300 8 3 21 67 Detergent suck in l h l min 0 80 0 1 3 Max recoil force of hand spray gun N 62 68 Values determined as per EN 60355 2 79 Hand arm vibration value Hand spray gun m s2 2 5 Spray lance m s2 2 5 Uncertainty K m s2 0 3 Sound pressure le...

Page 26: ...e la buse 29 Lance 30 Régulateur de pression et de quantité 31 Manette de sécurité Les éléments de commande pour le processus de nettoyage sont jaunes Les éléments de commande pour la maintenance et l entretien sont en gris clair Avant la première mise en service vous devez impérativement avoir lu les consignes de sécurité N 5 951 949 0 Respecter les dispositions légales na tionales respectives po...

Page 27: ...tion Les dispositifs de sécurité ont pour but de protéger l utilisateur et ils ne doivent donc jamais être désactivés ni évités En cas de réduction de la quantité d eau avec le réglage de pression quantité la cla pet de décharge s ouvre et une partie de l eau est évacuée vers le côté aspiration de la pompe Si vous relâchez la gâchette la pompe est éteinte par un manocontacteur le jet haute pressio...

Page 28: ...tolet illustration A Mettre la poignée pistolet sur la tête et enficher l extrémité du flexible haute pression jusqu à la butée Veiller que la rondelle non fixée à l extrémité du flexible tombe tout en bas illustration B Renfoncer le clip de sécurité dans la poignée pistolet Si le montage est cor rect le flexible peut être tiré d 1 mm maximum Dans le cas contraire la ron delle est mal montée illus...

Page 29: ...plètement de l enrouleur Des rallonges non adaptées peuvent pré senter des risques N utiliser en plein air que des rallonges homologuées avec une section suffisante Données de raccordement voir plaque si gnalétique caractéristiques techniques 몇 Avertissement Respecter les prescriptions de votre socié té distributrice en eau Selon les directives en vigueur l appareil ne doit jamais être ex ploité s...

Page 30: ...teur assure un réchauf fement de l eau d env 15 C Fermer la poignée pistolet Tourner le logement de la buse jusqu à ce que le symbole désiré corresponde avec le marquage Sélectionner jet bâton ou jet plat com mutant sans toucher Tourner le tube en acier orienté à env 45 vers le bas vers la droite ou vers la gauche 몇 Avertissement Des détergents peu appropriés peuvent endommagés l appareil et l obj...

Page 31: ...areil soit hors pression Actionner le cran de sûreté de la poi gnée pistolet pour sécuriser le pistolet contre un déclenchement intempestif Danger Risque de brûlure provoquée par l eau chaude lorsque l appareil est hors service l eau résiduelle contenue peut se réchauf fer Lors de l enlèvement du tuyau de l arri vée d eau l eau réchauffée peut être projetée et provoquer des ébouillante ments Retir...

Page 32: ...sagée est polluante Toute élimination in correcte est passible d une amende Vous pouvez accorder avec votre commer çant une inspection de sécurité régulière ou passer un contrat d entretien Conseil lez vous Contrôler que le câble d alimentation n est pas endommagé risque de choc électrique faire remplacer immédiate ment tout câble d alimentation endom magé par un service après vente autorisé un él...

Page 33: ...che les états de ser vice vert et les défauts rouge Retourner Mettre l interrupteur principal sur 0 Attendre quelques secondes Régler l interrupteur principal sur I Lumière permanente verte L appareil est en service 1 clignotement vert La disponibilité opérationnelle expire après 30 minutes L appareil s arrêt après 30 minutes de fonctionnement permanent sécurité en cas de tuyau à haute pression éc...

Page 34: ...la butée du flexible d aspiration du dé tergent Ouvrir ou vérifier nettoyer le doseur du détergent Nettoyer l alésage de ventilation du ré servoir de détergent dans le logement Si nécessaire visiter le service après vente Utiliser uniquement des accessoires et des pièces de rechange autorisés par le fabricant Des accessoires et des pièces de rechange d origine garan tissent un fonctionnement sûr e...

Page 35: ...able de la documentation S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Téléphone 49 7195 14 0 Télécopieur 49 7195 14 2212 Winnenden 2012 09 01 Déclaration de conformité CE Produit Nettoyeur haute pression Type 1 286 xxx Type 1 292 xxx Type 1 441 xxx Directives européennes en vigueur 2006 42 CE 2009 127 CE 2004 108 CE 2000 14 CE Normes harmonisées appliquées EN...

Page 36: ...bars 3 25 30 250 3 23 30 230 3 18 30 180 Taille d injecteur 047 050 080 Pression de service max MPa bars 27 5 275 25 3 253 19 8 198 Débit l h l min 500 1000 8 3 16 67 650 1300 8 3 21 67 Aspiration de détergent l h l min 0 80 0 1 3 Force de réaction max de la poignée pistolet N 62 68 Valeurs déterminées selon EN 60355 2 79 Valeur de vibrations bras main Poignée pistolet m s2 2 5 Lance m s2 2 5 Ince...

Page 37: ...alli Gli elementi di comando per la manuten zione ed il service sono grigio chiaro Prima di procedere alla prima messa in funzione leggere tassativamente le nor ma di sicurezza n 5 951 949 0 Rispettare le norme nazionali vigenti per pompe a getto liquido Rispettare le norme nazionali vigenti per l antinfortunistica Le pompe a getto liquido devono essere controllate ad in tervalli regolari ed il ri...

Page 38: ...re Si verifica così un re flusso di una certa quantità d acqua verso il lato aspirazione della pompa Se si allenta la leva della pistola a spruzzo il pressostato spegne la pompa il getto ad alta pressione si ferma Se si tira la leva si riattiva la pompa La valvola di troppopieno ed il pressostato sono impostati in fabbrica e sigillati Gli in terventi di regolazione sono da effettuarsi esclusivamen...

Page 39: ...atto al massimo per 1 mm In caso contrario si gnifica che la rondella è stata montata in modo errato figura C Stendere per il lungo il tubo flessibile alta pressione prima di avvolgerlo Avvolgere il tubo flessibile di alta pres sione in modo uniforme ruotando la ma novella sull avvolgitubo Scegliere il senso di rotazione in modo tale che il tubo flessibile di alta pressione non venga piegato 몇 Per...

Page 40: ... della ditta KÄRCHER oppure in alternativa un di sgiuntore di rete secondo la normativa EN 12729 Tipo BA L acqua che scorre at traverso un separatore di sistema non è classificata come acqua potabile Attenzione Collegare il sezionatore del sistema sem pre all alimentazione idrica mai diretta mente all apparecchio Collegamenti vedi Dati tecnici Collegare il tubo flessibile di alimenta zione lunghez...

Page 41: ...ergenti Per salva guardare l ambiente non eccedere nell uso di prodotti detergenti Osservare le avvertenze di sicurezza ripor tate sui detergenti I detergenti Kärcher garantiscono un ciclo di lavoro senza inconvenienti Chiedete consiglio ai nostri esperti oppure ordinate il nostro catalogo o le schede informative specifiche per i detergenti Riempire il serbatoio detergente Impostare l ugello su CH...

Page 42: ...flessibile dall alimentazione dell acqua l acqua ri scaldata potrebbe fuoriuscire e causare ustioni Rimuovere il tubo flessibile solo quando l apparecchio si è raffreddato Introdurre la pistola a spruzzo nel so stegno Avvolgere il tubo flessibile di alta pres sione ed agganciarlo sul ripiano del tubo flessibile oppure Avvolgere il tubo flessibile di alta pres sione sull avvolgitubo Introdurre la m...

Page 43: ... preventivi o stipulare un contratto di manutenzione Chiedete consiglio ai nostri esperti Accertarsi che il cavo di collegamento non sia danneggiato rischio di scosse elettriche far sostituire immediata mente il cavo di collegamento danneg giato dal servizio clienti elettrotecnico autorizzato Controllare eventuali danneggiamenti del tubo flessibile altra pressione peri colo di scoppio Sostituire i...

Page 44: ... è necessario contattere in caso di dubbi il servizio clienti autorizzato La spia di controllo segnala gli stati di fun zionamento verde ed eventuali guasti rosso Reset Posizionare l interruttore dell apparec chio su 0 Attendere un attimo Posizionare l interruttore dell apparec chio su I Luce verde accesa L apparecchio è pronto per l uso 1 lampeggio verde Stato di pronto scaduto dopo 30 minuti L a...

Page 45: ...ibile di aspirazione detergente con filtro Pulire sostituire la valvola di non ritorno all interno del collegamento del tubo flessibile di aspirazione detergente Aprire o controllare pulire la valvola di dosaggio detergente Pulire il foro di sfiato del serbatoio de tergente nell alloggiamento All occorrenza contattare il servizio clienti Impiegare esclusivamente accessori e ricambi autorizzati dal...

Page 46: ...umentazione S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2012 09 01 Dichiarazione di conformità CE Prodotto Idropulitrice Modelo 1 286 xxx Modelo 1 292 xxx Modelo 1 441 xxx Direttive CE pertinenti 2006 42 CE 2009 127 CE 2004 108 CE 2000 14 CE Norme armonizzate applicate EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A2 ...

Page 47: ... 3 18 30 180 Misura degli ugelli 047 050 080 Max sovrapressione d esercizio MPa bar 27 5 275 25 3 253 19 8 198 Portata l h l min 500 1000 8 3 16 67 650 1300 8 3 21 67 Aspirazione detergente l h l min 0 80 0 1 3 Max forza repulsiva pistola a spruzzo max N 62 68 Valori rilevati secondo EN 60355 2 79 Valore di vibrazione mano braccio Pistola a spruzzo m s2 2 5 Lancia m s2 2 5 Dubbio K m s2 0 3 Pressi...

Page 48: ...n voor het onder houd en de service zijn lichtgrijs Voor de eerste inbedrijfstelling veilig heidsinstructies nr 5 951 949 0 in elk geval lezen Overeenkomstige nationale voorschrif ten van de wetgever voor stralers van vloeistoffen in acht nemen Overeenkomstige nationale voorschrif ten van de wetgever inzake ongevallen preventie in acht nemen Stralers van vloeistoffen moeten regelmatig gecon trolee...

Page 49: ...verlagen van de waterhoeveelheid met de druk volumeregeling gaat de over stroomklep open en stroomt een deel van het water terug naar de zuigkant van de pomp Wordt de hendel van het handspuitpistool losgelaten dan schakelt de drukschakelaar de pomp uit en stopt de hogedrukstraal Wordt de hendel aangetrokken dan scha kelt de drukschakelaar de pomp weer in Overstroomklep en drukschakelaar zijn in de...

Page 50: ...d gemonteerd afbeelding C hogedrukslang voor het oprollen ge strekt leggen Hogedrukslang in gelijkmatige lagen op de slangtrommel wikkelen door aan de krukhendel te draaien Draairichting zo danig kiezen dat de hogedrukslang niet geknikt wordt 몇 Gevaar Verwondingsgevaar door elektrische schok Apparaat uitsluitend aansluiten op wissel stroom U mag het apparaat uitsluitend aansluiten op een wandconta...

Page 51: ...et apparaat aan sluiten Aansluitwaarden zie Technische gegevens Toevoerslang minimumlengte 7 5 m minimumdiameter 3 4 aan de water aansluiting van het apparaat en aan de watertoevoer bijvoorbeeld waterkraan aansluiten Instructie De toevoerslang behoort niet tot het leve ringspakket Open de watertoevoer Zuigslang met filter bestelnummer 4 440 238 0 aan de wateraansluiting vastschroeven Apparaat ontl...

Page 52: ... op gewenste concentratie stellen Reinigingsmiddelconcentratie bij max volume Reinigingsmiddel in geringe hoeveel heid op het droge oppervlak sproeien en laten inwerken niet laten opdrogen Spoel losgeraakt vuil er met de hoge drukstraal af Na het gebruik de filter in zuiver water dompelen Doseerklep op de hoogste concentratie draaien Apparaat starten en gedurende een minuut schoonspoe len Hendel v...

Page 53: ...ntivriesmiddel voor voertuigen op basis van glycol gebruiken Behandelingsvoorschriften van de fabri kant van het antivriesmiddel in acht nemen Apparaat max 1 minuut laten draaien tot de pomp en de leidingen leeg zijn Voorzichtig Gevaar voor letsels en beschadigingen Houd bij het transport rekening met het ge wicht van het apparaat Voor het transport op lange trajecten het apparaat aan het greep ac...

Page 54: ...slang reinigen Olie vervangen Waarschuwing Oliehoeveelheid en soort zie Technische gegevens Bevestigingsschroef van de apparaatkap losdraaien apparaatkap verwijderen Olieaftapschroef vooraan op de motor behuizing losdraaien Olie in opvangbak aflaten Olieaflaatschroef indraaien Nieuwe olie langzaam vullen luchtbel len moeten ontsnappen Deksel van het oliereservoir aanbrengen Apparaatkap bevestigen ...

Page 55: ...druk stellen Sproeier reinigen vervangen Fijn filter reinigen zo nodig vernieuwen Apparaat ontluchten zie Inbedrijfstel ling Watertoevoerhoeveelheid controleren zie Technische gegevens Alle toevoerleidingen naar de pomp controleren Indien nodig de klantendienst raadple gen 3 druppels water per minuut zijn toegelaten en kunnen ontsnappen aan de onderkant van het apparaat Bij sterkere ondichtheid de...

Page 56: ...n bouwwijze en in de door ons in de handel gebrachte uitvoering voldoet aan de betreffende fun damentele veiligheids en gezondheidsei sen zoals vermeld in de desbetreffende EG richtlijnen Deze verklaring verliest haar geldigheid wanneer zonder overleg met ons veranderingen aan de machine worden aangebracht De ondergetekenden handelen in opdracht en met volmacht van de bedrijfsleiding Gevolmachtigd...

Page 57: ...8 30 180 Formaat sproeier 047 050 080 Max bedrijfsoverdruk MPa bar 27 5 275 25 3 253 19 8 198 Volume l h l min 500 1000 8 3 16 67 650 1300 8 3 21 67 Aanzuiging reinigingsmiddel l h l min 0 80 0 1 3 Reactiedruk van het handspuitpistool max N 62 68 Bepaalde waarden conform EN 60355 2 79 Hand arm vibratiewaarde Handspuitpistool m s2 2 5 Staalbuis m s2 2 5 Onzekerheid K m s2 0 3 Geluidsdrukniveau LpA ...

Page 58: ...8 Marca de la boquilla 29 Lanza dosificadora 30 Regulación de presión cantidad 31 Palanca de seguro Los elementos de control para el proce so de limpieza son amarillos Los elementos de control para el man tenimiento y el servicio son de color gris claro Antes de la primera puesta en marcha lea sin falta las instrucciones de uso y las instrucciones de seguridad n 5 951 949 0 Respetar las normativas...

Page 59: ...d es proteger al usuario y está prohibido po nerlos fuera de servicio y modificar o igno rar su funcionamiento Al reducir la cantidad de agua con la regu lación de presión y caudal se abre la válvu la de rebose y una parte del agua refluye al lado de succión de la bomba Cuando se suelta la palanca de la pistola pulverizadora manual un presostato desco necta la bomba y el chorro de alta presión se ...

Page 60: ...erizadora manual fig A Colocar la pistola pulverizadora manual hacia abajo e introducir el extremo de la manguera de alta presión hasta el tope Procurar que la arandela suelta no cai ga hacia abajo del todo en el extremo del tubo flexible fig B Introducir de nuevo la grapa de seguri dad en la pistola pulverizadora manual Si se monta correctamente se puede extraer la manguera máx 1 m De lo contrari...

Page 61: ...parte delantera del tambor del cable El uso de cables de prolongación inade cuados puede resultar peligroso Para el exterior utilice sólo cables de prolongación autorizados expresamente para ello ade cuadamente marcados y con una sección de cable suficiente Valores de conexión véase la placa de ca racterísticas datos técnicos 몇 Advertencia Tenga en cuenta las normas de la empresa suministradora de...

Page 62: ...r se encarga de calentar el agua a aprox 15 ºC Cerrar la pistola de pulverización ma nual Girar la carcasa de la boquilla hasta que coincida en símbolo deseado con la marca Elija entre chorro circular o chorro plano cambiando sin contacto Girar hacia la izquierda o derecha la lanza dosificadora orientada 45º hacia abajo 몇 Advertencia Todos aquellos detergentes inadecuados podrán dañar el aparato y...

Page 63: ...al hasta que no quede presión en el aparato Accionar la palanca de seguridad de la pistola pulverizadora manual para ase gurar la pistola para que no se active in voluntariamente Peligro Peligro de escaldamiento por agua calien te Si el recipiente desconectado contiene agua residual esta se puede calentar Al retirar la manguera de alimentación de agua el agua calentada puede salpicar y provocar es...

Page 64: ...r el medio ambiente con aceite usado es ilegal Acuerde una inspección regular de seguri dad con su distribuidor o cierre un contrato de mantenimiento Solicite el asesoramien to oportuno Comprobar si el cable de conexión está dañado peligro por descarga eléctri ca encargar al servicio técnico electri cista que cambie inmediatamente el cable de conexión dañado Compruebe que no haya daños en la mangu...

Page 65: ...i co oficial en caso de duda y si se indica ex plícitamente El piloto de control muestra los estados de funcionamiento verde y averías rojo Restablecer Colocar el interruptor principal en la po sición 0 Espere un poco Colocar el interruptor principal en la po sición I Luz continua verde El aparato está listo para el servicio parpadear 1 vez verde La disponibilidad de servicio expira tras 30 minuto...

Page 66: ...guera de detergente con filtro Limpie o cambie la válvula de retención en la conexión de la manguera de aspi ración del detergente Abra o compruebe o limpie la válvula dosificadora de detergente Limpiar el orificio de ventilación del de pósito de detergente de la carcasa Si es necesario consultar al servicio de atención al cliente Sólo deben emplearse accesorios y piezas de repuesto originales o a...

Page 67: ...la empresa Persona autorizada para la documentación S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tfno 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2012 09 01 Declaración de conformidad CE Producto Limpiadora a alta presión Modelo 1 286 xxx Modelo 1 292 xxx Modelo 1 441 xxx Directivas comunitarias aplicables 2006 42 CE 2009 127 CE 2004 108 CE 2000 14 CE Normas a...

Page 68: ...maño de la boquilla 047 050 080 Sobrepresión de servicio máxima MPa bar 27 5 275 25 3 253 19 8 198 Caudal l h l min 500 1000 8 3 16 67 650 1300 8 3 21 67 Aspiración de detergente l h l min 0 80 0 1 3 Fuerza de retroceso de la pistola pulveriza dora manual máx N 62 68 Valores calculados conforme a la norma EN 60355 2 79 Valor de vibración mano brazo Pistola pulverizadora manual m s2 2 5 Lanza dosif...

Page 69: ...ocal 28 Marcação do injector 29 Lança 30 Regulação de pressão débito 31 Alavanca de segurança Os elementos de comando para o pro cesso de limpeza são amarelos Os elementos de comando para a ma nutenção e o serviço são cinza claros Antes de colocar em funcionamento pela primeira vez é imprescindível ler atentamente as indicações de seguran ça n º 5 951 949 0 Respeitar as respectivas disposições nac...

Page 70: ...positivos de segurança destinam se a proteger o utilizador e não devem por is so ser anulados ou evitado o seu funciona mento Na redução do caudal de água com o re gulador de pressão e de débito a válvula de descarga abre e uma parte da água re torna para o lado de aspiração da bomba Se soltar a alavanca da pistola de injecção manual a bomba de alta pressão é desli gada por um interruptor manométr...

Page 71: ...Virar a pistola de injecção manual ao contrário e encaixar o final da manguei ra de alta pressão até ao batente Ter em atenção que a anilha solta tem que cair completamente até baixo na extre midade da mangueira figura B Premir novamente o grampo de segu rança da pistola de injecção manual Se estiver correctamente montada a man gueira pode ser extraída até 1 mm no máximo Caso contrário a anilha es...

Page 72: ...ão não apropriados po dem ser perigosos Utilize ao ar livre unica mente cabos de extensão com uma secção transversal suficiente e devidamente ho mologados e marcados Para os valores de ligação veja a placa de características dados técnicos 몇 Advertência Respeite as normas da companhia de abastecimento de água De acordo com as prescrições em vigor o aparelho nunca pode ser li gado à rede de água po...

Page 73: ... um aquecimento da água de 15 ºC Fechar a pistola pulverizadora manual Rodar a estrutura do injector até que o símbolo desejado coincida com a mar cação Seleccionar o jacto circular ou o jacto plano através de comutação sem con tacto Rodar para a esquerda ou para a direita o tubo de injecção dirigido aprox 45 º para baixo 몇 Advertência Detergentes inadequados podem provocar danos no aparelho ou no...

Page 74: ... até a máqui na ficar sem pressão Accionar a alavanca de segurança da pistola de injecção manual para prote ger a alavanca da pistola contra um ac cionamento indevido Perigo Perigo de queimadura por água quente A água que resta no aparelho desligado pode aquecer Durante a remoção da mangueira da admissão de água a água aquecida pode salpicar e causar queimaduras Só remover a mangueira quando apare...

Page 75: ...ível por lei Pode acordar com o seu Agente vendedor uma inspecção regular de segurança ou assinar um contrato de manutenção Por favor peça informações sobre este tema Controlar a existência de possíveis da nos no cabo de ligação e no cabo de te lecomando perigo devido a choque eléctrico Cabos danificados devem ser substituídos de imediato pelos Serviços Técnicos autorizados ou por um electricista ...

Page 76: ...so de dúvidas e por indica ção expressa pedir a intervenção dos Ser viços Técnicos autorizados A lâmpada de controlo indica os estados operativos verde e avarias vermelho Repor Colocar o selector na posição 0 Esperar brevemente Colocar o selector na posição I Luz verde permanente Aparelho está operacional Piscar 1 vez verde Estado operacional expirou após 30 mi nutos O aparelho desligou após 30 mi...

Page 77: ...pi ração de detergente com filtro Controlar e se necessário substituir a válvula anti retorno na ligação da man gueira de aspiração do detergente Abrir a válvula doseadora do detergen te ou controlar limpar Limpar o furo de ventilação do depósito de detergente na caixa Se for necessário pedir a intervenção dos Serviços Técnicos Só devem ser utilizados acessórios e peças de reposição autorizados pe...

Page 78: ... Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2012 09 01 Declaração de conformidade CE Produto Maquinas de lavar de alta pressão Tipo 1 286 xxx Tipo 1 292 xxx Tipo 1 441 xxx Respectivas Directrizes da CE 2006 42 CE 2009 127 CE 2004 108 CE 2000 14 CE Normas harmonizadas aplicadas EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1...

Page 79: ...3 25 30 250 3 23 30 230 3 18 30 180 Tamanho do bocal 047 050 080 Máx pressão de serviço MPa bar 27 5 275 25 3 253 19 8 198 Débito l h l min 500 1000 8 3 16 67 650 1300 8 3 21 67 Aspiração de detergente l h l min 0 80 0 1 3 Força de recuo máx da pistola manual N 62 68 Valores obtidos segundo EN 60355 2 79 Valor de vibração mão braço Pistola pulverizadora manual m s2 2 5 Lança m s2 2 5 Insegurança K...

Page 80: ... 28 Σήμανση ακροφυσίου 29 σωλήνας εκτόξευσης 30 Ρύθμιση πίεσης ποσότητας 31 Μοχλός ασφαλείας Τα χειριστήρια για τη διαδικασία καθα ρισμού είναι κίτρινα Τα χειριστήρια για τη συντήρηση και το σέρβις είναι ανοικτά γκρίζα Πριν από την πρώτη χρήση διαβάστε οπωσδήποτε τις υποδείξεις ασφαλείας αρ 5 951 949 0 Δώστε προσοχή στις εκάστοτε προδια γραφές της εθνικής νομοθεσίας σχετικά με τις εκπομπές υγρών Δ...

Page 81: ...υστήματα ασφαλείας χρησιμεύουν για την προστασία του χρήστη και δεν επιτρέ πεται να τεθούν εκτός λειτουργίας ή να αγνοηθεί η λειτουργία τους Κατά τη μείωση της ποσότητας νερού με το ρυθμιστή πίεσης ποσότητας ανοίγει η βαλ βίδα υπερχείλισης και ένα μέρος του νερού επιστρέφει στην πλευρά αναρρόφησης της αντλίας Όταν αφήσετε ελεύθερο τον μοχλό του πι στολέτου χειρός απενεργοποιείται ο διακό πτης πίεσ...

Page 82: ...όνα Α Αναποδογυρίστε το πιστολέτο χειρός και εισάγετε μέσα το άκρο του ελαστι κού σωλήνα υψηλής πίεσης ως το τέρ μα Φροντίστε ώστε η χαλαρή ροδέλα στην άκρη του ελαστικού σωλήνα να βρίσκεται τέρμα κάτω εικόνα Β Πιέστε τους σφικτήρες ασφαλείας πάλι στο πιστολέτο χειρός Εάν η συναρμο λόγηση εκτελεστεί σωστά ο ελαστικός σωλήνας θα μπορεί να τραβηχθεί προς τα έξω μόνον κατά 1 mm Διαφορετικά έχετε τοπο...

Page 83: ...ώδια προέκτασης μπο ρεί να είναι επικίνδυνα Σε υπαίθριους χώ ρους χρησιμοποιείτε μόνο τα εγκεκριμένα και αντιστοίχως επισημασμένα καλώδια προέκτασης με επαρκή διατομή Τιμές σύνδεσης βλ Πινακίδα τύπου Τεχνι κά χαρακτηριστικά 몇 Προειδοποίηση Τηρείτε τους κανονισμούς της επιχείρησης υδροδότησης Σύμφωνα με τους ισχύοντες κανο νισμούς το μηχάνημα δεν πρέπει να λειτουργεί στο δίκτυο πόσιμου νερού χωρίς ...

Page 84: ...θερμότητα από κινητήρα για θέρμανση νερού κατά 15 C περίπου Κλείστε τo πιστολέτο χειρός Περιστρέψτε το περίβλημα του ακρο στομίου έτσι ώστε να συμπίπτει το επι θυμητό σύμβολο με το σημάδι Επιλογή στρογγυλής ή επίπεδης δέ σμης με ρύθμιση χωρίς άγγιγμα Περιστρέψτε τον κατά περ 45 προς τα κάτω στραμμένο σωλήνα εκτόξευσης προς τ αριστερά ή προς τα δεξιά 몇 Προειδοποίηση Ακατάλληλα απορρυπαντικά μπορεί ...

Page 85: ... διαρκή λειτουργία από την υπηρεσία εξυπηρέτη σης πελατών Ρυθμίστε τον διακόπτη της συσκευής στο 0 Αποσυνδέστε το ρευματολήπτη από την πρίζα Κλείστε την προσαγωγή νερού Ενεργοποιήστε το πιστολέτο χειρός έως ότου διαπιστώσετε ότι η συσκευή δεν βρίσκεται υπό πίεση Πατήστε τον μοχλό ασφάλισης για να ασφαλιστεί ο μοχλός του πιστολέτου κατά της ακούσιας ενεργοποίησης Κίνδυνος Κίνδυνος εγκαυμάτων λόγω τ...

Page 86: ... ενερ γοποίηση της συσκευής και ηλεκτροπληξία Πριν από όλες τις εργασίες στη συσκευή απενεργοποιήστε τη συσκευή και τραβήξτε το φις από την πρίζα Υπόδειξη Το χρησιμοποιημένο λάδι πρέπει να διατί θεται σε ειδικά προβλεπόμενες εγκαταστά σεις συλλογής Παραδώστε το χρησιμοποιημένο λάδι εκεί Η ρύπανση του περιβάλλοντος από χρησιμοποιημένα λά δια επιφέρει κυρώσεις Με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε ...

Page 87: ...ου απορρυπαντι κού με τον ελαστικό σωλήνα αναρρό φησης Τοποθετήστε τη συσκευή στην οπίσθια πλευρά Αδειάστε και καθαρίστε το δοχείο απορ ρυπαντικού Κίνδυνος Κίνδυνος τραυματισμού από αθέλητη ενερ γοποίηση της συσκευής και ηλεκτροπληξία Πριν από όλες τις εργασίες στη συσκευή απενεργοποιήστε τη συσκευή και τραβήξτε το φις από την πρίζα Ηλεκτρικά μέρη να ελέγχονται και να επι σκευάζονται μόνον από ανα...

Page 88: ...οποίηση Ελέγξτε την παροχή του νερού βλ Τεχνικά χαρακτηριστικά Ελέγξτε τους αγωγούς προσαγωγής για διαρροές Αν χρειαστεί απευθυνθείτε στην υπη ρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών 3 σταγόνες ανά λεπτό είναι επιτρεπτές και μπορεί να στάζουν από την κάτω πλευρά του μηχανήματος Σε περίπτωση μεγαλύτε ρης διαρροής απευθυνθείτε στην υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών Εάν η συσκευή παρουσιάζει σημαντική διαρρο...

Page 89: ...ατών μας Δια της παρούσης δηλώνουμε ότι το μηχά νημα που χαρακτηρίζεται παρακάτω με βάση τη σχεδίαση και την κατασκευή του υπό τη μορφή που διατίθεται στην αγορά πληροί στις σχετικές βασικές απαιτήσεις ασφαλείας και υγιεινής των οδηγιών της ΕΚ Η παρούσα δήλωση παύει να ισχύει σε περίπτωση τροποποιήσεων του μηχανή ματος χωρίς προηγούμενη συνεννόηση μαζί μας Οι υπογράφοντες ενεργούν κατ εντολή του κ...

Page 90: ...80 Μέγ υπερπίεση λειτουργίας MPa bar 27 5 275 25 3 253 19 8 198 Παρεχόμενη ποσότητα λίτρα ώρα λίτρα λε πτό 500 1000 8 3 16 67 650 1300 8 3 21 67 Αναρρόφηση απορρυπαντικού λίτρα ώρα λίτρα λε πτό 0 80 0 1 3 Ισχύς οπισθοδρόμησης πιστολέτου χειρός μέγ N 62 68 Μετρούμενες τιμές κατά EN 60355 2 79 Κραδασμοί στο χέρι στο βραχίονα Πιστολέτο χειρός m s2 2 5 σωλήνας εκτόξευσης m s2 2 5 Αβεβαιότητα K m s2 0 ...

Page 91: ...er lysegrå Inden første ibrugtagelse skal betje ningsvejledningen og sikkerhedshen visningerne nr 5 951 949 0 læses De pågældende nationale love til væ skestrålere skal overholdes De pågældende nationale love til fore byggelse imod ulykkestilfælde skal overholdes Væskestrålere skal kon trolleres regelmæssigt og resultaterne fra kontrollen skal skiftligt dokumente res Risiko En umiddelbar truende f...

Page 92: ...entrykafbryder oghøjtryksstrålen stopper Hvis der trækkes i grebet kobler trykafbryderen pumpen til igen Overtrømningsventilen og trykomstilleren er af fabrik indstillet og plomberet Indstil ling foretages udelukkende fra kundeser vice Indstilling foretages udelukkende fra kun deservice Emballagen kan genbruges Smid ikke emballagen ud sammen med det almindelige husholdningsaffald men afle ver den ...

Page 93: ...s med strømforsyningens spænding Stikkontaktens minimumssikring se tekni ske data Den maksimal tilladelige netimpedans ved el tilslutningspunktet se tekniske data må ikke overskrides Hvis der er tvivl om netim pedansen af tilslutningspunktet kontakt venligst energiforsyningsvirksomheden Maskinen skal tvindende opkobles til el nettet med et stik En forbindelse med strømforsyningen via en forbindels...

Page 94: ...de sikkerhedsforskrif ter ved anvendelse af højtryksrenseren i fa reområder f eks tankstationer 몇 Advarsel Rengør motoren kun på steder med tilsva rende olieudskiller miljøbeskyttelse OBS Maskinen er udstyret med en trykafbryder Motoren starter først hvis pistolens hånd tag er trukket Højtryksslangen skal rulles helt af slan getromlen Sæt hovedafbryderen på I Kontrollampen lyser grønt Åbn håndsprø...

Page 95: ...åbnes Kon trollampen lyser grønt Hvis håndsprøjtepistolen er lukket for mere end 30 minutter er maskinen ikke længere klar til brug Kontrollampen blinker grønt Hovedafbryderen sættes på 0 Vent et øjeblik Sæt hovedafbryderen på I Maskinen kan omstilles til permanent drift af kundeservice Hovedafbryderen sættes på 0 Træk netstikket ud af stikkontakten Luk vandtilførslen Betjen sprøjtepistolen indtil...

Page 96: ... Spildolie må kun bortskaffes ved de på tænkte samlingssteder Afgiv venligst spild olie der Forureninger af miljøet med spildolie er strafbar De kan aftale en regelmæssig sikkerhedsin spektion med deres forhandler eller aftale en vedligeholdelseskontrakt Søg rådgivning Kontroller tilslutningskablet for skader fare for elektrisk stød tilslutningskab ler med skader skal omgående udskif tes af en god...

Page 97: ...nt grønt lys Maskinen er klar til drift 1 gang blinke grøn Startklartilstanden afløbet efter 30 mi nutter Maskinen blev afbrudt efter 30 minutter konstant drift sikkerhed ved bristet høj tryksslange 1 gang blinke rød Højtrykssiden er utæt Kontroller højtryksslangen slangefor bindelserne og håndsprøjtepistolen med hensyn til tæthed 2 gang blinke rød Motor er for varmt Hovedafbryderen sættes på 0 Mo...

Page 98: ...fejlen kan til skrives en materiale eller produktionsfejl Hvis De ønsker at gøre garantien gælden de bedes De henvende Dem til Deres for handler eller nærmeste kundeservice medbringende kvittering for købet Hermed erklærer vi at den nedenfor nævn te maskine i design og konstruktion og i den af os i handlen bragte udgave overholder de gældende grundlæggende sikkerheds og sundhedskrav i EF direktive...

Page 99: ... 250 3 23 30 230 3 18 30 180 Mundstykkestørrelse 047 050 080 Max driftsovertryk MPa bar 27 5 275 25 3 253 19 8 198 Kapacitet l h l min 500 1000 8 3 16 67 650 1300 8 3 21 67 Indsugning rensemiddel l h l min 0 80 0 1 3 Sprøjtepistolens tilbagestødskraft max N 62 68 Oplyste værdier ifølge EN 60355 2 79 Hånd arm vibrationsværdi Håndsprøjtepistol m s2 2 5 Strålerør m s2 2 5 Usikkerhed K m s2 0 3 Lydtry...

Page 100: ...er for vedlikehold og service er lysegråe Det er tvingende nødvendig å lese sik kerhetsinstruksene nr 5 951 949 0 før maskinen settes i drift Følg gjeldende lovpålagte nasjonale forskrifter for væskestrålemaskiner Følg gjeldende lovpålagte nasjonale forskrifter om ulykkesforhindring Væs kestrålemaskinen må kontrolleres re gelmessig og resultatene av kontrollen skal protokollføres Fare For en umidd...

Page 101: ...s slår en trykkbryter av pumpen og høy trykksstrålen stopper Når spaken betjenes igjen kobles pumpen inn igjen Overstrømsventil og trykkbryter er innstilt fra fabrikk og plombert Justering må kun foretas av kundeservice Justering må kun foretas av en service montør fra Kärcher Materialet i emballasjen kan resirku leres Ikke kast emballasjen i hus holdningsavfallet men lever den inn til resirkuleri...

Page 102: ...ns med spenningen i stikk kontakten Sikringstørrelse på stikkontakt må være minst se Tekniske data Maksimalt tillatt nettimpedans på det elek triske tilkoblingspunktet se tekniske data skal ikke overskrides Dersom det er uklar heter om nettimpedansen på tilkoblings punktet ditt vennligst kontakt strømleverandøren for informasjon Maskinen skal kobles til strømnettet med støpselet Det er forbudt å b...

Page 103: ...sker Ved bruk av høytrykksvaskeren i risikoom råder f eks bensinstasjoner må gjelden de sikkerhetsforskrifter følges 몇 Advarsel Det må kun foretas motorvask på steder med oljeutskiller miljøvern Bemerk Maskinen er utstyrt med en trykkbryter Mo toren starter kun når avtrekkeren er betjent Rull høytrykkslangen helt av slange trommelen Sett maskinbryteren i stilling I Kontrollampen lyser grønt Lås op...

Page 104: ...r apparatet når høytrykkspistolen åpnes Kontrollam pen lyser grønt Dersom høytrykkspistolen holdes lukket i 30 minutter avsluttes beredskapstiden Kontrollampen blinker grønt Sett maskinbryteren i stilling 0 Vent litt Sett maskinbryteren i stilling I Apparatet kan stilles om til permanent drift av kundeservice Sett maskinbryteren i stilling 0 Trekk ut støpselet fra veggkontakten Steng vanntilførsel...

Page 105: ...for eprsonskader ved utilsiktet opp start a apparat og fra elektrisk støt Før alt arbeide på apparatet skal apparatet slås av og strømkabelen trekkes ut Bemerk Avhending av brukt olje og spillolje skal ute lukkende utføres av autoriserte oppsam lingssteder for spillolje Lever brukt olje til autorisert oppsamlingssted Forurensing av miljøet med spillolje er straffbart Du kan avtale regelmessig sikk...

Page 106: ...de på apparatet skal apparatet slås av og strømkabelen trekkes ut Elektriske komponenter må kun kontrolle res og repareres av en servicemontør eller en autorisert elektriker Ved feil som ikke er nevnt i dette kapittel i tvilstilfeller og ved anvisninger om dette må det tas kontakt med en servicemontør Kontroll lampen viser driftstilstand grønn og feil rød Tilbakestille Sett maskinbryteren i stilli...

Page 107: ...øringsmiddel sugeslangetil koblingen Åpne rengjøringsmiddel doseringsven til eller kontroller rengjør den Utluftingshullirengjøringsmiddeltanken i huset rengjøres Ta kontakt med en servicemontør ved behov Det er kun tillatt å anvende tilbehør og reservedeler som er godkjent av produ senten Originalt tilbehør og originale reservedeler garanterer for sikker og problemfri drift av apparatet Et utvalg...

Page 108: ...ser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tlf 49 7195 14 0 Faks 49 7195 14 2212 Winnenden 2012 09 01 EU samsvarserklæring Produkt Høytrykksvasker Type 1 286 xxx Type 1 292 xxx Type 1 441 xxx Relevante EU direktiver 2006 42 EF 2009 127 EF 2004 108 EF 2000 14 EF Anvendte overensstemmende normer EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A2 2008 EN 60335 1 EN 60335 2...

Page 109: ... 23 30 230 3 18 30 180 Dysestørrelse 047 050 080 Maks driftsovertrykk MPa bar 27 5 275 25 3 253 19 8 198 Transportmengde l time l min 500 1000 8 3 16 67 650 1300 8 3 21 67 Rengjøringsmiddeloppsug l time l min 0 80 0 1 3 Rekylkraft høytrykkspistol maks N 62 68 Registrerte verdier etter EN 60355 2 79 Hånd arm vibrasjonsverdi Høytrykkspistol m s2 2 5 Strålerør m s2 2 5 Usikkerhet K m s2 0 3 Støytrykk...

Page 110: ...r gula Manöverelement för underhåll och ser vice är ljusgrå Före första ibruktagning måste Säker hetsanvisningar nr 5 951 949 0 läsas Beakta lagstadgade nationella före skrifter för högtryckstvättar Beakta gällande nationella regelverk för olycksfallsskydd Högtryckstvättar måste kontrolleras regelbundet och kontrollresultatet måste noteras skrift ligt Fara För en omedelbart överhängande fara som k...

Page 111: ...ån kopplas högtryckspumpen av en tryckbry tare som stoppar högtrycksstrålen Trycker man in avtryckaren kopplar tryckbrytaren in pumpen igen Överfyllnadsventil och tryckställare har ställts in av tillverkaren och är plomberade Inställning endast av kundservice Inställning endast av kundservice Emballagematerialen kan återvinnas Kasta inte emballaget i hushållsso porna utan för dem till återvinning ...

Page 112: ...ektriker enligt IEC 60364 På typskylten angiven spänning måste överensstämma med vägguttagets spän ning Nätuttagets min säkring se Tekniska Data Maximalt tillåten nätimpedans på den elek triska anslutningspunkten se Tekniska da ta får inte överskridas Vid oklarheter gällande den aktuella nätimpedansen som gäller för din anslutningspunkt ta kontakt med ditt energiförsörjningsföretag Aggregatet måst...

Page 113: ... för skada Använd aldrig maskinen utan monterat strålrör Kontrollera innan varje användning att strålröret är ordentligt fastsatt Strålrörets förskruvning måste vara fast åtdraget för hand Risk för explosion Inga brännbara vätskor får fördelas med högtryckstvätten Vid användning av aggregatet i riskområ den t ex bensinmackar ska motsvarande säkerhetsföreskrifter beaktas 몇 Varning Motorrengöring ut...

Page 114: ... ytan och låt det verka låt det inte torka Spola bort den upplösta smutsen med högtrycksstrålen Doppa filtret i rent vatten efter använd ning Vrid doseringsventilen till högsta rengöringsmedels koncentration Star ta aggregatet och spola med rent vatten under en minut Släpp spruthandtaget aggregatet stängs av Drag åter i spruthandtaget aggregatet startar igen Under beredskapstiden startar maskinen ...

Page 115: ...r som kan köpas i handeln Beakta föreskrifter från tillverkaren av frost skyddsmedlet Kör aggregatet under max 1 minut tills pump och ledningar är tomma Varning Risk för person och egendomsskada Ob servera vid transport maskinens vikt Man håller aggregatet i handtaget och drar det bakom sig vid längre transpor ter Töm rengöringsmedels behållaren före liggande transport Vid transport i fordon ska m...

Page 116: ...uv för oljeutsläpp Fyll långsamt på ny olja luftblåsor mås te försvinna Sätt tillbaka locket på oljebehållaren Sätt fast aggregathuven Töm och rengör behållare för rengö ringsmedel Drag ut lock till rengöringsmedels be hållare med sugslang Lägg aggregatet på baksidan Töm och rengör behållare för rengö ringsmedel Fara Skaderisk på grund av att maskinen startas oavsiktligt samt på grund av elektrisk...

Page 117: ...rengöringsmedel är täta Lufta aggregatet se Ibruktagning Rengöra finfilter Uppsök kundservice vid behov Ställ in munstycket på CHEM Kontrollera rengör sugslang med filter Rengör byt ut backventil i fäste till sug slang för rengöringsmedel Öppna eller kontrollera rengör dose ringsventilen för rengöringsmedel Rengör avluftningsöppning till rengö ringsmedels behållare i kåpan Uppsök kundservice vid b...

Page 118: ...ed Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2012 09 01 Försäkran om EU överensstämmelse Produkt Högtryckstvätt Typ 1 286 xxx Typ 1 292 xxx Typ 1 441 xxx Tillämpliga EU direktiv 2006 42 EG 2009 127 EG 2004 108 EG 2000 14 EG Tillämpade harmoniserade normer EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A2 2008 EN 60335 1 EN 60335 2 7...

Page 119: ...3 30 230 3 18 30 180 Storlek munstycke 047 050 080 Max driftövertryck MPa bar 27 5 275 25 3 253 19 8 198 Matningsmängd l t l min 500 1000 8 3 16 67 650 1300 8 3 21 67 Insugning av rengöringsmedel l t l min 0 80 0 1 3 Handsprutans rekylkraft max N 62 68 Beräknade värden enligt EN 60355 2 79 Hand Arm Vibrationsvärde Handspruta m s2 2 5 Spolrör m s2 2 5 Osäkerhet K m s2 0 3 Ljudtrycksnivå LpA dB A 72...

Page 120: ...e nro 5 951 949 0 on ehdotto masti luettava ennen laitteen ensim mäistä käyttökertaa Kunkin maan lainlaatijan säätämiä kor keapainepesulaitteita koskevia kansal lisia määräyksiä on noudatettava Kunkin maan lainlaatijan säätämiä työ turvallisuutta koskevia kansallisia mää räyksiä on noudatettava Korkeapainepesulaitteet on tarkastetta va säännöllisin väliajoin ja tarkastuksen tulokset on tallennetta...

Page 121: ...kytkee painekytkin pumpun pois päältä korkeapainesuihku pysähtyy Kun liipaisi mesta vedetään kytkee painekytkin taas pumpun päälle Ylivirtausventtiili ja painekytkin on tehtaalla säädetty ja varmistettu lyijysinetillä Ainoas taan asiakaspalvelu voi suorittaa säädön Ainoastaan asiakaspalvelu voi suorittaa säädön Pakkausmateriaalit ovat kierrätettä viä Älä käsittelee pakkauksia kotita lousjätteenä v...

Page 122: ...moitetun jännitteen on ol tava sama kuin jännitelähteen jännite Pistorasian sulakkeen vähimmäisarvo kat so Tekniset tiedot Sähköliitännän suurinta sallittua verkkovas tusta ei saa ylittää katso tekniset tiedot Jos ilmenee epäselvyyksiä koskien verkko liitäntäsi käytettävissä olevaa verkkovastus ta ota yhteys energiansyöttöyhtiöösi Laitteen tulee ehdottomasti olla liitettynä sähköverkkoon sähköpist...

Page 123: ...nni Vaara Loukkaantumisvaara Laitetta ei saa kos kaan käyttää ilman asennettua ruiskuput kea Tarkasta ruiskuputken tiukkuus ennen jokaista käyttöä Ruiskuputken liitoksen täytyy olla kiristetty käsivoimin Räjähdysvaara Älä suihkuta mitään palavia nesteitä Käytettäessä laitetta vaara alueilla esim huoltoasemilla on noudatettava vastaavia turvallisuusmääräyksiä 몇 Varoitus Moottorien pesu on sallittu ...

Page 124: ...kuivua Huuhtele irrotettu lika suurpainesuih kulla pois Huuhtele suutin käytön jälkeen puhtaal la vedellä Kierrä annosteluventtiili suu rimmalle puhdistusaineväkevyydelle Käynnistä laite ja huuhtele minuutin ajan Vapauta liipaisin tällöin laite kytkeytyy pois päältä Painamalla liipaisinta laite käynnistyy uudelleen Valmiusajan aikana laite käynnistyy avaa malla käsiruiskupistooli Vihreä merkkivalo...

Page 125: ...nestoainetta Noudatajäätymisenestoaineenvalmistajan ilmoittamia käyttöohjeita Anna laitteen käydä enintään 1 min kunnes pumppu ja johdot ovat tyhjät Varo Loukkaantumis ja vahingoittumisvaaravaa ra Huomioi kuljetettaessa laitteen paino Kun siirrät pesuria pitempiä matkoja tartu kiinni kahvasta ja vedä laitetta pe rässäsi Tyhjennä puhdistusainesäiliö ennen laitteen kuljettamista pitkällään Kun kulje...

Page 126: ...pa kiinni Täytä hitaasti uudella öljyllä ilmakupli en pitää päästä poistumaan Laita öljysäiliön kansi paikalleen Kiinnitä kuomu Tyhjennä ja puhdista puhdistusainesäi liö Vedä puhdistusainesäilion sulkukansi imuletkuineen ulos Aseta laite selälleen Tyhjennä ja puhdista puhdistusainesäi liö Vaara Odottamatta käynnistyvä laite ja sähköisku aiheuttavat loukkaantumisvaaran Virtapistoke on vedettävä irt...

Page 127: ...a Tarkasta veden ja puhdistusaineen imuletkujen tiiviys Ilmaa laite katso kohtaa Käyttöönot to Puhdista hienosuodatin Ota tarvittaessa yhteys asiakaspalve luun Aseta suutin kohtaan CHEM Tarkasta puhdista puhdistusaineen imuletku ja suodatin Puhdista vaihda puhdistusaineen imu letkun liitännän takaiskuventtiili Avaa puhdistusaineen annosteluventtii li tai tarkasta puhdista Puhdista rungossa oleva p...

Page 128: ...KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Puh 49 7195 14 0 Faksi 49 7195 14 2212 Winnenden 2012 09 01 EU standardinmukaisuusto distus Tuote korkeapainepesuri Tyyppi 1 286 xxx Tyyppi 1 292 xxx Tyyppi 1 441 xxx Yksiselitteiset EU direktiivit 2006 42 EY 2009 127 EY 2004 108 EY 2000 14 EY Sovelletut harmonisoidut standardit EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A2 2008 EN 60335 1 EN 60335 ...

Page 129: ... 230 3 18 30 180 Suutinkoot 047 050 080 Maks käyttöylipaine MPa baa ria 27 5 275 25 3 253 19 8 198 Syöttömäärä l h l min 500 1000 8 3 16 67 650 1300 8 3 21 67 Puhdistusaineen imeminen l h l min 0 80 0 1 3 Maks käsiruiskupistoolin takaiskuvoima N 62 68 Mitatut arvot EN 60355 2 79 mukaisesti Käsi käsivarsi tärinäarvo Käsiruiskupistooli m s2 2 5 Suihkuputki m s2 2 5 Epävarmuus K m s2 0 3 Äänenpaineta...

Page 130: ...világos szürkék Az első üzembevétel előtt mindenkép pen olvassa el az 5 951 949 0 sz biz tonsági utasításokat Vegye figyelembe az adott nemzeti tör vényhozó folyadék sugárszóró beren dezésekre vonatkozó előírásait Vegye figyelembe az adott nemzeti tör vényhozó balesetmegelőzésre vonat kozó előírásait A folyadék sugárszóró berendezéseket rendszeresen ellen őrizni kell és az ellenőrzés eredményét ír...

Page 131: ...kapcsoló a szivattyút lekap csolja a magasnyomású sugár leáll Ha a kart meghúzza a szivattyú ismét bekap csol A túfolyószelep és a nyomás kapcsoló gyá rilag van beállítva és leplombálva Beállí tást csak a szerviz végezheti Beállításokat csak a szerviz végezhet A csomagolóanyagok újrahasznosít hatók Ne dobja a csomagolóanyago kat a háztartási szemétbe hanem gondoskodjék azok újrahasznosításról A ré...

Page 132: ...nyszerelővel kell elvégeztetni A típustáblán megadott feszültségnek meg kell egyezni az áramforrás feszültségével A hálózati dugalj minimális biztosítéka lásd Műszaki adatok A megengedett maximális hálózati impe denciát az elektromos csatlakozási pontnál lásd Műszaki adatok nem szabad túllépni Amennyiben valami nem világos a csatla kozási pontnál lévő hálózati impedanciával kapcsolatban akkor kére...

Page 133: ...g hagyja menni amíg a víz buborékmentesen jön ki Kapcsolja ki a készüléket és csavarja vissza a szórófejet Balesetveszély Sérülésveszély A készüléket soha ne használja sugárcső nélkül Minden haszná lat előtt ellenőrizze hogy a sugárcső szoro san illeszkedik e A sugárcső csavarzatát kézzel kell meghúzni Robbanásveszély Gyúlékony folyadékot nem szabad perme tezni vele A készülék veszélyes területen ...

Page 134: ...gyja hatni ne hagyja megszáradni A feloldott szennyeződést a magasnyo mású sugárral mossa le Üzem után a szűrőt mártsa tiszta vízbe Az adagoló szelepet fordítsa a legma gasabb tisztítószer koncentrációra In dítsa el a készüléket és egy percig öblítse át Engedje el a kézi szórópisztoly karját a készülék kikapcsol Húzza meg ismét a kézi szórópisztoly karját a készülék újra bekapcsol A készenléti idő...

Page 135: ...os fagyállószert Tudnivaló Használjon kereskedelmi forgalomban au tókhoz kapható glikol alapú fagyállószert Vegye figyelembe a fagyállószer gyártójá nak az alkalmazásra vonatkozó előírásait A készüléket max 1 percig hagyja men ni amíg a szivattyú és a vezetékek ki ürülnek Vigyázat Sérülés és rongálódásveszély Szállítás esetén vegye figyelembe a készülék súlyát Hosszabb távú szállítás esetén a ké s...

Page 136: ...lje az olajat Tudnivaló Az olaj mennyiségét és fajtáját lásd a Mű szaki adatok nál Csavarja ki a készülékfedél rögzítő csa varját vegye le a készülék fedelét Olajleeresztő csavart elől a motorbur kolaton kicsavarni Engedje le az olajat a felfogóedénybe Csavarja vissza az olaj leengedési csa vart Az új olajat lassan töltse be a légbubo rékoknak el kell illanni Tegye vissza az olajtartály fedelét Rö...

Page 137: ...zórófejet Magasnyomás ra A szórófejet tisztítsa cserélje ki Tisztítsa ki a finomszűrőt szükség sze rint cserélje ki Légtelenítse a készüléket lásd Üzem bevétel Ellenőrizze a víz hozzáfolyó mennyisé get lásd Műszaki adatok Ellenőrizze a szivattyú minden tápláló vezetékét Szükség esetén keresse fel a szerviz szolgálatot 3 csepp perc a megengedett és ennyi tá vozhat a készülék alsó oldalából A készü ...

Page 138: ... és építési módja alapján az általunk forgalomba ho zott kivitelben megfelel az EK irányelvek vonatkozó alapvető biztonsági és egész ségügyi követelményeinek A gép jóváha gyásunk nélkül történő módosítása esetén ez a nyilatkozat elveszti érvényességet Alulírottak az ügyvezetés megbízásából és felhatalmazásával lépnek fel A dokumentációért felelős személy S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred K...

Page 139: ...250 3 23 30 230 3 18 30 180 Szórófej nagyság 047 050 080 Max üzemi túlnyomás MPa bar 27 5 275 25 3 253 19 8 198 Szállított mennyiség l h l min 500 1000 8 3 16 67 650 1300 8 3 21 67 Tisztítószer felszívás l h l min 0 80 0 1 3 A kézi szórópisztoly visszalökőereje max N 62 68 Az EN 60355 2 79 szerint megállapított értékek Kéz kar vibrációs kibocsátási érték Kézi szórópisztoly m s2 2 5 Sugárcső m s2 2...

Page 140: ...žné prvky údržby a servisních oprav jsou světle šedé Před prvním uvedením do provozu bez podmínečně čtěte bezpečnostní poky ny č 5 951 949 0 Dodržujte aktuálně platné místní právní předpisy pro proudové kapalinové čer padlo Dodržujte aktuálně platné místní právní předpisy pro prevenci nehodovosti Proudová kapalinová čerpadla je třeba pravidelně testovat a výsledky testů za znamenávat písemně Nebez...

Page 141: ... vypne tlakový spínač čerpadlo a vysokotla ký vodní paprsek se přeruší Přitažením páčky se čerpadlo opět zapne Nadproudový ventil a tlakový spínač jsou nastaveny a zaplombovány od výrobce Nastavení pouze zákaznickou službou Nastavení provádí pouze zákaznická služba Obalové materiály jsou recyklovatel né Obal nezahazujte do domácího odpadu nýbrž jej odevzdejte k opětovné mu zužitkování Vysloužilá z...

Page 142: ...l instalován kvalifikovaným elektrikářem v souladu s mezinárodní nor mou IEC 60364 o elektrické instalaci budov Údaje o napětí uvedené na typovém štítku přístroje musejí souhlasit s napětím zdrojo vého proudu Minimální pojistka zásuvky viz technické údaje Maximální přípustná impedance sítě v bodě připojení elektřiny viz Technická da ta nesmí být překročena Nebudete li jisti impedancí sítě ve Vašem...

Page 143: ...í nechte běžet tak dlouho do kud voda nevytéká bez bublin Přístroj vypněte a znovu našroubujte trysku Nebezpečí Nebezpečí úrazu Přístroj nikdy nepouží vejte bez namontované stříkací trubky Před každým použitím se přesvědčte zda je stříkací trubka dobře upevněná Šroubo vé spoje stříkací trubky musí být pevně utáhnuty rukou Nebezpečí exploze Nepoužívejte hořlavé tekutiny Používáte li přístroj v nebe...

Page 144: ...schnout Uvolněnou nečistotu opláchněte vyso kotlakým paprskem Po provozu ponořte filtr do čisté vody Dávkovací ventil otočte do polohy pro maximání koncentraci čisticího pro středku Spusťte zařízení a oplachujte do čista po dobu jedné minuty Uvolněte páčku na ruční stříkací pistoli zařízení se vypne Znovu přitáhněte páčku na ruční stříka cí pistoli zařízení se opět zapne V rámci doby provozní přip...

Page 145: ...em k zacházení od výrobce nemrznoucí směsi Přístroj nechte běžet maximálně 1 mi nutu dokud se čerpadlo a vedení nevy prázdní Pozor Nebezpečí úrazu a nebezpečí poškození Dbejte na hmotnost přístroje při přepravě Je li třeba zařízení přenášet na delší vzdálenosti tahejte je za sebou za ru kojeť Připravujete li zařízení k přepravě zá sobník na čisticí prostředek vyprázdněte Při přepravě v dopravních ...

Page 146: ...obě Našroubujte olejový výpustní šroub Pomalu plňte novým olejem vzduchové bubliny musejí unikat Nasaďte zpět víko olejové nádrže Upevněte kryt zařízení Vyprázdněte a vyčistěte zásobník na čisticí prostředek Pomocí sací hadice vytáhněte ochran né víko zásobníku na čisticí prostředek Zařízení položte na zadní stranu Vyprázdněte a vyčistěte zásobník na čisticí prostředek Nebezpečí Hrozí nebezpečí úr...

Page 147: ...o hou vystupovat na spodni straně přístroje Při výraznější netěsnosti vyhledejte zákaz nickou službu Při větší netěsnosti nechte přístroj zkontrolovat zákaznickou službou Zkontrolujte těsnost vedení která nasá vají vodu a čisticí prostředky Zařízení odvzdušněte viz Uvedení do provozu Jemný filtr vyčistěte V případě potřeby vyhledejte zákaznic kou službu Trysku nastavte na CHEM Zkontrolujte vyčistě...

Page 148: ...ve dených změnách které nebyly námi od souhlaseny pozbývá toto prohlášení svou platnost Podepsaní jednají v pověření a s plnou mocí jednatelství Osoba zplnomocněná sestavením doku mentace S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2012 09 01 Záruka Prohlášení o shodě pro ES Výrobek Vysokotlaký čistič Typ 1 286 ...

Page 149: ...y 047 050 080 Maximální provozní přetlak MPa baru 27 5 275 25 3 253 19 8 198 Čerpané množství l hod l min 500 1000 8 3 16 67 650 1300 8 3 21 67 Sání čistícího prostředku l hod l min 0 80 0 1 3 Síla zpětného nárazu vysokotlaké pistole max N 62 68 Zjištěné hodnoty dle EN 60355 2 79 Hodnota vibrace ruka paže Ruční stříkací pistole m s2 2 5 Proudová trubice m s2 2 5 Kolísavost K m s2 0 3 Hladina akust...

Page 150: ...alni elementi za proces čiščenja so rumeni Upravljalni elementi za vzdrževanje in servisiranje so svetlo sivi Pred prvim zagonom obvezno preberite varnostna navodila št 5 951 949 0 Upoštevajte ustrezne nacionalne pred pise zakonodajalca za škropilnike teko čin Upoštevajte ustrezne nacionalne pred pise zakonodajalca za preprečevanje nesreč Škropilnik tekočin je potrebno redno pregledovati in o rezu...

Page 151: ...ustite tlačno stikalo izklopi črpalko visokotlačni curek se ustavi Če ročico povlečete se čr palka ponovno vklopi Prelivni ventil in tlačno stikalo sta tovarni ško nastavljena in plombirana Nastavitev sme izvesti le uporabniški servis Nastavitve sme izvesti le uporabniški ser vis Embalažo je mogoče reciklirati Pro simo da embalaže ne odlagate med gospodinjski odpad pač pa jo oddajte v po novno pre...

Page 152: ... z IEC 60364 Napetost navedena na tipski tablici se mora ujemati z napetostjo vira električne energije Minimalna zaščita vtičnice glejte Tehnične podatke Maksimalno dopustna omrežna impedanca na električnem priključku glejte tehnične podatke ne sme biti presežena V primeru nejasnosti glede omrežne impendance ki obstaja na Vašem priključku stopite v stik z Vašim elektro podjetjem Naprava mora biti ...

Page 153: ...klopite in šobo ponovno pri vijte Nevarnost Nevarnost poškodb Naprave nikoli ne upo rabljajte brez montirane brizgalne cevi Pred vsako uporabo preverite trdnost nase da brizgalne cevi Privijačenje brizgalne cevi mora biti trdno privito Nevarnost eksplozije Ne razpršujte gorljivih tekočin Pri uporabi naprave v nevarnih področjih npr bencinske črpalke je treba upoštevati ustrezne varnostne predpise ...

Page 154: ...minuto spirajte s čisto vodo Spustite ročico ročne brizgalne pištole naprava se izklopi Ročico ročne brizgalne pištole ponovno potegnite naprava se ponovno vklopi Znotraj časa pripravljenosti za obratovanje se naprava zažene pri odprtju ročne bri zgalne pištole Kontrolna lučka sveti zele no Če ostane ročna brizgalna pištola 30 minut zaprta se čas pripravljenosti za obratova nje konča Kontrolna luč...

Page 155: ...minuto da se črpalka in cevi izpraznejo Pozor Nevarnost poškodbe in škode Pri transpor tu upoštevajte težo naprave Za transport prek daljših stez napravo vlecite za sabo tako da jo držite za ročaj Pred transportom v ležečem položaju izpraznite rezervoar za čistilo Pri transportu v vozilih napravo zavaruj te proti zdrsu in prevrnitvi v skladu z vsakokratnimi veljavnimi smernicami Pozor Nevarnost po...

Page 156: ...ati Namestite pokrov posode za olje Pritrdite pokrov naprave Izpraznite in očistite rezervoar za čistilo Izvlecite zaporni pokrov za rezervoar za čistilo s sesalno cevjo Stroj položite na zadnjo stran Izpraznite in očistite rezervoar za čistilo Nevarnost Nevarnost poškodbe zaradi nehoteno za gnane naprave in električnega udara Pred vsemi deli na napravi izklopite napra vo in izvlecite omrežni vtič...

Page 157: ...sti Napravo prezračite glejte Zagon Očistite fini filter Po potrebi poiščite servisno službo Šobo nastavite na CHEM Preverite očistite sesalno cev za čistilo s filtrom Očistite zamenjajte protipovratni ventil v priključku sesalne cevi za čistilo Odprite ali preverite očistite dozirni ven til za čistilo Očistite odrptino za prezračevanje re zervoarja za čistilo v ohišju Po potrebi poiščite servisno...

Page 158: ...red Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Faks 49 7195 14 2212 Winnenden 2012 09 01 ES izjava o skladnosti Proizvod visokotlačni čistilec Tip 1 286 xxx Tip 1 292 xxx Tip 1 441 xxx Zadevne ES direktive 2006 42 ES 2009 127 ES 2004 108 ES 2000 14 ES Uporabljene usklajene norme EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A2 2008 EN 60335 1 EN 60335 2 79 EN 61000 3 2 2006 A2 2009 EN 61...

Page 159: ... 230 3 18 30 180 Velikost šobe 047 050 080 Max obratovalni nadtlak MPa bar 27 5 275 25 3 253 19 8 198 Pretok l h l min 500 1000 8 3 16 67 650 1300 8 3 21 67 Sesanje čistila l h l min 0 80 0 1 3 Povratna udarna sila ročne brizgalne pištole maks N 62 68 Ugotovljene vrednosti v skladu z EN 60355 2 79 Vrednost vibracij dlan roka Ročna brizgalna pištola m s2 2 5 Brizgalna cev m s2 2 5 Negotovost K m s2...

Page 160: ...Klips na kabel 24 Bęben do zwijania węża 25 Korba 26 Uchwyt 27 Dysza 28 Oznaczenie dyszy 29 Lanca 30 Regulacja ciśnienia ilości 31 Dźwignia bezpieczeństwa Elementy obsługi procesu czyszczenia są żółte Elementy obsługi konserwacji i serwisu są jasnoszare Przed pierwszym uruchomieniem nale ży koniecznie przeczytać zasady bez pieczeństwa nr 5 951 949 0 Należy przestrzegać krajowych przepi sów dotyczą...

Page 161: ...ku silnych zabrudzeń zalecamy użycie frezu do zanieczyszczeń jako wypo sażenia specjalnego Zabezpieczenia chronią użytkownika i dla tego nie wolno ich usuwać wyłączać ani obchodzić ich działania W razie ograniczenia ilości wody za pomo cą reguklacji ciśnienia ilości wody otwiera się zawór przelewowy i część wody spływa z powrotem do ssącej strony pompy Po zwolnieniu dźwigni pistoletu natrysko wego...

Page 162: ...ętu rys A Ustawić pistolet natryskowy na głowicy i włożyć końcówkę węża wysokociśnienio wego aż do oporu Zwrócić uwagę na to by luźna tarcza przy końcówce węża opa dała całkowicie do dołu rys B Wcisnąć klamrę zabezpieczającą po nownie do pistoletu natryskowego Przy właściwym montażu wąż może wysta wać najwyżej 1 mm W przeciwnym wy padku tarcza jest niewłaściwie zamontowana rys C Przed zwinięciem w...

Page 163: ...a Nieodpowiednie przedłużacze mogą być niebezpieczne Na dworze należy stoso wać tylko dopuszczone do tego celu i odpo wiednio oznaczone przedłużacze o wystarczającym przekroju Wartości przyłączenia patrz tabliczka zna mionowa dane techniczne 몇 Ostrzeżenie Przestrzegać przepisów lokalnego przed siębiorstwa wodociągowego Zgodnie z obowiązującymi przepi sami urządzenie nigdy nie może być używane bez ...

Page 164: ...do temp ok 15 C Zamknąć pistolet natryskowy Obracać obudowę dyszy aż żądany symbol będzie się zgadzać z oznacze niem Wybór strumienia okrągłego lub pła skiego poprzez przełączenie Rurę stalową ustawioną w dół pod ką tem około 45 przekręcić w prawo lub w lewo 몇 Ostrzeżenie Nieodpowiednie środki czyszczące mogą uszkodzić urządzenie oraz czyszczony obiekt Stosować tylko środki czyszczące zatwierdzone...

Page 165: ...ządzeniawpozycji 0 Wyciągnąć wtyczkę z gniazdka Zamknąć dopływ wody Włączyć ręczny pistolet natryskowy i poczekać aż w urządzeniu nie będzie ciśnienia Uruchomić dźwignię bezpieczeństwa pistoletu aby zabezpieczyć dźwignię pistoletu przed niezamierzonym zwol nieniem Niebezpieczeństwo Niebezpieczeństwo oparzenia gorącą wo dą Pozostająca w wyłączonym urządzeniu woda resztkowa może się podgrzać Przy us...

Page 166: ...przez nieza mierzone włączenie się urządzenia wzgl przez porażenie prądem Przed przystąpieniem do wszelkich prac w obrębie urządzenia należy wyłączyć urzą dzenie i odłączyć przewód sieciowy od za silania Wskazówka Zużyty olej może zostać poddany utylizacji jedynie przez przewidziane do tego miej sca zbiorcze Prosimy o zdanie w tym miej scach zużytego oleju Zanieczyszczanie środowiska zużytym oleje...

Page 167: ...ie się urządzenia wzgl przez porażenie prądem Przed przystąpieniem do wszelkich prac w obrębie urządzenia należy wyłączyć urzą dzenie i odłączyć przewód sieciowy od za silania Tylko autoryzowanemu serwisowi zlecić przegląd i naprawę części elektrycznych W przypadku usterek które nie zostały wy mienione w tym rozdziale w razie wątpli wości oraz wyraźnej wskazówki zwrócić się do autoryzowanego serwi...

Page 168: ... razie potrzeby zgłosić się do serwisu Ustawić dyszę w położeniu CHEM Sprawdzić oczyścić wąż ssący do środ ka czyszczącego z filtrem Oczyścić wymienić na nowy zawór przeciwzwrotny na przyłączu węża ssą cego do środka czyszczącego Otworzyć lub sprawdzić oczyścić zawór dozujący środek czyszczący Wyczyścić otwór odpowietrzania w obu dowie zbiornika środka czyszczącego W razie potrzeby zgłosić się do ...

Page 169: ...cher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany tel 49 7195 14 0 faks 49 7195 14 2212 Winnenden 2012 09 01 Deklaracja zgodności UE Produkt Myjka wysokociśnieniowa Typ 1 286 xxx Typ 1 292 xxx Typ 1 441 xxx Obowiązujące dyrektywy WE 2006 42 WE 2009 127 WE 2004 108 WE 2000 14 WE Zastosowane normy zharmonizowane EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A2 2008 EN 60335 1 EN 60335 2 79 ...

Page 170: ...47 050 080 Maks ciśnienie robocze MPa bar 27 5 275 25 3 253 19 8 198 Przepływ l h l min 500 1000 8 3 16 67 650 1300 8 3 21 67 Zasysanie środka czyszczącego l h l min 0 80 0 1 3 Siła odrzutu pistoletu natryskowego maks N 62 68 Wartości określone zgodnie z EN 60355 2 79 Drgania przenoszone przez kończyny górne Ręczny pistolet natryskowy m s2 2 5 Lanca m s2 2 5 Niepewność pomiaru K m s2 0 3 Poziom ci...

Page 171: ...tele de comandă pentru procesul de curăţare sunt de culoare galbenă Elementele de comandă pentru întreţine re şi service sunt de culoare gri deschis Înainte de prima utilizare citiţi neapărat măsurile de siguranţă nr 5 951 949 0 Respectaţi prevederile legale naţionale privind dispozitivele cu jet de lichid Respectaţi prevederile legale naţionale privind prevenirea accidentelor Dispo zitivele cu je...

Page 172: ... de cuplează pompa iar jetul sub presiune se opreşte Dacă se trage de mâner pompa porneşte din nou Supapa de preaplin şi întrerupătorul mano metric sunt reglate şi sigilate din fabrică Reglarea se face doar la service Reglarea lor se face doar la service Materialele de ambalare sunt recicla bile Ambalajele nu trebuie aruncate în gunoiul menajer ci trebuie duse la un centru de colectare şi revalori...

Page 173: ...misă numai la o conexiune electrică realizată conform IEC 60364 de către un electrician de spe cialitate Tensiunea indicată pe plăcuţa de tip trebu ie să corespundă cu tensiunea sursei de curent Siguranţa pentru priză trebuie să fie de min consultaţi datele tehnice Nu este permisă depăşirea impedanţei ma xime admise a reţelei la punctul de conexi une electrică a se vedea datele tehnice Dacă există...

Page 174: ...a Lăsaţi aparatul să funcţioneze până când apa nu mai conţine bule de aer Opriţi aparatul şi puneţi duza la loc Pericol Pericol de accidentare Nu utilizaţi aparatul fără lancea montată Verificaţi fixarea lan cei înainte de fiecare utilizare Îmbinarea înşurubată a lancei trebuie să fie bine strânsă Pericol de explozie Nu pulverizaţi lichide inflamabile La utilizarea aparatului în zone periculoase d...

Page 175: ...siune murdăria dizolvată După utilizare scufundaţi filtrul în apă curată Rotiţi ventilul de dozare la cea mai mare concentraţie de soluţie de cu răţat Porniţi aparatul şi clătiţi l timp de un minut Eliberaţi maneta pistolului aparatul se opreşte Trageţi din nou maneta pistolului apa ratul porneşte din nou În acest interval de stare de funcţionare aparatul porneşte prin deschiderea pistolu lui manu...

Page 176: ...ponibil în comerţ Observaţie folosiţi antigel pentru autoturisme pe bază de glicoli disponibil în comerţ Respectaţi instrucţiunile de manipulare ale producătorului antigelului Lăsaţi aparatul să funcţioneze max 1 minut până când pompa şi conductele sunt goale Atenţie Pericol de rănire şi deteriorare a aparatului La transport ţineţi cont de greutatea apara tului Pentru transportarea pe distanţe mai...

Page 177: ...spirare a soluţiei de curăţat Schimbaţi uleiul Observaţie Cantitatea şi tipul de ulei sunt specificate la datele tehnice Scoateţi afară şurubul de fixare a capa cului aparatului îndepărtaţi capacul aparatului Desfaceţi şurubul de evacuare a uleiu lui situat în faţă pe carcasa motorului Goliţi uleiul în vasul colector Strângeţi şurubul de golire a uleiului Turnaţi uleiul nou încet bulele de aer tre...

Page 178: ... de funcţionare s a încheiat Lampa de control pâlpâie verde Opriţi şi reporniţi aparatul de la întrerupător Verificaţi cablul de alimentare pentru a vedea dacă este deteriorat Dacă apar defecţiuni electrice luaţi le gătura cu un service autorizat Reglaţi duza în poziţia Hochdruck presiune înaltă Curăţaţi duza înlocuiţi o Curăţaţi filtrul fin dacă este nevoie în locuiţi l cu unul nou Scoateţi aerul...

Page 179: ...a beneficia de ga ranţie prezentaţi vă cu chitanţa de cumpărare la magazin sau la cea mai apro piată unitate de service autorizată Prin prezenta declarăm că aparatul desem nat mai jos corespunde cerinţelor funda mentale privind siguranţa în exploatare şi sănătatea incluse în directivele CE aplica bile datorită conceptului şi a modului de construcţie pe care se bazează în varianta comercializată de...

Page 180: ...23 30 230 3 18 30 180 Dimensiunea duzei 047 050 080 Presiune de lucru max MPa bar 27 5 275 25 3 253 19 8 198 Debit l h l min 500 1000 8 3 16 67 650 1300 8 3 21 67 Aspirarea soluţiei de curăţat l h l min 0 80 0 1 3 Reculul max al pistolului manual de stropit N 62 68 Valori stabilite conform EN 60355 2 79 Valoarea vibraţiei mână braţ Pistol manual de stropit m s2 2 5 Lance m s2 2 5 Nesiguranţă K m s...

Page 181: ...nin kullanım elemanları sarıdır Bakım ve servis kullanım elemanları açık gridir İlk kullanımdan önce 5 951 949 0 nu maralı güvenlik uyarılarını mutlaka oku yun Sıvı püskürtücülere dair kanunlardaki il gili ulusal talimatlara dikkat edin Kaza önlemeye dair kanunlardaki ilgili ulusal talimatlara dikkat edin Sıvı püs kürtücüler düzenli olarak kontrol edil meli ve kontrol sonucu yazılı olarak belgelen...

Page 182: ...ksek basınçlı tazyik durdurulur Kol çekilirse pompa tek rar açılır Taşma valfı ve basınç şalteri fabrikada ayarlanmış ve mühürlenmiştir Ayarlama sadece müşteri hizmetleri tarafından yapı labilir Ayarlamalar sadece müşteri hizmetleri ta rafından yapılabilir Ambalaj malzemeleri geri dönüş tü rülebilir Ambalaj malzemelerini evini zin çöpüne atmak yerine lütfen tekrar kullan labilecekleri yerlere gönd...

Page 183: ...lektrikli bağlantıyla bağlanmalıdır Tip etiketinde belirtilen voltaj ile akım kay nağının voltajı aynı olmalıdır Prizin minimum sigorta Bkz Teknik Bilgiler Elektrik bağlantı noktasında izin verilen maksimum nominal empedans Bkz Tek nik Bilgiler aşılmamalıdır Bağlantı nokta nızdaki mevcut şebeke empedansıyla ilgili belirsizlikler olması durumunda lütfen enerji tedarik kurumunuzla bağlantı kurun Cih...

Page 184: ...aralanma tehlikesi Püskürtme borusu ol madan cihazı kesinlikle kullanmayın Her kullanımdan önce püskürtme borusunun sıkı oturup oturmadığını kontrol edin Püs kürtme borusunun vidalı bağlantısı elle sı kılmış olmalıdır Patlama tehlikesi Yanıcı sıvılar püskürtmeyin Tehlikeli alanlarda örneğin benzin istasyo nu cihazın kullanılması durumunda gerekli emniyet tedbirlerinin dikkate alınması gere kir 몇 U...

Page 185: ...rutmayın sağlayın Çözülen kiri yüksek basınç tazyikiyle yı kayın Çalışmadan sonra filtreyi temiz suya batırın Dozaj valfını en yüksek temizlik maddesi konsantrasyonuna döndürün Cihazı çalıştırın ve bir dakika boyunca yıkayın El püskürtme tabancasının kolunu bıra kın cihaz kapanır El püskürtme tabancasının kolunu tek rar çekin cihaz tekrar çalışır Çalışmaya hazır olma zamanı içinde el püskürtme mem...

Page 186: ...izi kullanın Antifriz üreticisinin kullanım talimatlarına uyun Pompa ve hatlar boşalana kadar cihazı maksimum 1 dakika çalıştırın Dikkat Yaralanma ve hasar tehlikesi Taşıma sıra sında cihazın ağırlığına dikkat edin Uzun mesafelerde taşımak için tutama ğı geriye doğru kendinize çekin Yatay taşımadan önce temizlik maddesi tankını boşaltın Araçlarda taşıma sırasında cihazı ge çerli yönetmeliklere gör...

Page 187: ... Yeni yağı yavaşça doldurun hava ka barcıkları çıkmalıdır Yağ deposunun kapağını yerleştirin Cihaz kapağını sabitleyin Temizlik maddesi tankını boşaltın ve te mizleyin Temizlik maddesi tankının kapağını kontrol camıyla birlikte dışarı çekin Cihazı arka tarafı üzerine yatırın Temizlik maddesi tankını boşaltın ve te mizleyin Tehlike Farkında olmadan çalışmaya başlayan ci haz ve elektrik çarpması ned...

Page 188: ... hazın alt tarafından çıkabilir Daha fazla sızdırma olması durumunda müşteri hiz metlerini arayın Daha güçlü bir sızdırmada cihazı müş teri hizmetlerine kontrol ettirin Su ve temizlik maddesi emme hatlarına sızdırmazlık kontrolü yapın Cihazın havasını alın Bkz İşletime al ma Mikro filtreyi temizleyin İhtiyaç anında müşteri hizmetlerini ara yın Memeyi CHEM konumuna getirin Filtreli temizlik maddesi...

Page 189: ...ngi bir değişiklik yapılması durumunda bu beyan geçerliliğini yitirir İmzası bulunanlar işletme yönetimi adına ve işletme yönetimi tarafından verilen veka lete dayanarak işlem yapar Dokümantasyon yetkilisi S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Faks 49 7195 14 2212 Winnenden 2012 09 01 Garanti AB uygunluk bildirisi Ürün Yüksek basınç te...

Page 190: ...47 050 080 Maksimum çalışma üst basıncı MPa bar 27 5 275 25 3 253 19 8 198 Besleme miktarı l saat l da kika 500 1000 8 3 16 67 650 1300 8 3 21 67 Temizlik maddesi emme l saat l da kika 0 80 0 1 3 El püskürtme tabancasının geri tepme kuvveti maks N 62 68 60355 2 79 a göre belirlenen değerler El kol titreşim değeri El püskürtme tabancası m s2 2 5 Püskürtme borusu m s2 2 5 Güvensizlik K m s2 0 3 Ses ...

Page 191: ... 27 Насадка 28 Маркировка форсунки 29 Струйная трубка 30 Регулировка давления количества 31 Рычаг предохранителя Органы управления для процесса очистки желтого цвета Органы управления для техническо го обслуживания и сервиса светло серого цвета Перед первым вводом в эксплуата цию обязательно прочтите указания по технике безопасности 5 951 949 0 Необходимо соблюдать соответству ющие национальные за...

Page 192: ...ля очистки струей низкого давления и с использованием моющего сред ства например чистка оборудова ния автомобилей зданий инструментов для очистки струей высокого давле ния и без использования моющего средства например чистка фаса дов террас садового оборудова ния Для устойчивых загрязнений мы реко мендуем в качестве дополнительного оборудования использовать фрезу для грязи Защитные приспособления ...

Page 193: ...чик крышки емкости для масла Закрепить крышку прибора Соединить струйную трубку с ручным пистолетом распылителем Крепко затянуть винтовое соедине ние струйной трубки Форсунку установить на струйной трубке т маркировочной отметкой вверх Вставить и зафиксировать рукоятку в вале барабана для шланга Подключите шланг высокого давле ния к пистолету распылителю Вставить шнур в боковое отверстие на рукоят...

Page 194: ...ключен к электрической сети при помо щи штекера Запрещается неразъемное соединение с сетью пи тания Штекер предназначен для от ключения от сети Перед началом работы с прибором про верять сетевой шнур и штепсельную вилку на повреждения Поврежденный сетевой шнур должен быть незамадли тельно заменен уполномоченной служ бой сервисного обслуживания специалистом электриком Штекер и соединительный элемен...

Page 195: ...едует соблюдать соот ветствующие правила техники без опасности 몇 Предупреждение Чистить двигатели на местах со со ответствующим маслоуловителем защита окружающей среды Указание Аппарат оснащен манометрическим выключателем Двигатель приходит в действие когда нажат рычаг пистоле та Всегда полностью разматывайте с барабана шланг высокого давления Установите выключатель прибора в положение I Зеленая к...

Page 196: ...фильтр в чистую воду Дозирующий клапан установить на самую высо кую концентрацию моющего средст ва Запустить прибор и через одну минуту прополоскать Отпустить рычаг ручного пистолета распылителя прибор выключится Снова потянуть за рычаг ручного пи столета распылителя прибор снова включится Аппарат приводится в режим готовности открытием пистолета распылителя Го рит зеленая контрольная лампочка Вре...

Page 197: ... хранить в защищенном от мороза помещении Опустошить бак для моющих средств см главу Уход и техническое об служивание Слить воду Прокачать через аппарат имеющий ся в торговле антифриз Указание Использовать стандартные антифри зы для автомобилей на гликолевой ос нове Соблюдайте инструкции по использо ванию антифриза Оставьте прибор включенным в те чении не более 1 минуты до тех пор пока насос и тру...

Page 198: ...рме тичности обратиться в центр по обслуживанию Проверить уровень масла При моло кообразной консистенции масла во да в масле немедленно обратиться в сервис по обслуживанию клиентов Очистить фильтр тонкой очистки Освободить аппарат от давления Вывинтить крепежные винты крышки прибора снять крышку Отвинтить крышку с фильтром Очистить фильтр чистой водой или сжатым воздухом Снова собрать в обратной п...

Page 199: ...чий Установите выключатель прибора в положение 0 Дать аппарату остыть Установите выключатель прибора в положение I Красный индикатор мигает 3 раз Сбой в электропитании Проверить подключение сети пита ния и предохранители Красный индикатор мигает 4 раз Слишком высокое потребление элек троэнергии Обратиться в сервисную службу Время режима готовности истекло Горит зеленая контрольная лампоч ка Включи...

Page 200: ...вителем Использова ние оригинальных принадлежностей и запчастей гарантирует Вам надеж ную и бесперебойную работу прибо ра Выбор наиболее часто необходимых запчастей вы найдете в конце ин струкции по эксплуатации Дальнейшую информацию о запча стях вы найдете на сайте www kaercher com в разделе Service В каждой стране действуют соответст венно гарантийные условия изданные уполномоченной организацией...

Page 201: ...ser Alfred Kaercher GmbH Co KG Alfred Kaercher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Тел 49 7195 14 0 Факс 49 7195 14 2212 Winnenden 2012 09 01 Заявление о соответствии ЕС Продукт высоконапорный моющий прибор Тип 1 286 xxx Тип 1 292 xxx Тип 1 441 xxx Основные директивы ЕС 2006 42 EC 2009 127 EC 2004 108 EC 2000 14 ЕС Примененные гармонизированные нор мы EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A2 2008 ...

Page 202: ... 23 30 230 3 18 30 180 Размер форсунки 047 050 080 Макс рабочее давление МПа бар 27 5 275 25 3 253 19 8 198 Производительность л ч л мин 500 1000 8 3 16 67 650 1300 8 3 21 67 Всасывание моющего средства л ч л мин 0 80 0 1 3 Сила отдачи ручного пистолета распылите ля макс Н 62 68 Значение установлено согласно EN 60355 2 79 Значение вибрации рука плечо Ручной пистолет распылитель м с2 2 5 Струйная т...

Page 203: ...tva 31 Poistná páka Ovládacie prvky pre čistiaci proces sú žlté Ovládacie prvky pre údržbu a servis sú svetlosivé Pred prvým uvedením do prevádzky si bezpodmienečne musíte prečítat bez pečnostné pokyny č 5 951 949 0 Dodržte príslušné národné predpisy zá konodarcu platné pre trysky na kvapalinu Dodržte príslušné národné bezpečnost né predpisy zákonodarcu Trysky na kvapalinu je nutné pravidelne skúš...

Page 204: ... čerpadla ktorý za staví vysokotlakový prúd vody Po potia hnutí páčky sa znova zapne čerpadlo Prepúšťací ventil a tlakový spínač sú už v závode nastavené a zaplombované Na stavenie iba servisnou službou pre zákaz níkov Nastavenie smie vykonávať iba servisná služba Obalové materiály sú recyklovateľné Obalové materiály láskavo nevyha dzujte do komunálneho odpadu ale odo vzdajte ich do zberne druhotn...

Page 205: ...ipájajte iba na striedavý prúd Zariadenie môže byť pripojené iba k elek trickej prípojke ktorá bola vyhotovená elek troinštalatérom podľa požiadaviek normy IEC 60364 Napätie uvedené na výrobnom štítku musí súhlasiť s napätím zásuvky Minimálne zaistenie zásuvky pozri Tech nické údaje Maximálna prípustná sieťová impedancia v elektrickom bode pripojenia pozri technic ké údaje sa nesmie prekročiť Pri ...

Page 206: ...zu odskrutkujte Prístroj nechajte v chode tak dlho kým vyteká voda bez vzduchových bublín Prístroj vypnite a trysku opäť naskrut kujte Nebezpečenstvo Nebezpečenstvo poranenia Prístroj nikdy nepoužívajte bez namontovanej trysky Pred každým použitím skontrolujte pevné dosadnutie trysky Rukou sa musí pevne dotiahnuť skrutkový spoj trysky Nebezpečenstvo výbuchu Nestriekajte žiadne horľavé kvapaliny Pr...

Page 207: ...hajte pôsobiť nevysušiť Uvoľnené nečistoty opláchnite vysokot lakovým prúdom Po ukončení prevádzky filter ponorte do čistej vody Dávkovací ventil otočte na najvyššiu koncentráciu čistiaceho pros triedku Prístroj spustite a nechajte pre pláchnuť jednu minútu Pustite páku ručnej striekacej pištole prístroj sa vypne Obnoveným ťahaním páky ručnej strie kacej pištole sa prístroj opäť zapne V čase pripr...

Page 208: ...dok ochrany pro ti zamrznutiu Upozornenie Použite nemrznúcu zmes pre automobily na báze glykolu bežne dostupnú v obcho doch Dodržiavajte predpisy výrobcu pre manipu láciu s nemrznúcou zmesou Prístroj nechajte bežať max 1 minútu pokiaľ nebudú čerpadlo a potrubia prázdne Pozor Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia Pri prepravovaní zariadenia zohľadnite jeho hmotnosť K preprave na dlhších úsekoch ucho...

Page 209: ...rostriedku Olej vymeňte Upozornenie Množstvo a druh oleja viď Technické údaje Vyskrutkujte upevňovaciu skrutku krytu prístroja Kryt prístroja odoberte Vyskrutkujte skrutku vypúšťania oleja vpredu na skrini motora Olej vypustite do záchytnej nádoby Zaskrutkujte skrutku vypúšťania oleja Pomaly naplňte nový olej vzduchové bubliny musia uniknúť Nasaďte veko nádoby na olej Upevnite kryt prístroja Nádrž...

Page 210: ...na Vysoký tlak Trysku vyčistite vymeňte Vyčistite jemný filter v prípade potreby ho vymeňte Prístroj odvzdušnite pozri Uvedenie do prevádzky Prekontrolujte prívodné množstvo vody pozri technické údaje Skontrolujte väčšinu prívodných vedení k čerpadlu V prípade potreby vyhľadajte servisnú službu Sú prípustné 3 kvapky za minútu ktoré môžu vytekať na spodnej strane prístroja Pri väčšej netesnosti vyh...

Page 211: ...nštrukcie a takisto vyhotovenia ktoré sme dodali príslušným základným požia davkám na bezpečnost a ochranu zdravia uvedeným v smerniciach EÚ Pri zmene stroja ktorá nebola nami odsúhlasená stráca toto prehlásenie svoju platnost Podpísaný jednajú v poverení a s plnou mocou jednateľstva Osoba zodpovedná za dokumentáciu S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden German...

Page 212: ...80 Veľkosť dýzy 047 050 080 Max prevádzkový pretlak MPa bar 27 5 275 25 3 253 19 8 198 Dopravované množstvo l h l min 500 1000 8 3 16 67 650 1300 8 3 21 67 Nasávanie čistiaceho prostriedku l h l min 0 80 0 1 3 Reaktívna sila ručnej striekacej pištole max N 62 68 Zistené hodnoty podľa EN 60355 2 79 Hodnota vibrácií v ruke ramene Ručná striekacia pištoľ m s2 2 5 Rozstrekovacia rúrka m s2 2 5 Nebezpe...

Page 213: ...elementi za održavanje i ser vis su svijetlo sivi Prije prvog stavljanja u pogon obave zno pročitajte sigurnosne naputke br 5 951 949 0 Treba se pridržavati odgovarajućih dr žavnih zakonskih propisa za raspršiva če tekućine Treba se pridržavati odgovarajućih dr žavnih zakonskih propisa o sprječava nju nesreća na radu Raspršivači tekućina se moraju redovito podvrgava ti ispitivanjima o čijem ishodu...

Page 214: ...stavlja vi sokotlačni mlaz Kada se poluga povuče pumpa se ponovo uključuje Preljevni ventil i tlačna sklopka su tvornički namješteni i plombirani Podešavanje vrši samo servisna služba Podešavanje vrši samo servisna služba Materijali ambalaže se mogu recikli rati Molimo Vas da ambalažu ne od lažete u kućne otpatke već ih predajte kao sekundarne sirovine Stari uređaji sadrže vrijedne materija le koj...

Page 215: ...ak koji je elektroinstalater izveo u skladu s IEC 60364 Napon naveden na natpisnoj pločici mora se podudarati s naponom izvora struje Minimalno osiguranje utičnice pogledajte tehničke podatke Ne smije se prekoračiti maksimalno dopu štena impedancija mreže na mjestu elek tričnog priključka vidi tehničke podatke U slučaju nejasnoća po pitanju impendancije mreže na mjestu priključka obratite se lo ka...

Page 216: ...sključite te ponovo na vijte mlaznicu Opasnost Opasnost od ozljeda Nikada nemojte rabiti uređaj bez montirane cijevi za prskanje Prije svake uporabe provjerite pričvršće nost cijevi za prskanje Vijčani spojevi cijevi za prskanje moraju biti dobro pritegnuti Opasnost od eksplozije Nemojte rasprskavati zapaljive tekućine Kod uporabe stroja u opasnim područjima na pr benzinske postaje valja voditi ra...

Page 217: ...ovršini i pustite ga da djeluje a da se ne osuši Odvojenu prljavštinu isperite visoko tlačnim mlazom Nakon rada filtar potopite u čistu vodu Ventil za doziranje okrenite na najvišu koncentraciju sredstva za pranje Po krenite uređaj i ispirajte u trajanju od jedne minute Pustite polugu ručne prskalice uređaj se isključuje Ponovo povucite polugu ručne prskali ce uređaj se iznova uključuje Unutar vre...

Page 218: ...žavajte se propisa za rukovanje proi zvođaja antifriza Pustite da stroj radi najviše 1 minutu dok se pumpa i vodovi ne isprazne Oprez Opasnost od ozljeda i oštećenja Prilikom transporta pazite na težinu uređaja Za transport na dulje dionice uređaj je moguće vući za sobom držeći ga ručku Prije transporta u ležećem položaju tre ba isprazniti spremnik sredstva za pra nje Prilikom transporta vozilima ...

Page 219: ...eometano ispu štati Postavite poklopac spremnika za ulje Pričvrstite poklopac motora Ispraznite i očistite spremnik sredstva za pranje Skinite zaklopac spremnika sredstva za pranje i izvucite usisno crijevo Položite uređaj na stražnju stranu Ispraznite i očistite spremnik sredstva za pranje Opasnost Postoji opasnost od ozljeda uslijed nehotič nog pokretanja uređaja i strujnog udara Uređaj prije sv...

Page 220: ... vidi Stavljanje u po gon Očistite fini filtar Po potrebi se obratite servisnoj službi Podesite mlaznicu na CHEM Provjerite očistite crijevo za usis sred stva za pranje s filtrom Povratni ventil u priključku crijeva za usis sredstva za pranje je zalijepljen Otvorite ili provjerite očistite ventil za doziranje sredstva za pranje Očistite u kućištu otvor za odzračivanje spremnika sredstva za pranje ...

Page 221: ...H Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Faks 49 7195 14 2212 Winnenden 2012 09 01 EZ izjava o usklađenosti Proizvod Visokotlačni čistač Tip 1 286 xxx Tip 1 292 xxx Tip 1 441 xxx Odgovarajuće smjernice EZ 2006 42 EZ 2009 127 EZ 2004 108 EZ 2000 14 EZ Primijenjene usklađene norme EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A2 2008 EN 60335 1 EN 60335 2 79 EN 61000 3 2 2...

Page 222: ...0 Veličina mlaznice 047 050 080 Maks radni pretlak MPa bar 27 5 275 25 3 253 19 8 198 Protočna količina l h l min 500 1000 8 3 16 67 650 1300 8 3 21 67 Usisavanje sredstva za pranje l h l min 0 80 0 1 3 Povratna udarna sila ručne prskalice maks N 62 68 Utvrđene vrijednosti prema EN 60355 2 79 Vrijednost vibracije na ruci Ručna prskalica m s2 2 5 Cijev za prskanje m s2 2 5 Nepouzdanost K m s2 0 3 R...

Page 223: ... za održavanje i servis su svetlo sivi Pre prvog stavljanja u pogon obavezno pročitajte sigurnosne napomene br 5 951 949 0 Treba se pridržavati odgovarajućih državnih zakonskih propisa za raspršivače tečnosti Treba se pridržavati odgovarajućih državnih zakonskih propisa o zaštiti na radu Raspršivači tečnosti moraju redovno da se proveravaju a o rezultatima tih provera se svaki put mora sastaviti p...

Page 224: ...ja mlaz visokog pritiska Kada se poluga povuče pumpa se ponovo uključuje Prelivni ventil i prekidač za pritisak su fabrički namešteni i plombirani Podešavanje vrši samo servisna služba Podešavanje vrši samo servisna služba Ambalaža se može ponovo preraditi Molimo Vas da ambalažu ne bacate u kućne otpatke nego da je dostavite na odgovarajuća mesta za ponovnu preradu Stari uređaji sadrže vredne mate...

Page 225: ...ni priključak kojeg je izveo elektroinstalater u skladu sa IEC 60364 Navedeni napon na natpisnoj pločici mora da odgovara naponu izvora struje Minimalno osiguranje utičnice pogledajte tehničke podatke Ne sme se prekoračiti maksimalno dozvoljena impedancija mreže na mestu električnog priključka vidi tehničke podatke U slučaju nejasnoća po pitanju impendancije mreže na mestu priključka obratite se l...

Page 226: ...sključite pa ponovo navijte mlaznicu Opasnost Opasnost od povreda Nikada nemojte koristiti uređaj bez montirane cevi za prskanje Pre svake upotrebe proverite pričvršćenost cevi za prskanje Zavrtni spojevi cevi za prskanje moraju biti dobro zategnuti Opasnost od eksplozije Nemojte rasprskavati zapaljive tečnosti Kod upotrebe uređaja u opasnim područjima npr benzinskim pumpama treba da se poštuju od...

Page 227: ...ustite ga da deluje a da se ne osuši Rastvorenu prljavštinu isperite mlazom visokog pritiska Nakon rada filter potopite u čistu vodu Ventil za doziranje okrenite na najvišu koncentraciju deterdžena Pokrenite uređaj i ispirajte u trajanju od jednog minuta Pustite polugu ručne prskalice uređaj se isključuje Ponovo povucite polugu ručne prskalice uređaj se iznova uključuje Unutar vremena spremnosti z...

Page 228: ... sredstvo protiv smrzavanja antifriz Napomena Koristite uobičajeni antifriz za automobile na bazi glikola Pridržavajte se propisa za rukovanje proizvođača antifriza Pustite da uređaj radi najviše 1 minut dok se pumpa i vodovi ne isprazne Oprez Opasnost od povreda i oštećenja Prilikom transporta pazite na težinu uređaja Za transport preko dužih relacija uređaj vucite iza sebe držeći ga za ručku Pre...

Page 229: ...e deterdženta Zamenite ulje Napomena Za količinu i vrstu ulja pogledajte tehničke podatke Odvijte pričvrsni zavrtanj poklopca uređaja i skinite poklopac Izvijte zavrtanj za ispuštanje ulja na prednjoj strani kućišta motora Ispustite ulje u prihvatnu posudu Uvijte zavrtanj za ispuštanje ulja Novo ulje polako napunite tako da se mehurići vazduha mogu neometano ispuštati Postavite poklopac rezervoara...

Page 230: ...ervisnoj službi Podesite mlaznicu na Visok pritisak Očistite zamenite mlaznicu Proverite fini filter po potrebi ga zamenite novim Ispustite vazduh iz uređaja vidi Stavljanje u pogon Proverite dotočnu količinu vode pogledajte tehničke podatke Proverite zaptivenost svih dovoda do pumpe Po potrebi se obratite servisnoj službi Dopuštene su 3 kapi vode u minuti koje mogu kapati na donjoj strani uređaja...

Page 231: ...a koje smo izneli na tržište odgovara osnovnim zahtevima dole navedenih propisa Evropske Zajednice o sigurnosti i zdravstvenoj zaštiti Ova izjava prestaje da važi ako se bez naše saglasnosti na mašini izvedu bilo kakve promene Potpisnici rade po nalogu i sa ovlašćenjem poslovodstva Opunomoćeni za izradu dokumentacije S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germa...

Page 232: ...30 3 18 30 180 Veličina mlaznice 047 050 080 Maks radni nadpritisak MPa bar 27 5 275 25 3 253 19 8 198 Protočna količina l h l min 500 1000 8 3 16 67 650 1300 8 3 21 67 Usisavanje deterdženta l h l min 0 80 0 1 3 Povratna udarna sila ručne prskalice maks N 62 68 Izračunate vrednosti prema EN 60355 2 79 Vrednost vibracije na ruci Ručna prskalica m s2 2 5 Cev za prskanje m s2 2 5 Nepouzdanost K m s2...

Page 233: ... Барабан на маркуча 25 Манивела 26 Дръжка 27 Дюза 28 Маркировка на дюзата 29 Тръба за разпръскване 30 Регулиране на налягането количе ството 31 Предпазен лост Обслужващите елементи за процеса на обслужване са жълти Обслужващите елементи за под дръжка и сервиз са светлосиви Преди първото пускане в експлоата ция непременно прочетете Упътва нето за експлоатация 5 951 949 0 Да се спазват съответните н...

Page 234: ...за мръсотия като специ ална принадлежност Предпазните приспособления служат за защита на потребителя не трябва да се изключват или да се променят функции те им При намаляване на количеството на во дата на с регулиране на налягането ко личеството преливният вентил отваря и една част от водата изтича обратно към смукателната страна на помпата Ако се освободи лостът на пистолета за ръчно пръскване пн...

Page 235: ...е избута с от вертка фиг A Пистолета за ръчно пръскане да се постави на главата му и края на мар куча за работа под налягане да се пъхне до край Внимавайте свобод ната шайба да падне съвсем назад на края на маркуча фиг B Предпазната скоба отново да се при тисне в пистолета за ръчно пръска не При правилен монтаж маркуча може да се извади максимум 1 мм В противен случай шайбата е монтира на погрешно...

Page 236: ...а за кабела Неподходящите удължители могат да бъдат опасни На открито използвай те само съответно разрешените и обозначени удължители с достатъчно сечение За параметрите за свързване виж та белката на уреда техническите параме три 몇 Предупреждение Съблюдавайте разпоредбите на водо снабдителната компания Съгласно валидните разпоред би не се позволява използване на уреда в мрежата за питейна вода бе...

Page 237: ...ето и количеството При най малък дебит отпадъчната топлина на мотора се грижи за во дно затопляне от прибл 15 C Затваряне на пистолета за ръчно пръскане Да се завърти корпуса на дюзата до като желания символ с маркировка съвпадне Кръгла или плоска струя да се избе ре посредством безконтактно прев ключване Завъртете насочената на около 45 надолу стоманена тръба наляво или надясно 몇 Предупреждение Н...

Page 238: ...е превключи от серви за на непрекъсната работа Поставете ключа на уреда на 0 Извадете щепсела от контакта Затворете входа за водата Задействайте пистолета за пръскане на ръка докато уреда остане без на лягане Задействайте предпазния лост на пистолета за ръчно пръскане за да осигурите лоста на пистолета против непреднамерено задействане Опасност Опасност от изгаряне от гореща во да Съдържащата се в...

Page 239: ...ието на този уред е позволено само във вътрешни помещения Опасност Опасност от нараняване поради не преднамерено потеглящ уред и елек трически удар Преди всички дейности по уреда той да се изключи и да се извади щепсела Указание Старото масло да се отстранява само на предвидените за целта места за събиране Моля предайте там полу чилото се старо масло Замърсявания та на околната среда със стари мас...

Page 240: ...ващ препарат Да се извади затварящия капак за резервоар почистващ препарат с маркуча за всмукване Уреда да се положи настрани Да се изпразни и почисти резервоара за почистващ препарат Опасност Опасност от нараняване поради не преднамерено потеглящ уред и елек трически удар Преди всички дейности по уреда той да се изключи и да се извади щепсела Електрическите конструктивни еле менти да се проверява...

Page 241: ... се провери дебита на водата за за хранване вижте Технически данни Да се проверят всички захранващи тръбопроводи към помпата При необходимост потърсете серви за 3 капки вода на минута са допустими и могат да изтичат от долната страна на уреда При по силни нехерметичности потърсете сервиза При по силна нехерметичност уреда да се провери в сервиза Смукателните тръбопроводи за вода и почистващо средс...

Page 242: ... и конструкция както и по на чин на производство прилаган от нас на съответните основни изисквания за техническа безопасност и безвредност на Директивите на ЕО При промени на машината които не са съгласувани с нас настоящата декларация губи валид ност Подписалите действат по възложение и като пълномощници на управителното тяло пълномощник по документацията S Reiser Alfred Kaercher GmbH Co KG Alfre...

Page 243: ...на дюзата 047 050 080 Макс работно свръхналягане MPa bar 27 5 275 25 3 253 19 8 198 Количество на подаване л ч л мин 500 1000 8 3 16 67 650 1300 8 3 21 67 Засмукване на почистващо средство л ч л мин 0 80 0 1 3 Сила на отпора на пистолета за ръчно пръскане макс N 62 68 Установени стойности съгласно EN 60355 2 79 Стойност на вибрациите в областта на дланта ръката Пистолет за ръчно пръскане м сек2 2 ...

Page 244: ...e esmakordset kasutuselevõttu lu gege kindlasti ohutusjuhiseid nr 5 951 949 0 Järgida tuleb kõiki riigis kehtivaid surve pesureid puudutavaid seaduslikke ees kirju Järgida tuleb kõiki riigis kehtivaid õnne tusjuhtumite vältimist puudutavaid sea duslikke eeskirju Survepesureid tuleb regulaarselt kontrollida ja kontrollimise tulemus fikseerida kirjalikult Oht Vahetult ähvardava ohu puhul mis toob ka...

Page 245: ... pesupüstoli asuv päästik lastakse lahti lülitub välja pumba rõhuhoidja ning kõrg surve juga seiskub Päästikule vajutamisel lülitub pump jälle sisse Ülevooluventiil ja survelüliti on tööpoolselt paigaldatud ja plommitud Seadistamisega tegeleb vaid klienditeenindus Paigaldusega tegeleb vaid klienditeenindus Pakendmaterjalid on taaskasutata vad Palun ärge visake pakendeid majapidamisprahi hulka vaid...

Page 246: ...ud pinge peab vastama vooluahela pingele Pistikupesa minimaalne kaitse vt Tehnili sed andmed Maksimaalselt lubatud võrguimpedantsi elektrilises ühenduspunktis vt tehnilistest andmetest ei tohi ületada Kahtluse korral ühenduspunkti võrguimpedantsi osas pöör duge palun oma energiaettevõtte poole Seade tuleb tingimata elektrivõrguga ühen dada Mitte lahutatav ühendus vooluvõrgu ga on keelatud Pistik o...

Page 247: ...hu mulle Lülitage seade välja ja katke düüs kinni Oht Vigastusoht Ärge kunagi kasutage seadet ilma joatoruta Kontrollige enne iga kasuta mist kas joatoru on korralikult kinni Joato ru keermesühendus peab olema käega kinni keeratud Plahvatusoht Ärge piserdage põlevaid vedelikke Seadme kasutamisel ohtlikes piirkondades nt tanklates tuleb järgida asjakohaseid ohutuseeskirju 몇 Hoiatus Mootoreid pesta ...

Page 248: ...vette Keerake doseerimisventiil maksi maalsele puhastusaine kontsentrat sioonile Käivitage seade ja peske ühe minuti vältel puhtaks Pesupüstoli klamber lahti lasta seade lülitab välja Tõmmata uuesti pesupüstoli klambrit seade lülitab taas tööle Ooteajal käivitub seade pesupüstoli avami sega Põleb roheline märgutuli Kui pesupüstol jääb 30 minutiks suletuks lõppeb ooteaeg Vilgub roheline märgutuli S...

Page 249: ...ju Laske masinal maks 1 minut töötada kuni pump ja voolikud on tühjad Ettevaatust Vigastusoht Transportimisel jälgige sead me kaalu Pikemate vahemaadega transpordiks tõm mata seadet enda järel käepidemest Eesoleva transpordi eel puhastusva hendi paak tühjendada Sõidukites transportimisel fikseerige seade vastavalt kehtivatele määrustele libisemise ja ümbermineku vastu Ettevaatust Vigastusoht Ladus...

Page 250: ... peavad eemalduma Pange kohale õlipaagi kaas Kinnitada seadme kaas Puhastusvahendi paak tühjendada ja puhatada Puhastusvahendi paagi sulgemiskaas tõmmata välja imemisvooliku abil Asetada seade tagumisele küljele Puhastusvahendi paak tühjendada ja puhatada Oht Eksikombel käivitunud seadmest ja elektri löögist lähtub vigastusoht Enne kõiki töid seadme juures tuleb seade välja lülitada ja pistik sein...

Page 251: ... osas Seadme õhutamine vt lõigust Kasutu selevõtt Peenfilter puhastada Vajadusel pöörduda klienditeeninduse poole Seadke düüs asendisse CHEM Kontrollige puhastage filtriga puhastus vahendi voolikut Puhastada uuendadapuhastusvahendi imemisvooliku ühenduse tagasilöögi ventiili Avage või kontrollige puhastage puhas tusaine doseerimisventiili Puhastusvahendi paagi õhutusava kor puses puhastada Vajadus...

Page 252: ...r Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Faks 49 7195 14 2212 Winnenden 2012 09 01 EÜ vastavusdeklaratsioon Toode Kõrgsurvepesur Tüüp 1 286 xxx Tüüp 1 292 xxx Tüüp 1 441 xxx Asjakohased EÜ direktiivid 2006 42 EU 2009 127 EU 2004 108 EÜ 2000 14 EÜ Kohaldatud ühtlustatud standardid EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A2 2008 EN 60335 1 EN 6033...

Page 253: ...3 30 230 3 18 30 180 Düüsi suurus 047 050 080 Maks töö ülerõhk MPa baar 27 5 275 25 3 253 19 8 198 Juurdevoolu kogus l h l min 500 1000 8 3 16 67 650 1300 8 3 21 67 Puhastusvahendi sisse imemine l h l min 0 80 0 1 3 Pesupüstoli tagasilöögi jõud maks N 62 68 Tuvastatud väärtused vastavalt standardile EN 60355 2 79 Käte käsivarte vibratsiooniväärtus Pesupüstol m s2 2 5 Joatoru m s2 2 5 Ebakindlus K ...

Page 254: ...ius 31 Apsauginė svirtelė Valymo proceso valdymo elementai yra geltonos spalvos Techninės priežiūros valdymo elemen tai yra šviesiai pilkos spalvos Prieš pirmąjį naudojimą būtinai per skaitykite saugos nurodymus Nr 5 951 949 0 Laikykitės nacionalinių teisės normų dėl skysčių purkštuvų Laikykitės nacionalinių teisės normų dėl nelaimingų atsitikimų prevencijos Skysčių purkštuvai privalo būti regulia...

Page 255: ...s Redukcinis vožtuvas ir pneumatinis jungiklis yra įmontuoti gamykloje ir užplombuoti Juos nustato tik klientų aptarnavimo tarnyba Juos nustato tik klientų aptarnavimo tarny ba Pakuotės medžiagos gali būti perdir bamos Neišmeskite pakuočių kartu su buitinėmis atliekomis bet atiduokite jas perdirbimui Naudotų prietaisų sudėtyje yra vertin gų antriniam žaliavų perdirbimui tin kamų medžiagų todėl jie...

Page 256: ...tą IEC 60364 Įtampa nurodyta prietaiso modelio lentelė je turi sutapti su elektros srovės šaltinio įtampa Minimalus tinklo lizdo saugiklis žr skyrių Techniniai duomenys Neviršykite didžiausios leistinos elektros tinklo jungties varžos žr Techniniai duo menys Jei kyla neaiškumų dėl elektros tinklo jungties varžos kreipkitės į elektros energijos tiekimo įmonę Prietaisas prie elektros tinklo būtinai ...

Page 257: ... nesumontavę purškimo vamz džio Prieš naudodami kiekvieną kartą patikrinkite ar gerai pritvirtintas purškimo vamzdis Veržlinė purškimo vamzdžio jung tis turi būti priveržta ranka Sprogimo pavojus Nepurkškite degių skysčių Jei naudojate prietaisą pavojingoje aplinko je pvz degalinėje paisykite atitinkamų nurodymų dėl saugos 몇 Įspėjimas Variklius valykite tik atitinkamose vietose su įrengtu alyvos a...

Page 258: ...to slėgio srove Baigę dirbti užmerkite švariame vande nyje Dozavimo vožtuvu nustatykite di džiausią ploviklio koncentraciją Įjunkite prietaisą ir palaukite vieną minutę Paleiskite rankinio purškimo pistoleto svertą prietaisas išsijungia Vėl patraukite svertą prietaisas vėl įsi jungia Jei prietaisas yra parengties būklėje jis įsi jungia atidarius rankinį purškimo pistoletą Kontrolinis indikatorius ...

Page 259: ... gamintojo pateikiamų naudojimo instrukcijų Palaukite ne ilgiau nei 1 minutę kol si urblys ir vamzdžiai bus tušti Atsargiai Sužalojimų ir pažeidimų pavojus Transpor tuojant prietaisą reikia atsižvelgti į jo svorį Jei transportuojate prietaisą ilgesniu atstumu vilkite jį už rankenos Jei transportuodami paguldytą prietai są ištuštinkite valymo priemonių baką Transportuojant įrenginį transporto priem...

Page 260: ...Įpilkite naujos alyvos Joje neturi būti oro burbuliukų Uždėkite alyvos bako dangtelį Pritvirtinkite prietaiso gaubtà Ištuštinkite ir išvalykite valymo priemo nių baką Ištraukite valymo priemonių bako dang telį su siurbimo žarna Paguldykite prietaisą ant galinės pusės Ištuštinkite ir išvalykite valymo priemo nių baką Pavojus Traumų pavojus dėl netikėtai įsijungusio įrenginio ir elektros šoko Prieš ...

Page 261: ... aptarnavi mo tarnybą Gali nulašėti 3 lašai per minutę ir pasirodyti ant prietaiso apatinės dalies Jei prietaisas nesandarus kreipkitės į klientų aptarnavi mo tarnybą Jei nesandarumas didesnis prietaisą turi patikrinti klientų aptarnavimo tarny ba Patikrinkite sandarūs vandens ir plovi klio siurbimo vamzdžiai Išleiskite iš prietaiso orą žr skyrių Naudojimo pradžia Išvalykite smulkų filtrą Jei reik...

Page 262: ...mas su mumis nepasitarus ši deklaracija nebegalioja Pasirašantys asmenys yra įgalioti parduo tuvės vadovybės Dokumentaciją tvarkyti įgaliotas asmuo S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Faksas 49 7195 14 2212 Winnenden 2012 09 01 Garantija EB atitikties deklaracija Gaminys Aukšto slėgio valymo maši na Tipas 1 286 xxx Tipas 1 292 xxx Ti...

Page 263: ... 250 3 23 30 230 3 18 30 180 Antgalio dydis 047 050 080 Didžiausias darbinis viršslėgis MPa barai 27 5 275 25 3 253 19 8 198 Debitas l h l min 500 1000 8 3 16 67 650 1300 8 3 21 67 Valymo priemonių siurbimas l h l min 0 80 0 1 3 Rankinio purškimo pistoleto sukuriama ata tranka didžiausia N 62 68 Nustatytos vertės pagal EN 60355 2 79 Delno rankos vibracijos poveikis Rankinis purkštuvas m s2 2 5 Pur...

Page 264: ...rumulis 25 Kloķis 26 Rokturis 27 Sprausla 28 Sprauslas marķējums 29 Strūklas padeves caurule 30 Spiediena daudzuma regulācija 31 Drošinātājsvira Tīrīšanas procesa vadības elementi ir dzelteni Apkopes un servisa vadības elementi ir gaiši pelēki Pirms pirmās lietošanas obligāti izlasīt norādījumus par drošību Nr 5 951 949 0 Ņemiet vērā attiecīgajā valstī likumde vēja izdotos normatīvos aktus par šķi...

Page 265: ...ot netīrumu griezni Drošības ierīces kalpo lietotāja aizsardzībai un tās nedrīkst izslēgt vai apiet to darbību Samazinot ar spiediena daudzuma regulē tāju ūdens padevi atveras pārplūdes vārsts un daļa ūdens plūst uz sūkņa ieplū des pusi Ja smidzinātājpistoles rokturis tiek atlaists manometriskais slēdzis atslēdz sūkni un augstspiediena strūkla vairs netiek izsmi dzināta Pavelkot sviru sūknis atkal...

Page 266: ...ājuma spaili izņemt ar skrūvgriezi A attēls Rokas smidzinātājpistoli novietot uz galvas un augstspiediena šļūtenes galu iebīdīt līdz galam Pievērst uzmanību lai vaļīgais gredzens šļūtenes galā no krīt pavisam lejā B attēls Stiprinājuma spaili atkal iespiest rokas smidzinātājpistolē Pareizi samontējot šļūteni var izvilkt lielākais par 1 mm Pretējā gadījumā gredzens ir uzmon tēts nepareizi C attēls ...

Page 267: ...beļa trumuļa Neatbilstošs pagarinātāja kabelis var būt dzīvībai bīstams Tāpēc āra apstākļos iz mantojiet tikai atļautus un atbilstoši marķē tus pagarinātāja kabeļus ar pietiekošu vadu šķērsgriezumu Pieslēgumu lielumus skatīt uz ražotāja datu plāksnītes tehniskajos datos 몇 Brīdinājums Ievērojiet ūdensapgādes uzņēmuma izstrā dātos noteikumus Saskaņā ar spēkā esošajiem no teikumiem ierīci nedrīkst iz...

Page 268: ... sasildīša nu līdz apm 15 C Izslēdziet rokas smidzinātājpistoli Pagrieziet sprauslas korpusu līdz vaja dzīgais simbols sakrīt ar marķējumu Izvēlēties apaļo vai plakano strūklu pār slēdzot bez pieskaršanās Par apm 45 uz leju virzīto strūklas cauruli pagriezt pa kreisi vai pa labi 몇 Brīdinājums Nepiemēroti tīrīšanas līdzekļi var sabojāt aparātu un tīrāmo objektu Izmantojiet tikai tos tīrīšanas līdze...

Page 269: ...es drošības sviru lai nodrošinātu pistoles sviru pret nejaušu nospiešanu Bīstami Applaucēšanās risks ar karstu ūdeni Iz slēgtajā ierīcē saglabājies atlikušais ūdens var uzkarst Atvienojot šļūteni no ūdens pa deves uzkarsušais ūdens var izšļākties un radīt applaucējumus Noņemiet šļūteni tikai tad kad ierīce ir atdzisusi Iestipriniet rokas smidzinātājpistoli turē tājā Saritiniet augstspiediena šļūte...

Page 270: ...s gūt strāvas triecienu bo jāts pieslēguma kabelis nekavējoties jā nomaina izmantojot pilnvarotā klientu apkalpošanas dienesta elektriķa pakal pojumus Pārbaudīt augstspiediena šļūteni uz bo jājumiem uzsprāgšanas briesmas Nekavējoties nomainīt bojātu augst spiediena šļūteni Pārbaudīt aparāta sūkņa hermētiskumu 3 ūdens pilieni minūtē ir pieļaujams un tie var izplūst pa aparāta apakšu Spē cīgāka nehe...

Page 271: ...aismojas sarkanā krāsā Nehermētiska augstspiediena mala Pārbaudīt augstspiediena šļūteni šļūte nes savienojumus un rokas smidzinā tājpistoli uz hermētiskumu 2 reizes izgaismojas sarkanā krāsā Pārkarsis motors Aparāta slēdzi pārslēgt uz 0 Ļaut aparātam atdzist Aparāta slēdzi pārslēdziet uz I 3 reizes izgaismojas sarkanā krāsā Kļūda strāvas padevē Pārbaudīt elektrotīkla savienojumu un drošinātājus 4...

Page 272: ...zinieties ar klientu apkalpošanas dienestu Drīkst izmantot tikai ražotājfirmas atļau tos piederumus un rezerves daļas Ori ģinālie piederumu un oriģinālās rezerves daļas garantē to ka aparātu var ekspluatēt droši un bez traucēju miem Visbiežāk pieprasīto rezerves daļu klās tu Jūs atradīsiet lietošanas rokasgrā matas galā Turpmāko informāciju par rezerves da ļām Jūs saņemsiet saitā www kaerc her com...

Page 273: ...Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tālr 49 7195 14 0 Fakss 49 7195 14 2212 Winnenden 2012 09 01 EK Atbilstības deklarācija Produkts Augstspiediena tīrīšanas aparāts Tips 1 286 xxx Tips 1 292 xxx Tips 1 441 xxx Attiecīgās ES direktīvas 2006 42 EK 2009 127 EK 2004 108 EK 2000 14 EK Piemērotās harmonizētās normas EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A...

Page 274: ...3 18 30 180 Sprauslas izmērs 047 050 080 Maks darba pārspiediens MPa bar 27 5 275 25 3 253 19 8 198 Sūknējamā šķidruma daudzums l h l min 500 1000 8 3 16 67 650 1300 8 3 21 67 Tīrīšanas līdzekļa sūknēšana l h l min 0 80 0 1 3 Rokas smidzinātājpistoles atsitiena spēks maks N 62 68 Saskaņā ar EN 60355 2 79 aprēķinātās vērtības Plaukstas rokas vibrācijas lielums Rokas smidzinātājpistole m s2 2 5 Strū...

Page 275: ...пло 28 Маркування форсунки 29 Вихлопне сопло 30 Регулювання тиску кількості 31 Запобіжник Органи управління для процесу чищення є жовтими Органи управління для технічного обслуговування та сервісу є світло сірими Перед першим використанням на виробництві обов язково прочитайте вказівки з техніки безпеки 5 951 949 0 Необхідно дотримуватися відповідних національних законодавчих норм по роботі з ріди...

Page 276: ... фасадів терас садового устаткування Для стійких забруднень ми рекомендуємо як фрезу для видалення бруду додаткове обладнання Устаткування техніки безпеки призначене для захисту користувачів воно не повинно використовуватись за межами виробництва та не за призначенням При зменшенні кількості води з регулюванням тиску кількості відпривається пропускний клапан та частина води повертається до випускн...

Page 277: ...твори на рукоятці Міцно затиснути з єднання високого тиску За допомогою викрутки видавити запобіжний затиск на пістолеті розпилювачі мал А Установити пістолет розпилювач на голівці та закріпити до упору кінець шланга високого тиску При цьому проконтролювати щоб вільна шайба на кінці шланга повністю спускалася вниз мал В Знову нажати на запобіжний затиск на пістолеті розпилювачі При правильному крі...

Page 278: ...ні подовження ліній можуть бути небезпечними Поза приміщеннями використовуйте відповідні подовжувачі линій з відповідним маркуванням та достатнім розміром перетину Потужність див на Зводській табличці в Технічних даних 몇 Попередження Слідувати інструкціям водопровідного підприємства Відповідно до діючих директив забороняється експлуатація приладу без сепаратору систем у системі водопостачання питн...

Page 279: ...зпилювача При найменшому об ємі подачі тепловивідник двигуна забезпечує нагрівання води приблизно до 15 C Закрити ручний пістолет розпилювач Обертати корпус форсунки доти доки бажаний символ не буде відповідати маркуванню Обрати круглий або широкосмуговий струмінь шляхом безконтактного перемикання Струминну трубку спрямовану вниз під кутом близько 45 прокрутити вправо або вліво 몇 Попередження Неві...

Page 280: ...чекайте Встановіть вимикач приладу у положення I Прилад може бути налаштований службою обслуговування на тривалий режим роботи Встановіть вимикач пристрою на 0 Витягніть мережний штекер зі штепсельної розетки Закрийте подачу води Увімкніть пістолет розпилювач доки прилад не звільниться від тиску Застосувати запобіжний важіль ручного пістолета розпилювача для запобігання ненавмисного спрацьовування...

Page 281: ...а вагу пристрою Цей прилад має зберігатися лише у внутрішніх приміщеннях Обережно Небезпека травмування від випадково запущеного апарату і електрошоку До проведення будь яких робіт слід вимкнути пристрій та витягнути штекер Вказівка Відпрацьоване масло дозволяється утилізувати тільки в призначених для цього пунктах збору Будь ласка здавайте відпрацьоване масло саме там Забруднення навколишнього се...

Page 282: ... почистьте бак для миючих засобів Витягніть кришку для баку для миючого засобу із всмоктувальним шлангом Покладіть прилад на задню частину Звільніть та почистьте бак для миючих засобів Обережно Небезпека травмування від випадково запущеного апарату і електрошоку До проведення будь яких робіт слід вимкнути пристрій та витягнути штекер Електричні конструктивні елементи повинні перевірятися тільки вп...

Page 283: ...виходити на зовнішню поверхню пристрою При більшій негерметичності викликайте службу технічної підтримки При сильному протіканні перевірити прилад у сервісному центрі Перевірити на герметичність усмоктувальний шланг для води і мийного засобу Видалити повітря з приладу див Введення в експлуатацію Почистіть фільтр тонкого очищення При необхідності звернутися до сервісної служби Установити форсунку н...

Page 284: ...еної з нами зміни машини ця заява втрачає свою силу Ті хто підписалися діють за запитом та дорученням керівництва уповноважений по документації S Reiser Alfred Kaercher GmbH Co KG Alfred Kaercher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Тел 49 7195 14 0 Факс 49 7195 14 2212 Winnenden 2012 09 01 Гарантія Заява при відповідність Європейського співтовариства Продукт Очищувач високого тиску Тип 1 286 xxx Тип...

Page 285: ...30 250 3 23 30 230 3 18 30 180 Калібр розпилювача 047 050 080 Макс робочий тиск мРа бар 27 5 275 25 3 253 19 8 198 Об єм подачі л г л хв 500 1000 8 3 16 67 650 1300 8 3 21 67 Всмоктування миючого засобу л г л хв 0 80 0 1 3 Сила віддачі пістолета розпилювача макс Н 62 68 Значення встановлене згідно EN 60355 2 79 Значення вібрації рука плече Ручний розпилювач м с2 2 5 Вихлопне сопло м с2 2 5 Небезпе...

Page 286: ...23 Penahan kabel 24 Gulungan selang 25 Engkol 26 Gagang 27 Nosel 28 Penandaan nosel 29 Pipa penyemprot 30 Pengaturan tekanan volume 31 Tuas pengunci Elemen kontrol untuk proses pembersihan berwarna kuning Elemen kontrol untuk Perawatan dan Servis berwarna abu abu Sebelum pemakaian pertama kalinya bacalah petunjuk keamanan No 5 951 949 0 Harap perhatikan peraturan penggunaan alat penyemprot air di ...

Page 287: ...penggunaan penghancur kotoran sebagai aksesori opsional Perlengkapan keselamatan berfungsi untuk melindungi pengguna dan tidak boleh diubah atau diabaikan fungsinya Pengurangan volume air dengan pengaturan tekanan volume akan membuka katup aliran berlebih dan sebagian air akan mengalir kembali ke sisi hisap pompa Jika tuas pada pistol penyemprot dilepaskan maka pengendali tekanan akan menutup alir...

Page 288: ... Pasang pistol penyemprot manual pada bagian kepala dan masukkan ujung selang tekanan tinggi hingga ke batasnya Pastikan cakram yang kendur pada ujung selang terjatuh ke bagian bawah Gambar B Tekan kembali kait pengunci ke dalam pistol penyemprot manual Pada pemasangan yang benar selang dapat ditarik keluar sejauh 1 mm Jika tidak berarti pemasangan cakram salah Gambar C Luruskan selang tekanan tin...

Page 289: ...biarkan lepas dari gulungan kabel Kabel ekstensi yang tidak sesuai dapat membahayakan Gunakan hanya kabel ekstensi yang diperbolehkan dan telah diberikan label yang sesuai dengan diameter kabel yang memadai di luar ruangan Sambungan yang disyaratkan dapat dilihat di plakat data teknis 몇 Peringatan Perhatikan peraturan dari perusahaan penyedia air Menurut peraturan yang berlaku saat ini perangkat t...

Page 290: ...uplai pemanasan motor untuk memanaskan air sekitar 15 C Tutup pistol penyemprot manual Putar rumah nosel hingga simbol sejajar dengan penanda yang diinginkan Pilih semprotan bundar atau datar dengan sakelar toggle non kontak Putar sekitar 45 ke bawah pipa semprotan ke kiri atau ke kanan 몇 Peringatan Bahan pembersih yang tidak sesuai dapat merusak perangkat dan objek yang dibersihkan Gunakan hanya ...

Page 291: ...air Operasikan pistol penyemprot manual hingga perangkat kehilangan tekanan Aktifkan tuas pengaman pistol penyemprot manual untuk memastikan tuas pistol tidak terpicu secara tidak sengaja Bahaya Risiko melepuh karena air yang panas Saat perangkat dimatikan sisa air yang terdapat di dalamnya dapat memanas Air yang panas dapat terpercik keluar saat melepaskan selang dari suplai air dan dapat menimbu...

Page 292: ...g ke tempat pengumpulan yang telah ditentukan Serahkan oli bekas ke tempat tersebut Mengotori lingkungan dengan oli bekas adalah tindakan yang melanggar hukum Anda dapat mengatur inspeksi keselamatan atau kontrak perawatan yang teratur dengan dealer Anda Mintalah saran dari mereka Periksa apakah ada kerusakan pada kabel sambungan bahaya sengatan listrik kabel koneksi yang rusak dapat langsung diga...

Page 293: ...i jika ragu ragu lihat petunjuk yang tercetak dan hubungi pusat layanan pelanggan resmi Lampu kontrol menunjukkan kondisi pengoperasian hijau dan gangguan merah Reset Pasang sakelar perangkat di posisi 0 OFF Tunggu sebentar Posisikan sakelar perangkat ke I Terus menerus hijau Perangkat siap dioperasikan 1 kali berkedip hijau Siap dioperasikan setelah 30 menit Perangkat akan dimatikan setelah 30 me...

Page 294: ...ter Bersihkan ganti katup searah di sambungan selang hisap bahan pembersih Buka atau periksa bersihkan katup penakar bahan pembersih Bersihkan lubang penguras tangki bahan pembersih di rumahnya Hubungi pusat layanan pelanggan jika diperlukan Hanya gunakan aksesori dan suku cadang yang diizinkan oleh produsen Aksesori asli dan suku cadang asli akan memastikan bahwa perangkat Anda akan bekerja denga...

Page 295: ...ran nosel 047 050 080 Tekanan lebih pengoperasian maks MPa bar 27 5 275 25 3 253 19 8 198 Volume pengiriman l h l min 500 1000 8 3 16 67 650 1300 8 3 21 67 Penyedotan bahan pembersih l h l min 0 80 0 1 3 Kekuatan pantulan balik pistol penyemprot maks N 62 68 Penentuan nilai menurut EN 60335 2 79 Nilai getaran tangan lengan Pistol penyemprot m s2 2 5 Pipa penyemprot m s2 2 5 Ketidakstabilan K m s2 ...

Page 296: ......

Page 297: ......

Page 298: ......

Page 299: ......

Page 300: ...her S p A Via A Vespucci 19 21013 Gallarate VA 39 848 998877 www karcher it IE Kärcher Limited Ireland C1 Centrepoint Business Park Oak Road Dublin 12 01 409 7777 www kaercher ie JP Kärcher Japan Co Ltd Irene Kärcher Building No 2 Matsusaka Daira 3 chome Taiwa cho Kurokawa gun Miyagi 981 3408 81 22 344 3140 www karcher co jp KR Karcher Korea Co Ltd 162 Gukhoe daero 872 2 Sin jeong Dong Seoul Korea...

Reviews: