– 3
1 La pompe doit exclusivement être utili-
sée dans des zones qui répondent au
type de protection contre l'inflammation
figurant sur la plaque signalétique.
2 La pompe doit être reliée à la terre élec-
trostatiquement. Le sous-sol doit être
conducteur en conséquence.
3 Exploiter la pompe uniquement si elle a
été purgée au préalable.
4 Ne jamais aspirer des liquides conte-
nant des solvants ni des acides ou des
solvants non dilués, tels que par
exemple de l’essence, du diluant pour
peinture ou du fuel ! Le nuage de pulvé-
risation est extrêmement inflammable,
explosif et toxique. Ne pas utiliser
d’acétone, d’acides ni de solvants non
dilués, du fait de leur effet corrosif sur
les matériaux constituant l’appareil.
5 La température d'arrivée du liquide de
nettoyage eau avec détergent ne doit
pas dépasser 50° C.
6 Contrôler à intervalles appropriés l'état
et le fonctionnement irréprochables de
la pompe (entre autre l'usure des pa-
liers, l'étanchéité de la pompe). Procé-
der le cas échéant à une réparation.
7 La pompe doit uniquement être exploi-
tée avec des détergents contre lesquels
les matériaux sont suffisamment résis-
tants.
8 Les flexibles doivent être conducteurs
au niveau électrostatique (Résistance <
10
6
Ohm).
Utiliser uniquement des pièces d’ori-
gine Kärcher.
9 Respecter les règlements légaux natio-
naux correspondants.
Les dispositifs de sécurité ont pour but de
protéger l'utilisateur et ils ne doivent donc
jamais être désactivés ni évités.
Cet interrupteur empêche toute mise en
service intempestive de l'appareil. Le dé-
sactiver en cas d'interruption des travaux
ou à la fin du service.
La manivelle de la poignée-pistolet em-
pêche une mise en service involontaire de
l'appareil en position zéro.
– En cas de réduction de la quantité d'eau
avec le réglage de pression/quantité, la
clapet de décharge s'ouvre et une par-
tie de l'eau est évacuée vers le côté as-
piration de la pompe.
– Si la poignée-pistolet est fermée, l'eau
s'écoule via la soupape de décharge
dans le réservoir à flotteur. Un circuit
d'eau est formé.
– Si la poignée-pistolet est de nouveau
ouverte, la soupape de décharge se
ferme. La pression de pulvérisation est
rétablie.
Le clapet de décharge est réglé et plombé
d'usine. Seul le service après-vente est au-
torisé à effectuer le réglage.
– Lorsque la pression dépasse ce qui est
admissible, la soupape de sécurité
s'ouvre. Le détergent qui s'échappe ce
faisant protège la pompe et les tuyaux
haute pression de dommages consécu-
tifs à une pression trop élevée.
La soupape de sûreté est réglée et plom-
bée d'usine. Seul le service après-vente est
autorisé à effectuer le réglage.
Le frein d'immobilisation empêche que l'ap-
pareil roule.
Conditions spéciales dans la zone
Ex
Dispositifs de sécurité
Interrupteur principal
Manivelle de la poignée-pistolet
Clapet de décharge
Soupape de sûreté
Frein d'immobilisation
28
FR
Summary of Contents for HD 10/16-4 Cage Ex
Page 2: ...2 ...
Page 327: ...5 966 162 0 03 08 ...