background image

HD 10/16-4 Cage

59661620

11/15

Deutsch

    3

English

  15

Français

  26

Italiano

  39

Nederlands

  51

Español

  63

Português

  76

Dansk

  88

Norsk

  99

Svenska

110

Suomi

121

Ελληνικά

132

Türkçe

145

Русский

157

Magyar

171

Čeština

183

Slovenščina

195

Polski

206

Româneşte

219

Slovenčina

231

Hrvatski

243

Srpski

255

Български

267

Eesti

280

Latviešu

291

Lietuviškai

302

Українська

314

Summary of Contents for HD 10/16-4 Cage Ex

Page 1: ...erlands 51 Español 63 Português 76 Dansk 88 Norsk 99 Svenska 110 Suomi 121 Ελληνικά 132 Türkçe 145 Русский 157 Magyar 171 Čeština 183 Slovenščina 195 Polski 206 Româneşte 219 Slovenčina 231 Hrvatski 243 Srpski 255 Български 267 Eesti 280 Latviešu 291 Lietuviškai 302 Українська 314 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...nschluss 19 Feststellbremse 20 Netzanschlusskabel mit Stecker 21 Elektromotor 22 Geräteschalter 23 Rundstrahldüse Reinigungsmitteldüse 24 Powerdüse mit Zweikantansatz 25 Wechseldüse 26 Strahlrohr Inhaltsverzeichnis Umweltschutz DE 1 Geräteelemente DE 1 Bestimmungsgemäße Verwen dung DE 2 Symbole auf dem Gerät DE 2 Sicherheitshinweise DE 2 Sicherheitseinrichtungen DE 3 Inbetriebnahme DE 3 Bedienung ...

Page 4: ...weilige nationale Vorschriften des Gesetzgebers für Flüssigkeitsstrahler beachten Jeweilige nationale Vorschriften des Gesetzgebers zur Unfallverhütung be achten Flüssigkeitsstrahler müssen re gelmäßig geprüft und das Ergebnis der Prüfung schriftlich festgehalten werden GEFAHR Hinweis auf eine unmittelbar drohende Ge fahr die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führt 몇 WARNUNG Hinweis auf ...

Page 5: ...urück Wird die Handspritzpistole geschlos sen fließt das Wasser über das Über strömventil in den Schwimmerbehälter Es entsteht ein Wasserkreislauf Wird die Handspritzpistole wieder ge öffnet schließt das Überströmventil Der Spritzdruck stellt sich wieder ein Das Überströmventil ist werkseitig einge stellt und plombiert Einstellung nur durch den Kundendienst Bei unzulässig hohem Druck öffnet das Si...

Page 6: ...ie Spannungsangabe auf dem Typenschild mit der Spannung der Stromquelle übereinstimmt Ungeeignete elektrische Verlänge rungsleitungen können gefährlich sein Im Freien nur dafür zugelassene und entsprechend gekennzeichnete elektri sche Verlängerungsleitungen mit ei nem ausreichendem Leitungsquer schnitt verwenden 1 10 m 2 5 mm2 10 30 m 4 mm2 몇 WARNUNG Vorschriften des Wasserversorgungsunter nehmens...

Page 7: ...ritzpistole durch Drehen entriegeln und Hebel ziehen 1 Rändelmutter 2 Sicherungsschraube Sicherungsschraube öffnen Rändelmutter der Reinigungsmitteldü se gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen Reinigungsmittel wird im Niederdruck angesaugt Sicherungsschraube leicht anziehen Konzentration des Reinigungsmittels einstellen Reinigungsmittel Saugschlauch aus Rei nigungsmittelbehälter herauszie...

Page 8: ... Hochdruck schlauch und Zubehör am Gerät ver stauen 몇 VORSICHT Verletzungs und Beschädigungsgefahr Gewicht des Gerätes beim Transport be achten Beim Transport in Fahrzeugen Gerät nach den jeweils gültigen Richtlinien gegen Rutschen und Kippen sichern Feststellbremse lösen Gerät schieben Hebeeinrichtung in der Mitte der Strebe für Kranverladung befestigen GEFAHR Verletzungsgefahr durch herunterfall...

Page 9: ...i sche Daten ACHTUNG Beschädigungsgefahr Bei milchigem Öl sofort Kärcher Kundendienst informieren Filter am Wasseranschluss reinigen Filter am Reinigungsmittel Saug schlauch reinigen Schwimmerventil im Schwimmerbehäl ter auf Dichtheit prüfen Öl der Hochdruckpumpe wechseln Öl der Hochdruckpumpe wechseln Filtergehäuse aufschrauben Filter ent nehmen reinigen und wieder einsetzen Reinigungsmittel Saug...

Page 10: ...nschluss ver schmutzt Filter am Wasseranschluss reinigen Wasserzulaufmenge zu gering Wasserzulaufmenge prüfen siehe Technische Daten Zulaufleitungen zur Pumpe undicht oder verstopft Sämtliche Zulaufleitungen zur Hoch druckpumpe auf Dichtheit oder Ver stopfung überprüfen 3 Tropfen Wasser pro Minute sind zu lässig und können an der Geräteunter seite austreten Bei stärkerer Undichtig keit Kundendiens...

Page 11: ...er Herstellungsfehler die Ursache sein sollte Die Garantie tritt nur dann in Kraft wenn Ihr Händler die beigefügte Ant wortkarte beim Verkauf vollständig aus füllt abstempelt und unterschreibt und Sie die Antwortkarte anschließend an die Vertriebs Gesellschaft Ihres Landes schicken Im Garantiefall wenden Sie sich bitte mit Zubehör und Kaufbeleg an Ihren Händler oder die nächste autorisierte Kunden...

Page 12: ... 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2013 06 01 EG Konformitätserklärung Produkt Hochdruckreiniger Typ 1 353 xxx Typ HD 10 16 Cage Ex Einschlägige EG Richtlinien 94 9 EG 2000 14 EG 2004 108 EG 2006 42 EG 2009 127 EG Angewandte harmonisierte Normen EN 1127 1 2011 EN 13463 1 2009 EN 13463 5 2011 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 ...

Page 13: ...etriebsüberdruck Sicherheitsventil MPa bar 22 0 220 Fördermenge l min l h 16 7 1000 Düsengröße 60 Rückstoßkraft der Handspritzpistole N 35 Ermittelte Werte gemäß EN 60335 2 79 Geräuschemission Schalldruckpegel LpA dB A 71 Unsicherheit KpA dB A 2 Schallleistungspegel LWA Unsicherheit KWA dB A 87 Hand Arm Vibrationswert Handspritzpistole m s2 2 5 Strahlrohr m s2 2 5 Unsicherheit K m s2 1 Betriebssto...

Page 14: ...nbetriebnahme am Prüfung durchgeführt am Befund Unterschrift Prüfung durchgeführt am Befund Unterschrift Prüfung durchgeführt am Befund Unterschrift Prüfung durchgeführt am Befund Unterschrift Prüfung durchgeführt am Befund Unterschrift 14 DE ...

Page 15: ...r 18 High pressure connection 19 Parking brake 20 Power cable with plug 21 Electro motor 22 Power switch 23 Round jet nozzle Detergent nozzle 24 Power nozzle two flat connection 25 Nozzle change 26 Spray lance Contents Environmental protection EN 1 Device elements EN 1 Proper use EN 2 Symbols on the machine EN 2 Safety instructions EN 2 Safety Devices EN 3 Start up EN 3 Operation EN 5 After each o...

Page 16: ...rules and regulations for fluid spray jets of the re spective country Please follow the national rules and regulations for accident prevention of the respective country Fluid spray jets must be tested regularly and the results of these tests must be documented in writing DANGER Pointer to immediate danger which leads to severe injuries or death 몇 WARNING Pointer to a possibly dangerous situation w...

Page 17: ... wa ter will flow into the swimmer container via the overflow valve This will create a water circuit If the hand spray gun is opened the overflow will close The spray pressure will be reactivated The overflow valve is set by the manufac turer and sealed Setting only by customer service With excessive pressure the safety valve will open The emitted cleaning liquid protects the pump and the high pre...

Page 18: ...oltage indicated on the type plate corresponds to the volt age of the socket Unsuitable electrical extension cables can be hazardous Only use electrical extension cables outdoors which have been approved and labelled for this pur pose and have an adequate cable cross section 1 10 m 2 5 mm2 10 30 m 4 mm2 몇 WARNING Observe regulations of water supplier For connection values see type plate tech nical...

Page 19: ...pull lever 1 Lock nut 2 Lock screw Open the safety screw Turn the knurled nut of the detergent nozzle in an anti clockwise direction un til it stops Detergent is suctioned with low pressure Slightly tighten the safety screw Setting the detergent concentration Pull the detergent suction hose out of the detergent container Turn filter on the detergent suction hose in order to dispense the detergent ...

Page 20: ...weight of the appliance during transport When transporting in vehicles secure the appliance according to the guide lines from slipping and tipping over Release parking brake Push the appliance Connect the lifting device in the center of the strut to load by crane DANGER Risk of injury due to dropping device Check the strut for crane loading for damage prior to each transport by crane Only lift up ...

Page 21: ...lve in the swim mer container for leaks Change the oil in the high pressure pump Change the oil in the high pressure pump Unscrew the filter casing remove the filter clean it and replace it Take out detergent suck hose Clean filter in water and reinstall For oil type refer to technical specifica tions Turn out the oil drain screw Drain the oil in a collection basin Screw in oil drain plug Slowly f...

Page 22: ...are leaky or blocked Check all supply lines to the high pres sure pump for leaks or blockages 3 drops per minute are permitted and can come out from the lower side of the appliance Call Customer Service if there is heavy leakage Pipe inlets to pump are leaky or blocked Check all supply lines to the high pres sure pump for leaks or blockages Air within the system Vent pump Unscrew the nozzle Switch...

Page 23: ...machine de scribed below complies with the relevant basic safety and health requirements of the EU Directives both in its basic design and construction as well as in the version put into circulation by us This declaration shall cease to be valid if the machine is modified without our prior approval The undersigned act on behalf and under the power of attorney of the company man agement Authorised ...

Page 24: ...ax excess operating pressure safety valve MPa bar 22 0 220 Flow rate l min l h 16 7 1000 Nozzle size 60 Recoil force of trigger gun N 35 Values determined as per EN 60355 2 79 Noise emission Sound pressure level LpA dB A 71 Uncertainty KpA dB A 2 Sound power level LWA Uncertainty KWA dB A 87 Hand arm vibration value Hand spray gun m s2 2 5 Spray lance m s2 2 5 Uncertainty K m s2 1 Fuel Oil quantit...

Page 25: ...ice Plant type Manufact no Start up on Testing done on Findings Signature Testing done on Findings Signature Testing done on Findings Signature Testing done on Findings Signature Testing done on Findings Signature 25 EN ...

Page 26: ...d haute pression 19 Frein d immobilisation 20 Câble d alimentation avec fiche secteur 21 Moteur électrique 22 Interrupteur principal Table des matières Protection de l environnement FR 1 Éléments de l appareil FR 1 Utilisation conforme FR 2 Symboles sur l appareil FR 2 Consignes de sécurité FR 2 Dispositifs de sécurité FR 3 Mise en service FR 4 Utilisation FR 5 Après chaque mise en service FR 6 Tr...

Page 27: ... exploité avec de l eau Si de l eau est utilisée comme liquide de nettoyage protéger l installation du gel pour éviter les endommagements impu tables à l eau gelée Une utilisation incorrecte des jets haute pression peut présen ter des dangers Le jet ne doit pas être diri gé sur des personnes animaux installa tions électriques actives ni sur l appareil lui même Respecter les dispositions légales na...

Page 28: ...pondants Les dispositifs de sécurité ont pour but de protéger l utilisateur et ils ne doivent donc jamais être désactivés ni évités Cet interrupteur empêche toute mise en service intempestive de l appareil Le dé sactiver en cas d interruption des travaux ou à la fin du service La manivelle de la poignée pistolet em pêche une mise en service involontaire de l appareil en position zéro En cas de réd...

Page 29: ... vis de blocage Fixer le flexible haute pression au rac cord haute pression de l appareil Pour les valeurs de raccordement se reporter à la section Caractéristiques techniques Le raccordement électrique doit être ef fectué par un électricien et doit corres pondre à la CEI 60364 1 L appareil est équipé de série d un connecteur EEx Si la prise existante ne correspond pas à ce connecteur un spécialis...

Page 30: ...commandés RM 31 ASF RM 55 ASF RM 81 ASF Enfoncer le flexible d aspiration du dé tergent dans le réservoir de détergent externe Remplir remplacer le réservoir de dé tergent vide Dévisser la buse double Mettre en marche l appareil et laisser en route jusqu à l eau sort sans bulles au tube d acier Arrêter l appareil et dévisser de nou veau l injecteur DANGER L appareil ne doit jamais être utilisé si ...

Page 31: ...r sur la poignée pistolet Lorsque le jet d eau désiré a été atteint cette position du levier peut être fixée avec la mani velle de la poignée pistolet Lors de la réouverture le jet d eau reste automati quement en marche Tirer la manette de la poignée pistolet Relâcher la manette de la poignée pis tolet Tourner la manivelle de la poignée pis tolet sur 0 pour sécuriser le levier contre une ouverture...

Page 32: ...ve dans la zone dangereuse de la grue Ne pas laisser l appareil accroché à la grue sans surveillance 몇 PRÉCAUTION Risque de blessure et d endommagement Prendre en compte le poids de l appareil à l entreposage ATTENTION Risque d endommagement En gelant l eau peut détruire des pièces de l appareil En cas d interruption de longue durée ou s il n est pas possible de conserver l appareil dans un lieu p...

Page 33: ...MAX Remarque Les bulles d air doivent pouvoir s échapper Il est possible de résoudre des pannes sans trop grande gravité en utilisant la liste suivante En cas de doute s adresser au service après vente agréé DANGER Risque de blessure Eteindre l appareil et débrancher la fiche secteur avant d effectuer des travaux de maintenance et de réparation 몇 AVERTISSEMENT Seul le service après vente agréé est...

Page 34: ...entre de Service Après vente Les conduites d alimentation à la pompe sont non étanches ou bouchées Vérifier l absence de fuite ou d obstruc tion au niveau des conduites d alimen tation menant à la pompe haute pres sion Présence d air dans le système Purger la pompe Dévisser l injecteur Mettre en marche l appareil et laisser en route jusqu à l eau sort sans bulles au tube d acier Arrêter l appareil...

Page 35: ... ladite carte à la société distributrice de votre pays En cas de recours en garantie s adres ser au revendeur respectif ou au pro chain service après vente avec l acces soire et le bon d achat Utiliser uniquement des accessoires et des pièces de rechange autorisés par le fabricant Des accessoires et des pièces de rechange d origine garan tissent un fonctionnement sûr et parfait de l appareil Une s...

Page 36: ...phone 49 7195 14 0 Télécopieur 49 7195 14 2212 Winnenden le 01 06 2013 Déclaration de conformité CE Produit Nettoyeur haute pres sion Type 1 353 xxx Type HD 10 16 Cage Ex Directives européennes en vigueur 94 95 CEE 2000 14 CE 2004 108 CE 2006 42 CE 2009 127 CE Normes harmonisées appliquées EN 1127 1 2011 EN 13463 1 2009 EN 13463 5 2011 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 200...

Page 37: ...16 160 Pression maximale de marche clapet de sécurité MPa bar 22 0 220 Débit l min l h 16 7 1000 Taille d injecteur 60 Force de réaction sur la poignée pistolet N 35 Valeurs déterminées selon EN 60355 2 79 Émission sonore Niveau de pression acoustique LpA dB A 71 Incertitude KpA dB A 2 Niveau de pression acoustique LWA incertitude KWA dB A 87 Valeur de vibrations bras main Poignée pistolet m s2 2 ...

Page 38: ...de fabrication Date de mise en service Contrôle effectué le Résultat Signature Contrôle effectué le Résultat Signature Contrôle effectué le Résultat Signature Contrôle effectué le Résultat Signature Contrôle effectué le Résultat Signature 38 FR ...

Page 39: ...18 Attacco alta pressione 19 Freno di stazionamento 20 Cavo di allacciamento alla rete con spina 21 Motore elettrico 22 Interruttore dell apparecchio 23 Ugello a getto circolare Bocchetta detergente Indice Protezione dell ambiente IT 1 Parti dell apparecchio IT 1 Uso conforme a destinazione IT 2 Simboli riportati sull apparec chio IT 2 Norme di sicurezza IT 2 Dispositivi di sicurezza IT 3 Messa in...

Page 40: ...ispettare le norme nazionali vigenti per pompe a getto liquido Rispettare le norme nazionali vigenti per l antinfortunistica Le pompe a getto liquido devono essere controllate ad in tervalli regolari ed il risultato del control lo deve essere registrato per iscritto PERICOLO Indica un pericolo imminente che determi na lesioni gravi o la morte 몇 AVVERTIMENTO Indica una probabile situazione pericolo...

Page 41: ...n circuito idri co Se la pistola a spruzzo viene riaperta si chiude la valvola di troppo pieno La pressione di spruzzo si regola nuova mente La valvola di troppopieno è impostata in fabbrica e sigillata Interventi di regolazione sono da effettuarsi esclusivamente dal ser vizio assistenza clienti Un eventuale pressione elevata apre la valvola di sicurezza Il liquido detergen te fuoriuscente protegg...

Page 42: ...ll impendenza di rete presente sul punto di allacciamento ri volgersi all azienda fornitrice dell energia PERICOLO Verificare se i dati di tensione indicati sulla targhetta identificativa corrispon dono ai dati di tensione della fonte di corrente Prolunghe di cavi elettrici non adatte possono risultare pericolose All aperto utilizzare solo prolunghe di cavi elettrici omologate e contrassegnate con...

Page 43: ... repulsiva sulla pistola a spruzzo Assumere una posizione sicura ed afferrare sia la pistola a spruzzo che la lancia con entrambe le mani Aprire il rubinetto Inserire la spina di alimentazione Posizionare l interruttore dell apparec chio su I Sbloccare il volantino della pistola a spruzzo ruotandolo e tirare la leva 1 Dado zigrinato 2 Vite di sicurezza Aprire svitare la vite di sicurezza Ruotare i...

Page 44: ...l acqua Azionare la pistola a spruzzo fino a completa depressurizzazione dell ap parecchio Ruotare il volantino della pistola a spruzzo su 0 per bloccare la leva contro un azionamento involontario Svitare il tubo di alimentazione acqua dall apparecchio Staccare la spina Conservare il cavo di allacciamento alla rete il tubo flessibile di alta pressione e gli accessori all apparecchio 몇 PRUDENZA Per...

Page 45: ...anticorrosione PERICOLO Pericolo di lesioni Prima di effettuare lavori di cura e di manu tenzione spegnere l apparecchio ed estrar re la spina di alimentazione Presso il Vostro rivenditore potrete concor dare regolari controlli preventivi o stipulare un contratto di manutenzione Chiedete consiglio ai nostri esperti Controllare il livello dell olio della pom pa alta pressione Il livello dell olio d...

Page 46: ...resenza di eventuali dan ni sul cavo di allacciamento alla rete Motore surriscaldato Spegnere e lasciare raffreddare l appa recchio Eliminare le cause del guasto Riaccendere l apparecchio Ugello errato Verificare la corretta dimensione dell ugello vedi Dati tecnici Presenza di aria nel sistema Eliminare l aria dalla pompa Svitare l ugello Accendere l apparec chio e lasciarlo attivato finché l acqu...

Page 47: ...i dadi zigrinati dell ugello del detergente in senso antiorario fino alla battuta di arresto Il detergente viene aspirato in bassa pressione Filtro del tubo flessibile di aspirazione detergente sporco Pulire il filtro Valvola di non ritorno incollata Togliere il tubo flessibile di aspirazione detergente e staccare la valvola di non ritorno aiutandosi con un oggetto smus sato Contenitore del deterg...

Page 48: ...cono su incarico e con la pro cura dell amministrazione Responsabile della documentazione S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 01 06 2013 Accessori e ricambi Dichiarazione di conformità CE Prodotto Idropulitrice Modelo 1 353 xxx Modelo HD 10 16 Cage Ex Direttive CE pertinenti 94 9 CE 2000 14 CE 2004 108 C...

Page 49: ... esercizio MPa bar 16 160 Sovrapressione massima valvola di sicurezza MPa bar 22 0 220 Portata l min l h 16 7 1000 Misura degli ugelli 60 Forza repulsiva della pistola a spruzzo N 35 Valori rilevati secondo EN 60355 2 79 Emissione sonora Pressione acustica LpA dB A 71 Dubbio KpA dB A 2 Pressione acustica LWA Dubbio KWA dB A 87 Valore di vibrazione mano braccio Pistola a spruzzo m s2 2 5 Lancia m s...

Page 50: ... di impianto Codice produttore Data messa in funzione Data del controllo Diagnosi Firma Data del controllo Diagnosi Firma Data del controllo Diagnosi Firma Data del controllo Diagnosi Firma Data del controllo Diagnosi Firma 50 IT ...

Page 51: ...t filter 18 Hogedrukaansluiting 19 Handrem 20 Netsnoer met stekker 21 Elektromotor 22 Apparaatschakelaar Inhoudsopgave Zorg voor het milieu NL 1 Apparaat elementen NL 1 Reglementair gebruik NL 2 Symbolen op het toestel NL 2 Veiligheidsinstructies NL 2 Veiligheidsinrichtingen NL 3 Inbedrijfstelling NL 3 Bediening NL 5 Na elk bedrijf NL 6 Vervoer NL 6 Opslag NL 7 Stillegging NL 7 Onderhoud NL 7 Hulp...

Page 52: ... staande voorwerpen of de hogedrukreiniger zelf Overeenkomstige nationale voorschrif ten van de wetgever voor stralers van vloeistoffen in acht nemen Overeenkomstige nationale voorschrif ten van de wetgever inzake ongevallen preventie in acht nemen Stralers van vloeistoffen moeten regelmatig gecon troleerd worden en het resultaat van de controle moet schriftelijk vastgelegd worden GEVAAR Verwijzin...

Page 53: ... het water terug naar de zuig kant van de pomp Indien het handspuitpistool gesloten wordt stroomt het water via het over stroomventiel in het vlotterreservoir Er ontstaat een watercircuit Indien het handsproeipistool opnieuw geopend wordt gaat het overstroom ventiel dicht De spuitdruk wordt op nieuw ingesteld De overstroomklep is in de fabriek inge steld en verzegeld Instelling uitsluitend door de...

Page 54: ...nduidelijkheden over de ne timpedantie bij uw aansluitpunt neemt u best contact op met uw energieleverancier GEVAAR Controleer of de spanningsindicatie op het typeplaatje overeenstemt met de spanning op de stroombron Niet geschikte elektrische verlengka bels kunnen gevaarlijk zijn In open lucht enkel daartoe vrijgegeven en overeenkomstig gekenmerkte elektri sche verlengkabels met een voldoende gro...

Page 55: ...en terug stootkracht op het handspuitpistool Zorg voor een stabiele positie en houd het hand spuitpistool en de straalbuis met beide han den goed vast Open de waterkraan Steek de netstekker in de contactdoos Apparaatschakelaar op I stellen Handwieltje van het handspuitpistool ontgrendelen door indrukken de veilig heidspal en hendel aantrekken 1 Kartelmoer 2 Borgschroef Open de borgschroef Kartelmo...

Page 56: ...oer sluiten Handspuitpistool bedienen tot het ap paraat drukvrij is Handwieltje van het handspuitpistool op 0 draaien om de hendel te beveiligen tegen onbedoeld openen Watertoevoerslang van het apparaat losschroeven Netstekker uittrekken Stroomkabel hogedrukslang en acces soires aan het apparaat opbergen 몇 VOORZICHTIG Verwondings en beschadigingsgevaar Neem bij het transport het gewicht van het ap...

Page 57: ...ar kunt u een regelmatige veiligheidsinspectie afspreken of een on derhoudscontract afsluiten Gelieve ons advies te vragen Oliepeil van de hogedrukpomp contro leren Het oliepeil moet tussen de MIN en MAX markering van het oliereservoir liggen Indien nodig olie navullen zie Techni sche gegevens LET OP Beschadigingsgevaar Neem in geval van melkachtige olie onmiddellijk contact op met de Kärcher klan...

Page 58: ...ontroleren op juist formaat zie Technische gegevens Lucht in het systeem Pomp ontluchten Sproeier losschroeven Apparaat in schakelen en laten draaien tot het water zonder luchtbellen uit het spuitstuk komt Apparaat uitschakelen en sproei er opnieuw vastschroeven Sproeier verstopt geërodeerd Sproeier reinigen vervangen Filter aan de wateraansluiting vervuild Filter aan de wateraansluiting reinigen ...

Page 59: ...der land zijn de door ons bevoegde verkoopkantoor uitgegeven garantiebe palingen van toepassing Eventuele storingen aan het apparaat worden bin nen de garantieperiode gratis verhol pen voorzover deze veroorzaakt wor den door een materiaal of fabricage fout De garantie is alleen dan rechtsgeldig als uw dealer de bijgevoegde antwoord kaart bij de verkoop volledig heeft inge vuld van een stempel heef...

Page 60: ...Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2013 06 01 EG conformiteitsverklaring Product Hogedrukreiniger Type 1 353 xxx Type HD 10 16 Cage Ex Van toepassing zijnde EG richtlijnen 94 9 EG 2000 14 EG 2004 108 EG 2006 42 EG 2009 127 EG Toegepaste geharmoniseerde normen EN 1127 1 2011 EN 13463 1 2009 EN 13463 5 2011 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006...

Page 61: ...bedrijfsoverdruk veiligheidsklep MPa bar 22 0 220 Volume l min l h 16 7 1000 Formaat sproeier 60 Reactiekracht van het pistool N 35 Bepaalde waarden conform EN 60355 2 79 Geluidsemissie Geluidsdrukniveau LpA dB A 71 Onzekerheid KpA dB A 2 Geluidskrachtniveau LWA onveiligheid KWA dB A 87 Hand arm vibratiewaarde Handspuitpistool m s2 2 5 Staalbuis m s2 2 5 Onzekerheid K m s2 1 Bedrijfsstoffen Olieho...

Page 62: ...Fabrieksnr In bedrijf genomen op Test uitgevoerd op Uitslag Handtekening Test uitgevoerd op Uitslag Handtekening Test uitgevoerd op Uitslag Handtekening Test uitgevoerd op Uitslag Handtekening Test uitgevoerd op Uitslag Handtekening 62 NL ...

Page 63: ... agua con filtro 18 Conexión de alta presión 19 Freno de estacionamiento Índice de contenidos Protección del medio ambiente ES 1 Elementos del aparato ES 1 Uso previsto ES 2 Símbolos en el aparato ES 2 Indicaciones de seguridad ES 2 Dispositivos de seguridad ES 3 Puesta en marcha ES 4 Manejo ES 5 Después de cada puesta en marcha ES 7 Transporte ES 7 Almacenamiento ES 7 Parada ES 7 Cuidados y mante...

Page 64: ...or el chorro y pueden lesionar a personas o dañar otras piezas El aparato sólo se puede utilizar con agua Si se utiliza el agua como detergente lí quido proteger la instalación de las he ladas para evitar daños por el agua congelada Los chorros a alta presión pue den ser peligrosos si se usan in debidamente No dirija el chorro hacia per sonas animales o equipamiento eléctrico activo ni apunte con ...

Page 65: ...rohibido po nerlos fuera de servicio y modificar o igno rar su funcionamiento Este evita que el aparato sea puesto en marcha involuntariamente Durante las pausas de trabajo o al terminar el servicio debe desconectarse el aparato La rosca de la pistola pulverizadora manual impide una conexión involuntaria del apa rato en la posición neutra Al reducir la cantidad de agua con la re gulación de presió...

Page 66: ... Atornillar la boquilla de cambio en la lanza dosificadora 1 Boquilla de chorro redonda 2 Tornillo de seguro 3 boquilla de aumento de la velocidad de salida del vapor 4 Tuerca de racor Abrir el tornillo del seguro Desenroscar las tuercas de racor Montar la boquilla para aumentar la ve locidad con pieza doble y la boquilla de chorro redondo sobre la boquilla de cambio Apriete bien la tuerca de raco...

Page 67: ...rcher No eche en ningún caso disolvente ga solina acetona diluyente etc Evite el contacto con los ojos y la piel Tenga en cuenta las instrucciones de seguridad y uso del fabricante del de tergente Tener en cuenta las indicaciones de se guridad de los detergentes Utilice los detergentes con moderación para no perjudicar el medio ambiente El detergente debe ser apropiado para la superficie que se ha...

Page 68: ...rizadora manual Con la pistola pulverizadora manual abierta la boquilla seleccionada se mantiene siempre abierta indepen dientemente de la posición de la boqui lla de cambio Ángulo de chorro de 25º Para las tareas de limpieza más habi tuales Para las suciedades más difíciles de eliminar Ajustar la presión de trabajo y el caudal para ello tirar de forma diferente de la palanca de la pistola pulveri...

Page 69: ... caída del aparato Antes del transporte con la grúa com pruebe si el travesaño ha sufrido daños para la carga con grúa Levantar el aparato solo por el travesa ño para la carga con la grúa Asegurar el dispositivo elevador para evitar que se descuelgue involuntaria mente la carga Retirar la lanza dosificadora con la pis tola pulverizadora manual antes del transporte con grúa El aparato solo puede se...

Page 70: ...omprobar la estanqueidad de la vál vula de flotador en el recipiente del flo tador Cambiar el aceite de la bomba a alta presión Cambiar el aceite de la bomba a alta presión Desenroscar la carcasa del filtro ex traer limpiar y volver a colocar el filtro Saque la manguera de aspiración de detergente Limpie el filtro en agua y vuelva a colo carlo Tipo de aceite y cantidad de llenado ver datos técnico...

Page 71: ...filtro de la conexión de agua está sucio Limpiar el filtro de la conexión de agua La cantidad de abastecimiento de agua es escasa Verifique la cantidad de abastecimiento de agua ver datos técnicos Los tubos de abastecimiento hacia la bomba presentan fugas o están obstrui dos Compruebe la estanqueidad de todos los tubos de abastecimiento de la bom ba de alta presión y si están obstruidos Está permi...

Page 72: ...s que se produzcan durante el plazo de garantía siempre y cuando hayan sido ocasionadas por fa llos materiales o de fabricación La garantía sólo entra en vigor cuando la tarjeta de respuesta que se adjunta cuando se realiza la venta es cumpli mentada sellada y firmada debidamen te por su comercial y seguidamente es enviada por usted al distribuidor de su país En caso de avería durante el plazo de ...

Page 73: ...0 71364 Winnenden Germany Tele 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2013 06 01 Declaración de conformidad CE Producto Limpiadora a alta pre sión Modelo 1 353 xxx Modelo HD 10 16 Cage Ex Directivas comunitarias aplicables 94 9 CE 2000 14 CE 2004 108 CE 2006 42 CE 2009 127 CE Normas armonizadas aplicadas EN 1127 1 2011 EN 13463 1 2009 EN 13463 5 2011 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 ...

Page 74: ...cio máxima válvula de seguridad MPa bar 22 0 220 Caudal l min l h 16 7 1000 Tamaño de la boquilla 60 Fuerza de retroceso de la pistola pulverizadora manual N 35 Valores calculados conforme a la norma EN 60355 2 79 Emisión sonora Nivel de presión acústica LpA dB A 71 Inseguridad KpA dB A 2 Nivel de potencia acústica LWA inseguridad KWA dB A 87 Valor de vibración mano brazo Pistola pulverizadora man...

Page 75: ...n marcha Inspección llevada a cabo a fecha de Resultado Firma Inspección llevada a cabo a fecha de Resultado Firma Inspección llevada a cabo a fecha de Resultado Firma Inspección llevada a cabo a fecha de Resultado Firma Inspección llevada a cabo a fecha de Resultado Firma 75 ES ...

Page 76: ...ervatório com flutuador 17 Ligação da água com filtro 18 Ligação de alta pressão 19 Travão de imobilização 20 Cabo de ligação à rede com ficha 21 Motor eléctrico 22 Interruptor da máquina 23 Bocal de jacto redondo Bocal do detergente Índice Proteção do meio ambiente PT 1 Elementos do aparelho PT 1 Utilização conforme o fim a que se destina a máquina PT 2 Símbolos no aparelho PT 2 Avisos de seguran...

Page 77: ...tra o próprio aparelho Respeitar as respectivas disposições nacionais do legislador referentes a projectores de jactos líquidos Respeitar as respectivas disposições nacionais do legislador referentes à prevenção de acidentes Os projecto res de jactos líquidos têm que ser con trolados regularmente e o resultado do controlo registado por escrito PERIGO Aviso referente a um perigo eminente que pode c...

Page 78: ...a para o lado de aspiração da bomba Se a pistola pulverizadora for fechada a água retorna para o recipiente do flu tuador através da válvula de descarga É formado um circuito de água Assim que a pistola pulverizadora ma nual for novamente aberta a válvula de descarga fecha A pressão do jacto é novamente ajustada A válvula de descarga vem regulada e se lada da fábrica A regulação só pode ser efectu...

Page 79: ...m técnico espe cializado 몇 ATENÇÃO A impedância de rede máxima permitida no ponto de conexão eléctrica ver Dados Técnicos não pode ser excedida Em caso de dúvidas sobre a impedância de rede existente no seu ponto de conexão deve entrar em contacto com a empresa de fornecimento de energia PERIGO Verificar se a tensão indicada na placa de características corresponde à ten são da fonte de alimentação...

Page 80: ...eção Não dirigir o jacto contra terceiros ou sobre si mesmo para a limpeza de rou pa ou sapatos Não é permitido passar por cima do cabo de ligação à rede eléctrica e da mangueira de alta pressão 몇 ATENÇÃO Devido ao jacto que sai do bico de alta pressão uma força de recuo age sobre a pistola pulverizadora manual Colocar a máquina numa posição segura e segurar bem com as duas mãos a pistola pulveriz...

Page 81: ...teger a alavanca contra uma abertu ra inadvertida Depositar a pistola manual incluindo a lança no suporte Rodar a porca recartilhada do bocal do detergente no sentido dos ponteiros do relógio até ao batente Colocar o selector na posição I Lavar o aparelho pelo menos durante um minuto com a pistola pulverizadora aberta Soltar a alavanca da pistola pulveriza dora manual Colocar o selector na posição...

Page 82: ... abrigo do gelo Esvaziar a água Enxaguar a máquina com anti conge lante Desmontar a mangueira de alimenta ção de água e a mangueira de alta pressão Deixar funcionar a máquina durante no máx 1 minuto até que toda a água te nha saído da bomba e das mangueiras Aviso Respeitar as instruções de utilização do fa bricante do anticongelante Bombear um líquido anticongelante co mum pelo aparelho Desse modo...

Page 83: ... o aparelho e ti rar a ficha de rede 몇 ATENÇÃO Os trabalhos de reparação e trabalhos em componentes eléctricos só podem ser exe cutados pelo serviço de assistência técnica autorizado nas zonas não Ex Não há tensão de rede Verificar a ficha e a tomada Verificar se a tensão indicada na placa de características coincide com a ten são da fonte de alimentação Verificar o cabo de rede a respeito de dano...

Page 84: ...par o bocal de alteração com ar comprimido Quantidade de abastecimento de água demasiado baixa Controlar quantidade de água de ali mentação veja Dados Técnicos Esfera no bocal de alteração encravou Bater levemente no bocal de alteração para soltar a esfera Bocal de alteração mal ajustado Rodar a porca recartilhada do bocal do de tergente no sentido oposto ao dos pontei rosdorelógio atéaobatente Od...

Page 85: ...sem o nosso consentimento prévio a presente declaração perderá a validade Os abaixo assinados têm procuração para agirem e representarem a gerência Responsável pela documentação S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2013 06 01 Acessórios e peças sobressalentes Declaração de conformidade CE Produto Lavadora...

Page 86: ...160 Máx pressão de serviço admissível válvula de seguran ça MPa bar 22 0 220 Débito l min l h 16 7 1000 Tamanho do bocal 60 Força de recuo da pistola manual N 35 Valores obtidos segundo EN 60355 2 79 Emissão de ruído Nível de pressão acústica LpA dB A 71 Insegurança KpA dB A 2 Nível de potência acústica LWA Insegurança KWA dB A 87 Valor de vibração mão braço Pistola pulverizadora manual m s2 2 5 L...

Page 87: ...abrico Colocação em funciona mento em Controlo efectuado por Resultado Assinatura Controlo efectuado por Resultado Assinatura Controlo efectuado por Resultado Assinatura Controlo efectuado por Resultado Assinatura Controlo efectuado por Resultado Assinatura 87 PT ...

Page 88: ... 18 Højtrykstilslutning 19 Stopbremse 20 Nettilslutningskabel med stik 21 El motor 22 Afbryder 23 Rundstrålemundstykke rensemiddeldyse 24 Powerdyse med to kant ansats 25 Skiftedyse 26 Strålerør Indholdsfortegnelse Miljøbeskyttelse DA 1 Maskinelementer DA 1 Bestemmelsesmæssig anven delse DA 2 Symboler på maskinen DA 2 Sikkerhedsanvisninger DA 2 Sikkerhedsanordninger DA 3 Ibrugtagning DA 3 Betjening...

Page 89: ...kal overholdes De pågældende nationale love til fore byggelse imod ulykkestilfælde skal overholdes Væskestrålere skal kon trolleres regelmæssigt og resultaterne fra kontrollen skal skiftligt dokumente res FARE Henviser til en umiddelbar fare der fører til alvorlige kvæstelser eller til døden 몇 ADVARSEL Henviser til en mulig farlig situation der kan føre til alvorlige kvæstelser eller til døden 몇 F...

Page 90: ...epistolen åbnes igen lukkes overstrømningsventilen Sprøjtetrykket genoprettes Af fabrik er overstrømningsventilen indstil let og plomberet Indstilling foretages ude lukkende fra kundeservice Hvis trykket er utilladelig høj åbnes sik kerhedsventilen Den herved udtræ dende rengøringsvæske beskytter pumpen og højtryksslangerne mod føl geskader på grund af for høj tryk Af fabrik er sikkerhedsventilen ...

Page 91: ...r overens med strømkildens spænding Uegnede elektriske forlængerledninger kan være farlige Benyt udelukkende de hertil godkendte og mærkede el forlæn gerledninger med et tilstrækkeligt stort ledningstværsnit ved udendørs brug 1 10 m 2 5 mm2 10 30 m 4 mm2 몇 ADVARSEL Læg mærke til vandforsyningsselskabets reglementer Se typeskilt tekniske data for tilslutnings værdier Der skal bruges en elektrostati...

Page 92: ...og trække i håndtaget 1 Fingermøtrik 2 Sikringsskrue Åbn sikringsskruen Drej rensemiddeldysens fingermøtrik imod uret op til anslaget Rensemiddel opsuges i lavtryk Spænd sikringsskruen en smule Rensemidlets koncentration indstilles Træk rensemiddel sugeslangen til ren semiddelbeholderen ud Drej filteret på rensemiddel sugeslan gen for at dosere rensemidlet Den seriemæssige skiftedyse forener po we...

Page 93: ...port i biler skal renseren fast spændes i h t gældende love Løsn stopbremsen Skub maskinen Befæst løfteanordningen i midten af støtten til kranbelæsning FARE Fare for personskader hvis maskinen vælter Inden hver krantransport skal støtten til kranbelæsning kontrolleres for skader Maskinen må kun løftes på støtten til kranbelæsning Løfteanordningen skal sikres imod util sigtet udhængning af lasten ...

Page 94: ...mpens olie Udskift højtrykspumpens olie Skru filterkassen op tag filteret ud rens det og sæt filteret ind igen Sugeslangen til rensemidlet tages ud Filteret renses med vand og genindsæt tes Olietype påfyldningsmængde se Tek niske data Skru oliebortledningsskruen ud Tøm olien i opsamlingsbeholderen Skru olieaftapningsskruen i Nyt olie påfyldes langsomt til MAX markeringen på oliebeholderen Bemærk L...

Page 95: ...er til pumpen utæt eller tilstoppet Kontroller alle forsyningsledninger til højtrykspumpen for tæthed og tilstop ning 3 vanddråber per minut er tilladt og kan udtræde på maskinens bund Ved stær kere utæthed kontakt kundeservice Tilførselsledninger til pumpen utæt eller tilstoppet Kontroller alle forsyningsledninger til høj trykspumpen for tæthed og tilstopning Luft i systemet Pumpen skal afluftes ...

Page 96: ...en af os i handlen bragte udgave overholder de gældende grundlæggende sikkerheds og sundhedskrav i EF direktiverne Ved ændringer af maskinen der foretages uden forudgående aftale med os mister denne erklæring sin gyldighed Undertegnede agerer på vegne af og med fuldmagt fra ledelsen Dokumentationsbefuldmægtiget S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tlf...

Page 97: ...16 160 Maks driftsovertryk sikkerhedsventil MPa bar 22 0 220 Kapacitet l min l h 16 7 1000 Mundstykkestørrelse 60 Pistolgrebets tilbagestødskraft N 35 Oplyste værdier ifølge EN 60355 2 79 Støjemission Lydtryksniveau LpA dB A 71 Usikkerhed KpA dB A 2 Lydeffektniveau LWA usikkerhed KWA dB A 87 Hånd arm vibrationsværdi Håndsprøjtepistol m s2 2 5 Strålerør m s2 2 5 Usikkerhed K m s2 1 Driftsstoffer Ol...

Page 98: ...service Anlægstype Produktionsnr Ibrugtagning den Prøvet af Diagnose Underskrift Prøvet af Diagnose Underskrift Prøvet af Diagnose Underskrift Prøvet af Diagnose Underskrift Prøvet af Diagnose Underskrift 98 DA ...

Page 99: ...el med plugg 21 Elektromotor 22 Apparatbryter 23 Rundstråledyse Rengjøringsmiddeldyse 24 Powerdyse med tokantansats 25 Skiftedyse 26 Strålerør Betjeningselementer for rengjørings prosessen er gule Betjeningselementer for vedlikehold og service er lysegråe Innholdsfortegnelse Miljøvern NO 1 Maskinorganer NO 1 Forskriftsmessig bruk NO 2 Symboler på maskinen NO 2 Sikkerhetsanvisninger NO 2 Sikkerhets...

Page 100: ...ore personskader eller til død 몇 FORSIKTIG Anvisning om en mulig farlig situasjon som kan føre til mindre personskader OBS Anvisning om en mulig farlig situasjon som kan føre til materielle skader 1 Pumpen skal kun innstilles i soner som tilsvarer tennbeskyttelsestype som an gitt på typeskiltet 2 Pumpen skal jordes elektrostatisk Un derlaget må være jordet 3 Pumpen skal kun brukes når den først er...

Page 101: ...ringsbremsen forhindrer at maskinen ruller 몇 FARE Fare for personskade Apparat tilførsels ledninger høytrykksledning og tilkoblinger må være i feilfri tilstand Maskinen skal ikke brukes dersom det ikke er i feilfri stand Trekk til holdebremsen Skjær av tuppen på lokket på oljepåfyl lingsstussen Kontroll av oljenivå på høytrykkspumpe Oljenivået må ligge mellom MIN og MAX markeringen på oljetanken E...

Page 102: ...s kinens vannkopling Koble slangen til vannkranen OBS Høytrykksvaskeren skal aldri kjøres med stengt vannkran tørrkjøring kan føre til ska der på høytrykkspumpen FARE Fare for personskade Bruk bare Kärcher produkter Fyll aldri på løsemidler bensin aceton fortynner etc Unngå kontakt med øyer og hud Følg sikkerhets og bruksanvining fra produsenten av rengjøringsmiddelet Følg sikkerhetsanvisninger på...

Page 103: ...eidstrykk og matemengde stilles inn ved åp trekke i hendelen på høytrykk spistolen med ulik styrke Når den øn skede vannstrålen er oppnådd kan stil lingen av hendelen låses ved hjelp av håndhjulet på høytrykkspistolen Når den åpnes igjen vil vannstrålen stille seg inn automatisk Trekk i spaken på høytrykkpistolen Slipp spaken på håndsprøytepistolen Drei håndhjulet på høytrykkspistolen til 0 for å ...

Page 104: ...onskade og materiell skade Pass på vekten av apparatet ved lagring OBS Fare for skader Dersom vann fryser i maskinen kan dette føre til at deler i maskinen skades Ved langre driftspauser eller dersom frostfri lagring ikke er mulig Tapp ut vannet Spyl frostvæske gjennom apparatet Skru av vanntilførselslange og høy trykkslange La apparatet gå i maks 1 minutt til pum pe og slanger er tomme Merknad Fø...

Page 105: ...alltid av høytrykksvaskeren og trekk ut støpselet før stell og vedlikehold av enhe ten 몇 ADVARSEL Reparasjonsarbeid og arbeid på elektriske komponenter må kun utføres av autorisert kundeservice i ikke eksplosjonsfarlig områ de Ingen nettspenning Kontroller støpsel og stikkontakt Kontroller at spenningen som er oppgitt på typeskiltet er overensstemmende med strømkildens spenning Kontroller strømkab...

Page 106: ...iten Kontroller vanntilførselsmengden se Tekniske data Kule i skiftedyse kleber Løsen kulen ved å slå lett på skiftedy sen Skiftedyse er feil innstilt Riflet mutter på rengjøringsmiddeldyse dreies mot klokka til anslag Rengjø ringsmiddel suges opp med lavt trykk Filter på rengjøringsmiddelsugeslange tilsmusset Rengjør filter Tilbakeslagsventil henger fast Ta av slangen for rengjøringsmiddel og løs...

Page 107: ...fullmakt fra selskapsledelsen Dokumentasjonsansvarlig S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tlf 49 7195 14 0 Faks 49 7195 14 2212 Winnenden 2013 06 01 Tilbehør og reservedeler EU samsvarserklæring Produkt Høytrykksvasker Type 1 353 xxx Type HD 10 16 Cage Ex Relevante EU direktiver 94 9 EF 2000 14 EF 2004 108 EF 2006 42 EF 2009 127 EF Anvendte overensst...

Page 108: ... MPa bar 16 160 Maks driftstrykk sikkerhetsventil MPa bar 22 0 220 Transportmengde l min l h 16 7 1000 Dysestørrelse 60 Rekylkraft høytrykkspistol N 35 Registrerte verdier etter EN 60355 2 79 Støy Støytrykksnivå LpA dB A 71 Usikkerhet KpA dB A 2 Støyeffektnivå LWA usikkerhet KWA dB A 87 Hånd arm vibrasjonsverdi Høytrykkspistol m s2 2 5 Strålerør m s2 2 5 Usikkerhet K m s2 1 Driftsmidler Oljemengde...

Page 109: ... Tatt i bruk den Kontroll gjennomført den Funnet Underskrift Kontroll gjennomført den Funnet Underskrift Kontroll gjennomført den Funnet Underskrift Kontroll gjennomført den Funnet Underskrift Kontroll gjennomført den Funnet Underskrift 109 NO ...

Page 110: ...dreglage 23 Rundstrålmunstycke Munstycke för rengöringsmedel 24 Powermunstycke med tvåkantsinställ ning 25 Växelmunstycke 26 Spolrör Manöverelement för rengöringsproces sen är gula Manöverelement för underhåll och ser vice är ljusgrå Innehållsförteckning Miljöskydd SV 1 Aggregatelement SV 1 Ändamålsenlig användning SV 2 Symboler på aggregatet SV 2 Säkerhetsanvisningar SV 2 Säkerhetsanordningar SV ...

Page 111: ...m kan leda till svåra personskador eller dö den 몇 FÖRSIKTIGHET Varnar om en möjligen farlig situation som kan leda till lättare personskador OBSERVERA Varnar om en möjligen farlig situation som kan leda till materiella skador 1 Pumpen får endast användas i zoner som motsvarar det på typskylten angiv na tändningsskyddet 2 Pumpen skall jordas elektrostatiskt Un derlaget ska göras ledande i överen st...

Page 112: ...r orsakade av för högt tryck Säkerhetsventilen har ställts in och plom berats hos tillverkaren inställning endast av kundservice Parkeringsbromsen förhindrar att appara ten rullar iväg 몇 FARA Skaderisk Aggregat matarledningar hög trycksslang och anslutningar måste vara i ett oklanderligt tillstånd Är dessa inte i ett oklanderligt tillstånd får apparaten inte bru kas Aktivera på parkeringsbromsen K...

Page 113: ...ngssladdar som är god kända för användning utomhus och har motsvarande märkning och tillräcklig le dararea 1 10 m 2 5 mm2 10 30 m 4 mm2 몇 VARNING Beakta vattenleverantörens anvisningar och föreskrifter Anslutningsvärde se typskylt Tekniska Da ta Använd en elektrostatiskt ledande slang motstånd R 106 Ohm ingår ej i leveransen Diameter minst 3 4 tum Koppla slangen till vattenanslutningen på apparate...

Page 114: ...ngöringsmedelsbehållaren Vrid på filtret på sugslangen för rengö ringsmedel för att dosera rengörings medlet Det seriemässiga växelmunstycket består av power och rundstrålsmunstycke Därigenom kan man med stängd hand sprutpistol koppla om från power till rundstrålsmunstycke genom att vinkla strålröret något Om munstycket inte ändras knacka lätt på växelmunstycket för att underlätta omkopplingen Vat...

Page 115: ...nen Fäst lyftanordningen i mitten av fästet för kranlastning FARA Skaderisk om maskinen faller ner Kontrollera att fästet för kranlastningen ej är skadat innan varje krantransport Maskinen får endast lyftas i fästet för kranslutning Säkra lyftanordning så att lasten inte släpps oavsiktligt Ta bort stålrör med handsprutpistol inn an krantransport Maskinen får bara transporteras med kran av personer...

Page 116: ...öringsmedel Rengör filtret i vatten och sätt i igen För oljesorter och påfyllningsmängd se Tekniska data Skruva ur skruv för oljeutsläpp Släpp ut oljan i uppsamlingstråg Skruva i skruven till oljeutsläppet Fyll långsamt på ny olja i oljebehållaren upp till MAX markeringen Hänvisning Luftblåsor måste kunna komma ut Med hjälp av följande översikt kan du själv åtgärda ett flertal störningar Kontakta ...

Page 117: ...h de kan droppa på apparatens un dersida Ring auktoriserad serviceverk stad vid kraftigare otäthet Matarledningar till pumpen är otäta eller igentäppta Kontrollera att alla inflödesslangar till högtryckspumpen är täta och att de inte är tilltäppta Luft i systemet Lufta ur pumpen Skruva bort munstycke Starta appara ten och låt den arbeta tills vattnet är fritt från blåsor när det kommer ut ur spolr...

Page 118: ...mt i den av oss levererade versionen motsvarar EU direktivens tillämpliga grund läggande säkerhets och hälsokrav Vid ändringar på maskinen som inte har god känts av oss blir denna överensstämmelse förklaring ogiltig Undertecknade agerar på order av och med fullmakt från företagsledningen Dokumentationsbefullmäktigad S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden German...

Page 119: ...k MPa bar 16 160 Max driftövertryck säkerhetsventil MPa bar 22 0 220 Matningsmängd l min l h 16 7 1000 Storlek munstycke 60 Spolhandtagets rekylkraft N 35 Beräknade värden enligt EN 60355 2 79 Brusnivå Ljudtrycksnivå LpA dB A 71 Osäkerhet KpA dB A 2 Ljudteffektsnivå LWA Osäkerhet KWA dB A 87 Hand Arm Vibrationsvärde Handspruta m s2 2 5 Spolrör m s2 2 5 Osäkerhet K m s2 1 Drivmedel Oljemängd pump l...

Page 120: ...nr Ibruktagning den Kontroll genomförd den Resultat Underskrift Kontroll genomförd den Resultat Underskrift Kontroll genomförd den Resultat Underskrift Kontroll genomförd den Resultat Underskrift Kontroll genomförd den Resultat Underskrift 120 SV ...

Page 121: ... pistoke 21 Sähkömoottori 22 Laitekytkin 23 Pyörösuihkusuutin puhdistusainesuutin 24 Powersuutin kaksikulma liitoskappa leella 25 Vaihtosuutin 26 Suihkuputki Puhdistusprosessin käyttöelimet ovat keltaisia Huollon ja servicen käyttöelimet ovat vaaleanharmaat Sisällysluettelo Ympäristönsuojelu FI 1 Laitteen osat FI 1 Käyttötarkoitus FI 2 Laitteessa olevat symbolit FI 2 Turvaohjeet FI 2 Turvalaitteet...

Page 122: ...ännölli sin väliajoin ja tarkastuksen tulokset on tallennettava kirjallisesti VAARA Huomautus välittömästi uhkaavasta vaa rasta joka voi aiheuttaa vakavan ruumiin vamman tai johtaa kuolemaan 몇 VAROITUS Huomautus mahdollisesta vaarallisesta ti lanteesta joka voi aiheuttaa vakavan ruu miinvamman tai voi johtaa kuolemaan 몇 VARO Huomautus mahdollisesta vaarallisesta ti lanteesta joka voi aiheuttaa väh...

Page 123: ...u uudelleen Ylivirtausventtiili on tehtaalla säädetty ja varmistettu lyijysinetillä Ainoastaan asia kaspalvelu voi suorittaa säädön Turvaventtiili avautuu kun paine on sal littua korkeampi Tällöin purkautuva puhdistusneste suojaa pumppua ja kor keapaineletkuja liian korkean paineen aiheuttamilta seurauksilta Turvaventtiili on tehtaalla säädetty ja var mistettu lyijysinetillä Ainoastaan asiakas pal...

Page 124: ...tettu jännite sama kuin virtalähteen jännite Sopimattomat jatkosähköjohdot voivat olla vaarallisia Käytä ulkona vain tar koitukseen hyväksyttyjä ja vastaavasti merkittyjä jatkosähköjohtoja joissa on riittävä johtojen poikkileikkaus 1 10 m 2 5 mm2 10 30 m 4 mm2 몇 VAROITUS Noudata vesilaitoksen ohjeita Liitäntäarvot katso tyyppikilpi tekniset tie dot Käytä sähköstaattisesti johtavaa letkua vastus R ...

Page 125: ...ii paisimesta 1 Pyälletty mutteri 2 Varmistinruuvi Avaa varmistinruuvi Kierrä puhdistusainesuuttimen pyället tyä mutteria vastapäivään vasteeseen asti Puhdistusainetta imetään pienellä paineella Kiristä varmistinruuvi kevyesti Säädä puhdistusaineen väkevyys Vedä puhdistusaineen imuletku pois puhdistusainekanisterista Kierrä puhdistusaineen imuletkussa olevaa suodatinta puhdistusaineen määrän säätä...

Page 126: ...teeseen 몇 VARO Loukkaantumis ja vaurioitumisvaara Huo mioi kuljetettaessa laitteen paino Kun kuljetat laitetta ajoneuvoissa var mista laite liukumisen ja kaatumisen va ralta kulloinkin voimassa olevien ohje sääntöjen mukaisesti Irrota seisontajarru Työnnä laitetta Kiinnitä nostolaite nosturisiirtoa varten olevan nostotuen keskelle VAARA Laitteen putoamisesta aiheutuva loukkaan tumisvaara Tarkasta ...

Page 127: ...än suodatin Puhdista puhdistusaineen imuletkun suodatin Tarkasta uimurisäiliössä olevan uimurin tiiviys Vaihda korkeapainepumpun öljy Vaihda korkeapainepumpun öljy Ruuvaa suodatinkotelo auki ja poista suodatin Puhdista suodatin vedellä ja aseta se takaisin paikoilleen Irrota puhdistusaineen imuletku Puhdista suodatin vedellä ja aseta se takaisin paikoilleen Katso sopiva öljylaatu teknisistä tiedoi...

Page 128: ...rkasta kaikkien korkeapainepumpul le menevien johdotusten tiiviys ja että ne eivät ole tukossa 3 laitteen alapuolelle tippuvaa vesipisa raa minuutissa on sallittua Jos vettä vuotaa enemmän ota yhteys asiakas palveluun Pumpun tulojohdot vuotavat tai ovat tukkeutuneet Tarkasta kaikkien korkeapainepumpul le menevien johdotusten tiiviys ja että ne eivät ole tukossa Ilmaa järjestelmässä Ilmaa pumppu Ru...

Page 129: ...direktiivien asian omaisia turvallisuus ja terveysvaatimuksia Jos tuotteeseen tuotteisiin tehdään muutok sia joista ei ole sovittu kanssamme tämä va kuutus ei ole enää voimassa Allekirjoittaneet toimivat yrityksen johton puolesta ja sen valtuuttamina Dokumentointivaltuutettu S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Puh 49 7195 14 0 Faksi 49 7195 14 2212 W...

Page 130: ...öpaine varmuusventtiili MPa bar 22 0 220 Syöttömäärä l min l h 16 7 1000 Suutinkoot 60 Käsiruiskupistoolin takaiskuvoima N 35 Mitatut arvot EN 60355 2 79 mukaisesti Melupäästö Äänenpainetaso LpA dB A 71 Epävarmuus KpA dB A 2 Äänitehotaso LWA epävarmuus KWA dB A 87 Käsi käsivarsi tärinäarvo Käsiruiskupistooli m s2 2 5 Suihkuputki m s2 2 5 Epävarmuus K m s2 1 Käyttöaineet Öljymäärä pumppu l 2 Öljyty...

Page 131: ...tyyppi Valmistenro Käyttöönottopäiväys Tarkastuspäiväys Tulos Allekirjoitus Tarkastuspäiväys Tulos Allekirjoitus Tarkastuspäiväys Tulos Allekirjoitus Tarkastuspäiväys Tulos Allekirjoitus Tarkastuspäiväys Tulos Allekirjoitus 131 FI ...

Page 132: ... 17 Υδραυλική σύνδεση με φίλτρο 18 Σύνδεση υψηλής πίεσης 19 Χειρόφρενο 20 Καλώδιο σύνδεσης δικτύου με φις 21 Ηλεκτρικός κινητήρας 22 Διακόπτης συσκευής Πίνακας περιεχομένων Προστασία περιβάλλοντος EL 1 Στοιχεία συσκευής EL 1 Χρήση σύμφωνα με τους κανο νισμούς EL 2 Σύμβολα στη συσκευή EL 2 Υποδείξεις ασφαλείας EL 2 Διατάξεις ασφαλείας EL 3 Έναρξη λειτουργίας EL 4 Χειρισμός EL 5 Έπειτα από κάθε λειτ...

Page 133: ...ι νερό ως υγρό κα θαρισμού προστατέψτε τη μονάδα από τον παγετό προκειμένου να αποφύγετε βλάβες εξαιτίας του παγωμένου νερού Ο ψεκασμός με υψηλή πίεση μπορεί να αποδειχτεί επικίνδυ νος σε περίπτωση μη προσήκουσας χρή σης Η δέσμη δεν πρέπει να κατευθύνεται πάνω σε άτομα ζώα ενεργοποιημένο ηλε κτρικό εξοπλισμό ή στην ίδια τη συσκευή Δώστε προσοχή στις εκάστοτε προδια γραφές της εθνικής νομοθεσίας σχ...

Page 134: ...εθνικής νομο θεσίας Τα συστήματα ασφαλείας χρησιμεύουν για την προστασία του χρήστη και δεν επιτρέ πεται να τεθούν εκτός λειτουργίας ή να αγνοηθεί η λειτουργία τους Ο διακόπτης της συσκευής αποτρέπει την ακούσια ενεργοποίηση της συσκευής Πρέ πει να τίθεται εκτός λειτουργίας κατά τη δι άρκεια των διαλειμμάτων από την εργασία ή μετά τον τερματισμό της λειτουργίας Ο χειροτροχός του πιστολέτου χειρός ...

Page 135: ...κροφύσιο ψεκασμού 2 Βίδα ασφαλείας 3 Μπεκ μεγάλης ισχύος 4 Ρακόρ Ανοίξτε τη βίδα ασφαλείας Ξεβιδώστε τα περικόχλια Συναρμολογήστε το ακροφύσιο Power με εξάρτημα δύο ακμών και το στρογ γυλό ακροφύσιο ψεκασμού πάνω στο ακροφύσιο αλλαγής Σφίξτε καλά το ρα κόρ με το χέρι Σφίξτε ελαφρά τη βίδα ασφαλείας Συνδέστε το λάστιχο υψηλής πίεσης στη σύνδεση υψηλής πίεσης της συ σκευής Σχετικά με τις τιμές σύνδε...

Page 136: ...πορρυπαντικών Λάβετε υπόψη τις υποδείξεις ασφαλείας στο απορρυπαντικό Προστατέψτε το περιβάλλον κάνοντας οικονομία στη χρήση των απορρυπαντι κών Το απορρυπαντικό πρέπει να είναι κα τάλληλο για την επιφάνεια που πρόκει ται να καθαριστεί Προτεινόμενα απορρυπαντικά RM 31 ASF RM 55 ASF RM 81 ASF Εισάγετε τον ελαστικό σωλήνα αναρρό φησης απορρυπαντικού στο εξωτερικό δοχείο απορρυπαντικού Γεμίστε αντικα...

Page 137: ...εν επιτύχει μετατροπή χτυ πήστε ελαφρά το ακροφύσιο αλλαγής Το νερό εκρέει από το ψηλότερο ακρο φύσιο κατά το άνοιγμα του πιστολέτο χειρός Όταν το πιστολέτο χειρός είναι ανοικτό το επιλεγμένο ακροφύσιο παραμένει πάντα ανοικτό ανεξάρτητα από τη θέση του ακροφυσίου αλλαγής Γωνία δέσμης 25 Για τις συνηθέστερες εργασίες καθαρι σμού Για επίμονους ρύπους Ρυθμίστε την πίεση εργασίας και τη με ταφερόμενη ...

Page 138: ...της δοκίδας μεταφοράς με γερα νό ΚΙΝΔΥΝΟΣ Κίνδυνος τραυματισμού από ενδεχόμενη πτώση της συσκευής Πριν από κάθε μεταφορά με γερανό ελέγχετε τη δοκίδα μεταφοράς για τυχόν βλάβες Ανυψώνετε τη συσκευή μόνον από τη δοκίδα μεταφοράς με γερανό Ασφαλίστε τη διάταξη ανύψωσης έναντι της ακούσιας αποδέσμευσης του φορτί ου Πριν τη μεταφορά με γερανό αφαιρέστε το σωλήνα ψεκασμού με το πιστόλι ψε κασμού χειρός...

Page 139: ...σης πελατών της εταιρίας Kärcher Καθαρίστε το φίλτρο στην υδραυλική σύνδεση Καθαρίστε το φίλτρο στον εύκαμπτο σωλήνα απορρυπαντικού Ελέγξτε τη βαλβίδα με πλωτήρα του δο χείου με πλωτήρα για διαρροές Αλλάξτε το λάδι της αντλίας υψηλής πί εσης Αλλάξτε το λάδι της αντλίας υψηλής πί εσης Ξεβιδώστε το περίβλημα του φίλτρου αφαιρέστε το φίλτρο καθαρίστε το και τοποθετήστε το στη θέση του Αφαιρέστε τον ε...

Page 140: ... την να λειτουργεί μέχρις ότου να εξέρχεται το νερό χωρίς φυσαλίδες από το σωλήνα εκτόξευσης Θέστε τη συσκευή εκτός λειτουργίας και ξαναβιδώστε το ακρο φύσιο Ακροφύσιο μπλοκαρισμένο φθαρμένο Καθαρίστε αντικαταστήστε το ακροστό μιο μπεκ Λερωμένο φίλτρο στη σύνδεση νερού Καθαρίστε το φίλτρο στην υδραυλική σύνδεση Παροχή νερού ελάχιστη Ελέγξτε την παροχή του νερού βλ Τεχνικά χαρακτηριστικά Διαρροές ή...

Page 141: ...κάθε χώρα ισχύουν οι όροι εγγύησης που εκδόθηκαν από την αρμόδια αντι προσωπεία μας Τυχόν βλάβες στο μη χάνημά σας αποκαθίστανται δωρεάν μέσα στην προθεσμία της παρεχόμενης εγγύησης εφόσον ή αιτία είναι ελάττω μα υλικού ή σφάλμα κατασκευής Η εγγύηση τίθεται μόνον τότε σε ισχύ όταν το κατάστημά από το οποίο προ μηθευτήκατε το μηχάνημά σας έχει συ μπληρώσει πλήρως σφραγίσει και υπογράψει το επισυναπ...

Page 142: ...Φαξ 49 7195 14 2212 Winnenden 01 06 2013 Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε Κ Προϊόν Σύστημα καθαρισμού υψηλής πίεσης Τύπος 1 353 xxx Τύπος HD 10 16 Cage Ex Σχετικές οδηγίες των Ε Κ 94 9 EΚ 2000 14 EΚ 2004 108 EΚ 2006 42 EK 2009 127 EK Εφαρμοσθέντα εναρμονισμένα πρότυ πα EN 1127 1 2011 EN 13463 1 2009 EN 13463 5 2011 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A...

Page 143: ...σφαλείας MPa bar 22 0 220 Παρεχόμενη ποσότητα l min l h 16 7 1000 Μέγεθος ακροφυσίου 60 Δύναμη οπισθοδρόμησης πιστολέτου χειρός N 35 Μετρούμενες τιμές κατά EN 60355 2 79 Εκπεμπόμενος θόρυβος Επιτρεπόμενη στάθμη ηχητικής ισχύος LpA dB A 71 Αβεβαιότητα KpA dB A 2 Επιτρεπόμενη στάθμη ηχητικής ισχύος LWA Αβεβαιότητα KWA dB A 87 Κραδασμοί στο χέρι στο βραχίονα Πιστόλι ψεκασμού χειρός m s2 2 5 σωλήνας ε...

Page 144: ...κατασκευαστή Ημ νία έναρξης λειτουργί ας Εκτελέστηκε έλεγχος την Ευρήματα Υπογραφή Εκτελέστηκε έλεγχος την Ευρήματα Υπογραφή Εκτελέστηκε έλεγχος την Ευρήματα Υπογραφή Εκτελέστηκε έλεγχος την Ευρήματα Υπογραφή Εκτελέστηκε έλεγχος την Ευρήματα Υπογραφή 144 EL ...

Page 145: ...sınç bağlantısı 19 Park freni 20 Soketli elektrik fişi kablosu 21 Elektrik motoru 22 Cihaz şalteri 23 Yuvarlak püskürtme memesi Temizlik maddesi memesi 24 Power meme iki köşeli çıkıntılı 25 Değişken meme 26 Püskürtme borusu İçindekiler Çevre koruma TR 1 Cihaz elemanları TR 1 Kurallara uygun kullanım TR 2 Cihazdaki semboller TR 2 Güvenlik uyarıları TR 2 Güvenlik tertibatları TR 3 İşletime alma TR 3...

Page 146: ...larak kontrol edil meli ve kontrol sonucu yazılı olarak bel gelenmelidir TEHLIKE Ağır bedensel yaralanmalar ya da ölüme neden olan direkt bir tehlikeye yönelik uya rı 몇 UYARI Ağır bedensel yaralanmalar ya da ölüme neden olabilecek olası tehlikeli bir duruma yönelik uyarı 몇 TEDBIR Hafif yaralanmalara neden olabilecek olası tehlikeli bir duruma yönelik uyarı DIKKAT Maddi hasarlara neden olabilecek o...

Page 147: ... emniyet valfı açılır Bu sırada dı şarı çıkan temizlik sıvısı pompayı ve yüksek basınç hortumlarını yüksek ba sınç nedeniyle oluşan müteakip hasar lara karşı korur Emniyet valfı fabrikada ayarlanmış ve mü hürlenmiştir Ayarlama sadece müşteri hiz metleri tarafından yapılabilir Park freni cihazın kaymasını önler 몇 TEHLIKE Yaralanma tehlikesi Cihaz besleme hatla rı yüksek basınç hortumu ve bağlantıla...

Page 148: ... 10 m 2 5 mm2 10 30 m 4 mm2 몇 UYARI Su besleme işletmesinin talimatlarını dikka te alın Bağlantı değerleri için Bkz Tip levhası Tek nik bilgiler Elektrostatik olarak iletken bir hortum direnç R 106 Ohm teslimat kapsamı na dahil değildir kullanın Yarıçap mini mum 3 4 inç Hortumu cihazın su bağlantısına bağ layın Hortumu su vanasına bağlayın DIKKAT Su vanası kapalıyken yüksek basınçlı te mizleyiciyi...

Page 149: ...n dışarı çe kin Temizlik maddesinin dozajını ayarla mak için filtreyi temizlik maddesi emme hortumundan döndürün Standart değişken meme Power memesi ve yuvarlak püskürtme memesinde birleşir Bu sırada el püskürtme tabancası ka palıyken püskürtme borusu hafifçe bü külerek Power memeden yuvarlak püs kürtme memesine geçilebilir Gerekir se geçiş işlemi tamamlandıktan sonra değişken memeye hafifçe vurun...

Page 150: ...zün Cihazı itin Kaldırma tertibatını vinç yükleme kirişi nin ortasına sabitleyin TEHLIKE Cihazın düşmesi sonucu yaralanma tehli kesi Vinçle her taşımadan önce vinç yükle me kirişine hasar kontrolü yapın Cihazı sadece vinç yükleme kirişinden kaldırın Kaldırma tertibatını yükün istenmeden yerinden çıkmasına karşı emniyete alın Vinçle taşımadan önce el püskürtme tabancasıyla birlikte püskürtme borusu...

Page 151: ...ınç pompasının yağını de ğiştirin Filtre muhafazasını vidalayın filtreyi çı kartın temizleyin ve tekrar yerleştirin Temizlik maddesi hortumunu dışarı çe kin Filtreyi suda temizleyin ve tekrar yerleş tirin Yağ cinsi ve dolum miktarı için Teknik Bilgiler bölümüne bakın Yağ tapasını sökün Yağı toplama kabına boşaltın Yağ boşaltma vidasını takın Yeni yağı yağ deposundaki MAX işa retine kadar yavaşça d...

Page 152: ...emizleyin yenileyin Su bağlantısındaki filtre kirlenmiş Su bağlantısındaki filtreyi temizleyin Su besleme miktarı çok düşük Su besleme miktarını kontrol edin Bkz Teknik Özellikler Pompanın besleme hatları sızdırıyor ya da tıkanmış Yüksek basınç pompasına giden besle me hatlarında sızdırmazlık ve tıkanıklık kontrolü yapın Dakikada 3 damla suya izin verilmiştir ve cihazın alt tarafından çıkabilir Da...

Page 153: ...i sadece yetkili satıcınızın satış sırasında ekteki cevap kartını eksiksiz olarak doldurması kaşelemesi ve imza laması ve daha sonra cevap kartını ül kenizdeki dağıtıcı firmaya göndermeniz durumunda geçerli olur Garanti hakkınızdan yararlanmanızı gerektiren bir durum olduğu zaman ilgi li aksesuarlar ve faturanız ile birlikte sa tıcınıza veya size en yakın yetkili servi simize başvurunuz Sadeceüret...

Page 154: ... 49 7195 14 0 Faks 49 7195 14 2212 Winnenden 2013 06 01 AB uygunluk bildirisi Ürün Yüksek basınç temizle yicisi Tip 1 353 xxx Tip HD 10 16 Cage Ex İlgili AB yönetmelikleri 94 9 EG 2000 14 EG 2004 108 EG 2006 42 EG 2009 127 EG Kullanılmış olan uyumlu standartlar EN 1127 1 2011 EN 13463 1 2009 EN 13463 5 2011 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A...

Page 155: ...aşırı basıncı emniyet valfı MPa bar 22 0 220 Besleme miktarı l dakika l da kika 16 7 1000 Meme ebadı 60 El püskürtme tabancasının geri tepme kuvveti N 35 60355 2 79 a göre belirlenen değerler Ses emisyonu Ses basıncı seviyesi LpA dB A 71 Güvensizlik KpA dB A 2 Ses basıncı seviyesi LWA Güvensizlik KWA dB A 87 El kol titreşim değeri El püskürtme tabancası m s2 2 5 Püskürtme borusu m s2 2 5 Güvensizl...

Page 156: ...letime alma tarihi Kontrolün yapıldığı tarih Mevcut durum İmza Kontrolün yapıldığı tarih Mevcut durum İmza Kontrolün yapıldığı tarih Mevcut durum İmza Kontrolün yapıldığı tarih Mevcut durum İmza Kontrolün yapıldığı tarih Mevcut durum İmza 156 TR ...

Page 157: ...RU 1 Элементы прибора RU 1 Использование по назначе нию RU 2 Символы на приборе RU 2 Указания по технике безопа сности RU 2 Защитные устройства RU 3 Начало работы RU 4 Управление RU 6 После каждой эксплуатации RU 7 Транспортировка RU 7 Хранение RU 8 Вывод из эксплуатации RU 8 Уход и техническое обслужи вание RU 8 Помощь в случае неполадок RU 9 Гарантия RU 11 Принадлежности и запасные детали RU 11 ...

Page 158: ...Запрещается мойка людей и живот ных т к это не соответствует назна чению прибора Струя высокого дав ления может нанести серьезные по вреждения Запрещается очистка незакреплен ных деталей т к это не соответству ет назначению прибора Они могут быть отброшены струей высокого давления что повлечет за собой травмирование людей или повре ждение других деталей Разрешена эксплуатация только за полненного ...

Page 159: ... они разрушают материалы из которых изготовлен прибор 5 Температура входа моющей жидко сти вода моющее средство не должна превышать 50 C 6 По прошествии соответствующего промежутка времени проверить со стояние и функционирование насоса в том числе проверить износ под шипников герметичность насоса При необходимости следует прове сти ремонтные работы 7 Насос может работать только с таки ми моющими ж...

Page 160: ...ть нельзя Зафиксируйте стояночный тормоз Обрезать конец заливной горловины для масла Проверить уровень масла в насосе высокого давления Уровень масла должен находиться между отметками MIN и MAX на масляном баке При необходимости долить масло см технические данные ВНИМАНИЕ Опасность повреждения В случае по мутнения масла немедленно свяжи тесь с сервисной службой фирмы Kärcher Смонтировать ведущую д...

Page 161: ...жения Параметры для подключения указаны на заводской табличке и в разделе Тех нические данные Использовать шланг проводящий электричество сопротивление R 106 Ом не входит в объем поставки Диаметр минимум 3 4 дюйма Подключить шланг к водозабору ап парата Подключить шланг к воподроводно му крану ВНИМАНИЕ Никогда не эксплуатировать чистя щий аппарат высокого давления с за крытым водным краном так как...

Page 162: ...го и потянуть за рычаг 1 Гайка с прямой накаткой 2 Предохранительный винт Выкрутить предохранительный винт Повернуть до упора против часовой стрелки гайку с продольной накаткой форсунки для моющего средства Моющее средство всасывается при низком давлении Слегка затянуть предохранительный винт Установка концентрации моющего средства Вытянуть всасывающий шланг для моющего средства из бака для мою ще...

Page 163: ... I Промыть аппарат при открытом кла пане пистолета распылиталя мини мум 1 минуту Отпустить рычаг ручного пистолета распылителя Установите выключатель прибора в положение 0 Закрыть подачу воды Включить пистолет распылитель пока аппарат не освободится от дав ления Установить маховичок ручного пи столета распылителя на отметку 0 для обеспечения защиты рычага от непреднамеренного открытия Отвинтить от...

Page 164: ...щенном от мороза Слить воду Промывка прибора антифризом Отвинтите шланг подачи воды и шланг высокого давления Оставьте прибор включенным в те чении не более 1 минуты до тех пор пока насос и трубопроводы не опо рожнятся Указание Соблюдайте инструкции по использова нию антифриза Прокачать через аппарат имеющий ся в торговле антифриз В результате этого также достигается определенная антикорозионная з...

Page 165: ...и проведении любых работ по уходу и техническому обслуживанию прибор следует отключить а сетевой шнур вынуть из розетки 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Ремонтные работы и работы с элек трическими узлами могут произво диться только уполномоченной служ бой сервисного обслуживания не в Ex области Отсутствие напряжения Проверить вилку и розетку Проверьте соответствие напряже ния указанного в заводской таблич ке напр...

Page 166: ...сех без исключения питающих ли ний насоса высокого давления Воздух в системе Удалите воздух из насоса Отвинтить форсунку Включить при бор и дать ему поработать пока на струйной трубке не начнет выступать вода без пузырьков воздуха Выклю чите прибор и снова навинтите фор сунку Забилась сменная форсунка Продуть сменную форсунку сжатым воздухом Подаваемое количество воды слиш ком низкое Проверить объ...

Page 167: ...сбыта в данной стране В случае возникновения претензий в течение гарантийного срока просьба обращаться имея при себе принад лежности и чек о покупке в торговую организацию продавшую Вам при бор или в ближайшую уполномочен ную службу сервисного обслужива ния Разрешается использовать только те принадлежности и запасные части использование которых было одо брено изготовителем Использова ние оригиналь...

Page 168: ...14 2212 Winnenden 2013 06 01 Заявление о соответствии ЕС Продукт высоконапорный мо ющий прибор Тип 1 353 xxx Тип HD 10 16 Cage Ex Основные директивы ЕС 94 9 EC 2000 14 ЕС 2004 108 EC 2006 42 EC 2009 127 EC Примененные гармонизированные нормы EN 1127 1 2011 EN 13463 1 2009 EN 13463 5 2011 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 11...

Page 169: ...ление MPa bar 16 160 Макс рабочее давление предохранительный клапанl MPa bar 22 0 220 Производительность л мин л ч 16 7 1000 Размер форсунки 60 Сила отдачи ручного пистолета распылителя N 35 Значение установлено согласно EN 60355 2 79 Уровень шума Уровень шума дба dB A 71 Опасность KpA dB A 2 Уровень мощности шума LWA опасность KWA dB A 87 Значение вибрации рука плечо Ручной пистолет распылитель m...

Page 170: ...й Введен в эксплуатацию Дата проведения проверки Результат Подпись Дата проведения проверки Результат Подпись Дата проведения проверки Результат Подпись Дата проведения проверки Результат Подпись Дата проведения проверки Результат Подпись 170 RU ...

Page 171: ...15 Csőkeret 16 Úszótartály 17 Vízcsatlakozás szűrővel 18 Magasnyomású csatlakozás 19 Rögzítőfék 20 Hálózati kábel csatlakozóval 21 Elektromotor 22 Készülékkapcsoló Tartalomjegyzék Környezetvédelem HU 1 Készülék elemek HU 1 Rendeltetésszerű használat HU 2 Szimbólumok a készüléken HU 2 Biztonsági tanácsok HU 2 Biztonsági berendezések HU 3 Üzembevétel HU 4 Használat HU 5 Minden üzem után HU 6 Szállít...

Page 172: ... csak vízzel szabad üze meltetni Ha a vizet tisztító folyadékként használ ja akkor a berendezést fagy ellen véde ni kell a víz megfagyása által okozott károk elkerülése érdekében A magasnyomású vízsugár nem rendeltetésszerű használat ese tén veszélyes lehet A vízsugarat soha ne irányítsa személyek állatok aktív elektro mos szerelvények vagy maga a készülék felé Vegye figyelembe az adott nemzeti tö...

Page 173: ...z adott nemzeti törvény hozó előírásait A biztonsági berendezések a felhasználó védelmét szolgálják ezért ezeket nem sza bad üzemen kívül helyezni vagy a működé sükbe beleavatkozni Ez megakadályozza a készülék véletlen szerű beindulását Munkaszünetekben vagy az üzem befejeztével kapcsolja ki A kézi szórópisztoly tárcsájának nulla állá sa megakadályozza a készülék véletlen bekapcsolását A vízmennyi...

Page 174: ...gasnyomású tömlőt a berendezés magasnyomású csatlakozására szerel je fel A csatlakozási értékeket lásd a Műszaki adatoknál Az elektromos csatlakozást villanysze relőnek kell elvégezni és meg kell felel nie az IEC 60364 1 nek A készülék alapváltozatban EEx csatla kozóval van felszerelve Ha a meglévő dugaszoló aljzat nem felel meg a csat lakozónak akkor a dugaszoló aljzat vagy a csatlakozó átalakítá...

Page 175: ...ll lenni Javasolt tisztítószerek RM 31 ASF RM 55 ASF RM 81 ASF A tisztítószer szívótömlőt dugja be a külső tisztítószer tartályba Az üres tisztítószer tartályt feltölteni ki cserélni A golyós fúvókatartót lecsavarni Kapcsolja be a készüléket és addig hagyja menni amíg a víz buborékmen tesen jön ki a sugárcsőből Kapcsolja ki a készüléket és csavarja vissza a szórófejet VESZÉLY A készüléket ne haszn...

Page 176: ...a szállított mennyi séget a kézi szórópisztoly karjának kü lönböző erősségű húzásával állítsa be Ha a kívánt vízsugarat elérte akkor ezt a kar állást a kézi szórópisztoly tárcsá jával rögzíteni lehet Ismételt kinyitás esetén a vízsugár automatikusan beáll Húzza a kézi szórópisztoly karját Engedje el a kézi szórópisztoly karját A kézi szórópisztoly tárcsáját 0 ra állíta ni hogy a kart véletlen kiny...

Page 177: ...ZAT Sérülés és rongálódásveszély Tárolás esetén vegye figyelembe a készülék súlyát FIGYELEM Rongálódásveszély A készülékbe belefa gyott víz tönkreteheti a gép egyes részeit Hosszabb üzemszünetek esetén vagy ami kor a fagymentes tárolás nem lehetséges Víz leeresztése Öblítse át a készüléket fagyállószerrel Csavarja le a víztápláló vezeték tömlőt és a magasnyomású tömlőt A készüléket max 1 percig ha...

Page 178: ... és karbantartási munka előtt kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a hálózati dugót 몇 FIGYELMEZTETÉS Elektromos alkatrészeken történő javításo kat és munkákat csak jóváhagyott szerviz szolgálat végezhet el a nem Ex területen Nincs hálózati feszültség Csatlakozókat és a dugaszoló aljzato kat ellenőrizni Ellenőrizze hogy a feszültség adata a típustáblán megegyezik e az áramfor rás feszültségével Vi...

Page 179: ...ókatartót sűrített levegővel kitisztítani A víz hozzáfolyó mennyiség kevés Ellenőrizze a víz hozzáfolyó mennyisé get lásd Műszaki adatok A golyós fúvókatartó golyója beragadt A golyót a golyós fúvókatartó enyhe ko pogtatásával oldja ki A golyós fúvókatartót hibásan van beál lítva A tisztítószer szórófej recézett anyáját az óra járásával ellentétesen forgassa el ütközésig A tisztítószert kisnyomás ...

Page 180: ...Alulírottak az ügyvezetés megbízásából és felhatalmazásával lépnek fel A dokumentációért felelős személy S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2013 06 01 Tartozékok és alkatrészek EK konformitási nyiltakozat Termék Nagynyomású tisztító Típus 1 353 xxx Típus HD 10 16 Cage Ex Vonatkozó európai közösségi irán...

Page 181: ... Max üzemi túlnyomás biztonsági szelep MPa bar 22 0 220 Szállított mennyiség l min l h 16 7 1000 Szórófej nagyság 60 A kézi szórópisztoly visszalökő erőhatása N 35 Az EN 60355 2 79 szerint megállapított értékek Zaj kibocsátás Hangnyomás szint LpA dB A 71 Bizonytalanság KpA dB A 2 Hangnyomás szint LWA bizonytalanság KWA dB A 87 Kéz kar vibrációs kibocsátási érték Kézi szórópisztoly m s2 2 5 Sugárcs...

Page 182: ...s típusa Gyártási szám Üzembevétel ideje Ellenőrzés ideje Tényállás Aláírás Ellenőrzés ideje Tényállás Aláírás Ellenőrzés ideje Tényállás Aláírás Ellenőrzés ideje Tényállás Aláírás Ellenőrzés ideje Tényállás Aláírás 182 HU ...

Page 183: ...6 Nádrž s plovákem 17 Přívod vody s filtrem 18 Přípojka vysokého tlaku 19 Brzda 20 Síťový kabel se zástrčkou 21 Elektromotor 22 Spínač přístroje 23 Kulatá rozprašovací tryska Tryska čisticího prostředku Obsah Ochrana životního prostředí CS 1 Prvky přístroje CS 1 Používání v souladu s určením CS 2 Symboly na zařízení CS 2 Bezpečnostní pokyny CS 2 Bezpečnostní zařízení CS 3 Uvedení do provozu CS 3 O...

Page 184: ...ní právní předpisy pro proudové kapalinové čer padlo Dodržujte aktuálně platné místní právní předpisy pro prevenci nehodovosti Proudová kapalinová čerpadla je třeba pravidelně testovat a výsledky testů za znamenávat písemně NEBEZPEČÍ Upozornění na bezprostředně hrozící ne bezpečí které vede k těžkým fyzickým zra něním nebo k usmrcení 몇 VAROVÁNÍ Upozornění na potencionálně nebezpeč nou situaci kter...

Page 185: ...avře protéká voda přepouštěcím ventilem do plovákové nádrže Vzniká vodní okruh Jestliže se ruční stříkací pistole znovu otevře přepouštěcí ventil se zavře Stří kací tlak se znovu nastaví Nadproudový ventil je od výrobce nastaven a zaplombován Nastavení pouze zákaz nickou službou Při nepřípustně velkém tlaku se otevře bezpečnostní ventil Čisticí kapalina která přitom unikne ochrání čerpadlo a vysok...

Page 186: ... souhlasí se sku tečným napětím zdroje el proudu Nevhodná elektrická prodlužovací ve dení mohou být nebezpečná V otevře ných prostorách používejte jen taková elektrická prodlužovací vedení která jsou k tomuto účelu schválena a odpo vídajícím způsobem označena a mají dostatečný průřez 1 10 m 2 5 mm2 10 30 m 4 mm2 몇 VAROVÁNÍ Dbejte na předpisy příslušné místní organi zace zajišťující zásobování vodo...

Page 187: ...ím a potáhněte páč ku 1 Rýhovaná matice 2 Zajišťovací šroub Otevřete zajišťovací šroub Pak otáčejte rýhovanou maticí trysky čisticího prostředku proti směru pohybu hodinových ručiček až na doraz Čisticí prostředek se nasává při nízkém tlaku Mírně utáhněte zajišťovací šroub Nastavení koncentrace čisticího pro středku Vytáhněte sací hadici čisticího pro středku z nádrže na čisticí prostředek Otočte ...

Page 188: ...ový napájecí kabel vysokotlakou hadici a příslušenství uložte na zaříze ní 몇 UPOZORNĚNÍ Nebezpečí úrazu a nebezpečí poškození Dbejte na hmotnost přístroje při přepravě Při přepravě v dopravních prostředcích zajistěte zařízení proti skluzu a překlo pení podle platných předpisů Povolte parkovací brzdu Zařízení posuňte Zvedací zařízení upevněte ve středu vzpěry pro nakládání jeřábem NEBEZPEČÍ Hrozí n...

Page 189: ...ezpečí poškození Když olej dostane mléčný odstín okamžitě informujte zákaz nický servis firmy Kärcher Vyčistěte filtr u připojení vody Filtr očistěte na sací hadici čisticího pro středku Zkontrolujte zda plovákový ventil v plo vákové nádrži těsní Vyměňte olej ve vysokotlakém čerpadle Vyměňte olej ve vysokotlakém čerpadle Našroubujte kryt filtru filtr vyjměte vy čistěte a opět nasaďte Vytáhněte sac...

Page 190: ...Trysku vyčistěte vyměňte znečištěný filtr přívodu vody Vyčistěte filtr u připojení vody Nedostatečné vstupní množství vody Zkontrolujte množství přívodní vody viz Technické údaje Přívodní vedení k čerpadlu netěsná nebo ucpaná Zkontrolujte veškerá přívodní vedení k vysokotlakému čerpadlu zda jsou těs ná a zda nejsou ucpaná 3 kapky vody za minutu jsou přípustné mohou vystupovat na spodni straně pří ...

Page 191: ... na zařízení odstraníme během záruční lhůty bez platně tehdy bude li příčinou poruchy vada materiálu nebo výrobní vada Záruka vstoupí v platnost pouze v pří padě že váš obchodník při prodeji zce la vyplní orazítkuje a podepíše přilože nou odpovědní kartu a vy tuto odpověd ní kartu následně pošlete distribuční společnosti příslušné pro vaši zemi V případě uplatnění záručního nároku se laskavě obrať...

Page 192: ...ny Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2013 06 01 Prohlášení o shodě pro ES Výrobek Vysokotlaký čistič Typ 1 353 xxx Typ HD 10 16 Cage Ex Příslušné směrnice ES 94 9 ES 2000 14 ES 2004 108 ES 2006 42 ES 2009 127 ES Použité harmonizační normy EN 1127 1 2011 EN 13463 1 2009 EN 13463 5 2011 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN ...

Page 193: ...čnostní ventil MPa bar 22 0 220 Čerpané množství l min l h 16 7 1000 Velikost trysky 60 Síla zpětného nárazu vysokotlaké pistole N 35 Zjištěné hodnoty dle EN 60355 2 79 Emise hluku Hladina akustického tlaku LpA dB A 71 Kolísavost KpA dB A 2 Hladina akustického výkonu LWA Kolísavost KWA dB A 87 Hodnota vibrace ruka paže Ruční stříkací pistole m s2 2 5 Proudová trubice m s2 2 5 Kolísavost K m s2 1 P...

Page 194: ...lužeb zákazníkům Typ zařízení Výrobní č Uvedení do provozu Datum zkoušky Výsledek Podpis Datum zkoušky Výsledek Podpis Datum zkoušky Výsledek Podpis Datum zkoušky Výsledek Podpis Datum zkoušky Výsledek Podpis 194 CS ...

Page 195: ... z vtičem 21 Elektromotor 22 Stikalo naprave 23 Šoba za okrogli curek Šoba za čistilno sredstvo 24 Šoba velike moči z dvorobnim nastav kom 25 Izmenična šoba 26 Brizgalna cev Upravljalni elementi za proces čiščenja so rumeni Upravljalni elementi za vzdrževanje in servisiranje so svetlo sivi Vsebinsko kazalo Varstvo okolja SL 1 Elementi naprave SL 1 Namenska uporaba SL 2 Simboli na napravi SL 2 Varn...

Page 196: ...lo na neposredno nevarnost ki vodi do težkih telesnih poškodb ali smrti 몇 OPOZORILO Opozorilo na možno nevarno situacijo ki lahko vodi do težkih telesnih poškodb ali smrti 몇 PREVIDNOST Opozorilo na možno nevarno situacijo ki lahko vodi do lažjih poškodb POZOR Opozorilo na možno nevarno situacijo ki lahko vodi do premoženjskih škod 1 Črpalka se sme uporabljati le v conah ki ustrezajo vrsti zaščite ...

Page 197: ...ntil Čistilna tekočina ki pri tem izhaja ščiti črpalko in visokotlačne gibke cevi pred posledičnimi škodami zaradi previsokega tlaka Varnostni ventil je tovarniško nastavljen in plombiran Nastavitev sme izvajati le upo rabniški servis Fiksirna zavora prepreči da se naprava od kotali stran 몇 NEVARNOST Nevarnost poškodbe Naprava dovodni kabli visokotlačna cev in priključki morajo biti v brezhibnem s...

Page 198: ... 2 5 mm2 10 30 m 4 mm2 몇 OPOZORILO Upoštevajte predpise vodovodnega podje tja Priključne vrednosti glejte na tipski tablici v tehničnih podatkih Uporabite elektro statično prevodno gibko cev upor R 106 Ohm ni v obse gu dobave Premer najmanj 3 4 cole Gibko cev priključite na vodni priključek naprave Gibko cev priključite na pipo POZOR Visokotlačnega čistilnika nikoli ne upora bljajte z zaprto vodno...

Page 199: ... moči in šobo za okrogli curek Pri tem je mogoče pri zaprti ročni bri zgalni pištoli z rahlim nagibom brizgalne cevi preklopiti s šobe velike moči v šobo za okrogli curek Če je potrebno pri ne uspešnem preklopu rahlo potolčite po izmenični šobi Iz šobe ki je ob odprtju rožne brizgalne pištole položena višje izstopa voda Pri odprti ročni brizgalni pištoli ostane vedno odprta izbrana šoba neodvisno ...

Page 200: ... poškodb Napravo dvigujte le s tem opornikom za nakladanje z žerjavom Dvižno pripravo zavarujte pred nenačr tovanim obešanjem tovora Pred transportom z žerjavom odstranite brizgalno cev z ročno pršilno pištolo Napravo smejo z žerjavom transportira ti le osebe ki so podučene v upravljanju žerjava Ne stojte pod tovorom Pazite na to da se v področju nevarno sti žerjava ne nahajajo osebe Ne pustite da...

Page 201: ...sodo Uvijte izpustni vijak za olje Počasi nalijte novo olje do oznake MAX na posodi za olje Napotek Zračni mehurčki morajo uhajati Manjše motnje lahko odpravite sami s po močjo naslednjega pregleda V primeru dvoma se obrnite pooblaščeni servisni službi NEVARNOST Nevarnost poškodbe Pred vsemi negovalnimi in servisnimi deli izklopite napravo in izvlecite omrežni vtič 몇 OPOZORILO Popravila in dela na...

Page 202: ...cevi izstopa brez mehurčkov Napravo izklopite in šobo ponovno privijte Izmenična šoba zamašena Izmenično šobo očistite s komprimira nim zrakom Dovodna količina vode je premajhna Preverite dovodno količino vode glejte Tehnične podatke Krogla v izmenični šobi zlepljena Kroglo sprostite z rahlim tolčenjem po izmenični šobi Izmenična šoba napačno nastavljena Narebričeno matico šobe za čistilno sredstv...

Page 203: ...enec za dokumentacijo S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Faks 49 7195 14 2212 Winnenden 2013 06 01 Pribor in nadomestni deli ES izjava o skladnosti Proizvod visokotlačni čistilec Tip 1 353 xxx Tip HD 10 16 Cage Ex Zadevne ES direktive 94 9 ES 2000 14 ES 2004 108 ES 2006 42 ES 2009 127 ES Uporabljene usklajene norme EN 1127 1 2011 EN...

Page 204: ... 160 Maks obratovalni nadtlak varnostni ventil MPa bar 22 0 220 Pretok l min l h 16 7 1000 Velikost šobe 60 Povratna sila ročne brizgalne pištole N 35 Ugotovljene vrednosti v skladu z EN 60355 2 79 Emisija hrupa Nivo hrupa LpA dB A 71 Negotovost KpA dB A 2 Nivo hrupa ob obremenitviLWA negotovost KWA dB A 87 Vrednost vibracij dlan roka Ročna brizgalna pištola m s2 2 5 Brizgalna cev m s2 2 5 Negotov...

Page 205: ... Izročitev v obratovanje dne Preverjanje izvedeno dne Ugotovitev Podpis Preverjanje izvedeno dne Ugotovitev Podpis Preverjanje izvedeno dne Ugotovitev Podpis Preverjanje izvedeno dne Ugotovitev Podpis Preverjanje izvedeno dne Ugotovitev Podpis 205 SL ...

Page 206: ...pływakowy 17 Przyłącze wody z filtrem 18 Przyłącze wysokiego ciśnienia 19 Hamulec blokujący 20 przewód zasilający z wtyczką 21 Silnik elektryczny Spis treści Ochrona środowiska PL 1 Elementy urządzenia PL 1 Użytkowanie zgodne z przezna czeniem PL 2 Symbole na urządzeniu PL 2 Wskazówki bezpieczeństwa PL 2 Zabezpieczenia PL 3 Uruchamianie PL 4 Obsługa PL 5 Po każdym użyciu PL 6 Transport PL 7 Przech...

Page 207: ...nty Urządzenie może być eksploatowane wyłącznie przy użyciu wody Jeżeli jako płynu czyszczącego używa się wody należy chronić urządzenie przed mrozem aby zapobiec uszko dzeniom powodowanym przez zama rzającą wodę W przypadku niewłaściwego użycia strumień wody pod ciś nieniem może być niebezpieczny Nie wol no kierować strumienia na ludzi zwierzęta czynny osprzęt elektryczny ani na samo urządzenie N...

Page 208: ...rcher 9 Należy przestrzegać krajowych przepi sów prawnych Zabezpieczenia chronią użytkownika i dla tego nie wolno ich usuwać wyłączać ani obchodzić ich działania Uniemożliwia on przypadkowe uruchomie nie urządzenia Wyłączać w czasie przerw w pracy oraz po zakończeniu pracy Pokrętło pistoletu natryskowego zapobiega nieumyślnemu włączeniu urządzenia w po zycji zerowej W razie ograniczenia ilości wod...

Page 209: ...cić nakrętki kołpakowe Lekko dociągnąć śrubę zabezpieczają cą Zamontować wąż wysokociśnieniowy na przyłączu wysokociśnieniowym urzadzenia Parametry przyłącza patrz Dane tech niczne Przyłącze leketryczne musi być wyko nane przez wykwalifikowanego elektry ka i odpowiadać normie IEC 60364 1 Urządzenie jest wyposażone seryjnie we wtyczkę EEx Jeżeli istniejące gniazdko nie odpowiada wtyczce wów czas wy...

Page 210: ...powied nio dobrany do czyszczonej powierzchni Zalecana metoda czyszczenia RM 31 ASF RM 55 ASF RM 81 ASF Włożyć wąż ssący środek czyszczący do zewnętrznego zbiornika na środek czyszczący Napełnić wymienić pusty zbiornik na środek czyszczący Odkręcić dyszę przemienną Włączyć urządzenie i mieć włączone dopóki z rurki strumieniowej zacznie wyciekać woda bez pęcherzyków po wietrza Wyłączyć urządzenie i...

Page 211: ...arta niezależnie od położenia dyszy przemiennej 25 kąt strumienia Do najczęstszych zadań czyszczenia Do przywartych zanieczyszczeń trud nych do usunięcia Ustawić ciśnienie robocze i wydajność przez różnie pociągnięcia dźwigni pisto letu natryskowego Gdy osiągnięto żą dany strumień wody ustawienie dźwig ni można zamocować za pomocą po krętła pistoletu natryskowego Przy po nownym otwarciu strumień w...

Page 212: ...ę ładunku Przed transportem za pomocą żurawia usunąć lancę z pistoletem natryskowym Urządzenie może być transportowane za pomocą żurawia tylko przez takie osoby które zostały poinstruowane w zakresie obsługi żurawia Nie stawać pod ładunkiem Zwrócić uwagę na to by w strefie nie bezpiecznej żurawia nie było nikogo Nie pozostawać bez nadzoru zawieszo nego urządzenia na żurawiu 몇 OSTROŻNIE Niebezpiecz...

Page 213: ...ć go i ponownie włożyć Wyjąć wąż do zasysania środka czysz czącego Oczyścić filtr w wodzie i założyć z po wrotem Rodzaje oleju i ilość oleju patrz Dane techniczne Wykręcić śrubę spustową oleju Spuścić olej do zbiornika odbierające go Wkręcić korek spustowy oleju Powoli wlać świeży olej do oznaczenia MAX na zbiorniku oleju Wskazówka Musi być zapewniona możliwość uchodze nia pęcherzyków powietrza Cz...

Page 214: ...zę wyczyścić wymienić Zabrudzony filtr na przyłączu wody Oczyścić filtr na przyłączu wody Za mały przepływ na dopływie wody Sprawdzić przepływ wody na dopływie patrz Dane techniczne Przewody dopływowe do pompy nie szczelne lub zapchane Sprawdzić czy wszystkie przewody do prowadzające pompy wysokociśnienio wej są szczelne i drożne 3 krople wody ma minutę są dopusz czalne i mogą wyciec na spodzie ur...

Page 215: ...ile ich przyczy ną jest wada materiałowa lub błąd pro dukcyjny Gwarancja jest ważna pod warunkiem że sprzedawca urządzenia wypełni cał kowicie opieczętuje i podpisze kartę zwrotną a nabywca odeśle następnie tę kartę dystrybutorowi krajowemu W razie naprawy gwarancyjnej prosimy zwrócić się z dowodem zakupu i akce soriami do sprzedawcy lub do autoryzo wanego punktu serwisowego Stosować wyłącznie wyp...

Page 216: ...nden 2013 06 01 Deklaracja zgodności UE Produkt Myjka wysokociśnie niowa Typ 1 353 xxx Typ HD 10 16 Cage Ex Obowiązujące dyrektywy WE 94 9 WE 2000 14 WE 2004 108 WE 2006 42 WE 2009 127 WE Zastosowane normy zharmonizowane EN 1127 1 2011 EN 13463 1 2009 EN 13463 5 2011 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 11 2000 W oparciu o EN ...

Page 217: ...bezpieczeństwa MPa bar 22 0 220 Przepływ l min l h 16 7 1000 Rozmiar dyszy 60 Siła odrzutu pistoletu natryskowego N 35 Wartości określone zgodnie z EN 60355 2 79 Emisja hałasu Poziom ciśnienie akustycznego LpA dB A 71 Niepewność pomiaru KpA dB A 2 Poziom mocy akustycznej LWA Niepewność pomiaru KWA dB A 87 Drgania przenoszone przez kończyny górne Ręczny pistolet natryskowy m s2 2 5 Lanca m s2 2 5 N...

Page 218: ...a Nr prod Uruchomienie w dniu Przegląd wykonany w dniu Wyniki Podpis Przegląd wykonany w dniu Wyniki Podpis Przegląd wykonany w dniu Wyniki Podpis Przegląd wykonany w dniu Wyniki Podpis Przegląd wykonany w dniu Wyniki Podpis 218 PL ...

Page 219: ...adru tubular 16 Rezervor cu plutitor 17 Racord de apă cu filtru 18 Racord de presiune înaltă 19 Frână de imobilizare 20 Cablu de alimentare cu fişă 21 Electromotor 22 Întrerupătorul principal Cuprins Protecţia mediului înconjurător RO 1 Elementele aparatului RO 1 Utilizarea corectă RO 2 Simboluri pe aparat RO 2 Măsuri de siguranţă RO 2 Dispozitive de siguranţă RO 3 Punerea în funcţiune RO 3 Utiliz...

Page 220: ...paratului însuşi Respectaţi prevederile legale naţionale privind dispozitivele cu jet de lichid Respectaţi prevederile legale naţionale privind prevenirea accidentelor Dispo zitivele cu jet de lichid trebuie verificate în mod regulat şi rezultatul verificării tre buie consemnat în scris PERICOL Indicaţie referitoare la un pericol iminent care duce la vătămări corporale grave sau moarte 몇 AVERTIZAR...

Page 221: ...manual de pul verizat este deschis din nou supapa de preaplin se închide Presiunea de pul verizare se reglează din nou Supapa de preaplin este reglată şi sigilată din fabrică Reglarea acesteia se face doar la service În cazul în care presiunea creşte peste limita admisă se deschide supapa de siguranţă Prin scurgerea soluţiei de cu răţat se protejează pompa şi furtunurile de presiune de deteriorări...

Page 222: ...lectrică vă rugăm să contactaţi compania locală de furnizare a energiei PERICOL Verificaţi dacă tensiunea indicată pe plăcuţa de tip coincide cu tensiunea sursei de curent Cablurile prelungitoare nepotrivite pot fi periculoase Pentru aer liber utilizaţi nu mai prelungitoare admise şi marcate corespunzător cu secţiune suficientă 1 10 m 2 5 mm2 10 30 m 4 mm2 몇 AVERTIZARE Respectaţi prevederile compa...

Page 223: ...ol apare o forţă de recul Asigurându vă că aveţi o poziţie stabilă ţineţi lancea şi pistolul ma nual cu ambele mâini Se deschide robinetul de apă Introduceţi ştecherul în priză Aduceţi întreupătorul principal al apara tului în poziţia I Deblocaţi rozeta de pe pistolul manual de pulverizat prin rotire şi trageţi mane ta 1 Piuliţă moletată 2 Şurub de fixare Desprindeţi şurubul de fixare Apoi rotiţi ...

Page 224: ...cţionaţi pistolul manual de stropit până când presiunea din aparat este elibera tă Rotiţi rozeta de pe pistolul manual de pulverizat în poziţia 0 pentru a asigura maneta contra unei porniri accidentale Desfaceţi furtunul de alimentare cu apă Scoateţi ştecherul din priză Depozitaţi cablul de reţea furtunul de înaltă presiune şi accesoriile pe aparat 몇 PRECAUŢIE Pericol de rănire şi deteriorare a ap...

Page 225: ...itorul un contract de întreţinere sau puteţi stabli inspecţii de siguranţă periodice Nu ezitaţi să cereţi sfaturi Verificaţi nivelul de ulei din pompa de înaltă presiune Nivelul de ulei trebuie să fie între mar cajele MIN şi MAX de pe rezervorul de ulei Dacă este nevoie adăugaţi ulei con sultaţi datele tehnice ATENŢIE Pericol de deteriorare În cazul în care ule iul este lăptos luaţi legătura imedi...

Page 226: ... dimensiunea adecvată consultaţi datele tehnice Aer în sistem Aerisiţi pompa Deşurubaţi duza Porniţi aparatul şi lă saţi l să funcţioneze până când apa care iese din lance nu conţine bule de aer Opriţi aparatul şi puneţi duza la loc Duza înfundată lipseşte Curăţaţi duza înlocuiţi o Filtrul racordului de apă este murdar Curăţaţi filtrul racordului de apă Cantitatea de apă alimentată este prea mică ...

Page 227: ...te gol Umpleţi rezervorul gol pentru soluţie de curăţat sau înlocuiţi l În fiecare ţară sunt valabile condiţiile de garanţie stabilite de distribuitorul nostru autorizat Eventuale defecţiuni ale acestui aparat care survin în perioada de garanţie şi care sunt rezultatul unor defecte de fabricaţie sau de material vor fi remediate gratuit Garanţia este valabilă doar dacă la cumpărare fişa de răspuns ...

Page 228: ...71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2013 06 01 Declaraţie de conformitate CE Produs Aparat de curăţare sub presiune Tip 1 353 xxx Tip HD 10 16 Cage Ex Directive EG respectate 94 9 CE 2000 14 CE 2004 108 CE 2006 42 CE 2009 127 CE Norme armonizate utilizate EN 1127 1 2011 EN 13463 1 2009 EN 13463 5 2011 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 200...

Page 229: ...16 160 Suprapresiunea maximă de regim supapă de siguranţă MPa bar 22 0 220 Debit l min l h 16 7 1000 Dimensiunea duzei 60 Reculul pistolului de pulverizat N 35 Valori stabilite conform EN 60355 2 79 Emisia de zgomote Nivel de zgomot LpA dB A 71 Nesiguranţă KpA dB A 2 Nivelul puterii energiei LWA nesiguranţă KWA dB A 87 Valoarea vibraţiei mână braţ Pistol manual de stropit m s2 2 5 Lance m s2 2 5 N...

Page 230: ...e Pus în funcţiune la data de Inspecţie efectuată în Constatare Semnătura Inspecţie efectuată în Constatare Semnătura Inspecţie efectuată în Constatare Semnătura Inspecţie efectuată în Constatare Semnătura Inspecţie efectuată în Constatare Semnătura 230 RO ...

Page 231: ...kovacia brzda 20 Prívodný sieťový kábel s vidlicou 21 Elektromotor 22 Vypínač prístroja 23 Vysokotlaková kruhová dýza tryska čistiaceho prostriedku 24 Výkonová tryska s nasádou s dvomi hranami 25 Výmenná tryska 26 Rozstrekovacia rúrka Obsah Ochrana životného prostredia SK 1 Prvky prístroja SK 1 Používanie výrobku v súlade s jeho určením SK 2 Symboly na prístroji SK 2 Bezpečnostné pokyny SK 2 Bezpe...

Page 232: ...dpisy zá konodarcu platné pre trysky na kvapali nu Dodržte príslušné národné bezpečnost né predpisy zákonodarcu Trysky na kvapalinu je nutné pravidelne skúšať a výsledok skúšky písomne zaznamenať NEBEZPEČENSTVO Upozornenie na bezprostredne hroziace nebezpečenstvo ktoré môže spôsobiť váž ne zranenia alebo smrť 몇 VÝSTRAHA Upozornenie na možnú nebezpečnú situ áciu ktorá by mohla viesť k vážnemu zra n...

Page 233: ...odovod ný okruh Ak sa ručná striekacia pištoľ opäť otvo rí prepadový ventil sa uzavrie Opäť sa nastaví tlak striekania Prepúšťací ventil je nastavený už zo závo du výrobcu a zablombovaný Nastavenie iba servisnou službou pre zákazníkov V prípade neprípustne vysokého tlaku sa otvorí poistný ventil Pritom vystupu júca čistiaca kvapalina chráni čerpadlo a vysokotlakové hadice pred násled ným poškodení...

Page 234: ...e vášho dodávate ľa elektrickej energie NEBEZPEČENSTVO Skontrolujte či napätie uvedené na ty povom štítku súhlasí s napätím napája cieho zdroja Nevhodné elektrické predlžovacie ve denia môžu byť nebezpečné Vo von kajšom prostredí používajte výhradne schválené a patrične označené elektric ké predlžovacie káble s dostatočným prierezom vodiča 1 10 m 2 5 mm2 10 30 m 4 mm2 몇 VÝSTRAHA Rešpektujte platné...

Page 235: ...obí na ručnú strie kaciu pištoľ reaktívna sila Dbajte na pevný postoj a pevne držte ručnú striekaciu pištoľ a oceľovú rúrku oboma rukami Otvorte vodovodný kohút Zastrčte siet ovú zástrčku Nastavte vypínač zariadenia na I Otočením uvoľnite ručné koliesko ruč nej striekacej pištole a potiahnite páčku 1 ryhovaná matica 2 Poistná skrutka Otvorte bezpečnostnú skrutku Ryhovanú maticu trysky na čistiaci ...

Page 236: ...k dlho až v prístroji nie je žiadny tlak Ručné koliesko ručnej striekacej pištole otočte na 0 aby sa páka zaistila proti neúmyselnému otvoreniu Odskrutkujte hadicu prívodu vody od prístroja Vytiahnite sieťovú zástrčku Uložte sieťový kábel vysokotlakovú ha dicu a príslušenstvo do zariadenia 몇 UPOZORNENIE Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia Pri prepravovaní prístroja zohľadnite jeho hmotnosť Pri pr...

Page 237: ...chodníkom môžete dohodnúť pravidelnú bezpečnostnú inšpekciu alebo zmluvu o údržbe Nechajte si prosím poradiť Skontrolujte stav oleja vysokotlakého čerpadla Stav oleja sa musí nachádzať medzi značkami MIN a MAX nádrže na olej V prípade potreby olej doplňte pozri Technické údaje POZOR Nebezpečenstvo poškodenia V prípade mliečneho zafarbenia oleja ihneď informuj te službu zákazníkom firmy Kärcher Vyč...

Page 238: ...ujte dýzu či má správnu veľkosť viď Technické údaje Vzduch v systéme Čerpadlo odvzdušnite Dýzu odskrutkujte Zariadenie zapnite a nechajte ho v chode tak dlho až voda vyteká z trysky bez bublín Zariadenie vypnite a dýzu opäť naskrutkujte Tryska je upchatá alebo vypláchnutá Trysku vyčistite vymeňte Filter v prípojke vody je znečistený Vyčistite filter vo vodnej prípojke Množstvo privádzanej vody je ...

Page 239: ...rž na čistiaci prostriedok Naplňte alebo vymeňte nádrž na čistiaci prostriedok V každej krajine platia záručné pod mienky vydané našou príslušnou distri bučnou spoločnosťou Eventuálne po ruchy vzniknuté na prístroji odstránime počas záručnej doby bezplatne v prípa de ak je príčinou poruchy chyba mate riálu alebo výrobcu Záruka nadobúda platnosť iba vtedy ak Váš obchodník priloženú kartu k odpo ved...

Page 240: ... Winnenden 2013 06 01 Vyhlásenie o zhode s normami EÚ Výrobok Vysokotlakový čistič Typ 1 353 xxx Typ HD 10 16 Cage Ex Príslušné Smernice EÚ 94 9 ES 2000 14 ES 2004 108 ES 2006 42 ES 2009 127 ES Uplatňované harmonizované normy EN 1127 1 2011 EN 13463 1 2009 EN 13463 5 2011 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 11 2000 Podpora EN...

Page 241: ...vý pretlak poistný ventil MPa bar 22 0 220 Dopravované množstvo l min l h 16 7 1000 Veľkosť dýzy 60 Reaktívna sila ručnej striekacej pištole N 35 Zistené hodnoty podľa EN 60355 2 79 Emisie hluku Hlučnosť LpA dB A 71 Nebezpečnosť KpA dB A 2 Hlučnosť LWA nebezpečnosť KWA dB A 87 Hodnota vibrácií v ruke ramene Ručná striekacia pištoľ m s2 2 5 Rozstrekovacia rúrka m s2 2 5 Nebezpečnosť K m s2 1 Prevád...

Page 242: ...a Typ zariadenia Výr č Uvedenie do prevádzky dňa Skúška vykonaná dňa Nález Podpis Skúška vykonaná dňa Nález Podpis Skúška vykonaná dňa Nález Podpis Skúška vykonaná dňa Nález Podpis Skúška vykonaná dňa Nález Podpis 242 SK ...

Page 243: ...čnica 20 Mrežni priključni kabel s utikačem 21 Elektromotor 22 Sklopka uređaja 23 Sapnica za kružni mlaz sapnica sredstva za pranje 24 Visokoučinska sapnica s dvostranim nastavkom 25 Promjenjiva sapnica 26 Cijev za prskanje Pregled sadržaja Zaštita okoliša HR 1 Sastavni dijelovi uređaja HR 1 Namjensko korištenje HR 2 Simboli na uređaju HR 2 Sigurnosni napuci HR 2 Sigurnosni uređaji HR 3 Stavljanje...

Page 244: ...spršivači teku ćina se moraju redovito podvrgavati is pitivanjima o čijem ishodu se svaki put mora sastaviti pismeno izvješće OPASNOST Napomena koja upućuje na neposredno prijeteću opasnost koja za posljedicu ima teške tjelesne ozljede ili smrt 몇 UPOZORENJE Napomena koja upućuje na eventualno opasnu situaciju koja može prouzročiti teš ke tjelesne ozljede ili smrt 몇 OPREZ Napomena koja upućuje na e...

Page 245: ... se ručna prskalica ponovo otvori preljevni se ventil zatvara Tlak prska nja se ponovo uspostavlja Preljevni ventil je tvornički namješten i plombiran Podešavanje vrši samo servi sna služba Kada tlak postane previsok otvara se sigurnosni ventil Tekućina za pranje koja pritom izlazi štiti pumpu i visoko tlačna crijeva od oštećenja do kojih može doći uslijed previsokog tlaka Sigurnosni ventil je tvo...

Page 246: ...ije mreže na mjestu priključka obratite se lokalnom elektrodistribucijskom poduzeću OPASNOST Provjerite podudara li se navedeni na pon na natpisnoj pločici s naponom izvora struje Neprikladni električni produžni kabeli mogu biti opasni Na otvorenom koristi te samo za tu namjenu odobrene i na odgovarajući način označene električne produžne kabele dovoljnog poprečnog presjeka 1 10 m 2 5 mm2 10 30 m ...

Page 247: ...pu za vodu Utaknite strujni utikač Sklopku uređaja prebacite na I Okretanjem deblokirajte kotačić na ruč noj prskalici i povucite polugu 1 Matica s nazubljenom glavom 2 Sigurnosni vijak Otvorite sigurnosni vijak Maticu s nazubljenom glavom na sapni ci sredstva za pranje okrenite do kraja suprotno od kazaljke sata Sredstvo za pranje se usisava pod niskim tlakom Lagano zategnite sigurnosni vijak Pod...

Page 248: ...crijevo i pribor odložite na odgovarajuća mjesta na uređaju 몇 OPREZ Opasnost od ozljeda i oštećenja Prilikom transporta pazite na težinu uređaja Prilikom transporta vozilima osigurajte uređaj od klizanja i naginjanja sukladno odgovarajućim mjerodavnim propisima Otpustite pozicijsku kočnicu Gurajte uređaj Mehanizam za podizanje pričvrstite po sredini poprečnog držača za kranski pretovar OPASNOST Op...

Page 249: ...je bje ličasto obavijestite o tome bez odlaganja Kärcherovu servisnu službu Očistite filtar na priključku vode Očistite filtar na crijevu za usis sredstva za pranje Provjerite zabrtvljenost ventila s plov kom u spremniku s plovkom Zamijenite ulje visokotlačne pumpe Zamijenite ulje visokotlačne pumpe Odvijte kućište filtra izvadite filtar oči stite ga i vratite natrag Izvucite crijevo za usis deter...

Page 250: ...rljan Očistite filtar na priključku vode Količina dotoka vode je premala Provjerite dotočnu količinu vode pogle dajte tehničke podatke Dovodi do pumpe nisu zabrtvljeni ili su začepljeni Provjerite zabrtvljenost i prohodnost svih dovodnih vodova do visokotlačne pumpe Dopuštene su 3 kapi vode u minuti koje mogu kapati na donjoj strani uređaja Ukoliko uređaj mnogo propušta obrati te se servisnoj služ...

Page 251: ...ja jamstva uklanjamo besplatno ukoliko je uzrok greška u materijalu ili proizvodnji Jamstvo stupa na snagu samo ukoliko Vaš prodavač prilikom prodaje u potpu nosti ispuni ovjeri i potpiše poštansku kartu za slanje odgovora koju ćete Vi potom poslati na adresu distribucijskog društva u Vašoj državi U slučaju jamstva molimo Vas da se s priborom i potvrdom o kupnji obratite svome prodavaču ili najbli...

Page 252: ... 01 06 2013 EZ izjava o usklađenosti Proizvod Visokotlačni čistač Tip 1 353 xxx Tip VT 10 16 Cage Ex Odgovarajuće smjernice EZ 94 9 EZ 2000 14 EZ 2004 108 EZ 2006 42 EZ 2009 127 EZ Primijenjene usklađene norme EN 1127 1 2011 EN 13463 1 2009 EN 13463 5 2011 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 11 2000 Sukladno s EN 60335 1 EN 6...

Page 253: ...osni ventil MPa bar 22 0 220 Protočna količina l min l h 16 7 1000 Veličina mlaznice 60 Povratna udarna sila ručnog pištolja za prskanje N 35 Utvrđene vrijednosti prema EN 60355 2 79 Emisija buke Razina zvučnog tlaka LpA dB A 71 Nepouzdanost KpA dB A 2 Razina zvučne snage LWA nepouzdanost KWA dB A 87 Vrijednost vibracije na ruci Ručna prskalica m s2 2 5 Cijev za prskanje m s2 2 5 Nepouzdanost K m ...

Page 254: ...rnički br Pušten u pogon dana Ispitivanje provedeno dana Nalaz Potpis Ispitivanje provedeno dana Nalaz Potpis Ispitivanje provedeno dana Nalaz Potpis Ispitivanje provedeno dana Nalaz Potpis Ispitivanje provedeno dana Nalaz Potpis 254 HR ...

Page 255: ...iključni kabel sa utikačem 21 Elektromotor 22 Prekidač uređaja 23 Nastavak za kružni mlaz mlaznica za deterdžent 24 Visokoučinska mlaznica sa dvostranim nastavkom 25 Promenljiva mlaznica 26 Cev za prskanje Pregled sadržaja Zaštita životne sredine SR 1 Sastavni delovi uređaja SR 1 Namensko korišćenje SR 2 Simboli na uređaju SR 2 Sigurnosne napomene SR 2 Sigurnosni elementi SR 3 Stavljanje u pogon S...

Page 256: ...na radu Raspršivači tečnosti moraju redovno da se proveravaju a o rezultatima tih provera se svaki put mora sastaviti pismeni izveštaj OPASNOST Napomena koja ukazuje na neposredno preteću opasnost koja dovodi do teških telesnih povreda ili smrti 몇 UPOZORENJE Napomena koja ukazuje na eventualno opasnu situaciju koja može dovesti do teških telesnih povreda ili smrti 몇 OPREZ Napomena koja ukazuje na ...

Page 257: ...žni tok vode Kada se ručna prskalica ponovo otvori prelivni ventil se zatvara Pritisak prskanja se ponovo uspostavlja Prelivni ventil je fabrički namešten i plombiran Podešavanje vrši samo servisna služba Pri nedozvoljeno visokom pritisku otvara se sigurnosni ventil Tečnost za pranje koja pritom izlazi štiti pumpu i visokopritisna creva od oštećenja do kojih može doći usled previsokog pritiska Sig...

Page 258: ...atke U slučaju nejasnoća po pitanju impendancije mreže na mestu priključka obratite se lokalnoj elektrodistribuciji OPASNOST Proverite da li se navedeni napon na natpisnoj pločici podudara sa naponom izvora struje Neodgovarajući električni produžni kablovi mogu biti opasni Na otvorenom koristite samo za tu namenu odobrene i na odgovarajući način označene električne produžne kablove dovoljno veliko...

Page 259: ...icu deluje povratna udarna sila Pobrinite se za sigurno uporište i čvrsto obema rukama držite ručnu prskalicu i cev za prskanje Otvorite slavinu Utaknite strujni utikač Prekidač uređaja prebacite na I Okretanjem deblokirajte točkić na ručnoj prskalici i povucite polugu 1 Navrtke sa nazubljenom glavom 2 Sigurnosni zavrtanj Otvorite sigurnosni zavrtanj Navrtku sa nazubljenom glavom na mlaznici za de...

Page 260: ...kić na ručnoj prskalici na 0 kako biste osigurali polugu od nehotičnog otvaranja Odvijte dovodno crevo sa uređaja Izvucite strujni utikač Priključni kabl visokopritisno crevo i pribor odložite na odgovarajuća mesta na uređaju 몇 OPREZ Opasnost od povreda i oštećenja Prilikom transporta pazite na težinu uređaja Prilikom transporta vozilima osigurajte uređaj od klizanja i nakretanja u skladu sa odgov...

Page 261: ...unite ulje pogledajte tehničke podatke PAŽNJA Opasnost od oštećenja Ukoliko je ulje beličasto obavestite o tome bez odlaganja Kärcherovu servisnu službu Očistite filter na priključku vode Očistite filter na crevu za usisavanje deterdženta Proverite zaptivenost ventila sa plovkom u posudi sa plovkom Zamenite ulje visokopritisne pumpe Zamenite ulje visokopritisne pumpe Odvijte kućište filtera izvadi...

Page 262: ...lter na priključku vode je zaprljan Očistite filter na priključku vode Količina dotoka vode je premala Proverite dotočnu količinu vode pogledajte tehničke podatke Dovodi do pumpe nisu zaptiveni ili su začepljeni Proverite zaptivenost i prohodnost svih dovodnih vodova do pumpe visokog pritiska Dopuštene su 3 kapi vode u minuti koje mogu kapati na donjoj strani uređaja Ukoliko uređaj mnogo propušta ...

Page 263: ...na organizacija Eventualne smetnje na uređaju za vreme trajanja garancije otklanjamo besplatno ukoliko je uzrok greška u materijalu ili proizvodnji Garancija stupa na snagu samo ukoliko Vaš prodavac prilikom prodaje u potpunosti ispuni overi i potpiše poštansku kartu za slanje odgovora koju ćete Vi potom poslati na adresu distributivne organizacije u Vašoj državi U slučaju garancije Vas molimo da ...

Page 264: ...nden 01 06 2013 Izjava o usklađenosti sa propisima EZ Proizvod Uređaj za čišćenje pod visokim pritiskom Tip 1 353 xxx Tip VP 10 16 Cage Ex Odgovarajuće EZ direktive 94 9 EZ 2000 14 EZ 2004 108 EZ 2006 42 EZ 2009 127 EZ Primenjene usklađene norme EN 1127 1 2011 EN 13463 1 2009 EN 13463 5 2011 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 ...

Page 265: ...sigurnosni ventil MPa bar 22 0 220 Protočna količina l min l h 16 7 1000 Veličina mlaznice 60 Povratna udarna sila ručnog pištolja za prskanje N 35 Izračunate vrednosti prema EN 60355 2 79 Emisija buke Nivo zvučnog pritiska LpA dB A 71 Nepouzdanost KpA dB A 2 Nivo zvučne snage LWA nepouzdanost KWA dB A 87 Vrednost vibracije na ruci Ručna prskalica m s2 2 5 Cev za prskanje m s2 2 5 Nepouzdanost K m...

Page 266: ...čki br Pušten u pogon dana Ispitivanje sprovedeno dana Nalaz Potpis Ispitivanje sprovedeno dana Nalaz Potpis Ispitivanje sprovedeno dana Nalaz Potpis Ispitivanje sprovedeno dana Nalaz Potpis Ispitivanje sprovedeno dana Nalaz Potpis 266 SR ...

Page 267: ...а рамка 16 Съд с поплавък 17 Захранване с вода с филтър 18 Извод за високо налягане 19 Застопоряваща спирачка 20 Захранващ кабел с щепсел 21 Електромотор Съдържание Опазване на околната среда BG 1 Елементи на уреда BG 1 Употреба по предназначение BG 2 Символи на уреда BG 2 Указания за безопасност BG 2 Предпазни приспособления BG 3 Пускане в експлоатация BG 4 Обслужване BG 6 След всяка употреба BG ...

Page 268: ...или да повредят други части Задействането на уреда е позволено само с вода Ако за почистваща течност се из ползва вода пазете инсталацията от замръзване и увреждания поради замръзване на водата Силните струи под налягане могат при неправилно полз ване да са опасни Не насочвайте стру ята към хора животни активни елек трически уреди или към самия уред Да се спазват съответните нацио нални изисквания...

Page 269: ...ални части на Kärcher 9 Да се спазват съответните нацио нални изисквания на законодателя Предпазните приспособления служат за защита на потребителя не трябва да се изключват или да се променят функции те им Той предотвратява непреднамереното задействане на уреда При прекъсване на работа ири при спиране на експлоа тацията да се изключи Ръчното колело на пистолета за ръчно пръскане предотвратява нул...

Page 270: ...тръбата за разпръскване с пистолета за ръчно пръскане Завийте променливата дюза на тръ бата за разпръскване 1 Дюза за кръгла струя 2 Осигурителен болт 3 Силова дюза 4 Съединителна гайка Отворете осигурителния болт Развийте холендровата гайка Монтирайте силовата дюза с шийка с два ръба и дюзата за кръгла струя на променливата дюза Съединител ните гайки да се затегнат на ръка Затегнете леко осигурит...

Page 271: ...ържете маркуча на водния кран ВНИМАНИЕ Уреда за почистване под високо наля гане никога да не се експлоатира със затворен кран на водата тъй като ра ботата на сухо води до повреди на пом пата високо налягане ОПАСНОСТ Опасност от нараняване Използвайте само продукти на Кер хер В никакъв случай не наливайте раз творители бензин ацетон разре дители и т н Да се избягва контакт с очите и ко жата Да се с...

Page 272: ...щият препарат се засмуква с ниско налягане Затегнете леко осигурителния болт Да се настрои концентрацията на по чистващ препарат Извадете маркуча за всмукване на почистващ препарат от резервоара за почистващ препарат Завъртете филтъра на маркуча за всмукване на почистващ препарат за да дозирате почистващия препа рат Серийната променлива дюза обединява в себе си силова дюза и дюза за кръгла струя П...

Page 273: ...ете ръчното колело на писто лета за ръчно пръскане за да осигу рите лоста против непреднамерено отваряне Развийте захранващия маркуч за вода от уреда Издърпайте щепсела Приберете захранващия кабел мар куча за работа под налягане и при надлежностите в уреда 몇 ПРЕДПАЗЛИВОСТ Опасност от нараняване и уврежда ния При транспортиране имайте пред вид теглото на уреда При транспорт в автомобили осигу рявай...

Page 274: ...н се постига известна коро зионна защита ОПАСНОСТ Опасност от нараняване Преди всякакви работи по поддръжка та уредът да се изключва и щепселът да се изважда от контакта Можете да договорите редовна инспек ция за сигурност с Вашия търговец или да сключите договор за поддръжка Моля искайте съвети Проверете нивото на маслото на помпата под високо налягане Нивото на маслото трябва да бъде между марки...

Page 275: ...рху табелката на уреда напрежение съв пада с напрежението на източника на ток Захранващия кабел да се провери за повреди Прегрял мотор Изключете уреда и го оставете да се охлади Да се отстрани причината на повредата Отново включете уреда Грешна дюза Проверете правилния размер на дю зата вижте Технически данни Въздух в системата Да се обезвъздуши помпата Развийте дюзата Включете уреда и го оставете...

Page 276: ...е по променливата дюза Променливата дюза е настроена грешно Завъртете гайката с назъбка на дю зата за почистващ препарат по посо ка обратна на часовниковата стрелка до упор Почистващият препарат се засмуква с ниско налягане Филтърът на всмукващия маркуч по чистващ препарат е замърсен Да се почисти филтъра Възвратният клапан е залепнал Да се извади маркуча почистващ препарат и възвратния вентил да ...

Page 277: ...номощници на управителното тяло пълномощник по документацията S Reiser Alfred Kaercher GmbH Co KG Alfred Kaercher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Тел 49 7195 14 0 Факс 49 7195 14 2212 Виненден 2013 06 01 Принадлежности и резервни части Декларация за съответствие на ЕО Продукт Парочистачка парос труйка за работа под налягане Тип 1 353 xxx Тип HD 10 16 Cage Ex Намиращи приложение Директиви на ЕО 9...

Page 278: ...тно свръхналягане предпазен клапан MPa bar 22 0 220 Количество на подаване л мин л час 16 7 1000 Размер на дюзата 60 Сила на отпора на пистолета за ръчно пръскане N 35 Установени стойности съгласно EN 60355 2 79 Шумни емисии Ниво на звука LpA dB A 71 Неустойчивост KpA dB A 2 Ниво на звукова мощност LWA неустойчивост KWA dB A 87 Стойност на вибрациите в областта на дланта ръката Пистолет за ръчно п...

Page 279: ... произв Пускане в експлоатация на Проверката проведена на Заключение Подпис Проверката проведена на Заключение Подпис Проверката проведена на Заключение Подпис Проверката проведена на Заключение Подпис Проверката проведена на Заключение Подпис 279 BG ...

Page 280: ...9 Seisupidur 20 Toitejuhe pistikuga 21 Elektrimootor 22 Seadme lüliti 23 Ümardüüs Puhastusvahendi otsik 24 Power otsik kakskant piirajaga 25 Vahetatav otsik 26 Joatoru Sisukord Keskkonnakaitse ET 1 Seadme elemendid ET 1 Sihipärane kasutamine ET 2 Seadmel olevad sümbolid ET 2 Ohutusalased märkused ET 2 Ohutusseadised ET 3 Kasutuselevõtt ET 3 Käsitsemine ET 4 Pärast iga kasutamist ET 5 Transport ET ...

Page 281: ...kontrollimise tulemus fikseerida kirjalikult OHT Osutab vahetult ähvardavale ohule mis võib põhjustada tõsiseid kehavigastusi või lõppeda surmaga 몇 HOIATUS Osutab võimalikule ohtlikule olukorrale mis võib põhjustada tõsiseid kehavigastusi või lõppeda surmaga 몇 ETTEVAATUS Viide võimalikule ohtlikule olukorrale mis võib põhjustada kergeid vigastusi TÄHELEPANU Viide võimalikule ohtlikule olukorrale m...

Page 282: ...adistamisega tegeleb vaid klienditeenindus Kui rõhk on lubamatult kõrge avaneb turvaventiil Seejuures väljuv puhastus vedelik kaitseb pumpa ja kõrgsurvevoo likuid liiga kõrgest rõhust tingitud kah justuste eest Turvaventiil on tehasepoolselt seadistatud ja plommitud Seadistamisega tegeleb vaid klienditeenindus Seisupidur takistab seadme veeremahak kamist 몇 OHT Vigastusoht Seade toitekaablid kõrgsu...

Page 283: ...t dokumentatsioonist Kasutage elektrostaatiliselt juhtivat voolikut takistus R 106 oomi ei kuulu tarnekomplekti Läbimõõt vähemalt 3 4 tolli Ühendage voolik seadme veevõtuliitmi kuga Ühendage voolik veekraaniga TÄHELEPANU Kõrgsurvepuhastit ei tohi kunagi käitada kui veekraan on suletud sest kuivalt tööta mine kahjustab kõrgsurvepumpa OHT Vigastusoht Kasutage ainult Kärcheri tooteid Ärge valage paak...

Page 284: ...mberlülitust ei toimu nud Vesi tuleb välja sellest otsikust mis on pesupüstolit avades kõrgemal Kui pesupüstol on avatud jääb alati va litud otsik avatuks olenemata vahe tusotsiku asendist 25 joanurk kõige tavalisemateks puhastustöödeks tugeva mustuse jaoks Valige töörõhk ja vedelikukogus pesu püstolil olevat hooba erineva tugevuse ga tõmmates Kui saavutati soovitud veejuga võib selle hoova asendi...

Page 285: ...imises instrueeritud Ärge seiske koorma all Jälgige et kraana ohualas ei viibiks ini mesi Ärge laske seadmel ilma järelvalveta kraana küljes rippuda 몇 ETTEVAATUS Traumade ja kahjustuste oht Ladustamisel jälgige seadme kaalu TÄHELEPANU Kahjustusoht Seadmes külmuv vesi võib lõhkuda seadme osi Kui seadet pikemat aega ei kasutata või kui ei ole võimalik seadet hoida ruumis mille temperatuur ei lange a...

Page 286: ...a lülitada ja eemaldada pistik vooluvõrgust 몇 HOIATUS Remonditöid ja töid elektriliste komponenti de juures tohib teha ainult volitatud hool dustöökoda mitte plahvatusohtlikus piir konnas Puudub võrgupinge Kontrollige pistikut ja pistikupesa Kontrollige kas tüübisildile märgitud pinge vastab vooluallika pingele Kontrollige toitekaablit vigastuste osas Mootor ülekuumenenud Lülitage seade välja ja l...

Page 287: ... sisse Puhastusvahendi imivooliku filter on must Puhastage filter Tagasilöögiventiil kinni kleepunud Tõmmake puhastusvahendi voolik maha ja vabastage mõne nüri esemega tagasilöögiventiil Puhastusvahendi paak tühi Täitke puhastusvahendi paak või vahe tage välja Igas riigis kehtivad vastava volitatud müügiesindaja antud garantiitingimu sed Võimalikud häired seadme töös kõrvaldatakse garantiiajal tas...

Page 288: ...95 14 2212 Winnenden 2013 06 01 EÜ vastavusdeklaratsioon Toode Kõrgsurvepesur Tüüp 1 353 xxx Tüüp HD 10 16 Cage Ex Asjakohased EÜ direktiivid 94 9 EÜ 2000 14 EÜ 2004 108 EÜ 2006 42 EU 2009 127 EU Kohaldatud ühtlustatud standardid EN 1127 1 2011 EN 13463 1 2009 EN 13463 5 2011 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 11 2000 Tugine...

Page 289: ...MPa bar 16 160 Maksimaalne tööülerõhk ohutusventiil MPa bar 22 0 220 Juurdevoolu kogus l min l h 16 7 1000 Düüsi suurus 60 Pritsepüstoli reaktiivjõud N 35 Tuvastatud väärtused vastavalt standardile EN 60355 2 79 Müraemissioon Helirõhu tase LpA dB A 71 Ebakindlus KpA dB A 2 Müratase LWA ebakindlus KWA dB A 87 Käte käsivarte vibratsiooniväärtus Pesupüstol m s2 2 5 Joatoru m s2 2 5 Ebakindlus K m s2 ...

Page 290: ...üp Tootmisnr Kasutuselevõtu kuupäev Kontrollimise kuupäev Tulemus Allkiri Kontrollimise kuupäev Tulemus Allkiri Kontrollimise kuupäev Tulemus Allkiri Kontrollimise kuupäev Tulemus Allkiri Kontrollimise kuupäev Tulemus Allkiri 290 ET ...

Page 291: ...1 Elektromotors 22 Aparāta slēdzis 23 Apaļstrūklas sprausla tīrīšanas līdzekļa sprausla 24 Power sprausla ar divu malu izcilni 25 Nomaināmā sprausla 26 Strūklas padeves caurule Satura rādītājs Vides aizsardzība LV 1 Aparāta elementi LV 1 Noteikumiem atbilstoša lietoša na LV 2 Simboli uz aparāta LV 2 Drošības norādījumi LV 2 Drošības iekārtas LV 3 Ekspluatācijas uzsākšana LV 3 Apkalpošana LV 5 Pēc ...

Page 292: ...n pārbau des rezultāts ir rakstiski jādokumentē BĪSTAMI Norāde par tieši draudošām briesmām ku ras izraisa smagas traumas vai nāvi 몇 BRĪDINĀJUMS Norāde par iespējami draudošām bries mām kuras var izraisīt smagas traumas vai nāvi 몇 UZMANĪBU Norāda uz iespējami bīstamu situāciju kura var radīt vieglus ievainojumus IEVĒRĪBAI Norāde par iespējami bīstamu situāciju kura var radīt materiālos zaudējumus ...

Page 293: ...s Pārplūdes vārsts ir rūpnīcā iestatīts un no plombēts Iestatīšanu drīkst veikt tikai klientu serviss Ja ir nepieļaujami augsts spiediens at veras drošības vārsts Izplūstošais tīrī šanas šķīdums pasargā sūkni un augst spiediena šļūtenes no bojājumiem kas rodas pārāk liela spiediena rezultātā Drošības vārsts ir rūpnīcā iestatīts un no plombēts Iestatīšanu drīkst veikt tikai klientu serviss Stāvbrem...

Page 294: ...iegums atbilst ražotāja datu plāksnītē norādīta jam barošanas spriegumam Neatbilstoši elektriskie pagarinātāju ka beļi var būt bīstami dzīvībai Āra apstāk ļos izmantojiet tikai atļautus un atbilsto ši marķētus elektriskos pagarinātāju ka beļus ar pietiekošu vadu šķērsgriezu mu 1 10 m 2 5 mm2 10 30 m 4 mm2 몇 BRĪDINĀJUMS Ievērojiet ūdensapgādes uzņēmuma izstrā dātos noteikumus Pieslēgumu lielumus sk...

Page 295: ...piespiežot to un pavelciet svi ru 1 Rievotais uzgrieznis 2 Drošības skrūve Atskrūvējiet drošības skrūvi Pagrieziet tīrīšanas līdzekļa sprauslas rievoto uzgriezni pretēji pulksteņrādītā ja virzienam līdz galam Tīrīšanas lī dzeklis tiek sūknēts zemā spiedienā Viegli pievelciet drošības skrūvi Iestatiet tīrīšanas līdzekļa koncentrāciju Izvelciet tīrīšanas līdzekļa sūkšanas šļūteni no tīrīšanas līdzek...

Page 296: ...s ievietojiet no dalījumos uz aparāta 몇 UZMANĪBU Savainošanās un bojājumu risks Trans portējot ņemiet vērā aparāta svaru Transportējot automašīnā saskaņā ar spēkā esošajām direktīvām nodrošiniet aparātu pret izslīdēšanu un apgāšanos Atlaidiet stāvbremzi Stumiet aparātu Nostipriniet celšanas iekārtu pārkrau šanai ar celtni paredzētā spraišļa vidū BĪSTAMI Savainojumu risks krītoša aparāta gadīju mā ...

Page 297: ...pgādes filtru Iztīriet tīrīšanas līdzekļa sūkšanas šļū tenes filtru Pārbaudīt pludiņa vārsta blīvumu tvert nē ar pludiņu Nomainīt augstspiediena sūkņa eļļu Nomainīt augstspiediena sūkņa eļļu Noskrūvēt filtra korpusu izņemt ārā filtru iztīrīt un ielikt atpakaļ Izvikt tīrīšanas līdzekļa sūkšanas šļūteni Notīrīt filtru ūdenī un atkal ielikt Eļļas šķiras un iepildāmos daudzumus skatīt Tehniskajos dato...

Page 298: ...ūkņa pieslēgtie pievadi ir blīvi un nav aizsprostoti 3 ūdens pilieni minūtē ir pieļaujams un tie var izplūst pa aparāta apakšu Spē cīgāka nehermētiskuma gadījumā sazi nāties ar klientu dienestu Neblīvi vai aizsprostoti sūkņa pievadi Pārbaudiet vai visi pie augstspiediena sūkņa pieslēgtie pievadi ir blīvi un nav aizsprostoti Gaiss sistēmā Atgaisot sūkni Noskrūvēt sprauslu Ieslēdziet aparātu un darb...

Page 299: ... izpildījumā atbilst ES direktīvu attiecīgajām galvenajām drošības un vese lības aizsardzības prasībām Iekārtā izda rot ar mums nesaskaņotas izmaiņas šis paziņojums zaudē savu spēku Apakšā parakstījušās personas rīkojas uz ņēmuma vadības uzdevumā un pēc tās pilnvarojuma Par dokumentāciju sastādīšanu atbildīgā persona S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germa...

Page 300: ... darba spiediens drošības vārsts MPa bar 22 0 220 Sūknējamā šķidruma daudzums l min l h 16 7 1000 Sprauslas izmērs 60 Rokas smidzināšanas pistoles reaktīvais spēks N 35 Saskaņā ar EN 60355 2 79 aprēķinātās vērtības Trokšņu emisija Skaņas spiediena līmenis LpA dB A 71 Nenoteiktība KpA dB A 2 Skaņas jaudas līmenis LWA nenoteiktība KWA dB A 87 Plaukstas rokas vibrācijas lielums Rokas smidzinātājpisto...

Page 301: ... Nr Ekspluatācija uzsākta Pārbaude veikta Pārbaudes rezultāts Paraksts Pārbaude veikta Pārbaudes rezultāts Paraksts Pārbaude veikta Pārbaudes rezultāts Paraksts Pārbaude veikta Pārbaudes rezultāts Paraksts Pārbaude veikta Pārbaudes rezultāts Paraksts 301 LV ...

Page 302: ...ltru 18 Aukšto slėgio jungtis 19 Stovėjimo stabdis 20 Elektros laidas su kištuku 21 Elektros variklis 22 Prietaiso jungiklis 23 Apvalusis antgalis Valymo priemonės antgalis Turinys Aplinkos apsauga LT 1 Prietaiso dalys LT 1 Naudojimas pagal paskirtį LT 2 Simboliai ant prietaiso LT 2 Saugos reikalavimai LT 2 Saugos įranga LT 3 Naudojimo pradžia LT 3 Valdymas LT 5 Po kiekvieno naudojimo LT 6 Transpo...

Page 303: ...os įrangą arba patį prietaisą Laikykitės nacionalinių teisės normų dėl skysčių purkštuvų Laikykitės nacionalinių teisės normų dėl nelaimingų atsitikimų prevencijos Skysčių purkštuvai privalo būti regulia riai tikrinami o patikrų rezultatai patei kiami raštiškai PAVOJUS Nuoroda dėl tiesioginio pavojaus galinčio sukelti sunkius kūno sužalojimus ar mirtį 몇 ĮSPĖJIMAS Nuoroda dėl galimo pavojaus galinč...

Page 304: ...džio vožtuvas už sidaro Purškimo slėgis vėl susiregu liuoja Redukcinis vožtuvas nustatytas ir užplom buotas gamykloje Juos nustato tik klientų aptarnavimo tarnyba Esant neleistinai aukštam slėgiui atsi daro apsauginis vožtuvas Tekantis va lymo skystis saugo pompą ir aukšto slė gio žarną nuo didelių apgadinimų susi darančių dėl aukšto slėgio Apsauginis vožtuvas nustatytas ir užplom buotas gamykloje...

Page 305: ...rodyta įtampa atitinka elektros šaltinio įtampą Netinkami ilginamieji elektros laidai gali kelti pavojų Dirbdami lauke naudokite tik sertifikuotus ir tinkamai pažymėtus pakankamo skersmens ilginamuosius elektros laidus 1 10 m 2 5 mm2 10 30 m 4 mm2 몇 ĮSPĖJIMAS Laikykitės vandens tiekėjo reikalavimų Jungties dydžius rasite ant prietaiso skyde lio techninėje specifikacijoje Naudokite elektrostatinę l...

Page 306: ...uk dami atidarykite ir svertą ištraukite 1 Rievėtoji veržlė 2 Fiksuojamasis varžtas Atsukite fiksuojamąjį varžtą Valymo priemonės antgalio sriegį pasu kite prieš laikrodžio rodyklę iki atsitren kimo Esant žemam slėgiui įsiurbiama valymo priemonė Lengvai užveržkite gaubtelinę veržlę Valymo priemonės koncentrato regulia vimas Ištraukite valymo priemonės siurbimo žarną iš talpyklos Filtrą prisukite p...

Page 307: ...raukite elektros laido kištuką Maitinimo kabelį aukšto slėgio žarną ir kitus prietaisus sudėti ant prietaiso 몇 ATSARGIAI Sužalojimų ir pažeidimų pavojus Transpor tuodami įrenginį atsižvelkite į jo masę Transportuojant įrenginį transporto priemonėse jį reikia užfiksuoti pagal galiojančius reglamentus kad neslystų ir neapvirstų Atleiskite stovėjimo stabdį Prietaisą stumkite Kėlimo prietaisą pritvirt...

Page 308: ... Jei reikia įpilkite alyvos žr Techniniai duomenys DĖMESIO Pažeidimo pavojus Jei alyva tampa balkš va nedelsdami praneškite Kärcher klien tų aptarnavimo tarnybai Išvalykite vandens čiaupo filtrą Išvalykite filtrą prie valomųjų priemonių siurbimo žarnos Patikrinkite plūdės vožtuvo tirštumą plū dės talpykloje Pakeiskite aukšto slėgio pompos alyvą Pakeiskite aukšto slėgio pompos alyvą Užsukite filtro...

Page 309: ...o žarnos Išvalykite vandens čiaupo filtrą Per mažas tiekiamo vandens kiekis Patikrinkite tiekiamo vandens kiekį žr skyrių Techniniai duomenys Nesandarus arba užsikišęs siurblio tie kimo vamzdis Patikrinkite visus antplūdžio linijas į aukšto slėgio pompą ar jose nėra su tirštėjimų ar užsikimšimų Gali nulašėti 3 lašai per minutę ir pasi rodyti ant prietaiso apatinės dalies Jei prietaisas nesandarus ...

Page 310: ...s prietaiso gedimus garan tijos galiojimo laikotarpiu pašalinsime nemokamai jei tokių gedimų priežastis buvo netinkamos medžiagos ar gamy bos defektai Garantija įsigalioja tik tada kai jūsų tie kėjas parduodamas prietaisą visiškai užpildo pridedamą atsakymo kortelę uždeda antspaudą ir pasirašo o jūs tą atsakymo kortelę po to išsiunčiate įga liotam pardavėjui jūsų šalyje Dėl garantinio gedimų šalin...

Page 311: ...EB atitikties deklaracija Gaminys Aukšto slėgio valymo mašina Tipas 1 353 xxx Tipas HD 10 16 Cage Ex Specialios EB direktyvos 94 9 EB 2000 14 EB 2004 108 EB 2006 42 EB 2009 127 EB Taikomi darnieji standartai EN 1127 1 2011 EN 13463 1 2009 EN 13463 5 2011 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 11 2000 Remiantis EN 60335 1 EN 6033...

Page 312: ...sias darbinis viršslėgis apsauginis vožtuvas MPa bar 22 0 220 Debitas l min l h 16 7 1000 Antgalio dydis 60 Rankinio purškimo pistoleto sukuriama atatranka N 35 Nustatytos vertės pagal EN 60355 2 79 Keliamas triukšmas Garso slėgio lygis LpA dB A 71 Neapibrėžtis KpA dB A 2 Garantuotas triukšmo lygis LWA neapibrėžtis KWA dB A 87 Delno rankos vibracijos poveikis Rankinis purkštuvas m s2 2 5 Purškimo ...

Page 313: ...navimo tarnyba Įrenginio tipas Gamintojo Nr Naudojimo pradžia Patikros data Išvados Parašas Patikros data Išvados Parašas Patikros data Išvados Parašas Patikros data Išvados Parašas Patikros data Išvados Parašas 313 LT ...

Page 314: ...навколишнього сере довища UK 1 Елементи приладу UK 1 Правильне застосування UK 2 Символи на пристрої UK 2 Правила безпеки UK 2 Захисні пристрої UK 3 Введення в експлуатацію UK 4 Експлуатація UK 5 Після кожного використання UK 7 Транспортування UK 7 Зберігання UK 7 Зберігання UK 7 Догляд та технічне обслугову вання UK 8 Допомога у випадку непола док UK 9 Гарантія UK 10 Приладдя й запасні деталі UK ...

Page 315: ...тому що це не відповідає призначенню пристрою Вони можуть бути відкинуті струме нем високого тиску що спричинить травмування людей або ушкодження інших деталей Дозволена експлуатація тільки за повненого водою пристрою Якщо як миюча рідина використо вується вода установку необхідно захищати від морозу щоб уникнути ушкоджень через замерзлу воду Струмінь під високим тиском може становити небезпеку пр...

Page 316: ...er 9 Cлід дотримуватись відповідних на ціональних законодавчих норм Устаткування техніки безпеки призначе не для захисту користувачів воно не по винно використовуватись за межами ви робництва та не за призначенням Це забезпечує безперебійну роботу при строю Вимикайте пристрої під час при пининня або закінчення роботи Крутенець ручного пістолета розпилю вача перебуваючи в нейтральному по ложенні за...

Page 317: ...унка 4 Накидна гайка Відкрутити стопорний гвинт Викрутити накидні гайки Змонтувати високопродуктивну фор сунку із двокрайковою насадкою та круглоструминну форсунку на змінній форсунці Затягти рукою накидні гай ки Злегка затягнути стопорний гвинт Встановіть рукав високого тиску на з єднання високого тиску Потужність див в Технічних даних Електричні з єднання повинні бути виконані електромонтажником...

Page 318: ...и з техніки безпе ки і використання виробника миючо го засобу Дотримуватися вказівок по техніці безпеки наведених на упаковці засо бів для чищення Для дбайливого ставлення до на вколишнього середовища ощадливо використовуйте миючий засіб Миючий засіб має бути призначений для миття оброблюваної поверхні Рекомендовані миючі засоби RM 31 ASF RM 55 ASF RM 81 ASF Всмоктувальний шланг для мийного засобу...

Page 319: ...нній форсунці При відкритті ручного пістолета роз пилювача вище розташована фор сунка пропускає воду При відкритому ручному пістолеті розпилювачі обрана форсунка за вжди залишається відкритою неза лежно від положення змінної форсун ки Кут розпилення 25 Для швидкого очищення Для стійких забруднень Установити робочий тиск та подачу сильно витягаючи важіль на ручному пістолеті розпилювачі в різних на...

Page 320: ...в се редині стяжки для навантаження за допомогою крана НЕБЕЗПЕКА Небезпека одержання травм при падін ні пристрою Перед кожним транспортуванням крана перевіряти стяжку для наван таження за допомогою крана на уш кодження Піднімати пристрій тільки на стяжці для навантаження за допо могою крана Оберігати піднімальний пристрій від випадкового відчеплення ванта жу Видалити струминну трубку з руч ним піс...

Page 321: ...вальному шлангові миючого засобу Перевірити герметичність поплавце вого клапана в баку із поплавцем Замінити мастило в насосі високого тиску Замінити мастило в насосі високого тиску Відкрутіть кожух фільтрів витягніть фільтр помийте його та знов вставь те Витягніть всмоктувальний шланг для миючого засобу Промийте фільтр у воді і встановіть на місце Тип олії та кількість див в Технічні дані Відкрут...

Page 322: ...амініть розпилювачі Засмітився фільтр елементу підклю чення подачі води Прочищайте фільтр в місці подачі води Кількість води що подається занад то низька Перевірити о бєм подачі води див розділ Технічні дані Живильні лінії насоса негерметичні або засмічені Перевірити герметичність або засмі ченість усіх без винятку живильних ліній насоса високого тиску 3 краплі води за хв є допустимими та можуть в...

Page 323: ...олягає в дефектах матеріалів або помилках при виго товленні Гарантія набуває чинності лише в тому випадку якщо торговельною організацією що продала прилад повністю заповнена реєстраційна карта що додається на якій є печат ка і підпис і ви відправили її в уповно важену організацію збуту в даній країні У випадку виникнення претензій про тягом гарантійного періоду прохання звертатися маючи при собі о...

Page 324: ...06 01 Заява при відповідність Європейського співтовариства Продукт Очищувач високого тиску Тип 1 353 xxx Тип HD 10 16 Cage Ex Відповідна директива ЄС 94 9 EG 2000 14 ЄС 2004 108 ЄС 2006 42 ЄС 2009 127 ЄС Прикладні гармонізуючі норми EN 1127 1 2011 EN 13463 1 2009 EN 13463 5 2011 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 11 2000 Згі...

Page 325: ... тиск запобіжний клапан MPa bar 22 0 220 Об єм подачі л хв л год 16 7 1000 Калібр розпилювача 60 Реактивна сила ручного розпилювача N 35 Значення встановлене згідно EN 60355 2 79 Рівень шуму Рівень шуму LpA dB A 71 Небезпека KpA dB A 2 Рівень потужності шуму LWA небезпека KWA dB A 87 Значення вібрації рука плече Ручний розпилювач m s2 2 5 Вихлопне сопло m s2 2 5 Небезпека K m s2 1 Робочі матеріали...

Page 326: ...одський Уведено в експлуатацію Дата проведення перевірки Результат Підпис Дата проведення перевірки Результат Підпис Дата проведення перевірки Результат Підпис Дата проведення перевірки Результат Підпис Дата проведення перевірки Результат Підпис 326 UK ...

Page 327: ...5 966 162 0 03 08 ...

Page 328: ...http www kaercher com dealersearch ...

Reviews: