background image

16

PRECAUCIONES IMPORTANTES
 – 

Read First!

Advertencias de Seguridad

Cuando utilice esta máquina, siempre debe

seguir estas precauciones básicas

• Lea  todas  las  instrucciones  antes  de

utilizar la máquina.

• ¡Peligro  de  incendio!  No  agregue

combustible con el motor en marcha. No

opere  la  máquina  si  se  derramó

combustible. En lugar de eso, mueva la

máquina  a  otra  ubicación  y  evite  la

generación de chispas.

• Opere y agregue combustible en un área

bien ventilada, sin aparatos que tengan

un  piloto  o  llama  abierta  como

calentadores de agua, calderas, etc.

• Los chorros de alta presión pueden ser

peligrosos  si  no  se  emplean

adecuadamente. El chorro no debe ser

dirigido  hacia  personas,  animales,

aparatos  eléctricos  o  hacia  la  misma

máquina.

• Utilice lentes de seguridad.
• No  use  ácidos,  alcalinos,  solventes  o

cualquier otro material inflamable en esta

máquina.  Estos  productos  pueden

ocasionar lesiones físicas al operador y

daños irreversibles a la máquina.

• La máquina tiene superficies calientes,

que  pueden  provocar  quemaduras.

Opere la unidad en un ambiente seguro

y lejos de los niños.

• No  permita  que  la  manguera  de  alta

presión  entre  en  contacto  con  la

protección del amortiguador.

• No  deje  funcionando  la  máquina  sin

ponerle atención.

• Aprenda  cómo  apagar  la  máquina  y

liberar  la  presión  rápidamente.

Familiarícese  extensamente  con  los

controles.

• Manténgase alerta - observe lo que esté

haciendo.

• No  opere  la  máquina  cuando  se

encuentre cansado o bajo la influencia

de alcohol o drogas.

• No se pare sobre superficies inestables.

Párese  siempre  con  ambos  pies

balanceados.

• No incline la máquina hacia los lados.
• El  seguro  de  la  pistola  IMPIDE  que  el

gatillo se accione accidentalmente. Este

dispositivo de seguridad NO bloquea el

gatillo en la posición de encendido.

• Nunca toque las superficies calientes; ni

permita  que  los  accesorios  entren  en

contacto con superficies calientes.

• Nunca  la  opere  en  espacios  cerrados.

Los vapores del escape son peligrosos.

• Nunca  la  opere  cerca  de  servicios

públicos con llamas abiertas.

• Nunca  opere  la  máquina  lavadora  a

presión sin abrir la llave de agua.

• Nunca utilice agua caliente.

Suministro de Agua

(Solamente Agua Fría)

• La  manguera  de  agua  debe  tener  un

diámetro mínimo de 5/8 de pulgada.

• La presión de flujo del agua no debe caer

por  debajo  de  2.5  GPM  (galones  por

minuto).

• La presión de flujo puede determinarse

haciendo  correr  el  agua  durante  un

minuto  hacia  un  recipiente  vacío  de  5

galones de capacidad.

• La temperatura del agua no debe exceder

de 104°F/40°C.

• Nunca  utilice  la  máquina  lavadora  a

presión  para  lanzar  agua  contaminada

con  solventes,  por  ejemplo,  thinner,

gasolina, aceite, etc.

• Evite  que  entre  basura  a  la  máquina

utilizando  siempre  una  fuente  de  agua

limpia.

Recomendamos  encarecidamente  que

esta lavadora de alta presión no se deje

funcionando por periodos de 5 minutos o

mayores, sin oprimir el gatillo de la pistola.
 Esta lavadora de alta presión Kärcher está

equipada con una protección térmica para

prolongar  la  vida  de  la  lavadora.  Dicha

protección se activará automáticamente al

llegar  a  una  temperatura  elevada

predeterminada, expulsando agua caliente

antes de reiniciarse. Esto asegura que no

se dañe la bomba.

Summary of Contents for G 2500 HT

Page 1: ...G 2500 HT 9 139 144 06 04 English 2 Español 14 Français 26 ...

Page 2: ...9 Cleaning Tips 10 11 Optional Cleaning Accessories 11 Troubleshooting 12 13 Specifications Max Operating pressure 2500 PSI Water volume 2 5 GPM Detergent suction 0 15 0 20 GPM Engine 6 HP Tecumseh OV 195 Part No 1 194 307 Serial No ______________ Kärcher Customer Support USA Call 1 800 537 4129 for help or visit our website www karcher usa com Kärcher Customer Service CDN Call 1 800 465 4980 for ...

Page 3: ...ck connect nozzles Red Yellow Green White Black Caution Follow the maintenance instructions specified in the manual This machine has been designed for use with cleaning detergents by the manufacturer The use of other cleaning detergents may affect the operation of the machine and void the warranty 11 Oil fill cap 12 Dipstick 13 Spark plug 14 Gas tank 15 Hose Reel optional Mounting Holes Not pictur...

Page 4: ...ssure quickly Be thoroughly fa miliar with the controls Stay alert watch what you are doing Do not operate the product when fatigued or under the influence of alcohol or drugs Do not stand on unstable surfaces Stand with both feet balanced at all times Avoid tipping the machine on its side The Gun Safety Lock PREVENTS the trigger from accidentally being engaged This safety feature DOES NOT lock tr...

Page 5: ...ep 5 Attach the wand to the spray gun Step 6 Pull the spring loaded collar of the wand back to insert your choice of quick connect nozzle Step 7 Release the collar and push the nozzle until the collar clicks DANGER High pressure in nozzle area Risk of injury caused by improper locked nozzle Make sure you hear a click when inserting the nozzle tip into the wand Pull the nozzle to make sure it is se...

Page 6: ...Do not use hot water Step 6 Trigger the gun to eliminate trapped air wait for a steady flow of water to emerge from the spray nozzle Step 7 Slide the choke lever out to the closed position on a warm engine leave the choke lever in the open position Important Do not run the engine with a high or low oil level as this can cause engine damage If you have further questions regarding the engine please ...

Page 7: ... nozzle Make sure you hear a click when inserting the nozzle tip into the wand Pull the nozzle to make sure it is seated properly before operating your unit See page 5 step 5 step 6 The color coded quick connect nozzles provide a wide array of spray widths from 0 to 65 and are easily accessible when placed in the convenient rubber nozzle hol der which is provided on the front of the machine Red no...

Page 8: ... thinners gasoline oils Tri sodium phosphate products Ammonia products Acid based products These chemicals will harm the unit and will damage the surface being cleaned For best results see Cleaning Tips on pages 10 11 for specific information on how to clean different surfaces Always Use Kärcher Detergents for Best Results Kärcher biodegradable detergents are specially formulated to protect the en...

Page 9: ... 1 Slide the throttle down to stop the engine Step 2 Press trigger to release water pressure Step 3 Engage gun safety lock WINTERIZING AND LONG TERM STORAGE 1 Disconnect all water connections 2 Turn on the machine for a few seconds until the water which had remained in the pump exits Turn off immediately 3 Do not allow high pressure hose to become kinked 4 Store the machine and accessories in a ro...

Page 10: ... sweeping motion keeping the spray nozzle approximately 6 inches from the cleaning surface Caution Do not use rotating nozzle spray wand on siding as it may cause damage Cement Patios Brick and Stone with or without detergent Pre rinse cleaning surface with fresh water If using Kärcher All Purpose and Vehicle Wash Canada Pressure Wash or Degreaser place detergent suction tube directly into cleanin...

Page 11: ...hout detergent Pre rinse furniture and surrounding area with fresh water If using Kärcher All Pur pose and Vehicle Wash Canada Pressure Wash place detergent suction tube directly into cleaning solution and apply to surface at low pressure Allow Kärcher detergent to remain on surface 1 3 minutes Do not allow detergent to dry on surface Rinse at high pressure in a sweeping motion keeping the spray n...

Page 12: ...le Output pressure varies high and low Not enough inlet water supply Turn water on full force Check garden hose for kinks leaks or blockage Pump is sucking air Check that hoses and fittings are air tight Turn off machine and purge pump by squeezing trigger gun until a steady flow of water emerges through the nozzle Water inlet filter is clogged Remove filter and rinse out in warm water Spray nozzl...

Page 13: ...NTY USA See enclosed warranty card WARRANTY CDN Kärcher Canada Inc warrants to the origi nal owner that this product shall be free from defects in material and workmanship for two years from the date of its original purchase If such a defect appears during the warranty period upon presentation of proof of purchase Kärcher Canada Inc will repair or replace at its option your product without charge ...

Page 14: ...ios de Limpieza Opcionales 23 Localización de Fallas Mecánicas 24 25 Especificaciones Especificaciones Especificaciones Especificaciones Especificaciones Presión de operación 2500 PSI Volumen de agua 2 5 GPM Aspiración de detergent 0 15 0 20 GPM Motor 6 HP Tecumseh OV 195 Part No 1 194 307 Serial No ______________ Kärcher En USA llame al 1 800 537 4129 o visite nuestro sitio web www karcher usa co...

Page 15: ...ola 10 Boquillas de conexión rápida PRECAUCIÓN Siga las instrucciones de mantenimiento especificadas en el manual Esta máquina ha sido diseñada para utilizarse con detergente de limpieza suministrado o recomendado por el fabricante La utilización de otros detergentes puede afectar el funcionamiento de la máquina e invalidar la garantía 11 Tapón para llenado de aceite 12 Varilla Indicadora de nivel...

Page 16: ...e pare sobre superficies inestables Párese siempre con ambos pies balanceados No incline la máquina hacia los lados El seguro de la pistola IMPIDE que el gatillo se accione accidentalmente Este dispositivo de seguridad NO bloquea el gatillo en la posición de encendido Nunca toque las superficies calientes ni permita que los accesorios entren en contacto con superficies calientes Nunca la opere en ...

Page 17: ...oporte de boquillas Paso 5 Conecte la lanza a la pistola de rociado Paso 6 Jale del collar accionado por resorte de la lanza hacia atrás para insertarlo en la boquilla de conexión rápida de su elección Paso 6 Libere el collar y empuje la boquilla hasta que el collar haga clic PELIGRO Alta presión en la zona de tobera Peligro por tobera mal enganchada Antes de poner la máquina en marcha jale la boq...

Page 18: ...atillo de la pistola para eliminar el aire atrapado y espere a que salga un flujo continuo de agua por la boquilla Paso 5 Mueva la palanca del ahogador hacia afuera a la posición de cerrado closed si la máquina está caliente deje la palanca en la posición de abierto open Paso 6 Mueva la palanca del acelerador 1 3 de la distancia a la posición de rápido fast Paso 7 Jale de la manija del arrancador ...

Page 19: ...plia variedad de anchos de rociado desde 0 hasta 65 y tiene acceso a ellas fácilmente cuando las coloca en el soporte para boquillas de hule incluido al frente de la máquina Boquilla roja 0 para la eliminación de la sucieda resistente y fuertemente adherida Boquilla amarilla 15 para la limpieza de la suciedad que se encuentra cubriendo superficies Boquilla verde 25 para la limpieza de la suciedad ...

Page 20: ...s productos químicos corrosivos Líquidos que contengan solventes por ejemplo thinner gasolina aceites Productos de fosfato de trisodio Productos de amoníaco Productos ácidos Estos productos químicos dañarán la máquina y la superficie a limpiar Para obtener mejores resultados vea las Sugerencias de Limpieza en las páginas 22 y 23 con información específica para saber cómo limpiar diferentes super f...

Page 21: ...N DESCANSO DE 5 MINUTOS O MÁS Paso 1 Mueva el acelerador hacia abajo para detener la máquina Paso 2 Oprima el gatillo de la pistola para liberar la presión del agua Paso 3 Enganche el seguro del gatillo PREPARACIÓN PARA EL INVIERNO Y ALMACENAJE DE LARGO PLAZO 1 Desconecte todas las conexiones de agua 2 Arranque la máquina por unos cuantos segundos hasta que salga el agua que haya quedado en la bom...

Page 22: ...lla a una distancia aproximada de 6 pulgadas 15 cm de la superficie a limpiar Precaución No utilice la boquilla Dirtblaster sobre superficies de madera ya que puede ocasionar daños Patios de Cemento Ladrillo y Piedra con o sin detergente Pre enjuague la superficie a limpiar con agua limpia Si utiliza el Limpiador para Todo Uso Kärcher coloque el tubo de succión de detergente directamente en la sol...

Page 23: ...impia Si utiliza el Limpiador para Todo Uso Kärcher coloque el tubo de succión de detergente directamente en la solución limpiadora y aplíquela a la superficie a baja presión Permita que el Limpiador para Todo Uso Kärcher permanezca sobre la superficie de 1 a 3 minutos No permita que el detergente se seque sobre la superficie Enjuague a alta presión con un movimiento de barrido manteniendo la boqu...

Page 24: ... no esté torcida tenga fugas o esté obstruida La bomba está aspirando aire Revise que las mangueras y conexiones no permitan la entrada de aire Apague la máquina y cebe la bomba apretando el gatillo de la pistola hasta que salga un flujo continuo de agua de la boquilla El filtro de entrada de agua está tapado Quite el filtro y enjuáguelo en agua tibia La boquilla de descarga está obstruida Sople o...

Page 25: ...Apague la máquina y cebe la bomba oprimiendo el gatillo de la pistola hasta que salga un flujo constante de agua por la boquilla Gotea agua de la bomba se permiten hasta 10 gotas por minuto Las piezas de conexión están sueltas Revise que todas las piezas de conexión estén apretadas Los sellos de agua están dañados o gastados Llame al centro de servicio El dispositivo de protección térmica está act...

Page 26: ...eposage à long terme 33 Conseils de nettoyage 34 35 Accessoires de nettoyage en option 35 Dépannage 36 37 Caractéristiques Caractéristiques Caractéristiques Caractéristiques Caractéristiques Pression 2500 PSI Débit d eau 2 5 GPM Aspiration de détergent 0 15 0 20 GPM Moteur 6 HP Tecumseh OV 195 Part No 1 194 307 Serial No ______________ Service à la clientèle Kärcher CDN Aux Canada appelez 1 800 46...

Page 27: ...ide rouge jaune verte blanche noire Avertissement Bien suivre les directives sur l entretien indiquées au manuel Cet appareil a été conçu pour être utilisé avec le détergent fourni ou recommandé par le manufacturier L utilisation de tout autre détergent peut affecter le fonctionnement de l appareil et annuler la garantie 11 Bouchon du réservoir à huile 12 Jauge á huile 13 Bougie à résistance 14 Ré...

Page 28: ...lâcher la pression de façon rapide Familiarisez vous à fond avec les commandes Demeurez alerte soyez attentif à vos gestes Ne pas utiliser l appareil si vous éprouvez de la fatigue ou si vous êtes sous l influence de l alcool ou des drogues Ne vous tenez pas sur une surface instable Tenez vous de façon à ce que vos deux pieds soient en équilibre en tout temps Évitez de basculer l appareil sur ses ...

Page 29: ...uses dans le support à buses Étape 5 Fixez la lance au pistolet Étape 6 Tirez la bague à ressort de la lance afin d insérer la buse à connection rapide de votre choix Étape 7 Relâchez la bague et poussez la buse jusqu à ce que la bague s enclenche DANGER Haute pression au niveau de la buse Risque de blessures dû à un arrêt non approprié de la buse Tirez sur la buse pour vérifier qu elle est bien e...

Page 30: ...ur la gâchette du pistolet jusqu à ce qu un débit d eau régulier s écoule Étape 7 Placezlelevierd étrangleuràlapositionfermée closed Si le moteur est chaud laissez le levier à la position ouverte open Important Ne démarrez pas le moteur si le niveau d huile est trop haut ou trop bas Ceci pourrait l endommager Si vous avez d autres questions concernant le moteur veuillez consulter le manuel d utili...

Page 31: ...surfaces peintes terrasses ou automobiles Les buses à connection rapide codifiées par couleur offrent un vaste choix de largeur de vaporisation allant de 0 à 65 Elles sont facilement accessibles lorsque rangées dans le support de caoutchouc pratique situé sur le devant de l appareil Buse rouge 0 pour les salissures particuliérement tenaces Buse jaune 15 pour salissures surfaces Buse verte 25 pour ...

Page 32: ...uides contenant des solvants diluant à pein ture essence huile etc Produits à base de phosphate trisodique Produits à base d ammoniaque Produits à base d acide Ces produits chimiques endommageront le module ainsi que la surface qui est nettoyée Pour de meilleurs résultats voir la section Conseils de nettoyage aux pages 34 et 35 qui donne des conseils spécifiques pour le net toyage de différents ty...

Page 33: ... Étape 7 Enclenchez le verrou de sûreté du pistolet PRENDRE UN PAUSE 5 MINUTES OU PLUS Étape 1 Abaissez le levier d accélérateur afin d arrêter le moteur Étape 2 Appuyez sur la gâchette pour évacuer la pression de l eau Étape 3 Enclenchez le verrou de sûreté du pistolet REMISAGE HIVERNAL ET ENTREPOSAGE À LONG TERME 1 Défaites tous les branchements d eau 2 Démarrez l appareil pour quelques secondes...

Page 34: ...ans un mouvement de va et vient régulier en gardant la buse de vaporisation à environ 15 cm 6 po de la surface Précautions Ne pas utiliser la lance rotative sur les parements parce qu elle pourrait les endommager Patios de ciment de brique et de pierre avec ou sans détergent Rincez d abord la surface à l eau claire Si vous employez détergent presso net ou le dégraisseur appliquez sur la surface à ...

Page 35: ... Rincez d abord le mobilier à l eau claire Si vous employez le détergent presso net appliquez sur la surface à basse pression Laissez reposer le détergent tout usage de 1 à 3 minutes ne pas laisser sécher Rincez à haute pression dans un mouvement de va et vient en gardant la buse de vaporisation à environ 7 5 15 cm 3 6 po de la surface Pour de meilleurs résultats nettoyez de haut en bas et de gauc...

Page 36: ...e boyau d arrosage n est pas emmêlé s il ne coule pas ou s il n est pas obstrué La pompe aspire de l air Vérifiez l étanchéité du boyau et des raccords Fermez l appareil et videz la pompe en pressant la gâchette du pistolet jusqu à l obtention d un débit d eau régulier Le filtre de prise d eau est obstrué Retirez le et rincez le à l eau tiêde La buse est obstruée Soufflez dans la buse ou retirez l...

Page 37: ...coule Les joints sont usés ou endom magés Appelez le service d assistance Garantie CDN Kärcher Canada Inc garantie cet article à l acheteur contre tout défaut de fabrication et de main d oeuvre pour une période de deux ans suivant l achat Si une défectuosité survenait durant la période de garantie Kärcher Canada Inc sur présentation de la preuve d achat réparera ou remplacera cet article selon sa ...

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ......

Reviews: