background image

LOCALIZACIÓN DE FALLAS MECANICAS

Síntoma Causa 

Solución

El motor no arranca.

La máquina no alcan-
za alta presión.

La presión de salida
varía de alta a baja.

No hay gasolina.

Llene el tanque de gasolina.

El ahogador no está en la posi-
ción correcta.

Deslice la palanca del ahogador a la 
posición de “choke” (ahogador).

Nivel bajo de aceite.

Agregue aceite.

El acelerador del motor no está
en la posición correcta.

Coloque el acelerador en la posición
“FAST” (rápido).

El diámetro de la manguera de
jardín es demasiado pequeño.

Reemplace con una manguera de jardín
de 3/4 de pulgada.

La entrada de agua se
encuentra restringida.

Revise que la manguera de jardín no esté
torcida, tenga fugas o esté obstruida.

No hay suficiente entrada de agua.

Abra la llave de agua al máximo.

El filtro de entrada de agua 
está tapado.

Quite el filtro y enjuáguelo con agua tibia.

La lanza de rociado está en el
punto de baja presión.

Dele vuelta al extremo de la lanza hacia
la posición de alta presión.

No hay suficiente entrada de
agua.

Abra la llave de agua al máximo. Revise
que la manguera de jardín no esté torcida,
tenga fugas o esté obstruida.

La bomba está aspirando aire.

Revise que las mangueras y conexiones
no permitan la entrada de aire. Apague la
máquina y cebe la bomba apretando el
gatillo de la pistola hasta que salga un
flujo continuo de agua de la boquilla.

El filtro de entrada de agua
está tapado.

Quite el filtro y enjuáguelo en agua tibia.

La boquilla de descarga está
obstruida.

Sople o quite el residuo con una aguja
fina.

Calcificación de la pistola,
manguera o lanza.

Haga correr vinagre destilado a través del
tubo de succión de detergente.

10

Se acumuló presión en la
lavadora de alta presión.

Oprima el gatillo para liberar la presión.

Si existen proble-
mas adicionales del
motor, vea el manu-
al del propietario.

Modelo K 1800 IB:
Deslice el control del acelerador a la
posición de fast (rápido). Luego oprima la
bola del cebador tres veces. Espere 3
segundos entre cada apretón. Nota: en
clima frío oprima 5 veces.

Modelo K 1800 IB:
El motor debe ser cebado.

9

SUGERENCIAS DE LIMPIEZA 

– continuación

Parrillas para Carne, Equipo
Motorizado para Exteriores y
Herramientas de Jardinería 

(con o sin detergente)

Pre-enjuague la superficie a limpiar con agua
limpia. Si utiliza el Limpiador para Todo Uso
Kärcher o el Desengrasante, coloque el tubo
de succión de detergente directamente en la
solución limpiadora y aplique el detergente a
baja presión. Permita que el detergente
Kärcher permanezca sobre la superficie de 1
a 3 minutos. No permita que el detergente
se seque sobre la superficie. Enjuague a alta
presión manteniendo la boquilla a una dis-
tancia aproximada de 3 a 6 pulgadas (7 a 15
cm) de la superficie a limpiar. Para eliminar
suciedad muy persistente, puede ser nece-
sario acercar aún más la boquilla a la super-
ficie para lograr una acción cortante de
grasa más eficiente. Para quitar muchas
capas de lodo de botes de basura, hojas de
cortadoras de pasto, barriles u otras superfi-
cies metálicas no sensibles, puede utilizar la
boquilla Lanza Rotante de Kärcher. 

Precaución: No utilice la lanza de 
boquilla rotante sobre superficies de 
tela, plástico o de otro material sensible
porque puede dañarlas.

Muebles de Patio y Jardín

(con o sin detergente)

Pre-enjuague los muebles y el área circun-
dante con agua limpia. Si utiliza el Limpiador
para Todo Uso Kärcher, coloque el tubo de
succión de detergente directamente en la
solución limpiadora y aplíquela a la superfi-
cie a baja presión. Permita que el Limpiador
para Todo Uso Kärcher permanezca sobre la
superficie de 1 a 3 minutos. No permita que
el detergente se seque sobre la superficie.
Enjuague a alta presión con un movimiento
de barrido manteniendo la boquilla a una
distancia aproximada de 3 a 6 pulgadas (7 a
15 cm) de la superficie a limpiar. Para obten-
er mejores resultados, limpie de arriba hacia
abajo y de izquierda a derecha. 

Precaución: No utilice la lanza de boquilla
rotante sobre muebles para patio o jardín
porque puede dañarlos.

Recomendaciones:

• Antes de limpiar cualquier superficie,
debe limpiar una superficie oculta para pro-
bar el patrón de rociado y la distancia, para
obtener resultados máximos de limpieza.

• Si la pintura de las superficies se encuen-
tra levantada o cuarteada, extreme las pre-
cauciones, ya que la máquina lavadora a
presión puede desprender la pintura suelta
de la superficie.

ACCESORIOS DE LIMPIEZA OPCIONALES

Se tienen disponibles accesorios de limpieza opcionales para mejorar aún más la capaci-
dad de limpieza. Vea descripciones de los productos e instrucciones para ordenar en la
forma de pedido de accesorios

• Cepillo de Lavar Rotante
• Cepillo de Lavar 
• Lanza para Lavado de Casas
• Extensión de Lanza
• Lanza Rotante 
• Lanza Flexible
• Lanza para Debajo de la Carrocería
• Lanza Telescópica

• Limpiador de Tuberías de Drenaje
• Accesorio para Lavado de Pisos
• Accesorio para Chorro de Arena 
• Accesorio Espumador de Detergente 
• Juego de Bomba de Agua
• Manguera de Succión de Agua
• Extensión de Manguera de 

7.62 m (25 pies)

En Mexico llame al:

01-800-024-13-13

o visite nuestro sitio web: www.karcher.com.mx

K1800IB/2200IB Washer ManV2.2  9/25/02  6:03 PM  Page 23

Summary of Contents for G 1800 K

Page 1: ...ories 9 Trouble Shooting 10 11 Model K 1800 IB Part No 1 133 121 Model K 2200 IB Part No 1 133 211 High Pressure Washer Operator Manual Specification Model K 1800 IB Max Operating pressure 1800 PSI Max Water volume 2 0 GPM Engine 3 75 HP Briggs Stratton Sprint Model K 2200 IB Max Operating pressure 2200 PSI Max Water volume 2 2 GPM Engine 6 0 HP Briggs Stratton Quantum Manual Part No 9 139 111 K18...

Page 2: ...rom accidentally being engaged This safety feature DOES NOT lock trigger in the ON position Water Supply Cold Water Only Water hose must be at least 3 4 inch in diameter Flow rate of water supply must not fall below 2 5 GPM gallons per minute Flow rate can be determined by running the water for one minute into an empty 5 gallon container The water supply temperature must not exceed 104 F 40 C Neve...

Page 3: ... three times Wait 3 seconds between each push Note in cold weather push 5 times NOTE Engines controls shown may appear different You are now ready to operate your Kärcher Pressure Washer 3 ASSEMBLY INSTRUCTIONS Step 1 Slide the handle through the accessory rack Step 3 Check oil level Oil level should always be between the FULL and ADD marks on the dipstick Be sure the machine is level when checkin...

Page 4: ...a longer life For Kärcher Detergents check your retailer or call The following Kärcher detergents are available Vehicle Wash House Wash Degreaser Deck Wash All Purpose Cleaner USA 1 800 537 4129 www karcher usa com CAN 1 800 465 4980 www karcher ca Step 2 Adjust the filter end of the detergent tube for light or maximum detergent coverage 5 USING THE ACCESSORIES The Vario spray wand allows you to a...

Page 5: ...minutes Do not allow detergent to dry on surface Rinse at high pressure in a sweeping motion keeping the spray nozzle approxi mately 3 6 inches from the cleaning sur face Always clean from top to bottom and from left to right For removing extremely stubborn stains use Kärcher Rotating Nozzle Spray Wand Cars Boats Motorcycles with or without detergent Pre rinse vehicle with fresh water If using Kär...

Page 6: ...ent to dry on surface Rinse at high pressure keeping the spray nozzle approximately 3 6 inches from the cleaning surface For removing extremely stubborn dirt it may be necessary to move the spray nozzle even closer to the surface for greater dirt cutting action To remove caked on mud from garbage cans lawn mower blades wheel barrels or other non sensitive metal surfaces you may want to use the Kär...

Page 7: ...tings Missing worn rubber washer Insert new washer Spray wand not properly attached Broken o ring or plastic insert Check that hoses and fittings are air tight Turn off machine and purge pump by squeezing trigger gun until a steady flow of water emerges through the nozzle Loose fittings Check that all fittings are tight Call service center Water seals are damaged or worn Thermal protection device ...

Page 8: ...a Opcionales 9 Localización de Fallas Mecánicas 10 11 Modelo K 1800 IB Parte No 1 133 121 Modelo K 2200 IB Parte No 1 133 211 Manual del Operador para la Máquina Lavadora de Alta Presión Especificaciones Modelo K 1800 IB Presión de operación 1800 PSI Volumen de agua 2 0 GPM Motor 3 75 Briggs Stratton Sprint Modelo K 2200 IB Presión de operación 2200 PSI Volumen de agua 2 2 GPM Motor 6 0 Briggs Str...

Page 9: ... pare sobre superficies inestables Párese siempre con ambos pies balanceados No incline la máquina hacia los lados El seguro de la pistola IMPIDE que el gatillo se accione accidentalmente Este dispositivo de seguridad NO bloquea el gatillo en la posición de encendido Suministro de Agua Solamente Agua Fría La manguera de agua debe tener un diámetro mínimo de 3 4 de pulgada La presión de flujo del a...

Page 10: ...spere 3 segundos entre cada apretón Nota en clima frío oprima 5 veces NOTA Los controles del motor que se muestran pueden ser diferentes Ya está listo para operar su Máquina Lavadora de Alta Presión Kärcher 3 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Paso 1 Deslice la agarradera a través del soporte para almacenar accesorios Paso 3 Revise el nivel del aceite el cual debe estar entre las marcas FULL lleno y ADD ...

Page 11: ...la lanza en dirección de menos Precaución PARA EVITAR LESIONES SERIAS NUNCA APUNTE LA BOQUILLA HACIA USTED MISMO OTRAS PERSONAS O ANIMALES Lanza de rociado Vario Para obtener mejores resultados vea las Sugerencias de Limpieza en las páginas 8 y 9 con información específica para saber cómo limpiar diferentes superficies Siempre utilice detergentes Kärcher para obtener mejores resultados Los deterge...

Page 12: ...pies cuadrados 3 m2 Permita que el Limpiador para Todo Uso Kärcher permanezca sobre la superficie de 1 a 3 minutos No permita que el detergente se seque sobre la superficie Enjuague a alta presión con un movimiento de barrido manteniendo la boquilla a una distancia aproximada de 3 a 6 pulgadas 7 a 15 cm de la superficie a limpiar Limpie siempre de arriba hacia abajo y de izquierda a derecha Para e...

Page 13: ...ermanezca sobre la superficie de 1 a 3 minutos No permita que el detergente se seque sobre la superficie Enjuague a alta presión manteniendo la boquilla a una dis tancia aproximada de 3 a 6 pulgadas 7 a 15 cm de la superficie a limpiar Para eliminar suciedad muy persistente puede ser nece sario acercar aún más la boquilla a la super ficie para lograr una acción cortante de grasa más eficiente Para...

Page 14: ...es de conexión Faltan las rondanas o están gas tadas Inserte rondanas nuevas Dele vuelta al extremo de la lanza hacia la posición de baja presión El anillo O o la inserción de plástico están rotos Revise que las mangueras y uniones no permitan el paso de aire Apague la máquina y cebe la bomba oprimiendo el gatillo de la pistola hasta que salga un flujo constante de agua por la boquilla Las piezas ...

Page 15: ...toyage en option 9 Dépannage 10 11 Modèle 1800 IB N pièce 1 133 121 Modèle 2200 IB N pièce 1 133 211 Manuel de l utilisateur du nettoyeur à haute pression Caractéristiques Modèle 1800 IB Pression de fonctionnement 1800 lb po2 Volume d eau 2 0 gal min Moteur 3 75 Briggs Stratton Sprint Modèle 2200 IB Pression de fonctionnement 2200 lb po2 Volume d eau 2 2 gal min Moteur 6 0 Briggs Stratton Quantum ...

Page 16: ...s êtes sous l influence de l alcool ou des drogues Le boyau doit avoir un diamètre d au moins 2 cm pouce Ne vous tenez pas sur une surface instable Tenez vous de façon à ce que vos deux pieds soient en équilibre en tout temps Évitez de basculer l appareil sur ses flancs Le verrou de sûreté EMPÊCHE le pistolet de s engager accidentellement Ce dispositif de sécurité NE VERROUILLE PAS le pistolet en ...

Page 17: ...ession Kärcher 3 INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE Étape 1 Faites glisser la poignée à travers le support de rangement des accessoires Étape 3 Vérifiez le niveau d huile Le niveau d huile doit toujours être situé entre les inscriptions FULL et ADD de la jauge Assurez vous que la machine est à niveau lorsque vous vérifiez le niveau d huile Consultez le manuel d utilisation du moteur pour obtenir les différ...

Page 18: ... moins Attention POUR ÉVITER DE VOUS BLESSER NE POINTEZ JAMAIS LA BUSE DE VAPORISATION DANS VOTRE DIREC TION VERS AUTRUI OU VERS DES ANIMAUX Tube de vaporisation ajustable Pour de meilleurs résultats voir la section Conseils de nettoyage aux pages 8 et 9 qui donne des conseils spécifiques pour le nettoyage de dif férents types de surfaces Pour de meilleurs résultats utilisez toujours un détergent ...

Page 19: ...a Laissez reposer le Détergent tout usage Kärcher de 1 à 3 minutes Ne pas laisser le détergent sécher sur la surface Rincez à haute pression dans un mouvement de va et vient en gardant la buse de vaporisation à environ 7 5 15 cm 3 6 po de la surface Toujours nettoyer de haut en bas et de gauche à droite Pour enlever les taches très tenaces employez la lance de vaporisation rotative Kärcher Autos b...

Page 20: ...ace à basse pression Laissez reposer le Détergent tout usage ou le Dégraissant Kärcher de 1 à 3 minutes ne pas laisser sécher Rincez à haute pression en main tenant la buse de vaporisation à environ 7 5 15 cm 3 6 po de la surface Pour enlever la saleté tenace il pourrait être utile de rap procher la buse de vaporisation plus près de la surface pour une plus grande action net toyante Pour enlever l...

Page 21: ...lance de vaporisation n est pas bien fixée Joint torique ou garniture en plastique cassé Vérifiez que les boyaux et les raccords sont bien fixés Arrêtez l appareil et videz la pompe en appuyant sur la gâchette jusqu à l obtention d un débit d eau régulier Les raccords sont mal fixés Vérifiez l ajustement des raccords Appelez le service d assistance Les joints sont usés ou endommagés Le dispositif ...

Reviews: