background image

SUGERENCIAS DE LIMPIEZA

8

Limpieza de Cubiertas

(con o sin detergente)

Pre-enjuague la cubierta y el área
circundante con agua limpia. Si utiliza el
Jabón para Cubiertas Kärcher, coloque el
tubo de succión de detergente directamente
en la solución limpiadora y aplíquela a la
superficie a baja presión. Para obtener
mejores resultados, limite su área de trabajo
a secciones pequeñas de aproximadamente
25 pies cuadrados (3 m2). Permita que el
Jabón para Cubiertas Kärcher permanezca
sobre la superficie de 1 a 3 minutos. No
permita que el detergente se seque sobre la
superficie. Enjuague a alta presión con un
movimiento amplio de barrido manteniendo
la boquilla a una distancia aproximada de 3
a 6 pulgadas (7 a 15 cm) de la superficie a
limpiar. Limpie siempre de arriba hacia abajo
y de izquierda a derecha. Cuando prosiga
hacia una sección nueva de la superficie a
limpiar, asegúrese de empalmar sobre la
sección previa para eliminar marcas y
asegurar una limpieza más uniforme. 

Precaución: No utilice la lanza de 
boquilla rotante sobre superficies de
madera porque puede dañarlas.

Flancos de la Casa

(con o sin detergente)

Pre-enjuague la

superficie a limpiar con agua limpia. Si utiliza
el Jabón para Casas Kärcher, coloque el tubo
de succión de detergente directamente en la
solución limpiadora y aplíquela a la superficie
a baja presión (para obtener mejores resulta-
dos, limite su área de trabajo a secciones de
aproximadamente 6 pies (1.8 m) y aplique
siempre el detergente de abajo hacia arriba).
Permita que el Jabón para Casas Kärcher
permanezca sobre la superficie de 1 a 3 min-
utos. No permita que el detergente se seque
sobre la superficie, si parece que la superficie
se está secando, simplemente mójela con
agua limpia. Si es necesario, utilice el
Accesorio de Cepillo de Lavar especial para
eliminar la suciedad persistente. Enjuague a
alta presión de arriba hacia abajo con un
movimiento de barrido uniforme, mantenien-
do la boquilla a una distancia aproximada de
6 pulgadas (15 cm) de la superficie a limpiar. 

Precaución: No utilice la lanza de 
boquilla rotante sobre los flancos de la
casa porque puede dañarlos.

Patios de Cemento, 
Ladrillo y Piedra 

(con o sin detergente)

Pre-enjuague la superficie a limpiar con
agua limpia. Si utiliza el Limpiador para Todo
Uso Kärcher, coloque el tubo de succión de
detergente directamente en la solución
limpiadora y aplíquela a la superficie a baja
presión. Para obtener mejores resultados,
limite su área de trabajo a secciones
pequeñas de aproximadamente 25 pies
cuadrados (3 m2). Permita que el Limpiador
para Todo Uso Kärcher permanezca sobre la
superficie de 1 a 3 minutos. No permita que
el detergente se seque sobre la superficie.
Enjuague a alta presión con un movimiento
de barrido manteniendo la boquilla a una
distancia aproximada de 3 a 6 pulgadas (7 a
15 cm) de la superficie a limpiar. Limpie
siempre de arriba hacia abajo y de izquierda
a derecha. Para eliminar manchas muy
persistentes, utilice la boquilla Dirtblaster

®

de Kärcher.

Automóviles, 
Botes y Motocicletas

(con o sin detergente)

Pre-enjuague el vehículo con agua limpia. Si
utiliza el Jabón para Vehículos Kärcher,
coloque el tubo de succión de detergente
directamente en la solución limpiadora y
aplíquela a la superficie a baja presión. Para
obtener mejores resultados, limpie todo un
lado del vehículo a la vez y aplique siempre
el detergente de abajo hacia arriba. No
permita que el detergente se seque sobre la
superficie. Enjuague a alta presión con un
movimiento de barrido manteniendo la
boquilla a una distancia aproximada de 6 a 8
pulgadas (15 a 20 cm) de la superficie a
limpiar (esta distancia debe aumentar
cuando enjuague superficies que tienen
rayas u otras superficies sensibles). Limpie
siempre de arriba hacia abajo y de izquierda
a derecha. Para obtener mejores resultados,
seque la superficie con una gamuza o un
paño suave y seco. 

Precaución: No utilice la lanza de 
boquilla rotante sobre vehículos 
porque puede dañarlos.

7

DESCONEXIÓN Y LIMPIEZA

Paso 1

Quite el tubo

de succión de detergente
del recipiente y colóquelo
en un galón de agua limpia.
Aspire el agua a baja
presión por un minuto.

Paso 2

Apague el motor.

Paso 3

Cierre el 
suministro 
de agua.

Paso 4

Oprima el gatillo de
la pistola para
liberar la presión
del agua.

Paso 5

Desconecte la

manguera de jardín de la
entrada de agua de la
máquina.

Paso 6

Desconecte la manguera de alta presión de la

salida de alta presión y bloquee el seguro de la pistola.

PREPARACIÓN PARA EL INVIERNO Y ALMACENAJE DE LARGO PLAZO 

1. Desconecte todas las conexiones de

agua.

2. Arranque la máquina por unos cuantos

segundos hasta que salga el agua que
haya quedado en la bomba. Apáguela
inmediatamente.

3. Drene la gasolina y el aceite del motor.

4. No permita que la manguera de alta

presión se tuerza.

5. Guarde la máquina y los accesorios en

un cuarto en donde la temperatura no
baje al punto de congelación.

Precaución: De no seguir las instrucciones
previas puede causar daño al ensamblaje
de la bomba y los accesorios.

TOMANDO UN DESCANSO... 

de 5 minutos o más

Paso 1

Apague el

motor.

Paso 3

Enganche el

seguro del gatillo.

Paso 2 

Oprima el gatillo

de la pistola para liberar la
presión del agua.

K1800IB/2200IB Washer ManV2.2  9/25/02  6:03 PM  Page 21

Summary of Contents for G 1800 K

Page 1: ...ories 9 Trouble Shooting 10 11 Model K 1800 IB Part No 1 133 121 Model K 2200 IB Part No 1 133 211 High Pressure Washer Operator Manual Specification Model K 1800 IB Max Operating pressure 1800 PSI Max Water volume 2 0 GPM Engine 3 75 HP Briggs Stratton Sprint Model K 2200 IB Max Operating pressure 2200 PSI Max Water volume 2 2 GPM Engine 6 0 HP Briggs Stratton Quantum Manual Part No 9 139 111 K18...

Page 2: ...rom accidentally being engaged This safety feature DOES NOT lock trigger in the ON position Water Supply Cold Water Only Water hose must be at least 3 4 inch in diameter Flow rate of water supply must not fall below 2 5 GPM gallons per minute Flow rate can be determined by running the water for one minute into an empty 5 gallon container The water supply temperature must not exceed 104 F 40 C Neve...

Page 3: ... three times Wait 3 seconds between each push Note in cold weather push 5 times NOTE Engines controls shown may appear different You are now ready to operate your Kärcher Pressure Washer 3 ASSEMBLY INSTRUCTIONS Step 1 Slide the handle through the accessory rack Step 3 Check oil level Oil level should always be between the FULL and ADD marks on the dipstick Be sure the machine is level when checkin...

Page 4: ...a longer life For Kärcher Detergents check your retailer or call The following Kärcher detergents are available Vehicle Wash House Wash Degreaser Deck Wash All Purpose Cleaner USA 1 800 537 4129 www karcher usa com CAN 1 800 465 4980 www karcher ca Step 2 Adjust the filter end of the detergent tube for light or maximum detergent coverage 5 USING THE ACCESSORIES The Vario spray wand allows you to a...

Page 5: ...minutes Do not allow detergent to dry on surface Rinse at high pressure in a sweeping motion keeping the spray nozzle approxi mately 3 6 inches from the cleaning sur face Always clean from top to bottom and from left to right For removing extremely stubborn stains use Kärcher Rotating Nozzle Spray Wand Cars Boats Motorcycles with or without detergent Pre rinse vehicle with fresh water If using Kär...

Page 6: ...ent to dry on surface Rinse at high pressure keeping the spray nozzle approximately 3 6 inches from the cleaning surface For removing extremely stubborn dirt it may be necessary to move the spray nozzle even closer to the surface for greater dirt cutting action To remove caked on mud from garbage cans lawn mower blades wheel barrels or other non sensitive metal surfaces you may want to use the Kär...

Page 7: ...tings Missing worn rubber washer Insert new washer Spray wand not properly attached Broken o ring or plastic insert Check that hoses and fittings are air tight Turn off machine and purge pump by squeezing trigger gun until a steady flow of water emerges through the nozzle Loose fittings Check that all fittings are tight Call service center Water seals are damaged or worn Thermal protection device ...

Page 8: ...a Opcionales 9 Localización de Fallas Mecánicas 10 11 Modelo K 1800 IB Parte No 1 133 121 Modelo K 2200 IB Parte No 1 133 211 Manual del Operador para la Máquina Lavadora de Alta Presión Especificaciones Modelo K 1800 IB Presión de operación 1800 PSI Volumen de agua 2 0 GPM Motor 3 75 Briggs Stratton Sprint Modelo K 2200 IB Presión de operación 2200 PSI Volumen de agua 2 2 GPM Motor 6 0 Briggs Str...

Page 9: ... pare sobre superficies inestables Párese siempre con ambos pies balanceados No incline la máquina hacia los lados El seguro de la pistola IMPIDE que el gatillo se accione accidentalmente Este dispositivo de seguridad NO bloquea el gatillo en la posición de encendido Suministro de Agua Solamente Agua Fría La manguera de agua debe tener un diámetro mínimo de 3 4 de pulgada La presión de flujo del a...

Page 10: ...spere 3 segundos entre cada apretón Nota en clima frío oprima 5 veces NOTA Los controles del motor que se muestran pueden ser diferentes Ya está listo para operar su Máquina Lavadora de Alta Presión Kärcher 3 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Paso 1 Deslice la agarradera a través del soporte para almacenar accesorios Paso 3 Revise el nivel del aceite el cual debe estar entre las marcas FULL lleno y ADD ...

Page 11: ...la lanza en dirección de menos Precaución PARA EVITAR LESIONES SERIAS NUNCA APUNTE LA BOQUILLA HACIA USTED MISMO OTRAS PERSONAS O ANIMALES Lanza de rociado Vario Para obtener mejores resultados vea las Sugerencias de Limpieza en las páginas 8 y 9 con información específica para saber cómo limpiar diferentes superficies Siempre utilice detergentes Kärcher para obtener mejores resultados Los deterge...

Page 12: ...pies cuadrados 3 m2 Permita que el Limpiador para Todo Uso Kärcher permanezca sobre la superficie de 1 a 3 minutos No permita que el detergente se seque sobre la superficie Enjuague a alta presión con un movimiento de barrido manteniendo la boquilla a una distancia aproximada de 3 a 6 pulgadas 7 a 15 cm de la superficie a limpiar Limpie siempre de arriba hacia abajo y de izquierda a derecha Para e...

Page 13: ...ermanezca sobre la superficie de 1 a 3 minutos No permita que el detergente se seque sobre la superficie Enjuague a alta presión manteniendo la boquilla a una dis tancia aproximada de 3 a 6 pulgadas 7 a 15 cm de la superficie a limpiar Para eliminar suciedad muy persistente puede ser nece sario acercar aún más la boquilla a la super ficie para lograr una acción cortante de grasa más eficiente Para...

Page 14: ...es de conexión Faltan las rondanas o están gas tadas Inserte rondanas nuevas Dele vuelta al extremo de la lanza hacia la posición de baja presión El anillo O o la inserción de plástico están rotos Revise que las mangueras y uniones no permitan el paso de aire Apague la máquina y cebe la bomba oprimiendo el gatillo de la pistola hasta que salga un flujo constante de agua por la boquilla Las piezas ...

Page 15: ...toyage en option 9 Dépannage 10 11 Modèle 1800 IB N pièce 1 133 121 Modèle 2200 IB N pièce 1 133 211 Manuel de l utilisateur du nettoyeur à haute pression Caractéristiques Modèle 1800 IB Pression de fonctionnement 1800 lb po2 Volume d eau 2 0 gal min Moteur 3 75 Briggs Stratton Sprint Modèle 2200 IB Pression de fonctionnement 2200 lb po2 Volume d eau 2 2 gal min Moteur 6 0 Briggs Stratton Quantum ...

Page 16: ...s êtes sous l influence de l alcool ou des drogues Le boyau doit avoir un diamètre d au moins 2 cm pouce Ne vous tenez pas sur une surface instable Tenez vous de façon à ce que vos deux pieds soient en équilibre en tout temps Évitez de basculer l appareil sur ses flancs Le verrou de sûreté EMPÊCHE le pistolet de s engager accidentellement Ce dispositif de sécurité NE VERROUILLE PAS le pistolet en ...

Page 17: ...ession Kärcher 3 INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE Étape 1 Faites glisser la poignée à travers le support de rangement des accessoires Étape 3 Vérifiez le niveau d huile Le niveau d huile doit toujours être situé entre les inscriptions FULL et ADD de la jauge Assurez vous que la machine est à niveau lorsque vous vérifiez le niveau d huile Consultez le manuel d utilisation du moteur pour obtenir les différ...

Page 18: ... moins Attention POUR ÉVITER DE VOUS BLESSER NE POINTEZ JAMAIS LA BUSE DE VAPORISATION DANS VOTRE DIREC TION VERS AUTRUI OU VERS DES ANIMAUX Tube de vaporisation ajustable Pour de meilleurs résultats voir la section Conseils de nettoyage aux pages 8 et 9 qui donne des conseils spécifiques pour le nettoyage de dif férents types de surfaces Pour de meilleurs résultats utilisez toujours un détergent ...

Page 19: ...a Laissez reposer le Détergent tout usage Kärcher de 1 à 3 minutes Ne pas laisser le détergent sécher sur la surface Rincez à haute pression dans un mouvement de va et vient en gardant la buse de vaporisation à environ 7 5 15 cm 3 6 po de la surface Toujours nettoyer de haut en bas et de gauche à droite Pour enlever les taches très tenaces employez la lance de vaporisation rotative Kärcher Autos b...

Page 20: ...ace à basse pression Laissez reposer le Détergent tout usage ou le Dégraissant Kärcher de 1 à 3 minutes ne pas laisser sécher Rincez à haute pression en main tenant la buse de vaporisation à environ 7 5 15 cm 3 6 po de la surface Pour enlever la saleté tenace il pourrait être utile de rap procher la buse de vaporisation plus près de la surface pour une plus grande action net toyante Pour enlever l...

Page 21: ...lance de vaporisation n est pas bien fixée Joint torique ou garniture en plastique cassé Vérifiez que les boyaux et les raccords sont bien fixés Arrêtez l appareil et videz la pompe en appuyant sur la gâchette jusqu à l obtention d un débit d eau régulier Les raccords sont mal fixés Vérifiez l ajustement des raccords Appelez le service d assistance Les joints sont usés ou endommagés Le dispositif ...

Reviews: