24
Français
utiliser cet appareil. Des dispositions locales peuvent li-
miter l'âge de l'utilisateur.
●
L’appareil ne doit pas être
utilisé par des enfants ou personnes dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou
qui ne disposent pas de l'expérience et/ou des connais-
sances nécessaires.
●
Les personnes dont les capaci-
tés physiques sensorielles ou mentales sont réduites ou
qui manquent d'expérience ou de connaissance
peuvent utiliser l'appareil, si elles sont correctement
surveillées ou si elles ont été instruites sur l'utilisation
sûre de l'appareil et comprennent les dangers qui en ré-
sultent.
●
Les enfants ne sont pas autorisés à jouer
avec l’appareil.
●
Surveillez les enfants pour s’assurer
qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
●
Ne laissez pas
l’appareil à portée des enfants tant qu’il est alimenté ou
en refroidissement.
●
Les enfants ne peuvent effectuer
le nettoyage et l'entretien de l'appareil que sous surveil-
lance.
●
Protéger le câble de liaison contre la chaleur,
les bords vifs, l'huile et les pièces mobiles de l’appareil.
●
Éloignez les parties du corps (p. ex. les doigts, les
cheveux) des rouleaux de nettoyage rotatifs
●
Risque
de blessures dû à des objets pointus (p. ex. des éclats).
Protégez vos mains pendant le nettoyage de la tête de
lavage.
몇
PRÉCAUTION
●
N'utilisez pas l'appareil s'il
est tombé auparavant, s'il est visiblement endommagé
ou non étanche.
●
Utilisez ou stockez l’appareil unique-
ment conformément à la description ou à la figure.
●
Risque d'accidents ou de dommages en cas de chute
de l'appareil. Avant toute opération avec ou au niveau
de l'appareil, vous devez veiller à une bonne stabilité.
●
Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance lorsqu'il
fonctionne.
ATTENTION
●
Dommages de l’appareil. Ne rem-
plissez jamais de solvants, liquides contenant des sol-
vants ou acides non dilués (détergent, essence, diluant
pour peinture et acétone, p.ex.) dans le réservoir d'eau.
●
Ne mettez l’appareil sous tension que lorsque le ré-
servoir d'eau propre et le bac d'eau sale sont installés.
●
N’aspirez pas d'objets acérés ou volumineux, tels que
p. ex. des tessons, du gravier ou des pièces de jouets.
●
Ne remplissez pas d'acide acétique, de produit dé-
tartrant, d'huiles essentielles ou de produits analogues
dans le réservoir d'eau propre. Veillez également à ne
pas aspirer ces substances avec l'appareil.
●
Utilisez
l'appareil uniquement sur des sols durs présentant un
revêtement imperméable, tels que p. ex. un parquet la-
qué, des carreaux émaillés ou du linoléum.
●
N'utilisez
pas l'appareil pour nettoyer des tapis ou des moquettes.
●
Ne faites pas passer l'appareil sur la grille de sol de
chauffages convecteurs. L'appareil ne peut pas absor-
ber l'eau qui s'échappe lorsqu’il passe sur la grille.
●
Dé-
sactivez l'appareil pendant les longues périodes de
pause et après utilisation à l'aide de l'interrupteur princi-
pal/de l’appareil et débranchez la fiche secteur du char-
geur.
●
N'utilisez pas l'appareil à des températures
inférieures à 0 °C.
●
Protégez l’appareil contre la pluie.
Ne stockez pas l'appareil à l’extérieur.
Symboles sur l’appareil
●
Les symboles du mode de nettoyage de l'appareil
après la fin du travail sont:
–
gravés dans le bol de la station de nettoyage,
–
comme autocollant au dos du réservoir d'eau
propre.
●
Les symboles pour déverrouiller le bac d'eau sale /
la station de stationnement se trouvent:
–
comme autocollant sur la touche de déverrouil-
lage du bac d'eau sale / station de stationnement.
L'utilisation et la description des symboles (voir le cha-
pitre
Nettoyage de la tête de lavage par rinçage
).
Description de l'appareil
Le présent manuel d'utilisation décrit l'équipement com-
plet. L’étendue de livraison varie selon les modèles (voir
l'emballage).
Pour les figures, voir la page des graphiques.
Illustration A
1
Interrupteur MARCHE/ARRÊT
2
Touche de fonction Boost
Augmentation de la vitesse des rouleaux et de la
quantité d'eau pour les encrassements tenaces
3
Touche de réglage du niveau de nettoyage
Commutation entre les niveaux de nettoyage 1 et 2
4
Affichage «niveau de nettoyage 2»
Augmentation de la vitesse des rouleaux et de la
quantité d'eau
5
Affichage «niveau de nettoyage 1»
Vitesse normale des rouleaux et quantité d'eau
6
Affichage «MAX» (rouge)
Le bac d'eau sale est plein
7
Affichage «MIN» (bleu)
Le réservoir d'eau propre est vide
8
Affichage «batterie» (vert)
Indicateur de charge de la batterie
9
Poignée de sécurité anti-dérapage
10
Poignée
11
Réservoir d'eau propre
12
Filtres à cheveux amovibles
13
Touche de déverrouillage pour bac d'eau sale et
station de stationnement
14
Rouleaux de nettoyage (4 x)
15
Bac d'eau sale
16
* Éclairage DEL
17
Touche de déverrouillage pour filtre à cheveux
18
Prise du chargeur
19
Station de parking
20
Station de nettoyage avec brosse de nettoyage
21
Chargeur avec câble de charge
22
* Rouleaux de nettoyage pour sols en pierre (4 x)
23
Produit de nettoyage RM 536 (30 ml)
24
* Produit de nettoyage RM 537 (30 ml)
●
L’avertissement pour ne pas garder
la tête de fond sous l'eau courante
se trouve:
–
sur le bas de la tête de lavage.
Summary of Contents for FC 7 Cordless
Page 2: ...A ...
Page 3: ...B C D E F G H I J K L M ...
Page 4: ...N O P Q R S T U V W X Y ...