Italiano
31
Riempimento del serbatoio
1. Ruotare il serbatoio di circa 45° in senso orario e ri-
muoverlo.
(Non necessario quando si utilizza per la prima vol-
ta.)
Figura E
PERICOLO
Pericolo di morte e di malattie gravi a causa dell'uso
di disinfettanti non idonei o di una concentrazione,
dosaggio o tempo di azione errati!
Se per l'applicazione vengono utilizzati disinfettanti non
idonei, se i disinfettanti vengono applicati in una con-
centrazione o quantità troppo bassa, o se i tempi di
azione specificati non vengono rispettati, la loro effica-
cia può essere ridotta o completamente nulla.
Utilizzare solo disinfettanti adatti e seguire tutte le indi-
cazioni del costruttore per l’uso, il rapporto di miscela-
zione, il dosaggio e il tempo di azione.
2. Premere la bottiglia rotonda al centro fino a quando
la quantità richiesta di disinfettante non fluisce nella
testa dosatrice.
Figura F
Tenere in considerazione quanto segue:
a le indicazioni del produttore del detergente per il
rapporto di miscelazione tra disinfettante e acqua
dolce
b la scala corrispondente sulla testa dosatrice
c la capacità del serbatoio
3. Aprire il coperchio sulla testa dosatrice.
4. Versare lentamente il disinfettante nel serbatoio.
Figura G
5. Chiudere il coperchio sulla testa dosatrice.
6. Riempire il serbatoio con acqua dolce pulita (max.
40 °C) finché la soluzione disinfettante non viene
miscelata nella concentrazione richiesta.
Riempire con acqua dolce fino al segno MAX raffi-
gurato.
Figura H
7. Posizionare il serbatoio sull’apparecchio e ruotarlo
di circa 45° in senso antiorario.
Figura I
Sfiato dell'apparecchio
ATTENZIONE
Pericolo di danneggiamento causato dal funziona-
mento a secco!
Quando si utilizza l’apparecchio con o senza serbatoio
vuoto, sussiste il pericolo di danneggiamento causato
dal funzionamento a secco della pompa.
Utilizzare l’apparecchio solo finché il serbatoio è colle-
gato all’apparecchio e nel serbatoio è presente una so-
luzione disinfettante o acqua dolce.
1. Sfiatare l’apparecchio prima del primo utilizzo e
quando necessario.
Figura J
2. Tenere l'apparecchio in modo che l'ugello sia rivolto
verso l'alto con un angolo di circa 45° e non verso se
stessi o terzi.
3. Premere il tasto ON / OFF.
L'apparecchio si accende.
Azionare l’apparecchio finché la soluzione disinfet-
tante non esce dall'ugello creando uno spruzzo a
forma di cono ininterrotto e finemente nebulizzato.
L’apparecchio è ora pronto per l’utilizzo.
Figura K
Messa in funzione
Informazioni generali sul funzionamento
ATTENZIONE
Rischio di danni causati dall'umidità!
Quando si applica una soluzione disinfettante su super-
fici sensibili all'umidità, c'è il rischio di danni e cambia-
menti di colore.
Prima di utilizzare l’apparecchio, verificare se le super-
fici da trattare sono resistenti alle soluzioni disinfettanti.
Prima di utilizzare l’apparecchio, verificare in un punto
non visibile se le superfici da trattare sono resistenti alle
soluzioni disinfettanti.
Non applicare la soluzione disinfettante su superfici
sensibili all'umidità come ad es. carta da parati, legno
non trattato o carta.
●
L'applicazione della soluzione disinfettante deve av-
venire con un movimento oscillatorio regolare
dell’apparecchio, a una velocità simile a quando si
applica la vernice a spruzzo.
Sulle superfici verticali e inclinate, lavorare dall'alto
verso il basso.
●
Per ottimizzare la formazione del film e l'adesione
su superfici inclinate, verticali o difficili da raggiun-
gere, attivare la carica elettrostatica della soluzione
disinfettante. A tale scopo, premere l'interruttore
ON / OFF Carica elettrostatica nella parte superiore
dell’apparecchio nella posizione con il simbolo "Ful-
mine". Per disattivare la funzione, premerlo nella po-
sizione "0".
Figura L
Nota
Assicurarsi di toccare il contatto di terra sul tasto ON /
OFF.
Non indossare guanti e scarpe isolanti, bensì guanti e
scarpe a dissipazione elettrostatica secondo EN ISO
20344 con una resistenza di isolamento di max.
100 M
Ω
, altrimenti l'apparecchio non è collegato a terra
e la carica elettrostatica è senza funzione.
Per ottenere un effetto elettrostatico ottimale, il collega-
mento equipotenziale può avvenire in via opzionale tra-
mite una messa a terra funzionale, vedere il capitolo
Collegamento a terra dell’apparecchio (opzionale).
●
Quando la capacità dell’unità accumulatore è quasi
esaurita, l’apparecchio si spegne.
Nota
Lo scaricamento totale dell’unità accumulatore è dan-
noso e l’apparecchio si spegne prima che l’unità accu-
mulatore sia completamente scarica.
Rimuovere l’unità accumulatore dall’apparecchio e
caricarla, vedere il capitolo
●
Premere il pulsante di blocco prima di interruzioni
del lavoro, prima del trasporto e dopo la fine del la-
voro.
Il tasto ON / OFF è bloccato e l’apparecchio è pro-
tetto dall'accensione accidentale.
Figura M
Collegamento a terra dell’apparecchio
(opzionale)
Per ottimizzare l'effetto elettrostatico, l’apparecchio può
essere collegato a terra. A questo scopo utilizzare i set
disponibili come opzione, vedere i capitoli
e
1. Inserire la spina di terra in una presa con collega-
mento a terra.
Figura N
Summary of Contents for ES 1/7 Bp
Page 2: ...A...
Page 3: ...B C D E F G H I...
Page 4: ...J K L M N O P Q...
Page 5: ...R S T U V W X Y...
Page 86: ...86 EN ISO 20344 100 M FFP2 15 K 15 C 0 C 40 C ON OFF B e B K RCHER RM 735 Y RM 735...
Page 91: ...91 1 45 U 2 40 C 3 B 4 5 V 6 45 1 W 2 1 20 X 2 3 ON OFF EN ISO 20344 100 M ON OFF...
Page 100: ...100 H2O2 EN ISO 20344 100 108...
Page 101: ...101 FFP2 15 K 15 C 0 C 40 C K RCHER RM 735 Y 0 40 C RM 735...
Page 103: ...103 EN ISO 20344 100 FFP2 1 MAX D 2 1 45 E 2 F a b c 3 4 G 5 6 40 C MAX H 7 45 I 1 J 2 45 3 K...
Page 104: ...104 0 L EN ISO 20344 100 M 1 N 2 3 1 O 2 3 P a b 1 2 L 3 Q 4 5 6 7 8 1 R 2 3...
Page 105: ...105 S 1 2 3 T 4 1 2 3 4 1 2 3 1 2 1 2 3 40 C 4 5 6...
Page 106: ...106 7 1 2 a b c d e 3 a b c d e 1 45 U 2 40 C 3 4 5 V 6 45 1 W 2 1 20 X 2 3...
Page 167: ...167 H2O2 EN ISO 20344 100 M FFP2 15 K 15 C 0 C 40 C...
Page 170: ...170 b c 3 4 G 5 6 40 C MAX H 7 45 I 1 J 2 45 3 K 0 L EN ISO 20344 100 M M 1 N 2 3 1 O 2 3 P a...
Page 171: ...171 b 1 2 L 3 Q 4 5 6 7 8 1 R 2 3 S 1 2 3 T 4 1 2 3 4 1...
Page 172: ...172 2 3 1 2 1 2 3 40 C 4 5 6 7 1 2 a b c d e 3 a b c d e 1 45 U 2 40 C 3 4 5 V 6 45 1 W 2 1 20...
Page 196: ...196 H2O2 EN ISO 20344 100 FFP2 198 199 201 201 201 202 202 202 203 203...
Page 197: ...197 15 15 0 C 40 C K RCHER RM 735 Y 0 40 C REACH www kaercher com REACH RM 735...
Page 200: ...200 M 1 N 2 3 1 O 2 3 P a b 1 2 L 3 Q 4 5 6 7 8 1 R 2 3 S 1 2 3 T 4...
Page 201: ...201 1 2 3 4 1 2 3 1 2 1 2 3 40 C 4 5 6 7 1 2 a b c d e 3 a b c d e 1 45 U 2 40 C...
Page 202: ...202 3 4 5 V 6 45 1 W 2 1 20 X 2 3 EN ISO 20344 100 www kaercher com K RCHER...
Page 211: ......