Kärcher CVS 65/1 Bp Manual Download Page 27

Español

27

Cambio del cepillo lateral

Se describe cómo cambiar el cepillo lateral cuando el equipo está 
inclinado. 

CUIDADO
Peligro de lesiones y daños

Retire la batería y el recipiente para la suciedad antes de inclinar 
el equipo. 
Asegure el equipo inclinado antes de cambiar el cepillo lateral.

1

Cierre

2

Cepillos laterales

3

Alojamiento

1. Extraer el recipiente para la suciedad.
2. Extraer la batería.
3. Inclinar el equipo hacia atrás y asegurarlo contra vuelcos.
4. Desatornillar el cierre del lado inferior.

a Abrir: girar en sentido antihorario
b Cerrar: girar en sentido horario

5. Desmonte los cepillos laterales.
6. Si es necesario, limpie el alojamiento.
7. Insertar el nuevo cepillo lateral en el alojamiento y fijarlo con 

el cierre.

Comprobación/sustitución del cepillo cilíndrico de barrido

Realizar la comprobación y sustitución del cepillo cilíndrico de 
barrido con el equipo inclinado. 

CUIDADO
Peligro de lesiones y daños

Retirar la batería y el recipiente para la suciedad antes de inclinar 
el equipo. 
Asegurar el equipo inclinado antes de cambiar el cepillo cilíndrico 
de barrido.
Al insertar el nuevo cepillo cilíndrico de barrido, asegurarse de 
que no haya cerdas atrapadas en el orificio del balanceo del ce-
pillo cilíndrico de barrido.

1

Semicojinete

2

Cepillo cilíndrico de barrido

3

Pivote de accionamiento

4

Distancia entre el cubrejuntas y la chapa de sujeción

– Nominal: 31-33 mm

1. Extraer la batería.
2. Extraer el recipiente para la suciedad.
3. Inclinar el equipo hacia atrás y asegurarlo contra vuelcos.
4. Retirar las cintas y cordones enrollados del cepillo cilíndrico 

de barrido.

5. Eliminar la suciedad del pivote de accionamiento.
6. Para sustituir el cepillo cilíndrico de barrido, sujetarlo por el 

cuerpo base, presionarlo hacia la izquierda y tirar de él hacia 
abajo.

7. Colocar el nuevo cepillo cilíndrico de barrido en el pivote de 

accionamiento (izquierda). En el lado opuesto, enclavar el se-
micojinete en el orificio del balanceo del cepillo cilíndrico de 
barrido.

8. Comprobar el ajuste del cubrejuntas delantero con el equipo 

aún inclinado y reajustar en caso necesario.

Sustitución/ajuste del cubrejuntas

1

Cubrejuntas delantero

2

Cubrejuntas lateral

3

Cubrejuntas trasero (no ajustable)

4

Fijación

5

Recipiente para la suciedad

1. Soltar la fijación de los cubrejuntas.
2. Ajustar el cubrejuntas desplazándolo en el orificio longitudinal.

a Para consultar los valores, véase la tabla.

3. Si los ajustes son correctos, fijar el cubrejuntas.

Ayuda en caso de fallos

Nota

En caso de cualquier avería no enumerada, póngase en contacto 
con el servicio de postventa (asistencia técnica).

El cepillo cilíndrico de barrido/cepillo lateral no 

funciona o no lo hace correctamente

Conectar el interruptor on/off (posición I).

Cargar la batería.

Enclavar correctamente la batería.

La electrónica ha apagado el equipo debido a una sobrecarga 
(el LED parpadea). Al conectarlo de nuevo, tener en cuenta lo 
siguiente:
a Desconectar el equipo con el interruptor on/off.
b Elevar el cepillo cilíndrico de barrido levantando la empuña-

dura giratoria y girándola completamente hacia arriba en 
sentido antihorario.

c Conectar el equipo en el interruptor on/off.

Cubrejuntas

Valores de ajuste

Cubrejuntas laterales

Distancia al suelo 1-2 mm

Cubrejuntas delantero

Distancia entre el cubrejuntas y 
la chapa de sujeción 31-33 mm

Cubrejuntas trasero

no ajustable

Summary of Contents for CVS 65/1 Bp

Page 1: ...CVS 65 1 Bp Pack 59698250 03 22 English 2 Français 10 Español 20 ...

Page 2: ...CTIONS This device must be grounded If it should malfunction or break down grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock This device is equipped with a cord having an equipment ground ing conductor and ground plug The plug must be plugged into an appropriate outlet that is prop erly installed and grounded in accordance with all local codes ...

Page 3: ...the equipment safely Avoid fire hazards and have fire protection equipment present in the work area Do not use open pans of fuel or flammable clean ing fluids for cleaning parts FIRE SAFETY STANDARD Any device not in safe operating condition shall be removed from service Repairs shall not be made in Class I Class II and Class III loca tions Fire Prevention The device shall be kept in a clean condi...

Page 4: ...se a health risk Staying in hazard zones is prohibited Operation in potentially ex plosive areas is prohibited Pushing pulling or transporting objects is not permitted with this device Suitable surfaces for sweeping Large textile areas e g in Offices Hotels Shops Casinos Airports Tennis halls Exhibition halls Function The sweeper works on the throw over principle 1 The rotating side brushes cleans...

Page 5: ...16 Waste container removable A dust bag option can be inserted into the waste container 17 Unlocking the waste container 18 Recessed grip of cover 19 Type plate 20 Compartment for replacement battery with retaining strap Safety devices Safety devices protect the user and may not taken out of opera tion or functionally circumvented Adhere to the safety instructions in the chapters Cover switch The ...

Page 6: ...nitial startup See chapter Changing the side brush Charge insert battery Charge the battery before initial startup A description of this can be found in the separate operating in structions for the battery and charger 1 Insert the charged battery into the battery holder slide it in as far as it will go and click into place Dust bag option A dust bag can be inserted into the waste container for eas...

Page 7: ...into place 5 Empty the waste container 6 Clean the dust filter and pre filter 7 Charge the battery Emptying the waste container 1 Waste container lock 2 Waste container 1 Operate the lock of the waste container pull it backwards 2 Tilt the waste container backwards and pull it out 3 Empty the waste container or remove the dust bag option 4 Insert the waste container and push it all the way to the ...

Page 8: ...ice Note In order to maintain warranty claims all service and maintenance work must be carried out by the authorized customer service during the warranty period 1 Have maintenance work carried out in accordance with the in spection checklist Maintenance work Cleaning changing the dust filter DANGER Health risk due to dust Wear a dust mask and safety goggles when working on the filter unit 1 Locks ...

Page 9: ...he adjustments are correct fasten the sealing strips Troubleshooting guide Note Contact customer service for all malfunctions not listed Roller brush side brush do not run or run incorrectly Turn on the On Off switch position I Charge the battery Engage the battery correctly The electronics switched off the device due to an overload LED flashes Observe when switching on again a Switch off the devi...

Page 10: ... éloignés des ouvertures et des pièces mobiles Eteindre toutes les commandes avant de débrancher Soyez particulièrement prudents lors du nettoyage dans les escaliers N utilisez pas l appareil pour aspirer des liquides inflammables ou combustibles par exemple de l essence et ne placez pas l appareil dans des endroits dans lesquels de tels liquides pourraient se trouver Accessories Description Order...

Page 11: ...eteur le propriétaire doit lire les consignes et mises en garde du fabrican tavec l utilisateur dans la langue maternelle de ce dernier et s as surer qu il en comprend bien le contenu Le propriétaire et ou l utilisateur doit se familiariser avec les consignes du fabricant et les conserver afin de pouvoir s y réfé rerultérieurement Généralités Avant de commencer à faire fonctionner l unité soyez da...

Page 12: ...ansport identifiés à votre vendeur ou concession Protection de l environnement Les matériaux d emballage sont recyclables Veuillez élimi ner les emballages dans le respect de l environnement Les appareils électriques et électroniques contiennent des matériaux précieux recyclables et souvent des composants tels que des piles batteries ou de l huile représentant un danger potentiel pour la santé hum...

Page 13: ... les matériaux utilisés sur l appareil Ne jamais balayer ni aspirer de poussière de métal p ex alumi nium magnésium zinc en liaison avec des détergents très al calins ou acides elle forme des gaz explosifs Ne jamais balayer ni aspirer d objets en feu ou incandescents risque d incendie Ne pas balayer de substances à risque pour la santé Il est interdit de se tenir dans les zones dangereuses L utili...

Page 14: ...t pour le recyclage option peut être inséré dans la cuve à poussière 17 Déverrouillage de la cuve à poussière 18 Poignée encastrée du capot de l appareil 19 Plaque signalétique 20 Compartiment pour la batterie de rechange avec sangle de maintien Dispositifs de sécurité Les dispositifs de sécurité sont destinés à la protection de l utili sateur et ne doivent ni être mis hors service ni shuntés Obse...

Page 15: ...ntement vers l avant Un ruban maintient le capot de l appareil 2 Fermeture du capot de l appareil faire basculer lentement le capot de l appareil vers l arrière Monter le balai latéral Le balai latéral est fourni avec l appareil et doit être fixée à l ap pareil avant son utilisation Cf chapitre Remplacement des balais latéraux Chargement mise en place de la batterie Charger la batterie avant utili...

Page 16: ...nt la charge de la batterie s af fiche en Arrêter et couper l appareil 1 Pour terminer le travail désactiver l appareil avec l interrupteur Marche Arrêt position 0 2 Placer l appareil sur une surface plane 3 Soulever la poignée rotative de la brosse rouleau et la tourner à fond dans le sens inverse des aiguilles d une montre 4 Tirer le balai latéral abaissé vers le haut sur le réglage Le ba lai la...

Page 17: ...ttoyer si nécessaire selon la fréquence d utilisation environ toutes les 10 heures Maintenance mensuelle 1 Retirer la brosse rouleau et enlever la saleté du tourillon d en traînement voir chapitre Contrôle remplacement de la brosse rouleau Maintenance selon l usure 1 Ajuster ou remplacer les barres d étanchéité 2 Remplacer la brosse rouleau 3 Remplacer le balai latéral Remarque Description voir le...

Page 18: ... et les cordons enroulés de la brosse rou leau 5 Enlever les salissures des tenons d entraînement 6 Pour changer la brosse rouleau la saisir par le corps de base appuyer vers la gauche et l extraire vers le bas 7 Insérer la nouvelle brosse rouleau sur les tenons d entraîne ment à gauche Du côté opposé engager le coussinet dans le trou de la bascule du rouleau de balayage 8 Avec l appareil incliné ...

Page 19: ...cription Référence Balai latéral Pour les revêtements tex tiles intérieurs 5 032 221 0 Brosse rouleau Pour les revêtements tex tiles intérieurs 4 762 642 0 Filtre à poussière Filtre plat plissé PTFE 6 907 449 0 Préfiltre 5 745 280 0 Sachet de recyclage Lot de 10 sachets pour le re cyclage 2 884 358 0 Batterie de rechange Battery Power 36 75 DW Batterie hautes perfor mances 36 V 7 5 Ah 2 445 075 0 ...

Page 20: ...n diluir y los disolventes porque pueden dañar los materiales de la máquina No aspirar objetos ardiendo o humeantes INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA Este dispositivo debe estar puesto a tierra En caso de un fallo de funcionamiento o avería la conexión a tierra proporciona un ca mino de menor resistencia para que la corriente eléctrica reduzca el peligro de choque eléctrico Este dispositivo está eq...

Page 21: ...motorizado a personas formadas y autorizadas Los operarios de aparatos de limpieza de suelos motorizados deberán estar cualificados y tener la capacidad visual auditiva física y men tal para operar equipos de forma segura Evitar los riesgos de incendios y tener equipo de protección de incendios en el área de trabajo No usar recipientes abiertos de fuel o líquidos inflamables de limpieza para las l...

Page 22: ...re nunca objetos en llamas o candentes ya que existe peligro de incendio No barra sustancias perjudiciales para la salud Está prohibida la estancia en zonas de peligro Queda prohibido el uso en espacios con peligro de explosión No está permitido empujar tirar transportar objetos con este equipo Superficies adecuadas para el barrido Grandes superficies textiles por ejemplo en Oficinas Hoteles Tiend...

Page 23: ... para la suciedad extraíble En el recipiente para la suciedad se puede introducir una bolsa para eliminación de residuos opcional 17 Desbloqueo del recipiente para la suciedad 18 Retráctil tapa del equipo 19 Placa de características 20 Compartimento para batería de repuesto con cinta de reten ción Dispositivos de seguridad Los dispositivos de seguridad sirven para proteger al usuario y no deben in...

Page 24: ...ipo Girar lentamente la tapa del equipo hacia atrás Montaje del cepillo lateral El cepillo lateral se suministra junto con el equipo y debe fijarse al equipo antes de su puesta en funcionamiento Véase el capítulo Cambiar los cepillos laterales Carga colocación de la batería Cargar la batería antes de la puesta en funcionamiento En el manual de instrucciones separado para la batería y el car gador ...

Page 25: ... limpieza automática del filtro previo garantiza un trabajo continuo 6 Recargar siempre la batería a tiempo a Durante el funcionamiento de barrido el indicador de la ba tería muestra el tiempo restante en minutos b Cuando el equipo está apagado la carga de la batería se muestra en Detención y desconexión del equipo 1 Para finalizar el trabajo apagar el equipo con el interruptor on off posición 0 2...

Page 26: ...tas en el área de barrido 3 Compruebe el nivel de desgaste del cepillo cilíndrico de barri do y los cepillos laterales 4 Comprobar el cartucho filtrante y dado el caso limpiar el filtro previo 5 Comprobar el filtro de polvo y dado el caso limpiarlo en fun ción de la frecuencia de uso aproximadamente cada 10 ho ras Mantenimiento mensual 1 Desmontar el cepillo cilíndrico de barrido y eliminar la suc...

Page 27: ...illo cilíndrico de barrido 5 Eliminar la suciedad del pivote de accionamiento 6 Para sustituir el cepillo cilíndrico de barrido sujetarlo por el cuerpo base presionarlo hacia la izquierda y tirar de él hacia abajo 7 Colocar el nuevo cepillo cilíndrico de barrido en el pivote de accionamiento izquierda En el lado opuesto enclavar el se micojinete en el orificio del balanceo del cepillo cilíndrico d...

Page 28: ...ientos textiles en interiores 5 032 221 0 Cepillo cilíndrico de barrido Para recubrimientos textiles en interiores 4 762 642 0 Filtro de polvo Filtro plegado plano PTFE 6 907 449 0 Filtro previo 5 745 280 0 Bolsa para elimina ción de residuos 10 uds Juego de bolsas pa ra eliminación de residuos 2 884 358 0 Batería de repuesto Battery Power 36 75 DW Batería de alto rendimiento 36 V 7 5 Ah 2 445 075...

Page 29: ......

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ...producto y aproveche de muchas ventajas Rate your product and tell us your opinion Évaluer votre produit et dites nous votre opinion Reseñe su producto y díganos su opinión www kaercher com welcome www kaercher com dealersearch Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany DANKE THANK YOU MERCI GRACIAS ...

Reviews: