background image

     

1

Prima di utilizzare l'apparecchio 
per la prima volta, leggere le 

presenti istruzioni originali, seguirle e con-
servarle per un uso futuro o in caso di riven-
dita dell'apparecchio.

Avvertenze sui contenuti (REACH)

Informazioni aggiornate sui contenuti sono 
disponibili all'indirizzo: 

www.kaercher.com/REACH

Il lettore card serve all'utente per manovra-
re impianti di autolavaggio in self service.
Il lettore card consente a ciò le funzioni se-
guenti:
– Avvio di un programma di lavaggio con 

inserimento del codice pin sul tou-
chscreen.

– Interrompi programma
– Prosegui programma
– Arresto dell'impianto di lavaggio con il 

pulsante di arresto d'emergenza in 
caso di pericolo.

Il lettore card è collegato a un PC cassa tra-
mite un cavo di rete.
La ricevuta viene stampata dal sistema di 
cassa.

Rispettare le norme nazionali vigenti.
Osservare le avvertenze di sicurezza 
dell'impianto di lavaggio.

PERICOLO

Per un rischio imminente che determina le-
sioni gravi o la morte.

AVVERTIMENTO

Per una situazione di rischio possibile che 
potrebbe determinare lesioni gravi o la 
morte.

PRUDENZA

Indica una probabile situazione pericolosa 
che potrebbe causare lesioni leggere.

ATTENZIONE

Indica una probabile situazione pericolosa 
che potrebbe determinare danni alle cose.

Le condizioni di garanzia valgono nel ri-
spettivo paese di pubblicazione da parte 
della nostra società di vendita competente. 
Entro il termine di garanzia eliminiamo gra-
tuitamente eventuali guasti all’apparec-
chio, se causati da difetto di materiale o di 
produzione. Nei casi previsti dalla garanzia 
si prega di rivolgersi al proprio rivenditore, 
oppure al più vicino centro di assistenza 
autorizzato, esibendo lo scontrino di acqui-
sto.

– Impiegare esclusivamente accessori e 

ricambi autorizzati dal produttore. Ac-
cessori e ricambi originali garantiscono 
che l’apparecchio possa essere impie-
gato in modo sicuro e senza disfunzio-
ni.

– Maggiori informazioni sulle parti di ri-

cambio sono reperibili al sito www.kaer-
cher.com alla voce “Service”.

Premere il pulsante d'arresto d'emer-
genza.

L'impianto di lavaggio si ferma subito.

Dopo aver eliminato il problema, ese-
guire la messa in funzione secondo le 
istruzioni per l'uso.

Con la base ABS (opzione) il lettore card 
può essere conservato, a impianto chiuso, 
nel capannone di lavaggio. Per la messa in 
funzione dell'impianto, il lettore card deve 
poi essere piazzato al suo posto di destina-
zione.

Ribaltare la base sulle rotelle e spinger-
lo al luogo di destinazione.

1 Palo
2 Coppiglia
3 Disco

Mettere il foro della base sul palo della 
protezione antiribaltamento.

Applicare il disco.

Infilare la coppiglia (non in dotazione) 
attraverso il palo e la base è fis-
sata contro ribaltamento.

Fare attenzione a posare corretamente 
e sicuro il cavo di collegamento.

Indice

Protezione dell’ambiente . . . . . IT

1

Uso conforme a destinazione  . IT

1

Norme di sicurezza . . . . . . . . . IT

1

Livelli di pericolo  . . . . . . . . . . . IT

1

Garanzia  . . . . . . . . . . . . . . . . . IT

1

Ricambi . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT

1

Funzionamento . . . . . . . . . . . . IT

1

Spegnimento in caso di 

emergenza . . . . . . . . . . .

IT

1

Messa in funzione  . . . . .

IT

1

Parti dell'apparecchio  . . . . . . . IT

2

Uso  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT

2

Impostazione della lingua

IT

2

Selezionare il programma di 

lavaggio . . . . . . . . . . . . .

IT

2

Posizionare il veicolo . . .

IT

2

Avviare il programma di la-

vaggio  . . . . . . . . . . . . . .

IT

2

Interrompere il programma 

di lavaggio . . . . . . . . . . .

IT

3

Programma di lavaggio ter-

minato  . . . . . . . . . . . . . .

IT

3

Impianto di lavaggio non 

pronto. . . . . . . . . . . . . . .

IT

3

Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . IT

4

Cura e manutenzione  . . . . . . . IT

4

Note per la manutenzione

IT

4

Manutenzione quotidiana

IT

4

Guida alla risoluzione dei guastiIT

4

PC cassa . . . . . . . . . . . . . . . . . IT

4

Avvio del CR POS-Manager IT

4

Vendita del programma di la-

vaggio  . . . . . . . . . . . . . .

IT

4

Menu “Codici”. . . . . . . . .

IT

5

Visualizzare lo storico vendi-

te  . . . . . . . . . . . . . . . . . .

IT

5

Impostazioni. . . . . . . . . .

IT

5

Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . IT

6

Kit di montaggio base  . .

IT

6

Protezione antiribaltamento IT

6

Kit di montaggio a pavimen-

to  . . . . . . . . . . . . . . . . . .

IT

6

Stampante termica. . . . .

IT

6

Rotolo ricevute per stam-

pante termica . . . . . . . . .

IT

6

Protezione dell’ambiente

Tutti gli imballaggi sono riciclabi-
li. Gli imballaggi non vanno get-
tati nei rifiuti domestici, ma con-
segnati ai relativi centri di raccol-
ta.
Gli apparecchi dismessi conten-
gono materiali riciclabili preziosi 
e vanno consegnati ai relativi 
centri di raccolta. Batterie, olio e 
sostanze simili non devono es-
sere dispersi nell’ambiente. Si 
prega quindi di smaltire gli appa-
recchi dismessi mediante i siste-
mi di raccolta differenziata.

Uso conforme a destinazione

Norme di sicurezza

Livelli di pericolo

Garanzia

Ricambi

Funzionamento

Spegnimento in caso di emergenza

Messa in funzione

21

IT

Summary of Contents for CR 214

Page 1: ...CR 214 001 59745940 01 19 Deutsch 3 English 9 Fran ais 15 Italiano 21 Espa ol 27 33 Sloven ina 39...

Page 2: ...2...

Page 3: ...ter www kaercher com im Bereich Service Not Aus Taster dr cken Die Waschanlage bleibt sofort stehen Nach Behebung des Problems Inbe triebnahme gem Betriebsanleitung der Waschanlage durchf hren Mit ABS...

Page 4: ...eren Tippfehler oder der Beleg wurde bereits verwendet Der Beleg ist nur an einem bestimmten Wochentag g ltig Fahrzeug in die Waschanlage fahren und entsprechend den Aufforderungen der Positionierampe...

Page 5: ...u erhalb der ff nungszeiten an Kein Waschbetrieb wegen Frostgefahr Sicherheitsschalter an der Waschanlage wurde ausgel st Der betroffene Sicherheitsschalter wird angezeigt Grund beseitigen Sicherheits...

Page 6: ...ltfl chen f r Waschprogramme 11 Datum und Zeit des CR 214 12 Symbol f r Status In Ordnung 13 Symbol f r Status Nicht Ordnung St rung Hinweis Der Fortschritt eines laufenden Waschpro gramms wird als Ba...

Page 7: ...g f r Sprache G ltigkeitstage der Codes Auswahl der Verkaufsarten W hrung Dauercode Gew nschte Einstellungen ausw hlen Auswahl mit OK best tigen Einstellungen Drucker Druckerauswahl Kopf und Fu zeile...

Page 8: ...ur Sicherung des Standfu es gegen Um st rzen Fu zur Befestigung des Waschkartenle sers auf dem Boden Bestell Nr 2 642 808 0 Hohe Version zur Bedienung durch eine stehende Person Bestell Nr 2 643 137 0...

Page 9: ...op button The washing station will stop immediately After the problem is solved start the system back up as per the operating in structions With the ABS support leg option the wash card reader can be...

Page 10: ...Typing error or the receipt has already been used The receipt is only valid on a certain week day Drive the vehicle in the washing plant and position it in accordance with the prompts of the position...

Page 11: ...rotection active A safety switch was actuated The affected safety button is displayed Eliminate reason Reset safety switch Press Continue on the touch screen Vehicle is incorrectly positioned Eliminat...

Page 12: ...CR 214 12 Symbol for OK status 13 Symbol for Not OK malfunction status Note In the washing bay status display a pro gress bar appears for a washing pro gramme that is in progress Select the button of...

Page 13: ...Number of days code is valid Selecting the sales types Currency Time unit code Select Required settings Confirm the selection using OK Printer settings Printer selection Header and footer Input desir...

Page 14: ...ecure the support leg against tipping over Leg to mount the wash card reader to the floor Order no 2 642 808 0 High version for operation by a person standing up Order no 2 643 137 0 Low version for o...

Page 15: ...lavage s immobilise imm dia tement Apr s suppression du probl me effec tuer une mise en service conform ment aux instructions de service de la station de lavage Avec le pied ABS en option le lecteur d...

Page 16: ...utilis Le re u n est valable qu un jour particulier de la semaine Amener le v hicule dans la station de lavage et le positionner en fonction des indications du feu de positionnement Avancer le v hicul...

Page 17: ...des heures de service Pas de lavage en raison du risque de gel La protection thermique de la station de la vage s est d clench e La protection thermique concern e est affich e liminer la cause R init...

Page 18: ...Date et heure du CR 214 12 Symbole d tat En ordre 13 Symbole d tat Pas en ordre d faut Remarque La progression d un programme de lavage en cours est affich e par une barre dans l indicateur d tat de...

Page 19: ...u syst me pour Langue Jours de validit des codes S lection des types de vente Monnaie Code continu S lectionner les r glages souhait s Confirmer la s lection avec OK R glages d imprimante S lection d...

Page 20: ...le pied contre le bascule ment Pied pour fixer le lecteur de cartes de la vage au sol R f 2 642 808 0 Version haute pour utilisation par une personne debout R f rence 2 643 137 0 Version basse pour ut...

Page 21: ...nato il problema ese guire la messa in funzione secondo le istruzioni per l uso Con la base ABS opzione il lettore card pu essere conservato a impianto chiuso nel capannone di lavaggio Per la messa in...

Page 22: ...zzata La ricevuta valida solo in un determinato giorno della settimana Portare il veicolo nell impianto di lavag gio e posizionarlo secondo le indicazio ni del semaforo di posizionamento Far avanzare...

Page 23: ...Lavaggio non possibile per pericolo di gelo L interruttore di sicurezza dell impianto di lavaggio stato attivato Viene visualizzato l interruttore di sicu rezza interessato Eliminare la causa Resetta...

Page 24: ...per il collegamento di rete con il CR 214 7 Indicatore di stato per il collegamento di rete con l impianto di lavaggio 8 Indicatore di stato stampante 9 Indicatore di stato dell impianto di la vaggio...

Page 25: ...pulsante Sincronizza ora CR con PC L ora la data attuali vengono trasmesse dal PC cassa al CR 214 Impostazioni di sistema per Lingua Giorni di validit del codice Selezione dei tipi di vendita Valuta C...

Page 26: ...rla da ribalta mento Piede per il fissaggio del lettore card al pa vimento N ordine 2 642 808 0 Versione elevata per l uso da parte di una persona in piedi N ordinazione 2 643 137 0 Versione bassa per...

Page 27: ...sta en marcha de acuerdo con el manual de funcionamiento de la ins talaci n de lavado Con la base ABS opcional se puede guar dar el lector de tarjetas de lavado en el tren de lavado cuando la instalac...

Page 28: ...Error en la introducci n o recibo utilizado anteriormente El recibo solo es v lido durante un d a con creto de la semana Introducir el veh culo en la instalaci n de lavado y orientarlo seg n las indi...

Page 29: ...avado por pe ligro de heladas Se ha accionado el interruptor de seguri dad de la instalaci n de lavado Se visualiza el interruptor de seguridad afectado Solucionar la causa Restablecer el interruptor...

Page 30: ...la instalaci n de lavado 10 Botones para programas de lavado 11 Fecha y hora de CR 214 12 S mbolo para estado Correcto 13 S mbolo para estado Incorrecto fallo Nota El progreso de un programa de lavad...

Page 31: ...o de venta Moneda C digo de duraci n Seleccionar los ajustes deseados Confirme la elecci n con OK Ajustes de impresora Selecci n de impresora Encabezado y pie de p gina Introducir el texto deseado Hac...

Page 32: ...r que se cai ga Pie para fijar el lector de tarjetas de lavado en el suelo Ref 2 642 808 0 Modelo alto para manejo por personas altas N ref 2 643 137 0 Modelo bajo para manejo por perso nas bajas N re...

Page 33: ...H PIN www kaercher com Service ABS RU 1 RU 1 RU 1 RU 1 RU 1 RU 1 RU 1 RU 1 RU 1 RU 2 RU 2 RU 2 RU 2 RU 2 RU 3 RU 3 RU 3 RU 3 RU 4 RU 4 RU 4 RU 4 RU 4 RU 4 CR POS Manager RU 4 RU 4 RU 5 RU 5 RU 5 RU 6...

Page 34: ...2 1 2 3 1 2 PIN 34 RU...

Page 35: ...3 CR 214 35 RU...

Page 36: ...R POS Manager CR POS Manager 1 2 3 4 5 6 CR 214 7 8 9 10 11 CR 214 12 13 1 2 3 1 10 1 10 4 1 10 100 1 10 100 5 6 7 8 9 VDC 24 A 5 IP64 C 15 50 C 15 35 16 7 418 441 278 CR POS Manager CR POS Manager 36...

Page 37: ...5 code CR 214 CR POS Manager code CR 214 CR CR 214 OK OK OK OK 37 RU...

Page 38: ...6 2 642 804 0 2 643 138 0 2 638 693 0 2 642 808 0 2 643 137 0 6 683 651 0 6 683 224 0 38 RU...

Page 39: ...y pod a n vodu na pou vanie um vacieho zariadenia Pri uzavretom zariaden s podstavcom ABS vo ba sa d ta ka um vac ch ka riet uschova v um vacej hale Na uvede nie do prev dzky sa mus ta ka um va c ch k...

Page 40: ...olohy Preklep alebo doklad u bol pou it Doklad bol platn len v jeden ur it de v t dni Vozidlom prejdite do um vacej linky a umiestnite ho v zmysle pr kazu poloho vacieho semafora Vozidlom prejdite do...

Page 41: ...ev dzky pre nebezpe enstvo mra zu Bezpe nostn sp na na um vacej linke sa aktivoval Zobraz sa pr slu n bezpe nostn sp na Odstr te pr inu Resetujte bezpe nostn sp na uknite na tla idlo Pokra ova na do t...

Page 42: ...ik tor stavu um vacej linky 10 Ikony pre programy um vania 11 D tum a as CR 214 12 Symbol pre stav V poriadku 13 Symbol pre stav Nie je v poriadku po rucha Upozornenie Pokrok prebiehaj ceho programu u...

Page 43: ...e Jazyk Dni platnosti k du Vo ba druhov predaja Mena K d doby trvania Zvo te po adovan nastavenia Vo bu potvr te s OK Nastavenia tla iarne Vo ba tla iarne Hlavi ka a z p tie str nky Zadajte po adovan...

Page 44: ...a proti prevr te niu P tka na upevnenie ta ky um vac ch ka riet na podlahu Objedn vacie s 2 642 808 0 Vysok verzia pre obsluhu stojacou osobou Objedn vacie slo 2 643 137 0 N zka verzia pre obsluhu z v...

Page 45: ......

Page 46: ......

Page 47: ......

Page 48: ...http www kaercher com dealersearch...

Reviews: