background image

– 8

Die Batteriekontrollanzeige zeigt den Lade-
zustand der Batterien bei ausgestecktem 
Ladegerät an:

Hinweis

Wurde die Batterie tiefentladen (die Batte-
riekontrollanzeige leuchtet rot) wird das 
Gerät automatisch ausgeschaltet. Die Wie-
derinbetriebnahme des Gerätes ist erst 
nach einer vollständigen Aufladung der 
Batterie möglich.

Um die Wartezeit während des Ladens der 
Batterien zu umgehen, können zusätzliche 
Batteriesätze angeschafft werden. Der lee-
re Batteriesatz im Gerät kann dann jeweils 
durch einen aufgeladenen Batteriesatz 
ausgewechselt werden.

Hinweis

Der Wechsel-Batteriesatz muss beim An-
klemmen an das Gerät eine Mindestspan-
nung vom 25,8 V aufweisen. Bei 
niedrigerer Spannung verhindert der Tief-
entladeschutz in der Elektronik die Inbe-
triebnahme des Gerätes. In diesem Fall 
muss der Batteriesatz vollständig aufgela-
den werden.

Zur Verbesserung des Absaugergebnisses auf 
gefliesten Belägen kann der Saugbalken um 
bis zu 5° Schräglage verdreht werden:

Flügelmuttern lösen.

Saugbalken drehen.

Flügelmuttern festdrehen.

Bei ungenügendem Absaugergebnis kann 
die Neigung des geraden Saugbalkens 
geändert werden.

Flügelmuttern lösen.

Saugbalken neigen.

Flügelmuttern fest drehen.

Batteriekontrollanzeige

40-100%

leuchtet grün

20-40%

leuchtet gelb

0-20%

blinkt langsam rot

leer

leuchtet rot

Wechselbatterien

Saugbalken einstellen

Schräglage

Neigung

10

DE

Summary of Contents for BR 40/25 C Bp

Page 1: ...R 40 25 C Eco Bp BR 40 25 C Bp Pack BR 40 25 C Bp Eco Pack BD 40 25 C Bp BD 40 25 C Eco Bp BD 40 25 C Bp Pack BD 40 25 C Eco Bp Pack 59615150 09 11 Deutsch 3 English 17 Français 31 Italiano 46 Nederlands 61 Español 75 Português 90 Ελληνικά 105 Türkçe 120 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...liche Situa tion die zu leichten Verletzungen oder zu Sachschäden führen kann Diese Scheuersaugmaschine wird zur Nassreinigung oder zum Polieren von ebe nen Böden eingesetzt Das Gerät kann durch Einstellen eines Reinigungsprogramms und der Wasser menge leicht an die jeweilige Reinigungs aufgabe angepasst werden Eine Arbeitsbreite von 400 mm und ein Fassungsvermögen der Frisch und Schmutzwassertank...

Page 4: ...eten muss der Einsatz alternativer Bürsten geprüft werden Das Gerät ist nicht bestimmt für die Rei nigung öffentlicher Verkehrswege Zulässige Flächenbelastung des Bodens berücksichtigen Das Gerät ist nicht für den Einsatz in ex plosionsgefährdeten Umgebungen ge eignet Hinweise zu Inhaltsstoffen REACH Aktuelle Informationen zu Inhaltsstoffen fin den Sie unter www kaercher de REACH Bestimmungsgemäße...

Page 5: ...lkenabsenkung 14 Elektronik Ladegerät nur Pack Variante 15 Fahrwerk für Transportfahrt 16 Schraube Tankbefestigung 17 Einfüllöffnung Frischwassertank 18 Flusensieb 19 Schmutzwassertank 20 Deckel Schmutzwassertank 21 Schwimmer 22 Netzstecker für Ladegerät nur Pack Variante 23 Saugschlauch 24 Saugbalken 25 Ablassschlauch Schmutzwasser 26 Sterngriffe zum Auswechseln der Saug lippen 27 Ablasschraube F...

Page 6: ...s mit Blei in Berührung bringen Nach der Arbeit an Batterien immer die Hände reinigen Bei der Variante Bp Pack sind Batterien und Ladegerät bereits eingebaut Tanks entleeren wenn nötig Fahrwerk mit dem Fuß nach vorne schwenken Vorsicht Beschädigungsgefahr für Kabel auf der Rückseite des Gerätes Bevor der Tank nach hinten geschwenkt wird unbedingt Fahrwerk nach vorne schwenken Vor Inbetriebnahme Ab...

Page 7: ... Gerätes Batterien aufladen Hinweis Das Gerät verfügt über einen Tiefentla dungsschutz d h wird das noch zulässige Mindestmaß an Kapazität erreicht so schaltet das Gerät aus Auf dem Bedienpult leuchtet die Batterieüberwachung in die sem Fall rot Entladene Batterien auch tei lentladene stets wieder aufladen Gefahr Gefahr durch elektrischen Schlag Ladegerät nie bei Regen bei hoher Luft feuchtigkeit ...

Page 8: ...ungen müssen eingehalten werden Beim Laden von wartungsarmen Batte rien müssen die Vorschriften des Batte rieherstellers beachtet werden siehe Wartungsplan Tanks entleeren wenn nötig Fahrwerk mit dem Fuß nach vorne schwenken Vorsicht Beschädigungsgefahr für Kabel auf der Rückseite des Gerätes Bevor der Tank nach hinten geschwenkt wird unbedingt Fahrwerk nach vorne schwenken Schraube herausdrehen u...

Page 9: ...ben werden ohne dass die Bürsten den Boden berühren Saugbalken anheben Gerät am Schubbügel nach unten drükken Fahrwerk mit dem Fuß nach vorne schwenken Gerät am Schubbügel zum Einsatzort schieben 1 OFF Gerät ist außer Betrieb 2 Scheuersaugen Boden nass reinigen und Schmutzwas ser aufsaugen 3 Nassschrubben Boden nass reinigen und Reinigungs mittel einwirken lassen 4 Saugen Schmutzflotte aufsaugen 5...

Page 10: ...Batteriesatz muss beim An klemmen an das Gerät eine Mindestspan nung vom 25 8 V aufweisen Bei niedrigerer Spannung verhindert der Tief entladeschutz in der Elektronik die Inbe triebnahme des Gerätes In diesem Fall muss der Batteriesatz vollständig aufgela den werden ZurVerbesserungdesAbsaugergebnissesauf gefliesten Belägen kann der Saugbalken um bis zu 5 Schräglage verdreht werden Flügelmuttern lö...

Page 11: ...en des Fahrwerks entlasten Hinweis Bei vollem Schmutzwassertank verschließt der Schwimmer den Saugkanal Die Ab saugung wird unterbrochen Schmutzwas sertank leeren 몇 Warnung Örtliche Vorschriften zur Abwasserbehand lung beachten Ablassschlauch Schmutzwasser aus Halterung nehmen und über einer geeig neten Sammeleinrichtung absenken Wasser durch Öffnen der Dosiereinrich tung am Ablassschlauch ablasse...

Page 12: ...ches Frisch wasser ablassen und entsorgen Vorsicht Beschädigungsgefahr Gerät nicht mit Wasser abspritzen und keine aggressiven Reinigungsmittel verwenden Schmutzwasser ablassen Flusensieb prüfen bei Bedarf reinigen Gerät außen mit feuchtem in milder Waschlauge getränktem Lappen reinigen Sauglippen und Spritzschutz säubern auf Verschleiß prüfen und bei Bedarf austauschen Bürsten auf Verschleiß prüf...

Page 13: ...rsten nach unten abnehmen Einsetzen der neuen Scheibenbürsten in umgekehrter Reihenfolge Vortriebsgeschwindigkeit einstellen Fahrwerk mit dem Fuß nach hinten schwenken Für einen zuverlässigen Betrieb des Gerä tes können mit dem zuständigen Kärcher Verkaufsbüro Wartungsverträge abge schlossen werden Bei Frostgefahr Frisch und Schmutzwassertank ent leeren Gerät in einem frostgeschützten Raum abstell...

Page 14: ...eige Störung Behebung Gerät lässt sich nicht starten Batterien prüfen ggf aufladen Batteriepolsicherung am Pluspol der Batterie prüfen 75 A bei defekter Sicherung Kundendienst verständigen Ungenügende Wasser menge Frischwasserstand prüfen bei Bedarf Tank auffüllen Schläuche auf Verstopfung prüfen bei Bedarf reinigen Ungenügende Saug leistung Dichtungen zwischen Schmutzwassertank und Deckel auf Zu ...

Page 15: ...gsbürsten Arbeitsbreite mm 400 390 Durchmesser Bürste mm 96 385 Bürstendrehzahl 1 min 1350 140 Maße und Gewichte Theoretische Flächenleistung m2 h 1600 Volumen Frisch Schmutzwas sertank l 25 Länge ohne Schubbügel mm 800 870 Breite ohne Saugbalken mm 575 Höhe ohne Schubbügel mm 830 Transportgewicht kg 117 123 Zulässiges Gesamtgewicht kg 133 137 Ermittelte Werte gemäß EN 60335 2 72 Schwingungsgesamt...

Page 16: ...ir innerhalb der Garantiefrist kostenlos so fern ein Material oder Herstellungsfehler die Ursache sein sollte Im Garantiefall wenden Sie sich bitte mit Kaufbeleg an Ih ren Händler oder die nächste autorisierte Kundendienststelle Es dürfen nur Zubehör und Ersatzteile verwendet werden die vom Hersteller freigegeben sind Original Zubehör und Original Ersatzteile bieten die Gewähr dafür dass das Gerät...

Page 17: ...tion that could lead to mild injury to persons or damage to property The scrubber vacuum is used for wet clean ing or polishing of level floors The appliance can be easily adjusted to the cleaning task by setting a cleaning program and the water quantity A working width of 400 mm and a capacity of 25 l each of the fresh and dirt water res ervoirs enable an effective cleaning Note The appliance can...

Page 18: ...er ap plications the usage of alternative brushes must be checked The appliance is not intended for the cleaning of public traffic routes Please consider the allowed load per surface unit of the floor The appliance is not suited for the use in potentially explosive environments Notes about the ingredients REACH You will find current information about the ingredients at www kaercher com REACH Prope...

Page 19: ... lowering lever 14 Electronics Charger only Pack model 15 Running gear for transport travel 16 Screw for tank fastening 17 Fresh water reservoir filler neck 18 Fluff filter 19 Dirt water reservoir 20 Cover dirt water reservoir 21 Float 22 Mains plug for charger only Pack model 23 Suction hose 24 Vacuum bar 25 Dirt water discharge hose 26 Star grips to exchange the vacuum lips 27 Fresh water drain ...

Page 20: ... Always clean your hands after having worked with batteries Batteries and charger are already fitted in the Bp Pack models Empty tanks whenever required Turn the running gear to the front with your foot Caution The cable at the rear of the machine can get damaged Always tilt the chassis for ward before tilting the tank backward Turn out the screw and tilt the tank backwards Lift battery cover Befo...

Page 21: ...The appliance is fitted with low charge pro tection that is the appliance is switched off when a minimum capacity level is reached If this is the case the battery monitor on the operator console lights up red Always re charge discharged and partially dis charged batteries Danger Risk of electric shock Never use the charger when it is raining or there is high humidity or in humid rooms Note Average...

Page 22: ... maxi mum battery dimensions Whilechargingmaintenance freebatteries follow the specifications of the battery man ufacturer see maintenance chart Empty tanks whenever required Turn the running gear to the front with your foot Caution The cable at the rear of the machine can get damaged Always tilt the chassis for ward before tilting the tank backward Turn out the screw and tilt the tank backwards L...

Page 23: ...t of the brushes with the floor Raise the vacuum bar Press the appliance to the bottom using the push handle Turn the running gear to the front with your foot Use the push handle to push the appli ance to the place of use 1 OFF Appliance is out of operation 2 Scrubbing suction Wet clean the floor and vacuum up dirt water 3 Wet scrubbing Wet clean the floor and allow the deter gent to react 4 Vacuu...

Page 24: ...electronic mechanism to prevent total dis charge will block the appliance startup In such a case you would need to fully charge the battery To improve the vacuuming result on tiled floors the vacuum bar can be turned to an oblique position of up to 5 Release the wing nuts Turn the vacuum bar Tighten the wing nuts If the vacuum result is unsatisfactory the in clination of the straight vacuum bar ca...

Page 25: ...r 몇 Warning Please observe the local provisions regard ing the wastewater treatment Take the dirt water discharge hose from the support and lower above a suited collection device Let off water by opening the dosage de vice at the discharge hose The rinse the dirt water reservoir with clear water Release the coupling at the upper end of the fill level display Lowerthehoseforthefillleveldisplayintoa...

Page 26: ...wear replace if required Charge battery if required If appliance is temporarily out of use perform an adjustment charge of the battery Check the battery pole for oxidation If required brush off and apply pole grease Ensure stability of the connect ing cables Check the condition of the seals be tween dirt water reservoir and cover re place if required Check for acid leaks on the cells of non mainte...

Page 27: ...pli ance maintenance contracts can be con cluded with the competent Kärcher sales office In case of danger of frost Empty the fresh and dirt water reser voirs Store the appliance in a frost protected room Danger Risk of injury Turn the program selection switch to OFF and disconnect the mains plug before performing any works on the appliance Place the appliance on a stable even sur face and disconn...

Page 28: ... Fault Remedy Appliance cannot be started Check battery charge it if needed Check battery pole fuse at the positive pole of the battery 75 A inform customer service if the fuse is defective Insufficient water quan tity Check fresh water level refill tank if necessary Check hoses for blockages clean if required Insufficient vacuum performance Check the condition of the seals between dirt water rese...

Page 29: ...ushes Working width mm 400 390 Brush diameter mm 96 385 Brush speed 1 min 1350 140 Dimensions and weights Theoretical surface cleaning performance m2 h 1600 Fresh dirt water reservoir volume l 25 Length without pushing handle mm 800 870 Width without vacuum bar mm 575 Height without pushing handle mm 830 Transport weight kg 117 123 Permissible overall weight kg 133 137 Values determined as per EN ...

Page 30: ... provided that such failure is caused by faulty material or de fects in fabrication In the event of a warran ty claim please contact your dealer or the nearest authorized Customer Service cent er Please submit the proof of purchase Only use accessories and spare parts which have been approved by the man ufacturer The exclusive use of original accessories and original spare parts ensures that the a...

Page 31: ... dange reuse qui peut avoir pour conséquence des blessures légères ou des dommages maté riels L aspirateur à abrasion sert au nettoyage humide ou au polissage de sols plans Grâce au réglage d un programme de net toyage et du débit d eau l appareil peut être aisément adapté aux opérations de net toyage correspondantes Une largeur de travail de 400 mm et une capacité respective de 25 l pour le réser...

Page 32: ...tuelle nécessité d utiliser d autres brosses L appareil n est pas destiné au net toyage de voies publiques Tenir compte de la sollicitation concen trée admissible du sol L appareil n est pas approprié pour l ap plication dans des environnements à risque d explosion Instructions relatives aux ingrédients REACH Les informations actuelles relatives aux in grédients se trouvent sous www kaercher com R...

Page 33: ...tronique Chargeur uniquement variante d achat groupé 15 Train de roulement pour le transport 16 Vis pour la fixation du réservoir 17 Orifice de remplissage pour réservoir d eau propre 18 Crible à peluches 19 Réservoir d eau sale 20 Couvercle du réservoir d eau sale 21 Flotteur 22 Raccordement réseau pour chargeur uniquement variante d achat groupé 23 Flexible d aspiration 24 Barre d aspiration 25 ...

Page 34: ...osion Ne jamais déposer d outils ou d objets similaires sur les bornes et les barrettes de connexion de la batterie Risque de blessure Ne jamais mettre en contact des plaies avec le plomb Prendre soin de toujours se laver les mains après avoir manipulé la batterie Avant la mise en service Déchargement de la machine Batteries Sécurité Respecter les consignes situées sur la batterie dans les instruc...

Page 35: ...e selection de programme env 10 se condes sur OFF L affichage du contrôle de la batterie af fiche un déchargement bas et l appareil ne peut être mis en marche Remède Charger complètement la bat terie Tourner le sélecteur de programme sur la position OFF Relier la borne de l une des batteries à la borne plus de l autre batterie Brancher le câble de raccordement aux bornes de batterie encore libres ...

Page 36: ...tes d électrolyte porter impérativement des lunettes de pro tection en manipulant l acide de batteries et respecter les consignes afin d éviter toute blessures et toute destruction de vête ments Rincer immédiatement et à l eau abon dante l électrolyte ayant giclé sur la peau ou les vêtements Attention Pour remplir la batterie utiliser uniquement de l eau distillée ou dessalée EN 50272 T3 N employe...

Page 37: ...mise en service voir Travaux de mainte nance Placer la barre d aspiration dans la sus pension de barre d aspiration de ma nière à ce que la tôle moulée figure au dessus du dispositif de suspension Serrer à fond les écrous papillon Emmancher le flexible d aspiration Attention Risque d endommagement Toujours sou lever la barre d aspiration avant de rouler en marche arrière Remarque Relâcher l étrier...

Page 38: ...e le chargeur est débranché Remarque Lorsque la batterie est déchargé complète ment l affichage du contrôle de la batterie s alume rouge l appareil s arrête automati quement Le remise en service de l appareil est possible après le chargement com plète de la batterie Application Produit dé tergent Nettoyage d entretien de tous les sols résistants à l eau RM 745 RM 746 Nettoyage d entretien de surfa...

Page 39: ...s Si le résultat de l aspiration n est pas suffi sant il est possible de modifier le degré d inclinaison de la barre d aspiration Desserrer les écrous papillons Incliner la barre d aspiration Serrer à fond les écrous papillons Pivoter le train de roulement vers l avant avec le pied Pour réduire la vitesse tourner le bou ton dans le sens Pour augmenter la vitesse tourner le bouton dans le sens Pivo...

Page 40: ... l indicateur du ni veau de remplissage Abaisser le flexible de l indicateur du ni veau de remplissage au dessus d un collecteur approprié et laisser écouler le liquide Enclencher de nouveau le raccord sur l appareil Dévisser la vis d écoulement eau propre et laisser s écouler le liquide Revisser la vis d écoulement eau propre et serrer Attention Risque de blessure et d endommagement Respecter le ...

Page 41: ... variante BR L inspection prescrite doit être effec tuée par le service après vente Retirer la brosse d aspiration Dévisser le bouton cannelé Retirer les pièces plastiques Retirer les lèvres d aspiration Mettre de nouvelles lèvres d aspiration en place Mettre en place des pièces plastiques Visser le bouton cannelé et le serrer à fond Vider le réservoir d eau sale Pousser l appareil vers le bas au ...

Page 42: ...de risque de gel Vider le réservoir d eau propre et le ré servoir d eau sale Déposer l appareil dans une pièce à l abri du gel Danger Risque de blessure Avant d effectuer tout type de travaux sur l appareil tourner le sé lecteur de programme sur la position OFF et débrancher la fiche secteur Placer l appareil sur une surface stable et plane et débrancher la batterie Vider et éliminer l eau sale et...

Page 43: ...e Remède Il est impossible de mettre l appareil en marche Vérifier les batteries les recharger si nécessaire Vérifier le fusible à broche 75 A situé au niveau du pôle plus de la bat terie Si le fusible est défectueux contacter le service après vente Quantité d eau insuffi sante Contrôler le niveau d eau propre et en cas de besoin remplir le réservoir Contrôler si les flexibles sont bouchés en cas ...

Page 44: ...ttoyage Largeur de travail mm 400 390 Diamètre de la brosse mm 96 385 Vitesse des brosses t min 1350 140 Dimensions et poids Surface théoriquement net toyable m2 h 1600 Volume du réservoir d eau propre réservoir d eau sale l 25 Longueur sans guidon de poussée mm 800 870 Largeur sans barre d aspiration mm 575 Hauteur sans guidon de poussée mm 830 Poids de transport kg 117 123 Poids total admissible...

Page 45: ...parées gratuitement dans le délai de validité de la garantie dans la me sure où celles ci relèvent d un défaut maté riel ou d un vice de fabrication En cas de recours en garantie adressez vous à votre revendeur ou au service après vente agréé le plus proche munis de votre preuve d achat Utiliser uniquement des accessoires et des pièces de rechange autorisés par le fabricant Des accessoires et des ...

Page 46: ...ossibile che potrebbe determinare danni leggeri a per sone o cose La lavasciugapavimenti è impiegata per la pulizia ad umido o per la lucidatura di su perfici piane Mediante l impostazione del giusto program ma di pulizia e la regolazione della quantità d acqua esso può essere reso idoneo a sod disfare le diverse esigenze di pulizia Una larghezza massima di lavoro pari a 400 mm e la capienza dei s...

Page 47: ... efficacia di spaz zole alternative L apparecchio non è previsto per la pu lizia di percorsi pubblici di maggior uti lizzo Rispettare il carico unitario ammesso per i rispettivi pavimenti L apparecchio non si adatta all impiego in ambienti a rischio d esplosione Avvertenze sui contenuti REACH Informazioni aggiornate sui contenuti sono disponibili all indirizzo www kaercher com REACH Uso conforme a...

Page 48: ...abbassamento barra di aspirazione 14 Elettronica caricabatterie solo variante Pack 15 Carrello per trasporto 16 Vite fissaggio serbatoio 17 Foro di rabbocco serbatoio acqua pulita 18 Filtro pelucchi 19 Serbatoio acqua sporca 20 Coperchio serbatoio acqua sporca 21 Galleggiante 22 Spina per caricabatterie solo variante Pack 23 Tubo flessibile di aspirazione 24 Barra di aspirazione 25 Tubo di scarico...

Page 49: ... esplosione Non appoggiare utensili o simili sulla batteria sui poli termi nali e sui collegamenti degli elementi della batteria Rischio di lesioni Non mettere mai le ferite a contatto con il piombo Lavare le mani dopo aver effettuato interventi sulla batte ria Prima della messa in funzione Operazione di scarico Batterie Sicurezza Rispettare le indicazioni riportate sulla batteria nelle istruzioni...

Page 50: ...indica una scarica profonda e non è possibile mettere in funzione l apparecchio Soluzione scaricare completamente la batteria Posizionare il selettore di programma su OFF Collegare il polo positivo di una batteria con il polo negativo dell altra Serrare il cavo di collegamento ai poli e della batteria ancora liberi Rimettere il coperchio della batteria Orientare il serbatoio verso il basso e fissa...

Page 51: ... sulla cute o sull abbiglia mento con acqua abbondante Attenzione Utilizzare solo acqua distillata o desaliniz zata EN 50272 T3 per rabboccare la bat teria Non utilizzare additivi estranei cosiddetti agenti di miglioramento in quanto deca drebbe ogni garanzia staccare il caricabatterie dalla spina Nel caso di modelli senza caricabatterie integrato staccare il cavo della batteria dal cavo di carica...

Page 52: ... aziona mento spazzole rilasciare la staffa di azio namento 몇 Attenzione Rischio di danneggiamento Utilizzare solo i detergenti consigliati In caso di utilizzo di altri detergenti l operatore è responsabile del rischio maggiore in relazione alla sicu rezza di funzionamento e al rischio di inci denti Utilizzare esclusivamente detergenti privi di solventi di sale e di acido fluoridrico Osservare le ...

Page 53: ...a l apporto di liquidi L indicatore di controllo batteria indica lo stato di carica delle batterie con caricabat teria disinnestato Nota Se la batteria si è scaricata completamente l indicatore di controllo batteria è rosso l apparecchio si spegne automaticamente È possibile rimettere in funzionamento l ap parecchio solo dopo aver completamente caricato la batteria Per non dover attendere durante ...

Page 54: ...re la velocità ruotare il selettore in direzione Aumentare la velocità ruotare il seletto re in direzione Fare arretrare il carrello servendosi del piede Posizionare il selettore di programma sul programma di pulizia desiderato Impostare la quantità d acqua in base all intensità dello sporco da rimuovere e del tipo di pavimentazione Abbassare la barra di aspirazione Attivare le spazzole tirando la...

Page 55: ... all estremità superiore dell indicatore di livello Abbassare il tubo flessibile dell indica tore di livello su un dispositivo di raccol ta adeguato e far defluire il liquido Inserire nuovamente il giunto sull appa recchio Svitare la vite di scarico dell acqua puli ta e far scaricare il liquido Avvitare la vite di scarico dell acqua pu lita e stringere Attenzione Pericolo di lesioni e di danneggia...

Page 56: ...are lo stato delle guarnizioni tra il serbatoio dell acqua sporca e il coper chio e se necessario sostituirle Nel caso di batterie che richiedono ma nutenzione controllare la tenuta agli acidi degli elementi Pulire il tunnel delle spazzole solo per modello BR Affidare al servizio assistenza lo svolgi mento della prevista ispezione Staccare la barra di aspirazione Svitare le manopole a crociera Sta...

Page 57: ...tti di manutenzione con l ufficio vendite Kär cher competente In caso di pericolo di gelo Svuotare il serbatoio dell acqua pulita e dell acqua sporca Collocare l apparecchio in un locale protetto dal gelo Pericolo Pericolo di ferimento Prima di svolgere qualsiasi lavoro posizionare il selettore di programma su OFF e staccare la spina Depositare l apparecchio su una superficie resistente e piana e ...

Page 58: ...nde Controllare la batteria se necessario caricarla Controllare protezione poli del polo positivo della batteria 75 A In caso di protezione guasta contattare il servizio assistenza clienti Quantità di acqua insuffi ciente Controllare il livello di acqua pulita riempire eventualmente il serbatoio Controllare che i tubi flessibili non siano otturati eventualmente pulirli Potenza di aspirazione insuf...

Page 59: ...le pulenti Larghezza della superficie di la voro mm 400 390 Diametro della spazzola mm 96 385 Numero giri spazzole 1 min 1350 140 Dimensioni e pesi Potenza di superficie teorica m2 h 1600 Volume del serbatoio di acqua pulita sporca l 25 Lunghezza senza archetto di spinta mm 800 870 Larghezza senza barra di aspi razione mm 575 Altezza senza archetto di spinta mm 830 Peso di trasporto kg 117 123 Pes...

Page 60: ...ente eventuali guasti agli accessori se causati da difetto di materiale o di produ zione Nei casi previsti dalla garanzia si prega di rivolgersi al proprio rivenditore op pure al più vicino centro di assistenza auto rizzato esibendo lo scontrino di acquisto Impiegare esclusivamente accessori e ri cambi autorizzati dal produttore Acces sori e ricambi originali garantiscono che l apparecchio possa e...

Page 61: ... gevaarlijke situatie die kan leiden tot lichte lichamelijke letsels of materiële schade Deze schuurzuigmachine wordt gebruikt voor de natte reiniging of het polijsten van vlakke vloeren Door het instellen van het reinigingspro gramma en de hoeveelheid water kan het apparaat makkelijk aan de betreffende rei nigingsopdracht aangepast worden Een werkbrede van 400 mm en een capa citeit van de schoon ...

Page 62: ... het gebruik van alternatieve borstels gecontroleerd worden Het apparaat is niet bestemd voor de reiniging van openbare verkeerswegen Rekening houden met de toegelaten oppervlaktebelasting van de vloer Het apparaat is niet geschikt voor het ge bruik in explosiegevaarlijke omgevingen Aanwijzingen betreffende de inhouds stoffen REACH Huidige informatie over de inhoudsstoffen vindt u onder www kaerch...

Page 63: ...g zetten zuigbalk 14 Electronica oplaadapparaat alleen Pack variant 15 Rijgedeelte voor transport 16 Schroef reservoirbevestiging 17 Vulopening verswaterreservoir 18 Pluizenzeef 19 Vuilwaterreservoir 20 Deksel reservoir vuil water 21 Vlotter 22 Netstekker voor oplaadapparaat alleen Pack variant 23 Zuigslang 24 Zuigbalk 25 Aftapslang vuil water 26 Stergreep voor het vervangen van de zuiglippen 27 A...

Page 64: ...ccu d w z op eindpool en batterijcelverbinder leggen Verwondingsgevaar Wonden nooit met lood in contact brengen Na het werken aan accu s altijd de handen schoonmaken Bij de variant Bp Pack zijn batterijen en laadapparaat reeds ingebouwd Reservoirs leegmaken indien nodig Rijgedeelte met de voet naar voren draaien Voor de inbedrijfstelling Afladen Accu s Veiligheid Aanwijzingen op de accu in de ge b...

Page 65: ... Aansluitingskabels aan de nog vrije ac cupool en vastklemmen Accu afdekking aanbrengen Reservoir naar beneden zwenken en met schroef borgen Voorzichtig Beschadigingsgevaar door volledige ontla ding Voor inbedrijfname van het apparaat batterijen opladen Opmerking Het apparaat beschikt over een diepontla dingsbeveiliging d w z wanneer de nog toelaatbare minimale capacitieit wordt be reikt dan schak...

Page 66: ...terijkabel van het laadappa raat aftrekken en met het apparaat verbinden Accu s en oplaadapparaten zijn verkrijg baar in de vakhandel Wanneer bij de Bp variant natte accu s in gezet worden moet het volgende in acht genomen worden De maximale accuafmetingen moeten gerespecteerd worden Bij het opladen van onderhoudsarme batterijen moeten de voorschriften van de batterijfabrikant in acht genomen word...

Page 67: ...eservoir openen Water reinigingsmiddel mengsel tot de MAX markering van de niveau indicatie vullen Maximale temperatuur van de vloeistof 60 C Deksel van het verswaterreservoir sluiten Met voorgedraaid rijgedeelte kan het appa raat naar de plaats van inzet gereden wor den zonder dat de borstels de bodem raken Zuigbalk optillen Apparaar met de duwbeugel omlaag drukken Rijgedeelte met de voet naar vo...

Page 68: ... vervangen worden door een opgeladen accuset Instructie De wisselaccuset moet bij het vastklem men aan het apparaat een minimumspan ning van 25 8 V vertonen Bij een lage spanning verhindert de beschermingsfunc tie tegen volledige ontlading in de electroni ca de inbedrijfstelling van het apparaat In dat geval moet de accuset volledig opgela den worden Ter verbetering van de afzuigresultaten op tege...

Page 69: ...at de bor stel s door voordraaien van het rijgedeelte ontlasten Opmerking Bij volle vuilwatertank sluit de vlotter het zuigkanaal af De afzuiging wordt onder broken Vuilwatertank legen 몇 Waarschuwing Plaatselijke voorschriften voor afvalwater behandeling in acht nemen Neem de aftapslang vuilwater uit de houder en plaats deze in een geschikte verzamelinrichting Water door het openen van de doseer i...

Page 70: ...er grond plaatsen en batterij afklemmen Vuilwater en resterend schoon water af laten en verwijderen Voorzichtig Beschadigingsgevaar Apparaat niet met water afspuiten en geen agressieve reini gingsmiddelen gebruiken Vuil water aflaten Pluizenzeef controleren indien nodig reinigen Apparaat aan de buitenkant met een vochtige in mild zeepsop gedrenkte doek reinigen Zuiglippen en spatbescherming schoon...

Page 71: ...e nieuwe schijvenbor stels in omgekeerde volgorde Aandrijfsnelheid instellen Rijgedeelte met voet naar achteren draaien Voor een betrouwbare werking van het ap paraat kunnen met het verantwoordelijke Kárcher verkoopkantoor onderhoudscon tracten worden afgesloten Bij vorstgevaar Schoon en vuilwatertank legen Apparaat in een vorstvrije ruimte op slaan Gevaar Verwondingsgevaar Voor alle werkzaam hede...

Page 72: ...er indicatie Storing Oplossing Apparaat wil niet starten Batterij controleren indien nodig opladen Accupool zekering op de pluspool van de accu controleren 75 A bij defecte zekering contact opnemen met de klantendienst Onvoldoende water hoeveelheid Peil van het schone water controleren indien nodig reservoir bij vullen Slangen op verstopping controleren indien nodig reinigen Onvoldoende zuigca pac...

Page 73: ...borstels Werkbreedte mm 400 390 Diameter borstel mm 96 385 Borsteltoerental 1 min 1350 140 Maten en gewichten Theoretische oppervlaktecapa citeit m2 u 1600 Volume reservoirs schoon vuil water l 25 Lengte zonder duwbeugel mm 800 870 Breedte zonder zuigbalk mm 575 Hoogte zonder duwbeugel mm 830 Transportgewicht kg 117 123 Toelaatbaar totaalgewicht kg 133 137 Berekende waarden volgens EN 60335 2 72 T...

Page 74: ...innen de garan tieperiode kostenloos voor zover een mate riaal of productiefout de oorzaak is Voor garantieaanspraken wendt u zich met uw aankoopbewijs tot uw handelaar of de dichtstbijzijnde bevoegde klantendienst Er mogen uitsluitend toebehoren en re serveonderdelen gebruikt worden die door de fabrikant zijn vrijgegeven Origi nele toebehoren en reserveonderdelen bieden de garantie van een veilig...

Page 75: ...za que corresponda ajustando el pro grama de limpieza y el caudal de agua Una anchura de trabajo de 400 mm y unos depósitos de agua limpia y de agua sucia con una capacidad de 25 l respectivamente per miten llevar a cabo una limpieza efectiva Nota En función de la tarea de limpieza de que se desee realizar es posible dotar al apa rato de distintos accesorios Solicite nues tro catálogo o visítenos ...

Page 76: ...uperficie del piso El aparato no es apto para el uso en en tornos con peligro de explosión Indicaciones sobre ingredientes REACH Encontrará información actual sobre los in gredientes en www kaercher com REACH Protección del medio ambiente Los materiales de embalaje son reciclables Por favor no tire el embalaje al cubo de basura llé velo a un lugar de reciclaje Los aparatos viejos contienen materia...

Page 77: ...ón 14 Sistema electrónico cargador sólo mo delo Pack 15 Tren de desplazamiento para el transporte 16 Tornillo fijación de depósito 17 Orificio de llenado del depósito de agua limpia 18 Filtro de pelusas 19 depósito de agua sucia 20 Tapa del depósito de agua sucia 21 Flotador 22 Enchufe para cargador sólo modelo Pack 23 Manguera de aspiración 24 Barra de aspiración 25 Manguera de salida de agua suc...

Page 78: ...ajar con las baterías límpie se siempre las manos En la variante Bp Pack las baterías y el cargador vienen ya integrados Vaciar los depósitos si es necesario Con el pie desplace el tren de despla zamiento hacia delante Precaución Peligro de deterioro para los cables ubica dos en la parte trasera del aparato Antes de desplazar el depósito hacia atrás es im prescindible mover el tren de desplaza mie...

Page 79: ...a El aparato posee un elemento de protec ción frente a descarga total de modo que cuando se alcanza la medida mínima admi sible de capacidad el aparato se desco necta En ese caso en el pupitre de mando se enciende de color rojo el dispositivo de vigilancia de la batería Cargue siempre las baterías que estén descargadas incluidas las parcialmente descargadas Peligro Peligro por descarga eléctrica N...

Page 80: ...e deben respetar las dimensiones máximas de la batería Al cargar baterías que no precisen man tenimiento se tienen que respetar las nor mativas del fabricante de baterías véase esquema de mantenimiento Vaciar los depósitos si es necesario Con el pie desplace el tren de despla zamiento hacia delante Precaución Peligro de deterioro para los cables ubica dos en la parte trasera del aparato Antes de d...

Page 81: ... marca MAX del in dicador de altura de llenado Temperatura máxima del líquido 60 C Cierre la tapa del depósito de agua limpia Con el tren de desplazamiento sacado ha cia delante se puede conducir el aparato hasta el lugar de uso sin que los cepillos ro cen el suelo Levante la barra de aspiración Empuje el aparato hacia abajo por el estribo de empuje Con el pie desplace el tren de despla zamiento h...

Page 82: ...rir otros juegos de baterías El juego de bate rías sin carga del aparato se puede cam biar por uno cargado Nota El juego de batería de recambio tiene que tener una tensión mínima de 25 8V al en gancharlo al aparato Si la tensión es me nor la protección de descarga total del sistema electrónico evita que se ponga el aparato en marcha En este caso el juego de batería se tiene que cargar totalmente P...

Page 83: ...formi dad con el nivel de suciedad y el tipo de suelo Baje la barra de aspiración Active los cepillos tirando del estribo de conexión Precaución Peligro de daños para el revestimiento del suelo No utilice el aparato en esa zona Cierre el botón regulador del caudal de agua Conduzca el aparato entre 1 2 m hacia delante para aspirar el agua restante Gire el selector de programas hasta la posición OFF...

Page 84: ...recaución Peligro de lesiones y daños Respetar el peso del aparato para el transporte Para el transporte sobre un vehículo fije el aparato para impedir que resbale con cinturones de sujeción cuerdas Para reducir el espacio requerido se pue de desplazar hacia delante el estribo de empuje Afloje el mango en estrella de la fijación del estribo de empuje Empujar el estribo de empuje hacia de lante Pre...

Page 85: ... del ácido en las celdas Limpie el canal de los cepillos sólo la variante BR Encargue al servicio técnico la revisión anual obligatoria Retire la barra de aspiración Desatornille los mangos en estrella Retire las piezas de plástico Retire los labios de aspiración Introduzca los labios de aspiración nuevos Coloque las piezas de plástico Atornille y apriete los mangos en estrella Vacíe el depósito d...

Page 86: ...o de agua limpia y el depósito de agua sucia Guarde el aparato en un lugar protegi do de las heladas Peligro Peligro de lesiones Antes de efectuar cual quier trabajo en el aparato gire el selector de programas hasta la posición OFF y desenchufe la clavija de red Colocar el aparato sobre una superficie es table y lisa y enganchar la batería Purgue el agua sucia y el agua limpia sobrante y elimínela...

Page 87: ...rla No se puede poner en marcha el aparato Comprobar las baterías y si es necesario recargar Controle el fusible en el polo positivo de la batería 75 A ante un fusible defectuoso póngase en contacto con el servicio técnico Caudal de agua insufi ciente Compruebe el nivel de agua limpia y de ser necesario llene el depósito Comprobar si los tubos están atascados si es necesario limpiar Potencia de as...

Page 88: ...bajo mm 400 390 Diámetro del cepillo mm 96 385 Nº de rotaciones de los cepillos 1 min 1350 140 Medidas y pesos Potencia teórica por metro cua drado m2 h 1600 Volumen de los depósitos de agua limpia y agua sucia l 25 Longitud sin estribo de empuje mm 800 870 Anchura sin barra de aspiración mm 575 Altura sin estribo de empuje mm 830 Peso de transporte kg 117 123 Peso total admisible kg 133 137 Valor...

Page 89: ...s gratuitamente dentro del periodo de garantía siempre que se deban a defectos de material o de fabricación En un caso de garantía le ro gamos que se dirija con el comprobante de compra al distribuidor donde adquirió el aparato o al servicio al cliente autorizado más próximo a su domicilio Sólo deben emplearse accesorios y piezas de repuesto originales o autori zados por el fabricante Los accesori...

Page 90: ...zir a ferimentos leves ou danos materiais A máquina de esfrega e aspiração é utiliza da para a limpeza húmida ou para o poli mento de pavimentos planos Através da selecção de um programa de limpeza e da quantidade de água o apare lho pode ser facilmente adaptado à respec tiva tarefa de limpeza Uma largura de trabalho de 400 mm e uma capacidade de 25 l tanto para o depósito de água limpa como para ...

Page 91: ...testada a utili zação de escovas alternativas O aparelho não está preparado para a limpeza de vias de comunicação públi cas Ter em atenção a carga de superfície permitida para o solo O aparelho não é indicado para a utili zação em locais com perigo de explo sões Avisos sobre os ingredientes REACH Informações actuais sobre os ingredientes podem ser encontradas em www kaercher com REACH Utilização c...

Page 92: ...orcas de orelhas para fixar a barra de aspiração 13 Alavanca de abaixamento da barra de aspiração 14 Electrónica Carregador apenas a va riante Pack 15 Mecanismo de translação para trans porte 16 Parafuso de fixação do depósito 17 Abertura de enchimento do depósito de água limpa 18 filtro de fiocos 19 depósito de água suja 20 Tampa do depósito de água suja 21 Flutuador 22 Ficha de rede para carrega...

Page 93: ...fora da palete Observar impreterivelmente os seguintes avisos de advertência ao manusear bate rias Perigo Perigo de explosão Não colocar ferramen tas ou objectos semelhantes sobre a bate ria ou seja sobre os pólos finais e os conectores de células Perigo de lesões Em caso de ferimentos evitar o contacto com chumbo Depois de executar trabalhos na bateria lavar sem pre as mãos Antes de colocar em fu...

Page 94: ...F A indicação de controlo da bateria indi ca uma descarga profunda e o aparelho não pode ser colocado em funciona mento Eliminação da avaria Carregar a bate ria totalmente Rodar o interruptor selector de progra mas para OFF Ligar o pólo negativo de uma bateria ao pólo positivo da outra Conectar o cabo de ligação junto aos pólos da bateria ainda livres e Colocar a cobertura da bateria Girar o depós...

Page 95: ...a água Atenção Adicionar somente água destilada ou des salinizada EN 50272 T3 nas baterias Não utilize aditivos desconhecidos os cha mados elementos de melhoramento pois isso obrigaria à perda de todos os direitos à garantia Desligar o carregador da rede Nas variantes sem carregador integra do Desligar o cabo da bateria do cabo de carga e ligá lo ao aparelho As baterias e os carregadores podem ser...

Page 96: ...viso Soltar a alavanca de manobra para uma colocação fora de serviço imediata do me canismo das escovas 몇 Advertência Perigo de danos Utilizar somente os deter gentes recomendados Se forem utilizados outros produtos de limpeza a entidade operadora suporta todos os riscos eleva dos relativos à segurança operacional e perigo de acidente Utilizar apenas produtos de limpeza que não contenham solventes...

Page 97: ...sido sujeita a uma des carga profunda a indicação de controlo da bateria brilha vermelho o aparelho é desli gado automaticamente A nova activação do aparelho só é possível após um carre gamento total da bateria De modo a evitar o tempo de espera duran te o carregamento das baterias é possível comprar conjuntos de baterias adicionais O conjunto de baterias vazias no aparelho pode ser substituído po...

Page 98: ... mecanismo de translação com o pé para trás Rodar o interruptor selector de progra mas para o programa de limpeza dese jado Ajustar a quantidade de água de acor do com a sujidade e o pavimento Baixar a barra de aspiração Puxar a alavanca de comando para ajustar as escovas Atenção Perigo de danificação do pavimento Não operar o aparelho demasiado tempo no mesmo lugar Fechar o botão de regulação da ...

Page 99: ...igo de ferimentos e de danos Ter aten ção ao peso do aparelho durante o trans porte Ao transportar o aparelho num veículo o mesmo deve estar protegido contra deslocamentos por meio de cintas ou cordas de fixação O arco de empurro pode ser dobrado para a frente a fim de facilitar o transporte Soltar os punhos estrelados da fixação do arco de empurro Empurrar o arco de empurro para a frente Atenção ...

Page 100: ...ção controlar a densidade do áci do das células Limpar o túnel das escovas só na va riante BR Encarregue a Assistência Técnica da inspecção prescrita Desmontar a barra de aspiração Desaparafusar os punhos estrelados Afastar as peças em plástico Tirar os lábios de aspiração Montar novos lábios de aspiração Montar as peças de plástico Enroscar e apertar os punhos estrelados Esvaziar o depósito de ág...

Page 101: ...svaziar os depósitos de água limpa e suja Guardar o aparelho num local protegido contra geadas Perigo Perigo de lesão Antes de qualquer inter venção no aparelho rodar o interruptor se lector de programas para a posição OFF e tirar a ficha de rede Posicionar o aparelho sobre uma superfí cie plana e estável e desconectar a bateria Esvaziar e reciclar a água suja e even tuais restos de água limpa Em ...

Page 102: ...ria O aparelho não entra em funcionamento Controlar a bateria e se necessário carregá la Verificar o fusível do borne positivo da bateria 75 A se estiver com defeito chamar o serviço de assistência técnica Quantidade de água in suficiente Controlar o nível da água limpa e se necessário encher o depósito Controlar as mangueiras quanto a entupimento e limpá las sem pre que necessário Potência de asp...

Page 103: ...impeza Largura de trabalho mm 400 390 Diâmetro da escova mm 96 385 Velocidade da escova 1 min 1350 140 Medidas e pesos Desempenho teórico por super fície m2 h 1600 Volume do depósito de água limpa água suja l 25 Altura sem arco de empurro mm 800 870 Largura sem barra de aspira ção mm 575 Altura sem arco de empurro mm 830 Peso de transporte kg 117 123 Peso total admissível kg 133 137 Valores obtido...

Page 104: ... sem encargos para o cliente desde que se trate de um defeito de material ou de fabri co Em caso de garantia dirija se munido do comprovativo de compra ao seu reven dedor ou ao Serviço Técnico mais próximo Só devem ser utilizados acessórios e peças de reposição autorizados pelo fabricante do aparelho Acessórios e Peças de Reposição Originais forne cem a garantia para que o aparelho possa ser opera...

Page 105: ... Για ενδεχόμενη επικίνδυνη κατάσταση η οποία μπορεί να οδηγήσει σε ελαφρό τραυ ματισμό ή υλικές βλάβες Το μηχάνημα αναρρόφησης και τριβής χρησιμοποιείται για τον υγρό καθαρισμό ή το γυάλισμα επίπεδων δαπέδων Με τη ρύθμιση του προγράμματος καθαρι σμού και της ποσότητας νερού μπορεί να προσαρμοστεί εύκολα στην εκάστοτε εργα σία καθαρισμού Το πλάτος εργασίας των 400 mm και τα δο χεία καθαρού και βρώμ...

Page 106: ...αστεί η χρήση εναλλακτι κών βουρτσών Η συσκευή δεν προορίζεται για τον κα θαρισμό δημοσίων δρόμων Λάβετε υπόψη την επιφανειακή επιβά ρυνση του δαπέδου Η συσκευή δεν είναι κατάλληλη για χρή ση σε χώρους όπου υφίσταται κίνδυ νος έκρηξης Υποδείξεις για τα συστατικά REACH Ενημερωμένες πληροφορίες για τα συστα τικά μπορείτε να βρείτε στη διεύθυνση www kaercher com REACH Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμού...

Page 107: ...ά βδου αναρρόφησης 13 Μοχλός κατεβάσματος της ράβδου αναρρόφησης 14 Ηλεκτρονικό σύστημα Φορτιστής μόνο στην παραλλαγή Pack 15 Πλαίσιο οχήματος για μεταφορές 16 Κοχλίας στερέωσης του δοχείου 17 Άνοιγμα πλήρωσης του δοχείου καθα ρού νερού 18 Φίλτρο χνουδιών 19 Δοχείο βρώμικου νερού 20 Κάλυμμα δοχείου βρόμικου νερού 21 Φλοτέρ 22 Φις για φορτιστή μόνο στην παραλλα γή Pack 23 Εύκαμπτος σωλήνας αναρρόφη...

Page 108: ...ουθες προει δοποιητικές υποδείξεις Κίνδυνος Κίνδυνος έκρηξης Μην τοποθετείτε εργα λεία ή παρόμοια αντικείμενα επάνω στο συσσωρευτή δηλ στους τερματικούς πό λους και στη σύνδεση των στοιχείων Κίνδυνος τραυματισμού Μην φέρνετε ποτέ τραύματα σε επαφή με μόλυβδο Πλένετε πάντοτε τα χέρια σας μετά την εκτέλεση ερ γασιών σε συσσωρευτές Πριν τη θέση σε λειτουργία Εκφόρτωση Μπαταρίες Ασφάλεια Λάβετε υπόψη ...

Page 109: ...ματος στη θέση OFF για περίπου 10 δευτερόλεπτα Η ενδεικτική λυχνία μπαταρίας εμφανί ζει πλήρη εκφόρτιση και το μηχάνημα δεν μπορεί να τεθεί σε λειτουργία Αντιμετώπιση Φορτίστε πλήρως τη μπαταρία Ρυθμίστε το διακόπτη επιλογής προ γράμματος στη θέση OFF Συνδέστε τον πόλο Συν της μιας μπαταρί ας με τον πόλο Μείον της άλλης μπαταρί ας Στερεώστε το καλώδιο σύνδεσης στους ελεύθερους πόλους των μπαταριών...

Page 110: ...ως τυχόν σταγονίδια οξέων στο δέρμα ή στο ρουχισμό με άφθονο νερό Προσοχή Για την αναπλήρωση του υγρού μπαταριών χρησιμοποιείτε αποκλειστικά αποσταγμένο ή αφαλατωμένο νερό EN 50272 T3 Μη χρησιμοποιήσετε πρόσθετα τα λεγόμε να βελτιωτικά διότι διαφορετικά παύει να ισχύει κάθε εγγύηση Αποσυνδέστε τον φορτιστή από το ηλε κτρικό δίκτυο Σε παραλλαγές χωρίς ενσωματωμένο φορτιστή Τραβήξτε το καλώδιο μπατα...

Page 111: ...ηθείτε προς τα πίσω Υπόδειξη Για άμεση απενεργοποίηση της λειτουργίας των βουρτσών αφήστε το μοχλό διακοπής 몇 Προειδοποίηση Κίνδυνος βλάβης Χρησιμοποιείτε μόνον τα συνιστώμενα απορρυπαντικά Για άλλα απορρυπαντικά ο χρήστης φέρει την ευθύ νη για τον αυξημένο κίνδυνο λειτουργικής ασφάλειας και ατυχήματος Χρησιμοποιείτε μόνον απορρυπαντικά ελεύθερα από διαλύτες υδροχλωρικό και υδροφθορικό οξύ Λάβετε ...

Page 112: ... λυχνία μπαταρίας εμφανίζει την κατάσταση φόρτισης της μπαταρίας όταν ο φορτιστής δεν είναι συνδεδεμένος Υπόδειξη Εάν η μπαταρία είναι πλήρως εκφορτισμένη η ενδεικτική λυχνία μπαταρίας είναι αναμ μένη με κόκκινο χρώμα το μηχάνημα απε νεργοποιείται αυτόματα Η ενεργοποίηση του μηχανήματος είναι δυνατή μόνον μετά την πλήρη φόρτιση της μπαταρίας Για να αποφύγετε την αναμονή κατά τη φόρτιση των μπαταρι...

Page 113: ... πίσω Περιστρέψτε το διακόπτη επιλογής προγράμματος στο επιθυμητό πρό γραμμα καθαρισμού Ρυθμίστε την ποσότητα νερού ανάλογα με το βαθμό ρύπανσης και το είδος της επίστρωσης δαπέδου Κατεβάστε τη ράβδο αναρρόφησης Ενεργοποιήστε τις βούρτσες τραβώ ντας τον αναβολέα ενεργοποίησης Προσοχή Κίνδυνος βλάβης στο δάπεδο Μην χρησι μοποιείτε τη συσκευή επί τόπου Κλείστε το κουμπί ρύθμισης ποσότητας νερού Οδηγ...

Page 114: ...εύσει Βιδώστε ξανά τον κοχλία εκροής φρέ σκου νερού και σφίξτε τον καλά Προσοχή Κίνδυνος τραυματισμού και βλάβης Κατά τη μεταφορά λάβετε υπόψη το βάρος της συσκευής Για τη μεταφορά επάνω σε όχημα ασφαλίζετε το μηχάνημα έναντι ολίσθη σης με λουριά σχοινιά Για εξοικονόμηση χώρου η λαβή ώθησης μπορεί να μετακινηθεί προς τα εμπρός Χαλαρώστε τις αστεροειδείς λαβές της στερέωσης της λαβής ώθησης Σπρώξτε...

Page 115: ...υ ντήρηση ελέγχετε την πυκνότητα του οξέος των στοιχείων Καθαρίζετε το τούνελ των βουρτσών μόνο στην παραλλαγή BR Απευθύνεστε στην υπηρεσία εξυπηρέ τησης πελατών για τον προδιαγραμμέ νο έλεγχο Αφαιρέστε τη ράβδο αναρρόφησης Ξεβιδώστε τις αστεροειδείς λαβές Αφαιρέστε τα πλαστικά μέρη Αφαιρέστε τα χείλη αναρρόφησης Περάστε καινούργια χείλη αναρρόφησης Τοποθετήστε τα πλαστικά μέρη Βιδώστε και σφίξτε ...

Page 116: ...ετό Αδειάστε το δοχείο καθαρού και το δο χείο ακάθαρτου νερού Σταθμεύστε το μηχάνημα σε χώρο προ στατευμένο από τον παγετό Κίνδυνος Κίνδυνος τραυματισμού Πριν από οποια δήποτε εργασία στο μηχάνημα πρέπει να ρυθμίζετε τον επιλογέα προγράμματος στη θέση OFF και να βγάζετε το ρευματολή πτη από την πρίζα Τοποθετήστε τη συσκευή σε σταθερή επί πεδη επιφάνεια και αποσυνδέστε τη μπατα ρία Αδειάζετε και απ...

Page 117: ...αι φορτίστε τον εάν είναι απαραίτητο Ελέγξτε την ασφάλεια των πόλων στο θετικό πόλο του συσσωρευτή 75 A Καλέστε την υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών εάν η ασφάλεια είναι ελαττω ματική Ανεπαρκής ποσότητα νε ρού Ελέγξτε τη στάθμη του καθαρού νερού συμπληρώστε εάν είναι απαραίτητο Ελέγξτε τους εύκαμπτους σωλήνες για τυχόν εμπλοκές καθαρίστε τους εάν είναι απαραίτητο Ανεπαρκής αναρροφητική ισχύς Ελέγχετε...

Page 118: ...ασίας mm 400 390 Διάμετρος βούρτσας mm 96 385 Ταχύτητα περιστροφής βουρτσών 1 min 1350 140 Διαστάσεις και βάρη Θεωρητική επιφανειακή απόδοση m2 h 1600 Όγκος δοχείου καθαρού βρώμι κου νερού l 25 Μήκος χωρίς λαβή μεταφοράς mm 800 870 Πλάτος χωρίς ράβδο αναρρό φησης mm 575 Ύψος χωρίς λαβή μεταφοράς mm 830 Βάρος μεταφοράς kg 117 123 Επιτρεπόμενο συνολικό βάρος kg 133 137 Μετρούμενες τιμές κατά EN 6033...

Page 119: ...ρίζεται στην εγγύηση Σε περίπτω ση που επιθυμείτε να κάνετε χρήση της εγγύησης παρακαλούμε απευθυνθείτε με την απόδειξη αγοράς στο κατάστημα από το οποίο προμηθευτήκατε τη συσκευή ή στην πλησιέστερη εξουσιοδοτημένη υπη ρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών μας Επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται μόνο εξαρτήματα και ανταλλακτικά τα οποία έχουν την έγκριση του κατασκευαστή Τα γνήσια αξεσουάρ και ανταλλακτ...

Page 120: ...edensel yaralanmalar ya da maddi hasarlara neden olabilecek olası tehlikeli bir durum için Bu aşındırıcı süpürge düz zeminlerin sulu temizliği ya da parlatılması için kullanılır Temizlik programı ve su miktarı ayarlana rak cihaz ilgili temizlik görevine kolayca adapte edilebilir 400 mm çalışma genişliği ve 20 şerlitre ha cimli temiz ve kirli su depoları etkin bir te mizlik yapılmasına olanak sağla...

Page 121: ... kullanılması denen melidir Cihaz halka açık trafik yollarının temiz lenmesi için üretilmemiştir Zeminin izin verilen yüzey yükü göz önüne alınmalıdır Cihaz patlama tehlikesi bulunan ortam larda kullanım için uygun değildir İçindekiler hakkında uyarılar REACH İçindekiler hakkında ayrıntılı bilgileri bulabi leceğiniz adres www kaercher com REACH Kurallara uygun kullanım Çevre koruma Ambalaj malzeme...

Page 122: ...indirme kolu 14 Elektronik Şarj cihazı Sadece Pack varyantı 15 Taşıma sürüşü için yürüyen aksam 16 Depo sabitleme cıvatası 17 Temiz su deposunun dolum ağzı 18 Toz süzgeci 19 Pis su deposu 20 Pis su deposunun kapağı 21 Şamandıra 22 Şarj cihazının elektrik fişi Sadece Pack varyantı 23 Emme hortumu 24 Emme kolu 25 Pis su tahliye hortumu 26 Emme dudaklarını değiştirmek için yıl dız kollar 27 Temiz su ...

Page 123: ...Yaraları kesinlikle kur şunla temas ettirmeyin Akülerdeki çalış malardan sonra ellerinizi yıkayın Bp Pack modelinde aküler ve şarj cihazı monte edilmiş durumdadır Gerekirse depoları boşaltın Yürüyen aksamı ayağınızla öne doğru çevirin Dikkat Cihazın arka tarafındaki kablolar için hasar tehlikesi Tankı geriye çevirmeden önce yürüyen aksamı mutlaka öne çevirin Cıvatayı sökün ve depoyu yukarı doğru ç...

Page 124: ...üleri şarj edin Not Cihaz boşalmaya karşı bir koruma sistemi ne sahiptir izin verilen minimum kapasite ye ulaşıldığında kendi kendine kapanır Bu durumda kumanda panelindeki akü dene tim lambası kırmızı olarak yanar Boşalmış kısmen boşalmış olanlar dahil aküleri dai ma doldurun Tehlike Elektrik çarpma tehlikesi Şarj cihazını yağmur yüksek nem ya da nemli mekanlarda kesinlikle kullanmayın Not Şarj s...

Page 125: ... uyulmalıdır Bakım gerektirmeyen akülerin şarj edil mesi sırasında akü üreticisinin talimat larına uyulmalıdır Bkz Bakım planı Gerekirse depoları boşaltın Yürüyen aksamı ayağınızla öne doğru çevirin Dikkat Cihazın arka tarafındaki kablolar için hasar tehlikesi Tankı geriye çevirmeden önce yürüyen aksamı mutlaka öne çevirin Cıvatayı sökün ve depoyu yukarı doğru çevirin Akü kapağını kaldırın Kabloyu...

Page 126: ...ağı yere kadar itilebilir Emme çubuğunu kaldırın Cihazı itme kolundan aşağıya doğru bastırın Yürüyen aksamı ayağınızla öne doğru çıkarın Cihazı itme kolundan kullanılacağı yere kadar itin 1 OFF Cihaz devre dışıdır 2 Fırçalayarak emme Zeminin ıslak şekilde temizlenmesi ve pis suyun emilmesi 3 Sulu fırçalama Zeminin ıslak şekilde temizlenmesi ve temizlik maddesinin etki etmesinin sağ lanması 4 Emme ...

Page 127: ...si için emme kolu maksimum 5 eğik konuma getirilebilir Kanatlı somunları gevşetin Emme kolunu döndürün Kanatlı somunları sıkın Emici sonucunun yetersiz olması durumun da düz emme kolunun eğimi değiştirilebilir Kanatlı somunları gevşetin Emme kolunu eğin Kanatlı somunları sıkın Yürür aksamı ayağınızla öne doğru ha reket ettirin Hızın kısılması Düğmeyi yönünde çevi rin Hızı arttırma Düğmeyi yönünde ...

Page 128: ...ı boşaltın Kavramayı tekrar cihaza oturtun Temiz su boşaltma cıvatasını sökün ve sıvıyı boşaltın Temiz su boşaltma cıvatasını tekrar vi dalayın ve sıkın Dikkat Yaralanma ve hasar tehlikesi Taşıma sıra sında cihazın ağırlığına dikkat edin Bir araç üzerinde taşımak için gergi ke merleri telleri kullanarak cihazı kayma ya karşı emniyete alın Yer ihtiyacını azaltmak için itme kolu öne doğru çevrilebil...

Page 129: ...izmetlerinin öngörülen kontrol çalışmalarını yapmasını sağlayın Emme kolunu çıkartın Yıldız kolu dışarı çıkartın Plastik parçaları çekerek çıkartın Emme dudaklarını çekerek çıkartın Yeni emme dudaklarını yerleştirin Plastik parçaları yerlerine takın Yıldız kolu takın ve sıkın Kirli su deposunu boşaltın Cihazı itme kolundan aşağıya doğru bastırın Yürüyen aksamı ayağınızla öne doğru çıkarın Fırçalar...

Page 130: ...e durdurun Tehlike Yaralanma tehlikesi Cihaz üzerinde yapı lacak çalışmalardan önce program seçim şalterini OFF konumuna çevirin ve elek trik fişini çekip çıkartın Cihazı sağlam düz bir yere koyun ve akü kutup başlarını çıkartın Kirli suyu ve kalan temiz suyu boşaltın ve bertaraf edin Bu tablo yardımıyla giderilemeyen arızalar da müşteri hizmetlerini arayın Bakım sözleşmesi Antifriz koruma Arızala...

Page 131: ...ıza Arızanın giderilmesi Cihaz çalıştırılamıyor Aküyü kontrol edin gerekirse şarj edin Akü kutup sigortasını akünün artı kutbunda kontrol edin 75 A si gorta arızalıysa müşteri hizmetlerini bilgilendirin Yetersiz su miktarı Temiz su seviyesini kontrol edin gerekirse depoyu doldurun Hortumlara tıkanma kontrolü yapın gerekirse hortumları temizleyin Yetersiz emme kapasi tesi Pis su deposu ve kapak ara...

Page 132: ...aları Çalışma genişliği mm 400 390 Fırça çapı mm 96 385 Fırça devri d dk 1350 140 Ölçüler ve ağırlıklar Teorik yüzey gücü m2 s 1600 Temiz pis su deposunun hacmi l 25 Uzunluk sürgü demiri hariç mm 800 870 Genişlik emme kolu hariç mm 575 Yükseklik sürgü demiri hariç mm 830 Taşıma ağırlığı kg 117 123 Müsaade edilen toplam ağırlık kg 133 137 60335 2 72 a göre belirlenen değerler Kolların toplam titreş...

Page 133: ...uarınızda oluşan muhtemel hasarları arızanın kaynağı üre tim veya malzeme hatası olduğu sürece üc retsiz olarak karşılıyoruz Garanti durumunda satış fişi ile satıcıya veya yetkili servise başvurun Sadece üretici tarafından onaylanmış aksesuar ve yedek parçalar kullanılma lıdır Orijinal aksesuar ve orijinal yedek parçalar cihazın güvenli ve arızasız bir biçimde çalışmasının güvencesidir En sık kull...

Page 134: ......

Page 135: ...5950 583 book Seite 98 Donnerstag 13 Februar 2003 3 55 15 ...

Page 136: ...delpark 2051 Biatorbagy 36 23 530 64 0 www kaercher hu I Kärcher S p A Via A Vespucci 19 21013 Gallarate VA 39 848 998877 www karcher it IE Kärcher Limited Ireland 12 Willow Business Park Nangor Road Dublin 12 01 409 7777 www kaercher ie JP Kärcher Japan Co Ltd Irene Kärcher Building No 2 Matsusaka Daira 3 chome Taiwa cho Kurokawa gun Miyagi 981 3408 81 22 344 3140 www karcher co jp KR Karcher Kor...

Reviews: