background image

– 3

досвіду

 

чи

 

знань

якщо

 

вони

 

знаходяться

 

під

 

наглядом

 

або

 

пройшли

 

підготовку

 

в

 

області

 

безпечного

 

використання

 

обладнання

 

та

 

усвідомлюють

 

витікаючи

 

з

 

цього

 

ризики

.

Стежити

 

за

 

тим

щоб

 

діти

 

не

 

грали

 

із

 

пристроєм

.

Увага

!

Перед

 

виконанням

 

будь

-

яких

 

дій

 

з

 

приладом

 

або

 

біля

 

нього

 

необхідно

 

забезпечити

 

стійкість

щоб

 

запобігти

 

нещасним

 

випадкам

 

та

 

травмуванню

.

Стійкість

 

приладу

 

гарантована

 

лише

 

у

 

тому

 

випадку

коли

 

його

 

встановлено

 

на

 

рівній

 

поверхні

.

Перед

 

використанням

 

насосу

 

обов

'

язково

 

додержуйтесь

 

правил

 

безпеки

!

1

Мережевий

 

кабель

 

зі

 

штекером

2

Підключення

 G1(33,3 

мм

всасувальний

 

трубопровід

3

Підключення

 G1(33,3 

мм

напірний

 

трубопровід

4

Патрубок

 

заповнення

 

з

 

попереднім

 

фільтром

5

Індикатор

 

тиску

6

Випускний

 

отвір

7

Зворотній

 

клапан

Малюнок

 

Перед

 

введенням

 

в

 

експлуатацію

 

слід

 

перевірити

 

тиск

 

повітря

що

 

подається

 

для

 

заповнення

 

акумуляційного

 

котла

При

 

необхідності

 

залити

 

воду

 

в

 

пристрій

що

 

перебуває

 

у

 

вимкнутому

/

безнапірному

 

стані

.

Малюнок

 

Захистити

 

прилад

 

від

 

сповзання

 (

при

 

необхідності

 

укріпити

 

шурупами

).

Малюнок

Встановити

 

зворотний

 

клапан

.

Підключити

 

вакуум

-

щільний

 

всмоктувальний

 

шланг

 

зі

 

вбудованим

 

захистом

 

від

 

зворотного

 

потоку

 

до

 

сторони

 

всмоктування

(

поставляється

 

як

 

спеціальне

 

оснащення

)

З

 

метою

 

зменшення

 

шуму

 

з

єднати

 

сторону

 

тиску

 

через

 

гнучкий

 

шланг

 

з

 

напірним

 

трубопроводом

.

Малюнок

Щоб

 

надалі

 

спростити

 

відкачку

 

та

 

зниження

 

тиску

 

в

 

системі

радимо

 

здійснити

 

монтаж

 

зливного

 

крану

 

між

 

насосом

 

та

 

всмоктувальним

 

шлангом

/

зворотним

 

клапаном

.

(

не

 

входить

 

в

 

комплект

 

поставки

)

Малюнок

 

Відкрутити

 

кришку

 

на

 

заливному

 

патрубку

 

і

 

заповнити

 

воду

 

до

 

переливу

.

Міцно

 

прикрутити

 

кришку

 

на

 

заливний

 

патрубок

.

Відкрити

 

наявні

 

запірні

 

клапани

 

напірного

 

трубопроводу

.

Вказівка

:

 

Наявність

 

навіть

 

незначної

 

кількості

 

негерметичних

 

ділянок

 

приводить

 

до

 

збою

.

Вставте

 

мережевий

 

штекер

 

у

 

розетку

.

Увага

Насос

 

вмикається

 

відразу

Почекати

доки

 

насос

 

не

 

буде

 

всмоктувати

 

та

 

одночасно

 

із

 

цим

 

качати

потім

 

закрити

 

запірні

 

клапани

 

напірного

 

трубопроводу

При

 

досягненні

 

тиску

 

вимикання

 

манометричний

 

вимикач

 

відключає

 

двигун

Акумуляційний

 

котел

 

тепер

 

заповнений

а

 

домашній

 

водопровід

 

готовий

 

до

 

експлуатації

.

При

 

відсутності

 

водопостачання

 

не

 

досягається

 

тиск

 

вимикання

Умови

 

для

 

забезпечення

 

стійкості

Експлуатація

Опис

 

пристрою

Підготовка

Експлуатація

72

UK

Summary of Contents for BPP 3000/42

Page 1: ...R egister and w in w w w kaercher com BPP 3000 42 BPP 4000 48 BPP 4500 50 59644630 10 12 Deutsch 5 English 13 Français 21 Italiano 29 Nederlands 37 Español 45 Português 53 Ελληνικά 61 Українська 70 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 ...

Page 4: ...997 350 0 6 997 349 0 6 997 348 0 6 997 347 0 6 997 346 0 6 997 360 0 6 997 345 0 6 997 342 0 6 997 341 0 6 997 343 0 6 997 344 0 6 997 359 0 6 997 358 0 6 997 340 0 6 997 356 0 6 997 355 0 6 997 417 0 4 ...

Page 5: ...rschreiten Die Verpackungsmaterialien sind re cyclebar Bitte werfen Sie die Verpa ckungen nicht in den Hausmüll sondern führen Sie diese einer Wie derverwertung zu Altgeräte enthalten wertvolle recy clingfähige Materialien die einer Verwertung zugeführt werden soll ten Bitte entsorgen Sie Altgeräte deshalb über geeignete Sammelsysteme Hinweise zu Inhaltsstoffen REACH Aktuelle Informationen zu Inha...

Page 6: ...7 356 0 optional erhältlich Die Pumpe darf nicht als Tauchpumpe verwendet werden Bei Verwendung der Pumpe an Schwimmbecken Gartenteichen oder Springbrunnen einen Mindestabstand von 2m einhalten und Gerät gegen Ab rutschen ins Wasser sichern Elektrische Schutzeinrichtungen be achten Pumpen dürfen an Schwimmbecken Gartenteichen und Springbrunnen nur über einen Fehlerstromschutzschalter mit einem Nen...

Page 7: ...d Saugschlauch Rückschlagventil nicht im Lieferumfang enthalten Abbildung Deckel am Einfüllstutzen abschrauben und Wasser bis zum Überlaufen einfül len Deckel fest auf den Einfüllstutzen schrauben Vorhandene Absperrventile in der Druckleitung öffnen Hinweis Geringste Undichtigkeiten führen zu Fehlfunktion Netzstecker in Steckdose stecken 몇 Achtung Pumpe läuft sofort an Warten bis Pumpe ansaugt und...

Page 8: ...sser reinigen Abbildung Druck der Luftfüllung im Speicherkessel jährlich prüfen Ggf im ausgeschalteten drucklosen Zustand auf 2 0 bar nach füllen Gerät ausstecken Wasserhahn öffnen Vorsicht Um Unfälle oder Verletzungen zu vermei den beim Transport das Gewicht des Gerä tes beachten siehe technische Daten Gerät am Tragegriff hochheben und tra gen Gerät gegen Verrutschen und Kippen sichern Vorsicht U...

Page 9: ... einsetzbar 6 997 346 0 Saugschlauch Me terware 1 25 4 mm 25 m 6 997 360 0 Saugschlauch für Rammbrunnen und Rohrleitungen Vakuumfester Spiralschlauch zum Anschluss an der Saugseite der Pumpe 1 25 4mm Schlauch mit beidseitigem G1 33 3mm Anschlussgewinde Achtung Der Saugschlauch darf nicht als Druck schlauch eingesetzt werden 6 997 345 0 Saugfilter Basic 3 4 19mm Zum Anschluss an die Saugschlauch Me...

Page 10: ... ab Mit G1 33 3mm Anschlussgewinde 6 997 417 0 Druckausgleichs schlauch 3 4 19mm 1m Anschlussschlauch zum Druckausgleich in der Hauswasserinstallation Zum Anschluss der Pum pe an starre Rohrleitungssysteme Zudem verhin dert internes Speichervolumen im Schlauch häufiges Ein und Ausschalten der Pumpe Hilfe bei Störungen Gefahr Um Gefährdungen zu vermeiden dürfen Reparaturen und der Einbau von Ersatz...

Page 11: ...icht richtig Rückschlagventil auf Saugseite über prüfen Membran im Druckkessel de fekt Membran erneuern Förderleistung nimmt ab oder ist zu gering Saugfilter oder Rückschlag ventil verunreinigt Saugfilter bzw Rückschlagventil rei nigen Förderleistung der Pumpe ist abhängig von der Förderhöhe und der angeschlossenen Pe ripherie Max Förderhöhe beachten siehe technische Daten ggf anderen Schlauchdurc...

Page 12: ... Speicher kessel MPa bar 0 18 0 2 1 8 2 0 0 18 0 2 1 8 2 0 0 18 0 2 1 8 2 0 Max zulässiger Innendruck im Spei cherkessel MPa bar 0 50 5 0 0 50 5 0 0 50 5 0 Gewicht kg 16 16 17 Technische Änderungen vorbehalten Betriebsdruck und Fördermenge ist abhängig von der Ansaughöhe und der ange schlossenen Peripherie Die mögliche Fördermenge ist umso größer je geringer die Ansaug und Förderhöhen sind je größ...

Page 13: ...ycling Old appliances contain valuable ma terials that can be recycled Please arrange for the proper recycling of old appliances Please dispose your old ap pliances using appropriate collection sys tems Notes about the ingredients REACH You will find current information about the ingredients at www kaercher com REACH The warranty terms published by the rele vant sales company are applicable in eac...

Page 14: ...vice against slipping into the wa ter Follow the rules for electrical safety of equipment Only operate pumps near to pools gar den ponds or fountains if they are equipped with an earth leakage circuit breaker with a nominal error current of max 30 mA It is not permitted to acti vate the pump if persons are in the pool or garden pond For safety reasons we recommend that you operate the appliance on...

Page 15: ...ew on the lid on the filling nozzle Open existing shutoff valves in the pressure pipe Note Even the smallest of leakages leads to malfunctioning Insert the mains plug into the socket 몇 Caution Pump starts running immediately Wait till the pump sucks in and pumps uniformly then shut the gate valve in the pressure pipe The pressure switch deactivates the motor when the shut off pressure is reached T...

Page 16: ...r filling in the storage boiler annually If neces sary refill up to 2 0 bar in switched off zero pressure state disconnect device open the water cock Caution In order to prevent accidents or injuries keep in mind the weight of the appliance during transport see Specifications Lift appliance by the carrying handle and carry it Secure the appliance against shifting and tipping over Caution In order ...

Page 17: ...uction filters 6 997 346 0 Suction hose by the meter 1 25 4mm 25 m 6 997 360 0 Suction hose for driven well and pipe lines Vacuum tight spiral hose to be connected on the suction side of the pump 1 25 4 mm hose with threaded connection G1 33 3 mm on both ends Caution The suction hose may not be used as a pressure hose 6 997 345 0 Suction filter Basic 3 4 19 mm To be connected to the suction hose m...

Page 18: ...ded connection 6 997 417 0 Pressure compen sating hose 3 4 19mm 1m Connecting hose for the pressure compensation in the domestic water supply system To connect the pump to rigid pipe line systems Furthermore the internal storage volume in the hose prevents fre quent switching on and off of the pump Troubleshooting Danger To avoid risks all repairs and replacement of spare parts may only be carried...

Page 19: ... backflow valve on suction side Membrane in pressure tank is defective Replace membrane Pump trans ports is reduc ing or transported quantity is too low Suction filter or backflow valve contaminated Clean suction filter or backflow valve The quantity transported by the pump depends on the transport height and the con nected periphery Keep max flow height see technical data If necessary select a di...

Page 20: ...ssure in the storage tank MPa bar 0 18 0 2 1 8 2 0 0 18 0 2 1 8 2 0 0 18 0 2 1 8 2 0 Max permissible internal pressure in the storage tank MPa bar 0 50 5 0 0 50 5 0 0 50 5 0 Weight kg 16 16 17 Subject to technical modifications Operating pressure and transported quantity depends on the suction height and the connected periphery The possible feed volume is even larger the lower the suction and flow...

Page 21: ...ériaux constitutifs de l em ballage sont recyclables Ne pas je ter les emballages dans les ordures ménagères mais les remettre à un sys tème de recyclage Les appareils usés contiennent des matériaux précieux recyclables les quels doivent être apportés à un système de recyclage Pour cette raison utilisez des systèmes de collecte adéquats afin d éliminer les appareils usés Instructions relatives aux...

Page 22: ...ffe dans la pompe et peut provoquer des blessures lorsqu elle en sort Exploiter la pompe pendant max 3 mi nutes dans ce mode de fonctionne ment Conseil la sécurité contre la marche à sec 6 997 355 0 et l interrupteur à flot teur 6 997 356 0 sont disponibles en option La pompe ne doit pas être utilisée comme pompe submersible En cas d utilisation de la pompe près de piscines d étangs de jardin ou d...

Page 23: ...on accessoire disponible en option Connecter le côté pression avec un tuyau flexible à la conduite de pression pour la réduction du bruit Illustration pour simplifier la purge et l élimination de la pression du système à l avenir nous recommandons de monter un ro binet de purge entre la pompe et le flexible d aspiration le clapet anti re tour ces éléments ne font pas partie de l étendue de livrais...

Page 24: ...der de la manière sui vante pour les salissures visibles Dévisser le couvercle du col de remplis sage Retirer le préfiltre et le nettoyer à l eau courante Illustration Contrôler chaque année la pression du remplissage d air dans la chaudière ré servoir le cas échéant faire l appoint à 2 0 bar débrancher l appareil ouvrir le robinet d eau en état hors pression hors service Attention Afin d éviter t...

Page 25: ...ation indivi duelle 6 997 346 0 Tuyau d aspiration au mètre 1 25 4mm 25m 6 997 360 0 Flexible d aspiration pour puits abyssins et conduites tubu laires Flexible en spirale résistant au vide pour le raccor dement au côté dépression de la pompe Flexible 1 25 4mm avec filetage de raccordement G1 33 3mm des deux côtés Attention Le flexible d aspiration ne doit pas être mis en œuvre comme flexible de p...

Page 26: ...cune eau ne coule à travers la pompe la sé curité contre la marche à sec protège la pompe des dégâts et l éteint automatiquement Avec un file tage de raccord G1 33 3mm 6 997 417 0 Flexible de compen sation de pression 3 4 19mm 1m Flexible de raccordement pour la compensation de pression dans l installation d eau domestique Pour le raccordement de la pompe à des systèmes de conduite rigides Un volu...

Page 27: ...ression d air est trop basse dans la chaudière réser voir Remplir la chaudière réservoir à 2 0 bar voir chapitre Entretien ill A Le clapet anti retour ne ferme pas correctement Contrôler le clapet anti retour côté pression Membrane défectueuse dans le réservoir de pression Remplacer la membrane Le débit dimi nue ou est trop faible Filtre d aspiration ou clapet anti retour impur Nettoyer le filtre ...

Page 28: ...réservoir MPa bar 0 18 0 2 1 8 2 0 0 18 0 2 1 8 2 0 0 18 0 2 1 8 2 0 Pression interne maximale admissible dans la chaudière réservoir MPa bar 0 50 5 0 0 50 5 0 0 50 5 0 Poids kg 16 16 17 Sous réserve de modifications techniques La pression de service et le débit de la pompe dépendent de la hauteur de l apira tion et des périphériques raccordés La quantité transportée possible augmente parallèlemen...

Page 29: ... raccolta Gli apparecchi dismessi contengo no materiali riciclabili preziosi e van no perciò consegnati ai relativi centri di raccolta Si prega quindi di smaltire gli apparecchi dismessi mediante i sistemi di raccolta differenziata Avvertenze sui contenuti REACH Informazioni aggiornate sui contenuti sono disponibili all indirizzo www kaercher com REACH Le condizioni di garanzia valgono nel ri spet...

Page 30: ...assicurare l apparecchio affinché non possa scivolare in acqua Rispettare le norme vigenti per i dispo sitivi elettrici di protezione Le pompe possono essere utilizzate in piscine vasche da giardino e fontane a getto solo con un interruttore differen ziale con una corrente di guasto nomi nale di max 30 mA Non utilizzare la pompa se nella piscina o nella vasca da giardino si trovano delle persone P...

Page 31: ...di riempimento e versare acqua fino alla fuoriuscita Stringere a mano l apparecchio sul boc chettone di riempimento Aprire le valvole di chiusura presenti nel tubo di mandata Avviso Perdite anche minime determina no un malfunzionamento Inserire la spina in una presa elettrica 몇 Attenzione La pompa si avvia immediatamente Atten dere fino a quando la pompa aspira ed ali menta quindi chiudere le valv...

Page 32: ...qua corrente Figura Controllare una volta all anno la pres sione dell aria nell accumulatore Se ne cessario rabboccare allo stato disattivato depressurizzato a 2 0 bar disattivare l apparecchio aprire il rubi netto Attenzione Per prevenire incidenti o lesioni durante il trasporto è necessario rispettare il peso dell apparecchio vedi dati tecnici Sollevare l apparecchio con l apposito manico e tras...

Page 33: ...le 6 997 346 0 Tubo flessibile di aspirazione a metro 1 25 4mm 25m 6 997 360 0 Tubo flessibile di aspirazione per poz zi e tubazioni Tubo flessibile resistente al vuoto per il collegamen to al lato di aspirazione della pompa Tubo flessibile da 1 25 4mm con filettatura di raccordo bilaterale G1 33 3mm Attenzione Il tubo flessibile di aspi razione non deve essere impiegato come tubo fles sibile a pr...

Page 34: ...uando attraverso la pompa non scorre acqua il dispositivo di sicurezza per il funzionamento a sec co protegge la pompa da danni e la disattiva auto maticamente Con filettatura di raccordo G1 33 3mm 6 997 417 0 Tubo flessibile di compensazione pressione 3 4 19mm 1m Tubo flessibile di collegamento per la compensa zione della pressione nell installazione di acqua do mestica Per il collegamento della ...

Page 35: ...ul corretto funzionamento Pressione nell accumulatore troppo bassa Rifornire l accumulatore con 2 0 bar Consultare il capitolo Manutenzione Fig A La valvola di non ritorno non chiude correttamente Controllare la valvola di non ritorno sul lato di aspirazione Membrana nella caldaia a pressione difettosa Sostituire la membrana La portata si ri duce o è troppo bassa Filtro di aspirazione o valvola di...

Page 36: ...ore MPa bar 0 18 0 2 1 8 2 0 0 18 0 2 1 8 2 0 0 18 0 2 1 8 2 0 Max pressione interna consentita nell accumulatore MPa bar 0 50 5 0 0 50 5 0 0 50 5 0 Peso kg 16 16 17 Con riserva di modifiche tecniche La pressione di esercizio e la portata dipendono dall altezza di aspirazione e dalla periferica collegata La portata possibile sarà più elevata quanto più bassa sarà l altezza di aspirazione e di alim...

Page 37: ...ten bevatten waardevolle materialen die geschikt zijn voor hergebruik Lever de apparaten daarom in bij een inzamel punt voor herbruikbare materialen Aanwijzingen betreffende de inhouds stoffen REACH Huidige informatie over de inhoudsstoffen vindt u onder www kaercher com REACH In ieder land zijn de door ons bevoegde verkoopkantoor uitgegeven garantiebepa lingen van toepassing Eventuele storingen a...

Page 38: ...orden zodat het niet in het water kan glijden Elektrische veiligheidsinrichtingen in acht nemen Pompen mogen aan zwembaden tuin vijvers en fonteinen enkel gebruikt wor den via een aardlekschakelaar met een nominale afschakelstroom van max 30mA Indien er zich personen in het zwembad of de vijver bevinden mag de pomp niet gebruikt worden Om veiligheidsredenen raden wij princi pieel aan het apparaat ...

Page 39: ...g losschroeven en water vullen tot het overloopt Deksel handvast op de vulopening schroeven Voorhanden afsluitkleppen in de druk leiding openen Instructie Zelfs de kleinste ondichtheden leiden tot storingen Netstekker in het stopcontact steken 몇 Let op Pomp start onmiddellijk Wachtern tot de pomp aanzuigt en gelijkmatig water pompt dan afsluitkleppen in drukleiding sluiten Nadat de uitschakeldruk ...

Page 40: ...chtvulling in het reser voir jaarlijks controleren Indien nodig in de uitgeschakelde drukloze toestand op 2 0 bar navullen stekker van het ap paraat uittrekken waterkraan openen Voorzichtig Om ongevallen of verwondingen bij het transport te vermijden moet het gewicht van het apparaat in acht genomen worden zie technische gegevens Apparaat aan de draaggreep optillen en dragen Apparaat beveiligen te...

Page 41: ...filters 6 997 346 0 Zuigslang aan de lo pende meter 1 25 4mm 25m 6 997 360 0 Zuigslang voor ge slagen putten en buisleidingen Vacuümvaste spiraalslang voor de aansluiting aan de zuigzijde van de pomp 1 25 4 mm slang met G1 33 3mm aansluit schroefdraad aan beide kanten Let op De zuigslang mag niet als drukslang gebruikt worden 6 997 345 0 Zuigfilter Basic 3 4 19mm Voor de aansluiting aan de zuigsla...

Page 42: ... 355 0 Droogloopbeveili ging Indien geen water door de pomp loopt beschermt de droogloopbeveiliging de pomp tegen schade en schakelt die automatisch uit Met G1 33 3mm aansluit schroefdraad 6 997 417 0 Drukslang 3 4 19mm 1m Aansluitslang voor de drukcompensatie in de huis waterinstallatie Voor de aansluiting van de pomp aan starre leidingsystemen Bovendien verhindert intern opslagvolume in de slang...

Page 43: ...n De kleinste ondichtheden hebben een invloed op de werking Luchtdruk in het reservoir is te laag Reservoir met 2 0 bar vullen Zie hoofdstuk Onderhoud afb A Terugslagklep sluit niet correct Terugslagklep aan zuigzijde controle ren Membraan in het drukvat de fect Membraan vernieuwen Vermogendaalt of is te laag Zuigfilter of terugslagklep ver ontreinigd Zuigfilter resp terugslagklep reinigen Vermoge...

Page 44: ...uchtvulling in het reservoir MPa bar 0 18 0 2 1 8 2 0 0 18 0 2 1 8 2 0 0 18 0 2 1 8 2 0 Hoogste toegelaten binnendruk in het reservoir MPa bar 0 50 5 0 0 50 5 0 0 50 5 0 Gewicht kg 16 16 17 Technische veranderingen voorbehouden Bedrijfsdruk en volume is afhankelijk van de aanzuighoogte en de aangesloten pe riferie Het mogelijke volume is nog zo groot hoe lager de aanzuig en oppomphoogten zijn hoe ...

Page 45: ...ida para su reciclaje o recuperación Los aparatos viejos contienen mate riales valiosos reciclables que debe rían ser entregados para su aprovechamiento posterior Por este moti vo entregue los aparatos usados en los puntos de recogida previstos para su reci claje Indicaciones sobre ingredientes REACH Encontrará información actual sobre los in gredientes en www kaercher com REACH En todos los paíse...

Page 46: ...6 997 355 0 in terruptor de flotador 6 997 356 0 se puede obtener opcionalmente La bomba no se debe utilizar como bomba sumergible Si se utiliza la bomba en una piscina estanque o fuente se debe mantener una distancia mínima de 2 m y asegurar el aparato para que no se deslice Tener en cuenta los dispositivos protec tores eléctricos las bombas sólo se pueden usar en pis cinas estanques de jardín y ...

Page 47: ... aspi ración válvula de retorno no viene incluido en el volumen de su ministro Figura Enroscar la tapa del manguito de relle no y llenar con agua hasta que rebose Enroscar bien la tapa sobre el manguito de relleno Abrir las válvulas de cierre existentes en el conducto de presión Nota Incluso las fugas más pequeñas pro vocan un fallo en el funcionamiento Enchufar la clavija de red a una toma de cor...

Page 48: ...ra Comprobar anualmente la presión del relleno de aire en la caldera de almace namiento Si es necesario rellenar has ta 2 0 bar mientras esté desconectado sin presión desenchufar el aparato abrir el grifo del agua Precaución Para evitar accidentes o lesiones tener en cuenta el peso del aparato para el transpor te véase Datos técnicos Levante el aparato por el asa y de so pórtelo Asegurar el aparat...

Page 49: ...n o utilizar individualmente 6 997 346 0 Manguera de aspi ración por metrose 1 25 4mm 25m 6 997 360 0 Manguera de aspi ración para pozos abisinios y tuberías Manguera con refuerzo espiral al vacío para co nexión en el lado de aspiración de la bomba Man guera de 1 25 4mm con rosca de conexión de G1 33 3mm en ambos lados Atención La man guera de aspiración no debe usarse como mangue ra de presión 6 ...

Page 50: ...a bomba el dispositivo de se guridad en caso de falta de agua protege a la bom ba de daños y la apaga automáticamente Con rosca de conexión G1 33 3mm 6 997 417 0 Manguera de com pensación de pre sión 3 4 19mm 1m Manguera de conexión para compensación de pre sión en la instalación de agua doméstica Para co nectar la bomba a sistemas de tubería fijos El volumen de acumulación interno en la manguera ...

Page 51: ...macenamiento es de masiado baja Rellenar la caldera de almacenamien to con 2 0 bar Véase capítulo Mante nimieno fig A La vávula de retorno no cierra bien Comprobar la válvula de retorno por la parte de aspiración La membrana de la caldera de presión está defectuosa Cambiar la membrana La potencia de transporte dis minuye o es de masiado baja Filtro de aspiración o válvula de retorno sucios Limpiar...

Page 52: ...caldera MPa bar 0 18 0 2 1 8 2 0 0 18 0 2 1 8 2 0 0 18 0 2 1 8 2 0 Presión interna máx permitida en la cal dera MPa bar 0 50 5 0 0 50 5 0 0 50 5 0 Peso kg 16 16 17 Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas La presión de funcionamiento y el caudal de transporte depende de la altura de ab sorción y la periferia conectada El caudal posible es aún más grande cuanto más bajas sean las alt...

Page 53: ... lixo doméstico envie as para uma unidade de reciclagem Os aparelhos velhos contêm mate riais preciosos e recicláveis e deve rão ser reutilizados Por isso elimine os aparelhos velhos através de sis temas de recolha de lixo adequados Avisos sobre os ingredientes REACH Informações actuais sobre os ingredientes podem ser encontradas em www kaercher com REACH Em cada país vigem as respectivas condi çõ...

Page 54: ... queda do aparelho na água Ter atenção aos dispositivos de protec ção eléctricos As bombas só podem ser operadas junto a piscinas lagos e fontes de água de jar dim com um disjuntor para corrente de defeito cuja corrente de defeito não seja superior a máx 30mA A bomba não pode ser operada com pessoas na pisci na ou no lago de jardim Por motivos de segurança recomenda mos regra geral que o aparelho ...

Page 55: ... chimento e encher com água até verter Enroscar a tampa no bocal de enchi mento Abrir as válvulas de bloqueio existentes na tubagem de pressão Aviso As mais pequenas fugas resultam em falhas de funcionamento Ligue a ficha de rede à tomada de cor rente 몇 Atenção A bomba arranca imediatamente Aguardar até a bomba aspirar e transportar a água univormemente e fechar posteriormente as válvulas de reten...

Page 56: ...gua corrente Figura Controlar anualmente a pressão do ar no reservatório de pressão Eventual mente reabastecer em estado desliga do sem pressão para 2 0 bar desencaixar o aparelho abrir a tornei ra da água Atenção De modo a evitar acidentes ou ferimentos durante o transporte deve ter se atenção ao peso do aparelho ver dados técnicos Levantar o aparelho no manípulo e transportar Proteger o aparelho...

Page 57: ...gueira de aspi ração a metro 1 25 4mm 25m 6 997 360 0 Mangueira de aspi ração para poços tipo ponteira e tuba gens Mangueira em espiral resistente a vácuo para a li gação ao lado de aspiração da bomba Mangueira 1 25 4mm com rosca de ligação G1 33 3mm de ambos os lados Atenção A mangueira de aspira ção não pode ser utilizada como mangueira de pressão 6 997 345 0 Filtro de aspiração Basic 3 4 19mm P...

Page 58: ...onamento a seco O dispositivo de protecção contra funcionamento a seco protege a bomba contra danos e desliga a imediatamente no caso de esta trabalhar a seco Com rosca de ligação G1 33 3mm 6 997 417 0 Mangueira de com pensação da pres são 3 4 19mm 1m Mangueira de conexão para a compensação da pressão na instalação de água doméstica Para a li gação da bomba a sistemas de tubagem rígidos Além disso...

Page 59: ...servatório de pressão Reabastecer o reservatório de pres são com 2 0 bar Ver capítulo Manu tenção fig A Válvula de retenção não fecha correctamente Controlar a válvula de retenção no lado de aspiração Membrana no reservatório de pressão com defeito Substituir membrana Redução da po tência de trans porte alimentação ou demasiado baixa Filtro de aspiração ou válvula de retenção com sujidade Limpar f...

Page 60: ...rvatório de pressão MPa bar 0 18 0 2 1 8 2 0 0 18 0 2 1 8 2 0 0 18 0 2 1 8 2 0 Máx pressão permissível no reservató rio de pressão MPa bar 0 50 5 0 0 50 5 0 0 50 5 0 Peso kg 16 16 17 Reservados os direitos a alterações técnicas A pressão de operação e o volume de transporte dependem da altura de aspiração e da periferia conectada O possível volume de débito é maior Quanto menor for a altura de asp...

Page 61: ...συσκευασίας είναι ανακυ κλώσιμα Μην πετάτε τη συσκευασία στα οικιακά απορρίμματα αλλά παραδώ στε την προς ανακύκλωση Οι παλιές συσκευές περιέχουν ανα κυκλώσιμα υλικά τα οποία θα πρέ πει να παραδίδονται προς επαναχρησιμοποίηση Για το λόγο αυτό αποσύρετε τις παλιές συσκευές με κατάλ ληλες διαδικασίες συγκέντρωσης αποβλή των Υποδείξεις για τα συστατικά REACH Ενημερωμένες πληροφορίες για τα συστα τικά...

Page 62: ...τησης πελα τών Η αντλία δεν απενεργοποιείται σε περί πτωση απουσίας προσαγόμενου ύδα τος Το νερό στην αντλία θερμαίνεται και δύναται να προκαλέσει τραυματι σμούς κατά την εκροή του Ενεργοποιήστε την αντλία σε αυτή την κατάσταση λειτουργίας για έως 3 λεπτά Συμβουλή Προαιρετική διάθεση ασφά λειας ξηρής λειτουργίας 6 997 355 0 διακόπτη με πλωτήρα 6 997 356 0 Η αντλία δεν πρέπει να χρησιμοποιείται ως ...

Page 63: ...ν πίε ση πλήρωσης αέρα στο λέβητα αποθή κευσης Εάν είναι αναγκαίο συμπληρώστε έως τα 2 0 bar σε κατά σταση απενεργοποίησης και απουσίας πίεσης Εικόνα Ασφαλίστε το μηχάνημα κατά της ολί σθησης βιδώστε το εάν είναι απαραί τητο Εικόνα Συναρμολογήστε τη βαλβίδα αντεπι στροφής Συνδέστε τον ελαστικό σωλήνα αναρ ρόφησης κενού αέρος με το ενσωματω μένο πώμα αναρροής στην πλευρά αναρρόφησης διατίθεται ως π...

Page 64: ...πτη από την πρίζα Το σύστημα βρίσκεται υπό πίεση Πριν από το άνοιγμα του καλύμματος πλή ρωσης ή εκροής και ή πριν την αποσύνδε ση των αγωγών ανοίξτε τη βαλβίδα αποκοπής της πλευράς πίεσης και εκκενώ στε το σύστημα μέσω της στρόφιγγας εκρο ής διατίθεται στα ειδικά καταστήματα Εικόνα Ελέγχετε τακτικά το προφίλτρο για ρύ πους Σε περίπτωση ορατών ρύπων ενεργήστε ως ακολούθως Ξεβιδώστε το κάλυμμα του σ...

Page 65: ...ήνας αναρρόφησης με το μέτρο 3 4 19mm 25m Σπειροειδής ελαστικός σωλήνας κενού αέρος για κοπή αναλόγως του απαιτούμενου μήκους Χρησι μοποιείται σε συνδυασμό με συνδέσμους και φίλ τρα αναρρόφησης ως μεμονωμένος εξοπλισμός αναρρόφησης 6 997 346 0 Ελαστικός σωλήνας αναρρόφησης με το μέτρο 1 25 4mm 25m 6 997 360 0 Ελαστικός σωλήνας αναρρόφησης για αβησσυνιακά φρέα τα και σωληνώσεις Σπειροειδής ελαστικό...

Page 66: ...μβυ σμα 6 997 358 0 Εξάρτημα σύνδεσης Basic G1 33 3mm Για σύνδεση ελαστικών σωλήνων νερού 1 2 12 7mm σε αντλίες με σπείρωμα σύνδεσης G1 33 3mm 6 997 340 0 Εξάρτημα σύνδεσης Premium G1 33 3mm Για σύνδεση ελαστικών σωλήνων νερού 3 4 25 4mm σε αντλίες με σπείρωμα σύνδεσης G1 33 3mm Για αυξημένη ροή νερού 6 997 356 0 Διακόπτης πλωτήρα Ενεργοποιεί και απενεργοποιεί αυτόματα την αντλία ανάλογα με τη στά...

Page 67: ...ανσης του κινητήρα Τραβήξτε το φις αφήστε την αντλία να κρυώσει καθαρίστε το τμήμα αναρρό φησης και αποφύγετε την ξηρή λει τουργία Η αντλία απε νεργοποιείται και επανενερ γοποιείται αυ τόματα BPP 4000 48 και BPP 4500 50 Ο θερμοδιακόπτης απενεργο ποίησε την αντλία για προστα σία από την υπερθέρμανση ή την επανενεργοποίησε αφού κρύωσε Για να αποφύγετε την επανάληψη ελέγξτε το σύστημα για διαρροές κα...

Page 68: ...ν είναι αναγκαίο επιλέξτε μια διαφορετική διάμετρο ή διαφορετικό μήκος ελαστικού σωλήνα Βρώμικο προφίλτρο Αφαιρέστε το προφίλτρο και καθαρί στε το με τρεχούμενο νερό Ήχος κραδα σμού κατά την λήψη νερού Κραδασμοί στη μεμβράνη του υπό πίεση λέβητα Λειτουργικός θόρυβος ο οποίος κατα πολεμάται με μείωση της πίεσης πλή ρωσης αέρος στο λέβητα αποθήκευσης Βλάβη Αιτία Αντιμετώπιση Σε περίπτωση αποριών ή β...

Page 69: ...18 0 2 1 8 2 0 0 18 0 2 1 8 2 0 Μέγ επιτρεπόμενη εσωτερική πίεση στο λέβητα αποθήκευσης MPa bar 0 50 5 0 0 50 5 0 0 50 5 0 Βάρος kg 16 16 17 Με την επιφύλαξη τεχνικών αλλαγών Η λειτουργική πίεση και η ποσότητα άντλησης εξαρτώνται από το ύψος άντλησης και από τις συνδεδεμένες περιφερειακές μονάδες Η ενδεχόμενη αντλούμενη ποσότητα αυξάνεται όσο μικρότερο είναι το ύψος αναρρόφησης και άντλησης όσο με...

Page 70: ...ачується не повинна перевищувати 35 C Матеріали упаковки піддаються переробці для повторного використання Будь ласка не викидайте пакувальні матеріали разом із домашнім сміттям віддайте їх для повторного використання Старі пристрої містять цінні матеріали що можуть використовуватися повторно Тому будь ласка утилізуйте старі пристрої за допомогою спеціальних систем збору сміття Інструкції із застос...

Page 71: ... і на виході може викликати тілесні пошкодження Експлуатувати насос в цьому робочому стані макс 3 хвилини Порада Захист від сухого ходу 6 997 355 0 перемикач поплавка 6 997 356 0 поставляються опціонально Не можна використовувати насос як занурювальний насос При використанні насосу біля плавальних басейнів садових ставків або фонтанів дотримуватися мінімальної відстані 2 м і захистити прилад від з...

Page 72: ... Встановити зворотний клапан Підключити вакуум щільний всмоктувальний шланг зі вбудованим захистом від зворотного потоку до сторони всмоктування поставляється як спеціальне оснащення З метою зменшення шуму з єднати сторону тиску через гнучкий шланг з напірним трубопроводом Малюнок Щоб надалі спростити відкачку та зниження тиску в системі радимо здійснити монтаж зливного крану між насосом та всмокт...

Page 73: ...ній фільтр на наявність забруднень У випадку видимих забруднень діяти таким чином Відкрутити кришку на патрубку заповнення Зняти попередній фільтр і почистити під проточною водою Малюнок Рівень тиску повітря що подається для заповнення акумуляційного котла слід перевіряти один раз на рік При необхідності залити воду в пристрій що перебуває у вимкнутому безнапірному стані вимкнути пристрій від мере...

Page 74: ... різьбленням G1 33 3 мм 6 997 347 0 Всмоктувальний шланг що продається на метри 3 4 19 мм 25 м Вакуумщільний спіральний шланг для нарізки окремих шлангів необхідної довжини Сполучений зі з єднальними деталями й всмоктувальним фільтром застосовується в якості окремої всмоктувальної гарнітури 6 997 346 0 Всмоктувальний шланг що продається на метри 1 25 4 мм 25 м 6 997 360 0 Всмоктувальний шланг для ...

Page 75: ...с слід встановити плоске ущільнення 6 997 358 0 Набір для підключення Basіc G1 33 3мм Для підключення до 1 2 12 7 мм гумових шлангів у насосах зі з єднальними різьбленням G1 33 3 мм 6 997 340 0 Набір для підключення Premium G1 33 3мм Для підключення до 3 4 25 4 мм гумових шлангів у насосах зі з єднальними різьбленням G1 33 3 мм Для підвищеного витоку води 6 997 356 0 Поплавковий вимикач Автоматичн...

Page 76: ...ати експлуатації в суху Насос самостійно вимикається і потім заново вмикається BPP 4000 48 і BPP 4500 50 Тепловий плавкий запобіжник вимикнув насос в цілях захисту від перегріву й повторно увімкнув його після охолоджування Для запобігання повторному спрацьовуванню запобіжника слід перевірити систему на наявність витоків і забезпечити її герметичність Після вимикання двигун знову негайно запускаєть...

Page 77: ...ані при необхідності вибрати інший діаметр або довжину шланга Фільтр для попереднього очищення забруднений Зняти попередній фільтр і почистити під проточною водою Вібруючий шум під час спуску води Мембрана в напірному котлі вібрує Обумовлений експлуатацією шум який можна ліквідувати шляхом скорочення тиску повітря в котлі накопичувачі Несправність Причина Усунення У разі виникнення питань чи непол...

Page 78: ...3 2 Maкс тиск повітря в котлі накопичувачі MPa bar 0 18 0 2 1 8 2 0 0 18 0 2 1 8 2 0 0 18 0 2 1 8 2 0 Maкс допустимий внутрішній тиск в котлі накопичувачі MPa bar 0 50 5 0 0 50 5 0 0 50 5 0 Вага kg 16 16 17 Можливі зміни у конструкції пристрою Робочий тиск і розхід залежать від висоти всасування і підключеної периферії Можливий обсяг подачі тим більше чим менше висота всмоктування та перекачування...

Page 79: ......

Page 80: ...http www kaercher com dealersearch ...

Reviews: