background image

     

1

veuillez lire ce manuel d'instruc-
tions original avant la première 

utilisation de votre appareil ; agissez selon 
ces instructions et conservez ce manuel 
pour une utilisation ultérieure ou pour le fu-
tur propriétaire.

6.654-143.0
Intégré dans une KM 100/100 R Bp au 
départ de l'usine.
Le chargeur est uniquement approprié 
pour charger les batteries PzS-plomb 
avec une tension nominale de 24 V et 
une capacité nominale de 240 Ah.

6.654-188.0
Intégré dans une KM 120/150 R Bp au 
départ de l'usine.
Le chargeur est uniquement approprié 
pour charger les batteries PzS-plomb 
avec une tension nominale de 24 V et 
une capacité nominale de 400 Ah.

6.654-327.0
Chargeur externe de KM 125/130 R Bp.
Le chargeur est uniquement approprié 
pour charger les batteries PzS-plomb 
avec une tension nominale de 24 V et 
une capacité nominale de 400 Ah.

Remarque 

: le câble fourni et le support 

ne sont pas nécessaires pour ce char-
geur externe.

Le chargeur ne doit pas être utilisé à 
l'extérieur, dans les voies de circulation 
ou dans les locaux présentant des 
risques d'explosion.

Utilisez uniquement les batteries et 
chargeurs recommandés par Kärcher 
pour que vos droits à garantie ne 
s'éteignent pas.

Afin d'assurer un fonctionnement sans 
danger, les avertissements et les 
consignes placés sur l'appareil doivent 
être respectés.

En plus des consignes figurant dans ce 
mode d'emploi, les règles générales de 
sécurité et de prévention des accidents 
imposées par la loi doivent être respec-
tées.

Tenir les enfants éloigner des batteries 
et du chargeur.

Aucune transformation ne doit être ef-
fectuée sur le chargeur.

Seul un personnel spécialisé est habili-
té à réparer le chargeur.

Assurer une extraction irréprochable 
des gaz.

Tout matériau en combustion, en incan-
descence ou émettant des étincelles 
est strictement interdit à proximité du 
point de charge.

Porter une tenue et des lunettes de 
protection !

Pendant le travail avec des batteries, 
ne pas mettre les mains dans la figure 
ni frotter les yeux : risque de brûlure à 
l'acide.

DANGER

Risque d'explosion !
Le raccordement de batteries inappro-
priées peut entraîner un dégagement ex-
trême de gaz, ou un bouillonnement, voire 
une explosion de la batterie.

DANGER

Des substances hautement explosives 
peuvent être émises lors de la charge des 
batteries.

Danger

Risque d'incendie et d'explosion!

Il est interdit de fumer ou de faire brûler 
des objets.

Les espaces dans lesquelles sont char-
gé les batteries doivent être bien aère, 
puisque au chargement peut apparaître 
du gaz très explosif.

Danger

Risque de brûlure!

Des éclaboussures d'acide dans l'oeil 
ou sur la peau laver avec l'eau.

Après voir immédiatement le médecin.

Laver les vêtements salés avec l'eau.

ATTENTION

Respecter les informations relatives au 
processus de charge dans les instructions 
de service de la balayeuse.

Contacter le revendeur en cas de constata-
tion d'une avarie de transport lors du débal-
lage de l'appareil.
– Le type de chargeur est indiqué sur la 

plaque signalétique de l'appareil.

– Le processus de charge complet est pi-

loté électroniquement.

– La durée de vie de la batterie est aug-

mentée par la commande de charge.

Instructions relatives aux ingrédients 
(REACH)

Les informations actuelles relatives aux in-
grédients se trouvent sous : 

www.kaercher.com/REACH

Pour éviter de perdre le bénéfice de la ga-
rantie, veuillez confier au revendeur Kär-
cher agréé tous les travaux de mainte-
nance et d'entretien pendant la durée de la 
garantie.

DANGER

L'humidité endommage le chargeur de bat-
terie et peut provoquer des chocs élec-
triques.

– Le site de charge doit être sec, dénué 

de poussière et bien ventilé.

– Pour garantir un refroidissement suffi-

sant, le chargeur avec couvercle doit 
être entouré d'un espace libre de 10 cm 
minimum de tous côtés.

– Toutes les fentes d'aération de l'appa-

reil doivent rester libres et bien acces-
sibles.

– Ne déposer aucun objet sur le cou-

vercle du chargeur.

– Protéger l'appareil des poussières 

conductrices (par ex. suie, copeaux 
métalliques...).

Ouvrir le capot de la balayeuse et si né-
cessaire, le bloquer avec une barre de 
retenue.

REMARQUE

Le capot doit rester ouvert pendant la tota-
lité du processus de charge.

ATTENTION

Respecter les informations relatives au 
processus de charge dans les instructions 
de service de la balayeuse.

Ne pas débrancher le câble de charge 
de la batterie.

Connecter le chargeur au secteur.

ATTENTION

Respecter les informations relatives au 
processus de charge dans les instructions 
de service de la balayeuse.

Séparer les connecteurs de batterie et 
raccorder le câble de charge du char-
geur.

Connecter le chargeur au secteur.

Chargeur

Utilisation conforme

Consignes de sécurité

Consignes générales

Protection de l’environnement

Les matériaux constitutifs de l’em-
ballage sont recyclables. Ne pas 
jeter les emballages dans les or-
dures ménagères, mais les re-
mettre à un système de recy-
clage.
Les appareils usés contiennent 
des matériaux précieux recy-
clables lesquels doivent être ap-
portés à un système de recyclage. 
Les batteries et les accumulateurs 
contiennent des substances ne 
devant pas être tout simplement 
jetées. Pour cette raison, utiliser 
des systèmes de collecte adé-
quats afin d'éliminer les batteries 
et les accumulateurs.

Garantie

Avant la mise en service

Salle de charge de la batterie/site 
d'installation

Mise en service

Cycle de charge pour les appareils avec 
chargeur intégré

Cycle de charge pour les appareils avec 
chargeur externe

6

FR

Summary of Contents for 6.654-143.0

Page 1: ...English 4 Fran ais 6 Italiano 8 Nederlands 10 Espa ol 12 Portugu s 14 Dansk 16 Norsk 18 Svenska 20 Suomi 22 24 T rk e 26 28 Magyar 30 e tina 32 Sloven ina 34 Polski 36 Rom ne te 38 Sloven ina 40 Hrva...

Page 2: ...n Sie beim Auspacken einen Trans portschaden feststellen dann benachrichti gen Sie Ihr Verkaufshaus Der Ladeger tetyp ist am Typenschild des Ger tes zu erkennen Der gesamte Ladevorgang wird elektro ni...

Page 3: ...27 0 Netzspannung V 230 10 15 230 10 15 230 10 15 Frequenz Hz 50 60 50 60 50 60 Schutzklasse I I I Sicherung prim r A 4 5 9 9 Ausgangsspannung VDC 24 24 24 Ausgangsstrom max A 30 60 60 Ladekennlinie I...

Page 4: ...e on the appliance The entire charging process is con trolled and regulated electronically The charge control increases the bat tery life Notes about the ingredients REACH You will find current inform...

Page 5: ...ary A 4 5 9 9 Output voltage VDC 24 24 24 Output current max A 30 60 60 Charging feature IUI with refill charging IUI with refill charging IUI with refill charging Ambient temperature C 0 40 0 40 0 40...

Page 6: ...u Apr s voir imm diatement le m decin Laver les v tements sal s avec l eau ATTENTION Respecter les informations relatives au processus de charge dans les instructions de service de la balayeuse Contac...

Page 7: ...ement d char g e ou d fectueuse rouge cligno tant La batterie est d fectueuse Mise hors service Assistance en cas de panne Le chargeur ne r agit pas Caract ristiques techniques 6 654 143 0 6 654 188 0...

Page 8: ...tronicamente In questo modo si incrementa la durata delle batterie Avvertenze sui contenuti REACH Informazioni aggiornate sui contenuti sono disponibili all indirizzo www kaercher com REACH Ai fini de...

Page 9: ...ne in uscita VDC 24 24 24 Corrente di uscita max A 30 60 60 Curva di carica IUI con carica di compen sazione IUI con carica di compen sazione IUI con carica di compen sazione Temperatura ambiente C 0...

Page 10: ...tschade constateert neem dan contact op met uw distributeur Het type van het oplaadapparaat vindt u op het typeplaatje van het apparaat Het volledige laadproces wordt elektro nisch gestuurd en geregel...

Page 11: ...Netspanning V 230 10 15 230 10 15 230 10 15 Frequentie Hz 50 60 50 60 50 60 Veiligheidsklasse I I I Zekering primair A 4 5 9 9 Uitgangsspanning VDC 24 24 24 Uitgangsstroom max A 30 60 60 Laadkarakter...

Page 12: ...o de cargador se puede leer en la placa de identificaci n del aparato Todo el proceso de carga se controla y regula electr nicamente Mediante el control de la carga se au menta la duraci n de las bate...

Page 13: ...10 15 230 10 15 230 10 15 Frecuencia Hz 50 60 50 60 50 60 Clase de protecci n I I I Fusible primario A 4 5 9 9 Tensi n de salida VDC 24 24 24 Corriente de salida m x A 30 60 60 L nea de carga IUI con...

Page 14: ...ocesso de carregamento na instru o de opera o da m quina de varredura Se ao desembalar a m quina constatar a exist ncia de danos de transporte comuni que o facto casa comercial onde adquiriu o aparelh...

Page 15: ...descarrega da ou defeituosa Vermelho a piscar A bateria est com defeito Colocar fora de servi o Ajuda em caso de avarias Carregador de bateria n o reage Dados t cnicos 6 654 143 0 6 654 188 0 6 654 3...

Page 16: ...eskilt Hele opladning styres og reguleres elektronisk Opladestyringen for ger batteriets livs tid Henvisninger til indholdsstoffer REACH Aktuelle oplysninger til indholdsstoffer fin der du p www kaerc...

Page 17: ...5 9 9 Udgangssp nding VDC 24 24 24 Udgangsstr m max A 30 60 60 Opladekendelinje IUI med udligningsladning IUI med udligningsladning IUI med udligningsladning Omgivelsestemperatur C 0 40 0 40 0 40 Luft...

Page 18: ...pe lader kan du se p typeskiltet p apparatet Total ladeprosess styres og reguleres elektronisk Ved hjelp av ladestyringen kes leveti den av batteriene Anvisninger om innhold REACH Aktuell informasjon...

Page 19: ...r A 4 5 9 9 Utgangsspenning VDC 24 24 24 Utgangsstr m maks A 30 60 60 Ladekarakteristikk IUI med utligningslading IUI med utligningslading IUI med utligningslading Omgivelsestemperatur C 0 40 0 40 0...

Page 20: ...ed f rs lja ren Laddarens typ kan avl sas p ladda rens typskylt Hella laddningsprocessen stryrs och regleras elektroniskt Laddningskontrollen kar batteriernas livsl ngd Upplysningar om ingredienser RE...

Page 21: ...A 4 5 9 9 Utg ngssp nning VDC 24 24 24 Utg ngsstr m max A 30 60 60 Laddningskurva IUI med utj mningsladd ning IUI med utj mningsladd ning IUI med utj mningsladd ning Omgivande temperatur C 0 40 0 40...

Page 22: ...Laturin tyyppi n kyy laitteen tyyppikil vest Lataus ohjautuu ja s tyy elektronises ti Latausohjauksen ansiosta akkujen k ytt ik pidentyy Huomautuksia materiaaleista REACH Ajantasaisia tietoja ainesosi...

Page 23: ...ensisijainen A 4 5 9 9 L ht j nnite VDC 24 24 24 L ht virta kork A 30 60 60 Latausty k yr IUI tasauslatauksella IUI tasauslatauksella IUI tasauslatauksella Ulkoilman l mp tila C 0 40 0 40 0 40 Ilmank...

Page 24: ...1 6 654 143 0 KM 100 100 R Bp PzS 24 V 240 Ah 6 654 188 0 KM 120 150 R Bp PzS 24 V 400 Ah 6 654 327 0 KM 125 130 R Bp PzS 24 V 400 Ah K rcher REACH www kaercher com REACH K RCHER 10 cm 24 EL...

Page 25: ...654 327 0 V 230 10 15 230 10 15 230 10 15 Hz 50 60 50 60 50 60 I I I A 4 5 9 9 VDC 24 24 24 A 30 60 60 IUI IUI IUI C 0 40 0 40 0 40 0 90 0 90 0 90 kg 1 75 2 2 IP 21 IP 21 IP 21 x x mm 73 x 115 x 220...

Page 26: ...bir nakliye hasar tespit edilirse sat merkezinizi bilgilendirin arj cihaz tipi cihaz n tip etiketinden anla labilir T m arj i lemine elektronik olarak ku manda edilir ve ayarlan r arj kumandas sayesi...

Page 27: ...Sigorta birincil A 4 5 9 9 k gerilimi VDC 24 24 24 k ak m maks A 30 60 60 arj karakteristik e risi IUI Dengeleme arjl IUI Dengeleme arjl IUI Dengeleme arjl evre s cakl C 0 40 0 40 0 40 Hava nemi iy i...

Page 28: ...1 6 654 143 0 KM 100 100 R Bp 24 240 6 654 188 0 KM 120 150 R Bp 24 400 6 654 327 0 KM 125 130 R Bp 24 400 K rcher REACH www kaercher com REACH K RCHER 10 28 RU...

Page 29: ...654 327 0 V 230 10 15 230 10 15 230 10 15 Hz 50 60 50 60 50 60 I I I A 4 5 9 9 VDC 24 24 24 A 30 60 60 IUI IUI IUI C 0 40 0 40 0 40 0 90 0 90 0 90 kg 1 75 2 2 IP 21 IP 21 IP 21 x x mm 73 x 115 x 220...

Page 30: ...t lt k sz l k t pus t a k sz l k is mertet c mk j n olvashatja A teljes t lt si elj r s elektronikusan vez relt s szab lyozott A t lt svez rl s r v n n az akkumul tor lettartama Megjegyz sek a tartalm...

Page 31: ...zati fesz lts g V 230 10 15 230 10 15 230 10 15 Frekvencia Hz 50 60 50 60 50 60 V detts g I I I Biztos t k prim r A 4 5 9 9 Kimen fesz lts g VDC 24 24 24 Kimeneti ram max A 30 60 60 T lt si jellegg rb...

Page 32: ...zen a regulo v n elektronicky D ky zen procesu nab jen se zvy uje ivotnost bateri Informace o obsa en ch l tk ch RE ACH Aktu ln informace o obsa en ch l tk ch naleznete na adrese www kaercher com REA...

Page 33: ...rn A 4 5 9 9 V stupn nap t VDC 24 24 24 V stupn proud max A 30 60 60 Zna ka nabit IUI s udr ovac m nab je n m IUI s udr ovac m nab je n m IUI s udr ovac m nab je n m Teplota prost ed C 0 40 0 40 0 40...

Page 34: ...je upravljan in uravnavan elektronsko Uravnavanje polnjenja podalj a ivljenj sko dobo baterij Opozorila k sestavinam REACH Aktualne informacije o sestavinah najdete na www kaercher com REACH Za zagot...

Page 35: ...A 4 5 9 9 Izhodna napetost VDC 24 24 24 Izhodni tok maks A 30 60 60 Polnilna krivulja IUI z izravnalnim polnje njem IUI z izravnalnim polnje njem IUI z izravnalnim polnje njem Temperatura okolice C 0...

Page 36: ...awiadomi leka rza Zanieczyszczon odzie wymy wod UWAGA Przestrzega wskaz wek dotycz cych pro cesu adowania kt re znajduj si w in strukcji obs ugi zamiatarki W przypadku stwierdzenia uszkodze transporto...

Page 37: ...owany albo uszkodzo ny miga na czer wono Akumulator jest uszko dzony Wy czenie z ruchu Usuwanie usterek adowarka nie reaguje Dane techniczne 6 654 143 0 6 654 188 0 6 654 327 0 Napi cie zasilaj ce V 2...

Page 38: ...lua i leg tu ra cu magazinul Tipul de nc rc tor este nscris pe pl cu a de tip a aparatului ntregul proces de nc rcare este con trolat i reglat electronic Prin controlul nc rc rii se extinde du rata d...

Page 39: ...alimentare V 230 10 15 230 10 15 230 10 15 Frecven a Hz 50 60 50 60 50 60 Clasa de protec ie I I I Siguran primar A 4 5 9 9 Tensiunea de ie ire VDC 24 24 24 Curent de ie ire max A 30 60 60 Caracterist...

Page 40: ...a Cel nab janie je elektronicky riaden a regulovan Riadenie nab jania predl uje ivotnos bat ri Pokyny k zlo eniu REACH Aktu lne inform cie o zlo en n jdete na www kaercher com REACH Aby ste nestratili...

Page 41: ...9 V stupn nap tie VDC 24 24 24 V stupn pr d max A 30 60 60 Nab jacia charakteristika IUI s vyrovn vac m nab ja n m IUI s vyrovn vac m nab ja n m IUI s vyrovn vac m nab ja n m Teplota okolia C 0 40 0 4...

Page 42: ...se upravlja i regulira Zahvaljuju i upravljanju punjenjem po ve ava se ivotni vijek akumulatora Napomene o sastojcima REACH Aktualne informacije o sastojcima mo ete prona i na stranici www kaercher co...

Page 43: ...i A 4 5 9 9 Izlazni napon VDC 24 24 24 Izlazna struja maks A 30 60 60 Karakteristi na krivulja punjenja IUI s dopunjavanjem IUI s dopunjavanjem IUI s dopunjavanjem Okolna temperatura C 0 40 0 40 0 40...

Page 44: ...sanje itavog postupka punjenja se vr i elektronski Upravljanje punjenjem e pove ati vek trajanja akumulatora Napomene o sastojcima REACH Aktuelne informacije o sastojcima mo ete prona i na stranici ww...

Page 45: ...napon VDC 24 24 24 Izlazna struja maks A 30 60 60 Karakteristi na krivulja punjenja IUI sa nadoknadnim punjenjem IUI sa nadoknadnim punjenjem IUI sa nadoknadnim punjenjem Tempteratura okoline C 0 40 0...

Page 46: ...1 6 654 143 0 KM 100 100 R Bp PzS 24 V 240 Ah 6 654 188 0 KM 120 150 R Bp PzS 24 V 400 Ah 6 654 327 0 KM 125 130 R Bp PzS 24 V 400 Ah K rcher REACH www kaercher com REACH KARCHER 10 cm 46 BG...

Page 47: ...654 327 0 V 230 10 15 230 10 15 230 10 15 Hz 50 60 50 60 50 60 I I I A 4 5 9 9 VDC 24 24 24 A 30 60 60 IUI IUI IUI C 0 40 0 40 0 40 0 90 0 90 0 90 kg 1 75 2 2 IP 21 IP 21 IP 21 x x mm 73 x 115 x 220...

Page 48: ...l Kogu laadimisprotsessi juhitimine ja suunamine k ib elektrooniliselt Laadimise juhtimine suurendab akude eluiga M rkusi koostisainete kohta REACH Aktuaalse info koostisainete kohta leiate aadressilt...

Page 49: ...4 5 9 9 Algne pinge VDC 24 24 24 V ljundvool max A 30 60 60 Laadimise indikaatorjoon IUI kompenseeriva laadi misega IUI kompenseeriva laadi misega IUI kompenseeriva laadi misega mbritsev temperatuur C...

Page 50: ...lektroniski Pateicoties uzl des vad bai tiek paildzi n ts akumulatora darbm s Inform cija par sast vda m REACH Aktu lo inform ciju par sast vda m atra d siet www kaercher com REACH Lai saglab tu garan...

Page 51: ...m rais A 4 5 9 9 Izejas spriegums VDC 24 24 24 Izejas str va maks A 30 60 60 Uzl des raksturl kne IUI ar izl dzino o uzl di IUI ar izl dzino o uzl di IUI ar izl dzino o uzl di Apk rt j s vides tempera...

Page 52: ...sas krovimas valdomas ir reguliuoja mas elektroniniu b du Valdant krovim padidinamas baterijos eksploatavimo laikas Nurodymai apie sudedam sias med ia gas REACH Aktuali informacij apie sudedam sias da...

Page 53: ...I vado tampa VDC 24 24 24 I jimo srov did A 30 60 60 krovimo charakteristika IUI su vienodinamuoju kro vimu IUI su vienodinamuoju kro vimu IUI su vienodinamuoju kro vimu Aplinkos temperat ra C 0 40 0...

Page 54: ...1 6 654 143 0 KM 100 100 R Bp 24 240 6 654 188 0 KM 120 150 R Bp 24 400 6 654 327 0 KM 125 130 R Bp 24 400 K rcher REACH www kaercher com REACH K RCHER 10 54 UK...

Page 55: ...6 654 327 0 V 230 10 15 230 10 15 230 10 15 Hz 50 60 50 60 50 60 I I I A 4 5 9 9 VDC 24 24 24 A 30 60 60 IUI IUI IUI C 0 40 0 40 0 40 0 90 0 90 0 90 kg 1 75 2 2 IP 21 IP 21 IP 21 mm 73 x 115 x 220 87...

Page 56: ...http www kaercher com dealersearch Alfred K rcher GmbH Co KG Alfred K rcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212...

Reviews: