12
Français
Fin du service
1
Interrupteur de l’appareil sur «0»
2
Débranchez la fiche mâle de la
prise de courant
3
Fermez le robinet d’eau
4
Appuyez sur la gâchette pour
résorber la pression
5
Verrouillez la poignée-pistolet
Entretien, rangement
A
Nettoyez le filtre à eau
B
Nettoyez le filtre à détergent
C
Protection antigel
English
Finishing the operation
1
Unit switch to ”0”
2
Unplug power plug
3
Turn off water tap
4
Press lever (to de-pressurise)
5
Engage safety catch on handgun
Care, storage
A
Clean water filter
B
Clean detergent filter
C
Frost protection
Deutsch
Betrieb beenden
1
Geräteschalter auf «0»
2
Netzstecker ausstecken
3
Wasserhahn schließen
4
Hebel drücken (drucklos machen)
5
Handspritzpistole sichern
Pflege, Aufbewahrung
A
Wasserfilter reinigen
B
Reinigungsmittelfilter reinigen
C
Gerät frostgeschützt aufbewahren
Italiano
Terminare il lavoro
1
Interruttore dell’apparecchio su «0»
2
estrarre la spina di alimentazione
3
chiudere il rubinetto dell’acqua
4
premere la leva (scaricare tutta la
pressione)
5
Mettere la sicura alla pistola a spruzzo
Cura, manutenzione
A
Pulire il filtro dell’acqua
B
Pulire il filtro del detergente
C
Protezione antigelo
Nederlands
Gebruik beëindigen
1
Hoofdschakelaar op “0”
2
Trek de stekker uit het stopcontact
3
Sluit de waterkraan
4
Druk de hendel in (drukloos maken)
5
Blokkeer het spuitpistool
Verzorging, opbergen
A
Maak het waterfilter schoon
B
Maak het reinigingsmiddelfilter
schoon
C
Vorstbescherming
Dansk
Driftsafbrydelse
1
Apparatafbryder på ”0”
2
Netstikket trækkes ud af
stikkontakten
3
Luk vandhanen
4
Tryk armen (gøres trykløs)
5
Sikre håndsprøjtepistolen
Vedligeholdelse, opbevaring
A
Rengør vandfilteret
B
Rengør rengøringsmiddelfilteret
C
Frostbeskyttelse
Português
Terminar o funcionamento
1
Posicionar o interruptor do
aparellho em «0»
2
Retirar a ficha de rede da tomada
3
Fechar a torneira
4
Premir a alavanca (despressurizar)
5
Travar a pistola pulverizadora
manual
Conservação, Estocagem
A
Limpar o filtro de água
B
Limpar o filtro de produto de limpeza
C
Protecção contra as geadas
Español
Concluir el trabajo con la máquina
1
Colocar el interruptor del aparato en
la posición de desconexión «0»
2
Extraer el cable de conexión de la
toma de corriente
3
Cerra la toma (grifo) de agua
4
Accionar el gatillo (para evacuar la
presión del circuito)
5
Bloquear el gatillo de la pistola
Cuidados y mantenimiento
A
Limpiar el filtro del agua
B
Limpiar el filtro del detergente
C
adecuadamente contra las bajas
temperaturas (heladas)
Norsk
Etter bruk
1
Sett maskinbryteren på ”0”
2
Ta ut det elektriske støpselet
3
Steng vannkranen
4
Betjen avtrekkeren (maskinen
gjøre trykkløs)
5
Sikre høytrykkspistolen
Vedlikehold, oppbevaring
A
Rengjør vannfilter
B
Rengjør rengjøringsmiddelfilter
C
Frostbeskyttelse
Summary of Contents for 207 plus
Page 58: ...58 K rcher K rcher 85 10 m 3 x 1 5 mm 30m 3x25mm 7 5 m 30 cm...
Page 59: ...59 K rcher 4 730 059 1 1 2 0...
Page 102: ...102 Kaercher K rcher 85 10 m 3 x 1 5 mm2 30 m 3 x 2 5 mm2 7 5 30 l l l l l...
Page 103: ...103 l l l I l l l l l 1 1 2 l l 0 l l l l l l l l...
Page 106: ...106...
Page 107: ...107...
Page 108: ...108...
Page 109: ...109...
Page 110: ...110...
Page 111: ......