Polski
51
Č
iš
č
enje penastega filtra/patronskega filtra
1. Penasti filter/patronski filter lahko po potrebi o
č
istite
pod teko
č
o vodo. V tem primeru povlecite penasti fil-
ter s koša filtra. Patronski filter lahko sprostite tako,
da ga zasukate v smeri simbola
in ga odstranite.
2. Penastega filtra/patronskega filtra med
č
iš
č
enjem
ne drgnite ali krta
č
ite.
3. Pred ponovno uporabo pustite, da se penasti filter/
patronski filter popolnoma posuši.
4. Ponovna namestitev filtra, glede na na
č
in uporabe:
Penasti filter: Filter povlecite
č
ez koš filtra in se
prepri
č
ajte, da je pravilno pritrjen.
Patronski filter: Filter namestite na koš filtra in ga
obrnite proti simbolu ter
se prepri
č
ajte, da je
pravilno pritrjen.
Slika R
Slika S
** Posebni pribor
Napotek
Pri razli
č
icah s penastim filtrom je mogo
č
e naknadno
kot posebni pribor kupiti patronski filter in ga uporabiti
namesto penastega filtra.
1. Preden vstavite patronski filter, odstranite
č
rni po-
krov
č
ek in ga skupaj s penastim filtrom shranite za
kasnejšo uporabo.
2. Namestite patronski filter in ga dobro privijte.
Slika R
Pomo
č
pri motnjah
Motnje imajo pogosto enostaven vzrok, ki ga lahko
odpravite sami s pomo
č
jo naslednjega seznama. V pri-
meru dvoma ali pri motnjah, ki niso navedene tukaj, sto-
pite v stik s pooblaš
č
eno servisno službo.
Upadajo
č
a zmogljivost sesanja
Pribor, sesalna gibka cev ali sesalna cev so zamašeni.
Zamašitev odstranite z ustreznimi orodji.
Filtrirna vre
č
ka je polna.
Zamenjajte filtrirno vre
č
ko.
Patronski filter je umazan.
O
č
istite penasti filter/patronski filter (glejte poglavje
enje penastega filtra/patronskega filtra
Penasti filter/patronski filter je poškodovan.
Zamenjajte penasti filter/patronski filter.
Tehni
č
ni podatki
Napotek
Tehni
č
ne podatke najdete na tipski ploš
č
ici.
Wskazówki ogólne
Przed rozpocz
ę
ciem u
ż
ytkowania urz
ą
-
dzenia nale
ż
y przeczyta
ć
oryginaln
ą
in-
strukcj
ę
obs
ł
ugi oraz za
łą
czone
wskazówki dotycz
ą
ce bezpiecze
ń
stwa. Post
ę
powa
ć
zgodnie z podanymi instrukcjami.
Oba zeszyty przechowa
ć
do pó
ź
niejszego wykorzysta-
nia lub dla nast
ę
pnego u
ż
ytkownika.
Zastosowanie zgodne z
przeznaczeniem
Urz
ą
dzenie jest przeznaczone wy
łą
cznie do stosowania
w gospodarstwach domowych.
Zgodnie z opisami podanymi w niniejszej instrukcji ob-
s
ł
ugi i zasadami bezpiecze
ń
stwa urz
ą
dzenie jest prze-
znaczone do stosowania jako odkurzacz do pracy na
mokro i na sucho.
Zimny popió
ł
mo
ż
na odkurza
ć
tylko przy u
ż
yciu odpo-
wiednich akcesoriów.
Chroni
ć
urz
ą
dzenie przed deszczem i nie przechowy-
wa
ć
go na zewn
ą
trz.
Wskazówka
Producent nie ponosi odpowiedzialno
ś
ci za ewentualne
szkody powsta
ł
e w wyniku u
ż
ytkowania niezgodnego z
przeznaczeniem lub nieprawid
ł
owej obs
ł
ugi.
Ochrona
ś
rodowiska
Materia
ł
y, z których wykonano opakowania, na-
daj
ą
si
ę
do recyklingu. Opakowania podda
ć
utyli-
zacji przyjaznej dla
ś
rodowiska naturalnego.
Elektryczne i elektroniczne urz
ą
dzenia zawieraj
ą
cenne surowce wtórne, a cz
ę
sto równie
ż
takie
cz
ęś
ci sk
ł
adowe jak baterie, akumulatory lub olej,
które w razie niew
ł
a
ś
ciwej obs
ł
ugi lub nieprawi-
d
ł
owej utylizacji mog
ą
stanowi
ć
potencjalne zagro
ż
enie
dla zdrowia ludzkiego i
ś
rodowiska naturalnego. Jednak
te cz
ęś
ci sk
ł
adowe s
ą
niezb
ę
dne do prawid
ł
owej pracy
urz
ą
dzenia. Urz
ą
dze
ń
oznaczonych tym symbolem nie
mo
ż
na wyrzuca
ć
do odpadów z gospodarstw domo-
wych.
Wskazówki dotycz
ą
ce sk
ł
adników (REACH)
Aktualne informacje dotycz
ą
ce sk
ł
adników mo
ż
na zna-
le
źć
na stronie:
www.kaercher.com/REACH
Akcesoria i cz
ęś
ci zamienne
Nale
ż
y stosowa
ć
tylko oryginalne akcesoria i cz
ęś
ci za-
mienne, poniewa
ż
gwarantuj
ą
one bezpieczn
ą
i beza-
waryjn
ą
prac
ę
urz
ą
dzenia.
Informacje dotycz
ą
ce akcesoriów i cz
ęś
ci zamiennych
mo
ż
na znale
źć
na stronie
www.kaercher.com
.
Zakres dostawy
Zakres dostawy urz
ą
dzenia jest przedstawiony na opa-
kowaniu. Podczas rozpakowywania urz
ą
dzenia nale
ż
y
sprawdzi
ć
, czy w opakowaniu znajduj
ą
si
ę
wszystkie
elementy. W przypadku stwierdzenia braków w akceso-
riach lub szkód powsta
ł
ych w transporcie nale
ż
y zwró-
ci
ć
si
ę
do dystrybutora.
Gwarancja
W ka
ż
dym kraju obowi
ą
zuj
ą
warunki gwarancji okre
ś
lo-
ne przez dystrybutora. Ewentualne usterki urz
ą
dzenia
usuwane s
ą
w okresie gwarancji bezp
ł
atnie, o ile spo-
wodowane s
ą
b
łę
dem materia
ł
owym lub produkcyjnym.
W sprawach napraw gwarancyjnych prosimy kierowa
ć
si
ę
z dowodem zakupu do dystrybutora lub do autoryzo-
wanego punktu serwisowego.
(Adres znajduje si
ę
na odwrocie)
Opis urz
ą
dzenia
W zale
ż
no
ś
ci od wybranego modelu wyst
ę
puj
ą
ró
ż
nice
w wyposa
ż
eniu. Specyficzne wyposa
ż
enie jest opisane
na opakowaniu urz
ą
dzenia.
Ilustracje patrz strona z grafikami.
Rysunek A
1
Przy
łą
cze w
ęż
a ss
ą
cego
2
Pokr
ę
t
ł
o
3
Uchwyt pozycji postojowej / uchwyt na akcesoria
4
Sk
ł
adany uchwyt
5
Powierzchnia do odk
ł
adania
Summary of Contents for 1.628-000.0
Page 3: ...1 2 1 B 4x C 2 D 1 2 2 E F 1 1 2 G 1 2 H I J K 1 2 A L 1 2 A M 3 ...
Page 4: ...N O P Q R 1 2 1 2 S T 4 ...
Page 82: ......
Page 83: ......