background image

Magyar

203

Karbantartási id

ő

közök

Szervizóra-számláló / üzemórák / akkumulátor töltöttségi 

szintje

FIGYELEM

Vegye figyelembe a kijelz

ő

n – a készülék bekapcsolásakor – 

megjelen

ő

 kijelzéseket.

1

Következ

ő

 szervizelési id

ő

pont kijelzése, ügyfélszolgálat

2

Akkumulátor töltöttségi szintjének kijelzése

E - Üres

F - Tele

3

Üzemórák kijelzése

Ügyfél általi karbantartás

Megjegyzés

Minden szervizelési és karbantartási munkát képesítéssel ren-
delkez

ő

 szakembernek kell elvégeznie, szükség esetén bármikor 

fordulhat egy Kärcher szakkeresked

ő

höz.

Napi karbantartás

1 Sepr

ő

hengert és oldalsepr

ő

t ellen

ő

rizni, hogy vannak-e ös-

szecsavarodott szalagok.

2 Abroncsban lév

ő

 leveg

ő

nyomást ellen

ő

rizni.

3 Az összes kezel

ő

elem m

ű

ködését ellen

ő

rizni.

4 Porsz

ű

r

ő

t megtisztítani.

Heti karbantartás

1 Mozgó alkatrészek könny

ű

 járását ellen

ő

rizni.

2 A seprési területen lév

ő

 tömít

ő

lécek beállítását és kopásának 

mértékét ellen

ő

rizni.

3 Sepr

ő

henger és oldalsepr

ő

 kopásának mértékét ellen

ő

rizni.

4 Porsz

ű

r

ő

t ellen

ő

rizni és adott esetben a sz

ű

r

ő

házat megtisztí-

tani.

5 Ülés-érintkez

ő

kapcsoló m

ű

ködését ellen

ő

rizni.

6 Szíjak feszességét, kopásának mértékét és m

ű

ködését elle-

n

ő

rizni.

Karbantartás a kopás mértékét

ő

l függ

ő

en

1 Tömít

ő

léceket cserélni.

2 Sepr

ő

hengert cserélni (kopásjelzést figyelembe venni).

3 Oldalsepr

ő

t cserélni.

Megjegyzés

A leírásokhoz lásd a „Karbantartási munkálatok” cím

ű

 fejezetet.

Ügyfélszolgálat általi karbantartás

Megjegyzés

A garancia igények biztosítása érdekében a garancia futamideje 
alatt minden szerviz- és karbantartási munkát felhatalmazott Kär-
cher ügyfélszolgálattal kell elvégeztetni az ellen

ő

rzési lista alap-

ján.
A KM 85/50 R Bp bekapcsolásakor a következ

ő

 szerviz id

ő

pontja 

jelenik meg.

Karbantartás 200 üzemóránként

1 Karbantartási munkálatokat az 5.950-051.0-ás ellen

ő

rzési lis-

ta szerint elvégeztetni.

Karbantartási munkálatok

Sepr

ő

henger kopását ellen

ő

rizni

1

Új sepr

ő

henger

2

Kopott sepr

ő

henger

3

Sepr

ő

henger lábpedálja

1. Sepr

ő

henger kopásának mértékét leolvasni.

2. Ha a lábpedál a MIN álláson áll: Sepr

ő

hengert cserélni.

Sepr

ő

hengert ellen

ő

rizni, hogy vannak-e összecsavarodott 

szalagok

1. Sepr

ő

hengert és oldalsepr

ő

t ellen

ő

rizni, hogy vannak-e ös-

szecsavarodott szalagok.
a Az ellen

ő

rzést leszerelt sepr

ő

tartályok mellett lehet elvégez-

ni.

b Az összecsavarodott szalagok eltávolítását biztonsági 

okokból csak kiszerelt állapotban szabad elvégezni.

Sepr

ő

hengert cserélni / ellen

ő

rizni

Sepr

ő

henger kiszerelése

1

Recézett csavar, bal oldal

2

Csapágylemez

3

Fed

ő

lemez

4

Recézett csavar, jobb oldal

1. Készülékburkolatot felnyitni és biztosítani.
2. Sepr

ő

hengert leengedni.

3. Bal oldali recézett csavart kicsavarni.
4. Csapágylemezt kihúzni.
5. Jobb oldali recézett csavart kicsavarni.
6. Fed

ő

lemezt lehúzni.

Summary of Contents for 1.351-126.0

Page 1: ...sch 2 English 16 Français 30 Italiano 44 Nederlands 58 Español 72 Português 86 Dansk 100 Norsk 113 Svenska 126 Suomi 139 Ελληνικά 153 Türkçe 167 Русский 180 Magyar 195 Čeština 209 Slovenščina 222 Polski 235 Româneşte 249 Slovenčina 263 Hrvatski 277 Srpski 291 Български 305 Eesti 319 Latviešu 333 Lietuviškai 346 Українська 359 ...

Page 2: ...eren und störungsfreien Betrieb des Geräts Informationen über Zubehör und Ersatzteile finden Sie unter www kaercher com Gefahrenstufen GEFAHR Hinweis auf eine unmittelbar drohende Gefahr die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führt 몇 WARNUNG Hinweis auf eine möglicherweise gefährliche Situation die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führen kann 몇 VORSICHT Hinweis auf eine möglich...

Page 3: ...ß angebracht sind und funk tionieren Die Bedienperson des Gerätes ist für Unfälle mit an deren Personen oder deren Eigentum verantwortlich WARNUNG Achten Sie auf eng anliegende Bekleidung und festes Schuh werk der Bedienperson Locker getragene Kleidung vermeiden Beaufsichtigen Sie Kinder um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen Kinder und Jugendliche dürfen das Ge rät nicht betreibe...

Page 4: ...terrad 12 Pedal Absenkung Anhebung Kehrwalze mit Kehrwalzen Verschleißanzeige 13 Grobschmutzklappe 14 Seitenbesen links Option 15 LED Fahrlicht Ist beim Einschalten des Geräts aktiviert 16 Ladegerät Nur im Lieferumfang bei KM 85 50 R Bp Pack 17 Batterien bereits eingebaut Nur im Lieferumfang bei KM 85 50 R Bp Pack Bedienelemente 1 Seitenbesendrehzahl stufenlos einstellbar 2 Displayanzeige für Betr...

Page 5: ...2 Bei Lieferung auf einer Palette ist die Feststellbremse des Ge räts deaktiviert Der Freilaufhebel ist in Stellung OFF siehe Kapitel Gerät schieben fahren a Bei deaktivierter Feststellbremse kann das Gerät von der Palette geschoben werden Zum Fahren den Freilaufhebel auf Stellung ON nach oben ziehen b Soll das Gerät von der Palette gefahren werden Freilaufhe bel auf Stellung ON nach oben ziehen W...

Page 6: ...hten Sie jedoch dass Bleibatterien Schwefelsäure enthal ten die schwere Verätzungen verursachen kann 1 Verschüttete oder bei undichter Batterie austretende Säure mit Bindemittel z B Sand festsetzen Nicht in die Kanalisation ins Erdreich oder Gewässer gelangen lassen 2 Säure mit Kalk Soda neutralisieren und unter Beachtung der örtlichen Vorschriften entsorgen 3 Zur Entsorgung der defekten Batterie ...

Page 7: ...in die Aufnahme stellen 4 Batterien mit Haltegurt befestigen 5 Kabel wie gezeigt anschließen auf richtige Montage der Pol kappen achten 6 Minuspol und Verbindungskabel mit Polschrauben befestigen Anzugsdrehmoment 20 Nm Hinweis Die Polschrauben dürfen nur einmal verwendet wer den Bestellnummer 6 654 405 0 7 Batteriestecker zur Inbetriebnahme in den Stecker Geräte steuerung einstecken Batterien lade...

Page 8: ...d 3 Rändelmutter lösen 4 Lenkrad auf gewünschte Höhe einstellen 5 Rändelmutter festziehen Gerät fahren 1 Auf dem Fahrersitz Platz nehmen Sitzkontaktschalter 2 Zündschlüssel auf Stellung 1 Gerät ist betriebsbereit 3 Fahrtrichtung mit dem Fahrtrichtungswahlschalter wählen 4 Fahrpedal vorsichtig betätigen Hindernisse überfahren 1 Feststehende Hindernisse bis 40 mm langsam mit geöffneter Grobschmutzkl...

Page 9: ...ät anhalten und abstellen 1 Fahrpedal loslassen 2 Kehrwalze und Seitenbesen anheben 3 Zündschlüssel abziehen 4 Batterien laden 5 Kehrgutbehälter entleeren 6 Gerät nur auf einer ebenen Fläche abstellen 2 Neigung Transport 몇 VORSICHT Verletzungs und Beschädigungsgefahr Beachten Sie beim Transport das Gewicht des Geräts 1 Das Gerät besitzt 4 gekennzeichnete Festzurrpunkte diese sind zum Befestigen de...

Page 10: ...ten 3 Seitenbesen wechseln Hinweis Beschreibungen siehe Kapitel Wartungsarbeiten Wartung durch den Kundendienst Hinweis Um Garantieansprüche zu wahren müssen während der Garan tielaufzeit alle Service und Wartungsarbeiten vom autorisierten Kärcher Kundendienst gemäß Inspektionscheckliste durchge führt werden Beim Einschalten der KM 85 50 R Bp wird der nächste Service Zeitpunkt angezeigt Wartung al...

Page 11: ...blech 1 Gerät sicher abstellen 2 Staubfilter mit manueller Filterabreinigung reinigen 3 Gerätehaube ganz öffnen und sichern 4 Niederhalteblech abnehmen 5 Staubfilter nach oben herausnehmen 6 Bei Bedarf Staubfilter reinigen aussaugen oder vorsichtig ab klopfen oder neuen Staubfilter einsetzen Dichtleisten wechseln einstellen Hinweis Der Nachlauf der vorderer und hinterer Dichtleiste definiert die U...

Page 12: ...raus schrauben 2 Gerät am Aufnahmepunkt mit Wagenheber anheben 3 Schraube herausschrauben Unterlegscheibe und Hülse ab nehmen 4 Hinterrad von Achse abziehen 5 Neues Hinterrad aufstecken und mit Schraube Unterlegschei be und Hülse festziehen Passfeder beachten Vorderrad wechseln 1 Vorderrad 2 Mutter und Unterlegscheibe 3 Radgabel 4 Aufnahmepunkt für Wagenheber 1 Mutter am Vorderrad links und rechts...

Page 13: ...aubfilter Flachfilter mindestens 1x jähr lich auswechseln Nässefest waschbar 5 731 585 0 Dichtleiste seitlich links und rechts 5 394 833 0 Dichtleiste vorne 5 394 834 0 Dichtleiste hinten 5 394 832 0 Reifen Set Voll gummi Pannensicher Zum Kehren von Metallspä nen Glassplittern usw 2 852 501 0 Teppichreini gungs Set zur Reinigung von Teppichen 2 852 499 0 Anbausatz Seiten besen links Muss vom Kunde...

Page 14: ...hleiß prüfen einstellen austauschen Nasskehrklappe schließen Drehzahl Seitenbesen reduzieren Seitenbesen komplett anheben Kehrleistung nicht zufrieden stellend Kehrwalze und Seitenbesen auf Verschleiß prüfen bei Bedarf auswechseln Dichtleisten auf Verschleiß prüfen bei Bedarf einstellen austauschen Funktion der Grobschmutzklappe prüfen Kehrwalze auf korrekten Sitz prüfen Zuschaltung von Kehrwalze ...

Page 15: ... 7195 14 2212 Winnenden 2018 09 01 Frequenz Hz 50 60 50 60 Schutzklasse II II Umgebungsbedingungen Umgebungstemperatur C 5 bis 40 5 bis 40 5 bis 40 Luftfeuchtigkeit nicht betauend 0 90 0 90 0 90 Maße und Gewichte Länge x Breite x Höhe mm 1270 x 870 x 1170 1270 x 870 x 1170 1270 x 870 x 1170 Leergewicht Transportgewicht kg 180 230 238 Zulässiges Gesamtgewicht kg 400 400 400 Kehrgutbehälter Volumen ...

Page 16: ...ng defect is the cause In a warranty case please contact your dealer with the purchase receipt or the next authorised customer service site See overleaf for the address Accessories and spare parts Only use original accessories and original spare parts They en sure that the appliance will run fault free and safely Information on accessories and spare parts can be found at www kaercher com Hazard le...

Page 17: ...e starting work the operator must check whether the safe ty devices have been attached properly and are fully functional The device operator is responsible for accidents with other peo ple and their property WARNING The operator must wear close fitting clothing and sturdy footwear Avoid loose fitting clothing Children must be supervised to prevent them from playing with the appliance Children and ...

Page 18: ...left optional 15 LED driving light Is activated when the device is switched on 16 Charger Only included with the scope of delivery for the KM 85 50 R Bp Pack 17 Batteries already installed Only included with the scope of delivery for the KM 85 50 R Bp Pack Control elements 1 Side brush speed Continuously variable 2 Screen display for Operating hours Battery charge Next service Software version 3 I...

Page 19: ...is disabled The neutral lever is in the OFF position see chapter Pushing driving the device a When the parking brake is deactivated the device can be pushed off the pallet To drive pull the neutral lever up to the ON position b If the device is to be moved from the pallet pull the neutral lever up to the ON position If the device is delivered on a pallet build a ramp to drive the de vice down usin...

Page 20: ...h can cause serious chemical burns and corrosion 1 If there is spillage or if the battery is leaking acid is escaping lay down a binding agent such as sand Do not let it reach the sewer system soil or a body of water 2 Neutralise the acid with lime baking soda and dispose of it ac cording to local regulations 3 Contact a waste management company to dispose of faulty batteries 4 Rinse out your eyes...

Page 21: ...batteries in the mount 4 Fasten the batteries with the retaining strap 5 Connect the cables as shown Make sure that the terminal caps are installed correctly 6 Fasten the minus terminal and connecting cable with terminal bolts Tightening torque 20 Nm Note The terminal bolts may only be used once order number 6 654 405 0 7 Connect the battery plug connector to the device controller plug connector f...

Page 22: ...n DANGER Danger of accident Only adjust the position of the steering wheel when the device is standing 1 Lock nut for steering wheel height adjustment 2 Steering wheel 3 Unfasten the lock nut 4 Set the steering wheel to the desired height 5 Tighten the lock nut Driving the device 1 Sit in the driver s seat seat contact switch 2 Ignition key in position 1 device is ready for operation 3 Select the ...

Page 23: ...Raise the waste container at the front and push it in all the way 6 Check whether the waste container has clicked into place Stopping and parking the device 1 Take your foot from the accelerator 2 Raise the roller brush and side brush 3 Remove the ignition key 4 Charge the battery 5 Empty the waste container 6 Only park the device on an even surface 2 gradient Transport 몇 CAUTION Risk of injury an...

Page 24: ...lace the roller brush observe the wear indicator 3 Replace the side brush Note See chapter Maintenance work for descriptions Maintenance by Customer Service Note In order to preserve warranty entitlements all servicing and main tenance work during the warranty period has to be performed by an authorised Kärcher Customer Service in accordance with the inspection check list The next service time is ...

Page 25: ...late 1 Shut down the device safely 2 Clean the dust filter with the manual filter cleaner 3 Completely open and secure the cover 4 Remove the hold down plate 5 Remove the dust filter upwards 6 As necessary Clean the dust filter vacuum or carefully tap it out or insert a new dust filter Replacing setting the sealing strips Note The trailing distance of the front and rear sealing strip defines how m...

Page 26: ...the screw a little do not completely unscrew it 2 Lift the device with the jack at the attachment point 3 Unscrew the screw remove the washer from the sleeve 4 Remove the rear wheel from the axle 5 Put on a new rear wheel and tighten the screw washer and sleeve Beware of the feather key Replacing the front wheel 1 Front wheel 2 Nut and washer 3 Wheel fork 4 Attachment point for jack 1 Unfasten the...

Page 27: ...ces which are susceptible to static charg es e g carpets 4 762 441 0 Dust filter Replace the flat filter at least 1x annually Moisture resistant washable 5 731 585 0 Sealing strip side Left and right 5 394 833 0 Sealing strip front 5 394 834 0 Sealing strip rear 5 394 832 0 Tyre set solid rub ber Fail safe For sweeping metal shavings glass fragments etc 2 852 501 0 Carpet cleaning set For cleaning...

Page 28: ... side brush Completely raise the side brush Sweeping performance not satisfactory Check the roller brush and side brush for wear replace them as necessary Check the sealing strips for wear replace them as necessary Check that the coarse dirt flap is fully functional Check that the roller brush is correctly in place Activation of roller brush side brush not working The side brush only runs if the r...

Page 29: ...49 7195 14 2212 Winnenden 2018 09 01 Ambient conditions Ambient temperature C 5 to 40 5 to 40 5 to 40 Humidity non condensing 0 90 0 90 0 90 Dimensions and weights Length x width x height mm 1270 x 870 x 1170 1270 x 870 x 1170 1270 x 870 x 1170 Net weight transport weight kg 180 230 238 Approved total weight kg 400 400 400 Waste container Waste container volume l kg 2 x 25 2 x 25 2 x 25 Filter and...

Page 30: ...vice après vente autorisé le plus proche avec la facture d achat Voir l adresse au dos Accessoires et pièces de rechange Utiliser exclusivement des accessoires et pièces de rechange originaux Ceux ci garantissent le fonctionnement sûr et sans dé faut de votre appareil Des informations sur les accessoires et pièces de rechange sont disponibles sur le site Internet www kaercher com Niveaux de danger...

Page 31: ...instruites dans la manipulation de l appareil ou ayant prouvé leurs compé tences pour la commande et étant expressément chargées de son utilisation sont habilitées à utiliser l appareil ATTENTION L opérateur doit vérifier avant le début du travail que tous les dispositifs de protection sont installés correctement et fonc tionnent L opérateur de l appareil est responsable des acci dents avec d autr...

Page 32: ...ur avec contacteur de siège 10 Capot de l appareil 11 Roue arrière 12 Pédale abaissement soulèvement de la brosse rouleau avec affichage de l usure de la brosse rouleau 13 Flap pour déchets volumineux 14 Balai latéral à gauche en option 15 Eclairage de conduite à LED Activé lors du démarrage de l appareil 16 Chargeur Uniquement dans l étendue de livraison du KM 85 50 R Bp Pack 17 Batteries déjà mo...

Page 33: ...Lorsqu il est livré sur une palette le frein de stationnement de l appareil est désactivé La manette de débrayage est en posi tion OFF voir chapitre Déplacement utilisation de l appareil a Si le frein de stationnement est désactivé l appareil peut être retiré de la palette Pour conduire tirez la manette de débrayage vers le haut en position ON b Si l appareil doit être retiré de la palette tirez l...

Page 34: ...ccasionner de graves brûlures chimiques 1 Fixer l acide renversé ou qui s écoule de la batterie avec un liant p ex du sable Ne pas laisser s écouler dans des cana lisations dans la terre ou dans un cours d eau 2 Neutraliser l acide avec de la chaux soude et l éliminer confor mément aux directives locales en vigueur 3 Pour l élimination de la batterie défectueuse contacter une entreprise spécialisé...

Page 35: ...s le logement 4 Fixer les batteries à l aide de la sangle 5 Raccorder le câble tel illustré veiller au montage correct des capuchons de pôles 6 Fixer le pôle négatif et le câble de raccordement à l aide des vis de borne Couple de serrage 20 Nm Remarque Les vis de borne ne doivent être utilisées qu une seule fois numéro de commande 6 654 405 0 7 Brancher la fiche de la batterie pour la mise en serv...

Page 36: ...u volant DANGER Risque d accident Régler la position du volant uniquement lorsque le véhicule est à l arrêt 1 Ecrou moleté de réglage en hauteur du volant 2 Volant 3 Desserrer l écrou moleté 4 Régler le volant à la hauteur souhaitée 5 Resserrer l écrou moleté Conduire l appareil 1 Prendre place sur le siège du conducteur détecteur de pré sence 2 Clé de contact sur la position 1 l appareil est prêt...

Page 37: ...ent le flap pour déchets volumineux 6 Nettoyer le filtre à poussière de temps à autre pour ce faire déplacer le nettoyage manuel du filtre plusieurs fois d un côté à l autre Vidage de la cuve à poussière 1 Roulettes de transport 2 Cuve à poussière 3 Fermeture de la cuve à poussière 1 Nettoyer le filtre à poussière avec le nettoyage du filtre ma nuel 2 Ouvrir la fermeture de la cuve à poussière 3 S...

Page 38: ...neus 3 Vérifier le fonctionnement de tous les éléments de commande 4 Nettoyer le filtre à poussière Maintenance hebdomadaire 1 Vérifier la liberté de mouvement de toutes les pièces mobiles 2 Vérifier le réglage et l usure des barres d étanchéité dans la zone de balayage 3 Vérifier l usure de la brosse rouleau et du balai latéral 4 Vérifier le filtre à poussière et nettoyer la cassette filtrante si...

Page 39: ...Vis 1 Dévisser 3 vis sous le dessous 2 Retirer le balai latéral 3 Si besoin nettoyer le logement 4 Enficher le nouveau balai latéral sur l entraîneur et le fixer à l aide des vis Remplacement du filtre à poussière DANGER Risque pour la santé dû à la poussière Lors des travaux sur l installation de filtration portez un masque de protection contre la poussière et des lunettes de protection 1 Filtre ...

Page 40: ...trôler le fusible principal 3 Si le fusible principal est défectueux ceci peut avoir diffé rentes causes Dans ce cas contactez le service après vente Contrôler le fusible principal KM 85 50 R Bp Pack 1 Ecrou de borne Remarque Couple de serrage 6 Nm 2 Fusible principal 125 A 3 Borne de raccordement pôle positif Remarque Couple de serrage 8 Nm 1 Ouvrir l écrou de borne 2 Contrôler le fusible princip...

Page 41: ...nt à l usure et à l humi dité 4 762 430 0 Brosse rouleau tendre Pour la poussière fine sur les surfaces intérieures et exté rieures Résistant à l eau 4 762 442 0 Brosse rouleau dure Pour enlever les salissures ad hérentes pour le domaine ex térieur Résistant à l eau 4 762 443 0 Brosse rouleau antistatique Pour le nettoyage de surfaces à charge antistatique p ex les tapis 4 762 441 0 Filtre à pouss...

Page 42: ... étanchéité Fermer la trappe de balayage humide Réduire la vitesse du balai latéral Soulever complètement le balai latéral Puissance de balayage non satisfaisante Vérifier l usure de la brosse rouleau et du balai latéral les remplacer si besoin Contrôler l usure des barres d étanchéité les régler remplacer si besoin Contrôler le fonctionnement du flap pour déchets volumineux Vérifier la bonne fixa...

Page 43: ...ction II II Conditions ambiantes Température ambiante C 5 à 40 5 à 40 5 à 40 Humidité de l air non condensante 0 90 0 90 0 90 Dimensions et poids Longueur x largeur x hauteur mm 1270 x 870 x 1170 1270 x 870 x 1170 1270 x 870 x 1170 Poids à vide poids de transport kg 180 230 238 Poids total autorisé kg 400 400 400 Cuve à poussière Volume de la cuve à poussière l kg 2 x 25 2 x 25 2 x 25 Filtre et sy...

Page 44: ...curo e privo di disturbi dell apparecchio Si possono trovare informazioni riguardo ad accessori e ricambi su www kaercher com Livelli di pericolo PERICOLO Indica un pericolo imminente che determina lesioni gravi o la morte 몇 AVVERTIMENTO Indica una probabile situazione pericolosa che potrebbe deter minare lesioni gravi o la morte 몇 PRUDENZA Indica una probabile situazione pericolosa che potrebbe c...

Page 45: ...sare all operatore indumenti aderenti e scarpe di sicurezza Evitare abiti non aderenti al corpo Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l ap parecchio L apparecchio non deve essere utilizzato da bambi ni e ragazzi ATTENZIONE Controllare l area circostante ad es presenza di bambini prima di mettere in moto l apparecchio Ve rificare di avere sufficiente visibilità Non lasciare mai...

Page 46: ... sporco grossolano 14 Spazzola laterale sinistra opzione 15 Faro a LED È attivato quando l apparecchio è acceso 16 Caricabatterie In dotazione solo con KM 85 50 R Bp Pack 17 Batterie già montate In dotazione solo con KM 85 50 R Bp Pack Dispositivi di comando 1 Contagiri della spazzola laterale regolabile in modo continuo 2 Display di visualizzazione per Ore di esercizio Carica della batteria Pross...

Page 47: ...aziona mento dell apparecchio è disattivato La leva di marcia libera è in posizione OFF vedi capitolo Spostamento guida dell ap parecchio a Se il freno di stazionamento è disattivato l apparecchio può essere rimosso dal pallet Per procedere tirare la leva di marcia libera in alto in posizione ON b Se l apparecchio deve essere spostato dal pallet tirare la le va di marcia libera in alto in posizion...

Page 48: ...enere conto che le batterie al piombo contengo no acido solforico che può causare gravi ustioni 1 Gli acidi versati o fuoriusciti da batterie non sigillate devono essere fissati con un legante ad es sabbia Non versare nelle fogne nel terreno o nelle acque di scarico 2 Neutralizzare gli acidi con calce soda e smaltire nel rispetto delle norme locali 3 Per lo smaltimento di batterie guaste rivolgers...

Page 49: ...ivo batteria 2 1 Estrarre le chiave di accensione dall apparecchio 2 Aprire il cofano e fissarlo con la barra di sicurezza 3 Appoggiare le due batterie nell apposito alloggiamento 4 Fissare la batteria con la cinghia di ritenuta 5 Collegare i cavi come indicato prestando attenzione al mon taggio dei cappucci dei poli 6 Fissare il polo negativo e il cavo di collegamento con bulloni terminali Coppia...

Page 50: ...eva e farla innestare Verificare se il sedile è bloccato cercando di spostarlo in avanti ed indietro Regolazione della posizione del volante PERICOLO Pericolo di incidente Regolare la posizione del volante solo quando l apparecchio è fermo 1 Dado zigrinato regolazione in altezza del volante 2 Volante 3 Allentare il dado zigrinato 4 Regolare il volante all altezza desiderata 5 Serrare il dado zigri...

Page 51: ...etti 50 mm aprire momentanea mente la serranda per lo sporco grossolano 6 Pulire periodicamente il filtro antipolvere spostando avanti e indietro più volte la pulizia manuale del filtro Svuotamento del vano raccolta 1 Rotelle di trasporto 2 Vano raccolta 3 Chiusura vano raccolta 1 Pulire il filtro antipolvere manualmente 2 Aprire la chiusura del vano raccolta 3 Estrarre il vano raccolta 4 Svuotare...

Page 52: ... ruote 3 Verificare il funzionamento di tutti gli elementi di comando 4 Pulire il filtro antipolvere Manutenzione settimanale 1 Verificare che i componenti mobili si muovano perfettamente 2 Controllare la regolazione e l usura dei listelli di tenuta nell area da spazzare 3 Verificare l usura del rullospazzola e delle spazzole laterali 4 Controllare il filtro antipolvere e all occorrenza pulire il ...

Page 53: ...iore 2 Rimuovere le spazzole laterali 3 All occorrenza pulire l alloggiamento 4 Applicare una nuova spazzola laterale sul trascinatore e fis sarla con le viti Sostituire il filtro antipolvere PERICOLO Rischio per la salute a causa della polvere Indossare la mascherina di protezione e occhiali protettivi duran te gli interventi sull impianto filtrante 1 Filtro antipolvere filtro piatto 2 Telaio 3 L...

Page 54: ... A 3 Polo positivo morsetti della batteria Nota Coppia di serraggio 8 Nm 1 Aprire il dado terminale 2 Controllare il fusibile principale 3 Il fusibile principale può guastarsi per diversi motivi In questo caso contattare l assistenza clienti Sostituzione della ruota posteriore 1 Cric 2 Ruota posteriore 3 Rondella 4 Vite 5 Manicotto 1 Allentare leggermente la vite non svitarla completamente 2 Solle...

Page 55: ... ambienti esterni Resistente all acqua 4 762 443 0 Rullospazzola an tistatico Per pulire superfici soggette a cariche elettrostatiche ad es tappeti 4 762 441 0 Filtro della polvere Sostituire il filtro piatto almeno una volta all anno Resistente all acqua lavabile 5 731 585 0 Listello di tenuta laterale sinistro e destro 5 394 833 0 Listello di tenuta anteriore 5 394 834 0 Listello di tenuta poste...

Page 56: ...elle spazzole laterali Sollevare completamente le spazzole laterali La potenza di spazzata non è soddisfacente Controllare lo stato di usura del rullospazzola e delle spazzole laterali sostituire se necessario Controllare lo stato di usura dei listelli di tenuta regolarli sostituirli se necessario Verificare il funzionamento della serranda per lo sporco grossolano Accertarsi che il rullospazzola s...

Page 57: ...ezione II II Condizioni ambientali Temperatura ambiente C 5 fino a 40 5 fino a 40 5 fino a 40 Umidità d aria non condensante 0 90 0 90 0 90 Dimensioni e pesi Lunghezza x larghezza x altezza mm 1270 x 870 x 1170 1270 x 870 x 1170 1270 x 870 x 1170 Peso a vuoto peso di trasporto kg 180 230 238 Peso totale consentito kg 400 400 400 Vano raccolta Volume vano raccolta l kg 2 x 25 2 x 25 2 x 25 Filtro e...

Page 58: ...ie over toebehoren en reserveonderdelen vindt u onder www kaercher com Gevarenniveaus GEVAAR Aanwijzing voor direct dreigend gevaar dat tot zware of dodelij ke verwondingen leidt 몇 WAARSCHUWING Aanwijzing voor een mogelijk gevaarlijke situatie die tot zware of dodelijke verwondingen kan leiden 몇 VOORZICHTIG Aanwijzing voor een mogelijk gevaarlijke situatie die tot lichte verwondingen kan leiden LE...

Page 59: ...t op kin deren om ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen Kinderen en jongeren mogen het apparaat niet gebruiken LET OP Controleer de directe omgeving alvorens te beginnen met rijden bijv kinderen Zorg voor voldoende zicht Laat het ap paraat nooit onbeheerd zolang het apparaat tegen onbedoelde beweging is beveiligd bij stilstand van het apparaat is de par keerrem automatisch geactivee...

Page 60: ...7 Batterijen al ingebouwd Alleen in de leveringsomvang bij KM 85 50 R Bp Pack Bedieningselementen 1 Toerental zijbezem Traploos instelbaar 2 Display indicatie voor Bedrijfsuren Batterijlading Volgende service Softwareversie 3 Contactsleutel Contactsleutel uittrekken telkens bij het verlaten van het ap paraat Stand 0 apparaat uitschakelen Stand 1 apparaat is bedrijfsklaar 4 Klep voor nat vegen Om t...

Page 61: ...k Batterij 2 Bij levering op een pallet is de parkeerrem van het apparaat gedeactiveerd De vrijloophendel staat in de stand OFF zie hoofdstuk Apparaat verplaatsen rijden a Als de parkeerrem is gedeactiveerd kan het apparaat van de pallet worden geduwd Trek de vrijloophendel naar bo ven naar de stand ON om te rijden b Als het apparaat van de pallet moet worden gereden trekt u de vrijloophendel omho...

Page 62: ...ekening mee dat loodbatterijen zwavelzuur be vatten dat ernstig letsel kan veroorzaken 1 Gemorst zwavelzuur of zwavelzuur dat uit een lekkende bat terij treedt met absorptiemiddel opvangen bijv zand Niet in de riolering de bodem of de wateren laten terechtkomen 2 Zuur neutraliseren met kalk natriumcarbonaat en volgens de plaatselijke voorschriften afvoeren 3 Neem contact op met een afvalverwerking...

Page 63: ... de bevestigingsriem bevestigen 5 Kabel zoals weergegeven aansluiten op juiste montage van de poolkappen letten 6 Minpool en verbindingskabel met poolschroeven bevestigen Aanhaalmoment 20 Nm Instructie De poolschroeven mogen slechts een keer worden gebruikt bestelnummer 6 654 405 0 7 Batterijstekker voor de inbedrijfstelling in de stekker van de apparaatbesturing steken Batterijen laden GEVAAR Lev...

Page 64: ...Stel de stuurwielpositie alleen bij stilstaand voertuig in 1 Kartelmoer hoogteverstelling stuurwiel 2 Stuurwiel 3 Kartelmoer losdraaien 4 Stuurwiel op gewenste hoogte instellen 5 Kartelmoer aantrekken Met apparaat rijden 1 Op de bestuurdersstoel plaats nemen stoelcontactschake laar 2 Contactsleutel op stand 1 apparaat is bedrijfsklaar 3 Rijrichting met de rijrichtingskeuzeschakelaar selecteren 4 R...

Page 65: ... helemaal inschuiven 6 Controleren of het vuilreservoir is vastgeklikt Apparaat stoppen en afzetten 1 Rijpedaal loslaten 2 Veegwals en zijbezems optillen 3 Contactsleutel uittrekken 4 Batterijen laden 5 Vuilreservoir leegmaken 6 Apparaat alleen op een effen ondergrond neerzetten 2 helling Vervoer 몇 VOORZICHTIG Gevaar voor letsel en beschadiging Houd bij het transport rekening met het gewicht van h...

Page 66: ...men 3 Zijbezems vervangen Instructie Beschrijvingen zie hoofdstuk Onderhoudswerkzaamheden Onderhoud door de klantenservice Instructie Om tegemoet te komen aan garantie eisen moeten tijdens de ga rantielooptijd alle service en onderhoudswerkzaamheden door de geautoriseerde Kärcher klantenservice conform de inspectie checklist worden uitgevoerd Bij het inschakelen van de KM 85 50 R Bp wordt het volg...

Page 67: ...toffilter met handmatige filterreiniging reinigen 3 Apparaatkap helemaal openen en borgen 4 Neerhoudplaat afnemen 5 Stoffilter naar boven toe verwijderen 6 Indien nodig Stoffilter reinigen uitzuigen of voorzichtig afklop pen of nieuwe stoffilter plaatsen Afdichtlijsten vervangen instellen Instructie De naloop van de voorste en achterste afdichtlijst definieert het omleggen van de afdichtlip naar a...

Page 68: ...en 1 Krik 2 Achterwiel 3 Onderlegring 4 Schroef 5 Huls 1 Schroef iets losdraaien niet volledig uitdraaien 2 Apparaat aan het opnamepunt met de krik optillen 3 Schroef uitschroeven onderlegring en huls afnemen 4 Achterwiel van de as trekken 5 Nieuw achterwiel aanbrengen en met schroef onderlegring en huls aantrekken Op afstelveer letten Voorwiel vervangen 1 Voorwiel 2 Moer en onderlegring 3 Wielvor...

Page 69: ...oor het reinigen van statisch oplaadbare oppervlakken bijv tapijten 4 762 441 0 Stoffilter Vlakke filter minstens 1x per jaar vervangen Bestand tegen natheid was baar 5 731 585 0 Afdichtlijst zijkant links en rechts 5 394 833 0 Afdichtlijst voor 5 394 834 0 Afdichtlijst achter 5 394 832 0 Bandenset volle dig rubber Pechveilig Voor het vegen van metaal spanen glassplinters enz 2 852 501 0 Tapijtrei...

Page 70: ...jsten op slijtage controleren instellen vervangen Klep voor nat vegen sluiten Toerental zijbezems verlagen Zijbezems compleet optillen Veegcapaciteit niet bevredi gend Veegwals en zijbezems op slijtage controleren indien nodig vervangen Afdichtlijsten op slijtage controleren indien nodig instellen vervangen Werking van de grofvuilklep controleren Veegwals op correcte plaatsing controleren Inschake...

Page 71: ...018 09 01 Beschermingsklasse II II Omgevingsvoorwaarden Omgevingstemperatuur C 5 bis 40 5 bis 40 5 bis 40 Luchtvochtigheid niet condenserend 0 90 0 90 0 90 Afmetingen en gewichten Lengte x breedte x hoogte mm 1270 x 870 x 1170 1270 x 870 x 1170 1270 x 870 x 1170 Leeggewicht transportgewicht kg 180 230 238 Toegestaan totaal gewicht kg 400 400 400 Vuilreservoir Volume vuilreservoir l kg 2 x 25 2 x 2...

Page 72: ...ribuidor o con el servicio de postventa autorizado más próximo presentando la factura de compra Dirección en el reverso Accesorios y recambios Utilice únicamente accesorios y recambios originales estos ga rantizan un servicio seguro y fiable del equipo Encontrará información sobre los accesorios y recambios en www kaercher com Niveles de peligro PELIGRO Aviso de un peligro inminente que produce le...

Page 73: ...taciones de seguridad No use el equipo en espacios con peligro de explosión en ninguna circunstancia El uso del equipo no es apto para personas con capacidades corporales sensoriales o psíquicas limitadas o que carezcan de experiencia y o conocimiento suficiente El equipo solo puede ser utilizado por personas instruidas en su manejo o que hayan demostrado su capacidad para manejarlo y que hayan re...

Page 74: ...l filtro Para la limpieza del filtro de polvo 8 Lámpara de advertencia omnidireccional LED opcional 9 Asiento del conductor con interruptor de contacto del asien to 10 Tapa del equipo 11 Rueda trasera 12 Pedal de elevación descenso del cepillo cilíndrico de barrido Con indicación de desgaste de cepillo cilíndrico de barrido 13 Trampilla para suciedad gruesa 14 Cepillo lateral izquierdo opcional 15...

Page 75: ... desactivado La palanca de marcha libre está en la posición OFF véase el capítulo Desplazar mover el equipo a Si el freno de estacionamiento está desactivado el equipo se puede sacar de la paleta Para moverse tirar de la palan ca de marcha libre hacia arriba a la posición ON b Si el equipo se va a mover de la paleta tirar de la palanca de marcha libre hacia arriba a la posición ON Si el equipo se ...

Page 76: ...uenta que las baterías de plomo contienen ácido sulfúrico que puede causar abrasiones graves 1 Aglutine el ácido vertido o que salga de una batería no estan ca con algún aglomerante p ej arena No permita que llegue a la canalización la tierra o las aguas 2 Neutralice el ácido con cal carbonato sódico y deséchelo res petando la normativa local 3 Para eliminar la batería defectuosa contacte con una ...

Page 77: ...ía 2 1 Retire la llave de encendido del equipo 2 Abra la tapa del equipo y asegúrela con la barra de seguridad 3 Coloque ambas baterías en el alojamiento 4 Fije las baterías con la correa de sujeción 5 Conecte el cable tal y como se indica y preste atención al montaje correcto de las tomas de los polos 6 Fijar el polo negativo y el cable de conexión con los tornillos del terminal Par de apriete 20...

Page 78: ...to del conductor está correctamente en cajado desplazándolo hacia delante y hacia atrás Ajuste de la posición del volante PELIGRO Peligro de accidentes Únicamente ajuste la posición del volante con el vehículo deteni do 1 Tuerca moleteada del ajuste de altura del volante 2 Volante 3 Afloje la tuerca moleteada 4 Ajuste el volante a la posición deseada 5 Apriete la tuerca moleteada Conducción del eq...

Page 79: ...revemente la trampilla para suciedad gruesa 6 Limpie regularmente el filtro de polvo para ello mueva repeti das veces el dispositivo de limpieza manual de filtros de un la do al otro Vaciado del recipiente para la suciedad 1 Rodillos de transporte 2 Recipiente para la suciedad 3 Cierre del recipiente para la suciedad 1 Limpie el filtro de polvo con el dispositivo de limpieza manual 2 Abra el cierr...

Page 80: ...mpruebe si las piezas móviles se mueven con facilidad 2 Compruebe el ajuste y el desgaste de los cubrejuntas en el área de barrido 3 Compruebe el nivel de desgaste del cepillo cilíndrico de barri do y los cepillos laterales 4 Compruebe el filtro de polvo y en su caso limpie la caja de filtro 5 Compruebe el funcionamiento del interruptor de contacto del asiento 6 Compruebe la tensión el desgaste y ...

Page 81: ...illos 1 Desatornille 3 tornillos del lado inferior 2 Desmonte los cepillos laterales 3 Si es necesario limpie el alojamiento 4 Coloque los nuevos cepillos laterales sobre los dispositivos de arrastre y fíjelos con tornillos Sustitución del filtro de polvo PELIGRO Riesgo para la salud debido al polvo Lleve una máscara antipolvo y gafas al realizar tareas en la ins talación de los filtros 1 Filtro d...

Page 82: ... apriete 8 Nm 1 Abrir la tuerca del terminal 2 Compruebe el fusible principal 3 Si el fusible principal está defectuoso puede ser debido a dis tintas causas En este caso póngase en contacto con el ser vicio de postventa Cambio de la rueda trasera 1 Gato 2 Rueda trasera 3 Arandela 4 Tornillo 5 Casquillo 1 Afloje el tornillo un poco pero no lo desatornille por completo 2 Eleve el equipo en el punto ...

Page 83: ...0 Cepillo cilíndrico de barrido duro Para la eliminación de sucie dad encrustada en espacios exteriores Resistente a la humedad 4 762 443 0 Cepillo cilíndrico de barrido anties tático Para la limpieza de superficies con tendencia a la carga está tica p ej alfombras 4 762 441 0 Filtro de polvo Sustituya el filtro plegado pla no al menos 1 vez al año Resistente a la humedad lava ble 5 731 585 0 Cubr...

Page 84: ...l totalmente Potencia de barrido no satis factoria Compruebe el nivel de desgaste del cepillo cilíndrico de barrido y los cepillos laterales si es nece sario Compruebe el desgaste de los cubrejuntas ajústelos sustitúyalos si es necesario Compruebe el funcionamiento de la trampilla para suciedad gruesa Compruebe el correcto asiento del cepillo cilíndrico de barrido La conexión del cepillo cilín dri...

Page 85: ...0 Clase de protección II II Condiciones ambientales Temperatura ambiente C 5 a 40 5 a 40 5 a 40 Humedad del aire sin formación de rocío 0 90 0 90 0 90 Peso y dimensiones Longitud x anchura x altura mm 1270 x 870 x 1170 1270 x 870 x 1170 1270 x 870 x 1170 Tara peso para el transporte kg 180 230 238 Peso total admisible kg 400 400 400 Recipiente para la suciedad Volumen del recipiente para la sucied...

Page 86: ...próxima apresentando o talão de compra endereço consultar o verso Acessórios e peças sobressalentes Ao utilizar apenas acessórios originais e peças sobressalentes originais garante uma utilização segura e o bom funcionamento do aparelho Informações acerca de acessórios e peças sobressalentes dis poníveis em www kaercher com Níveis de perigo PERIGO Aviso de um perigo iminente que pode provocar feri...

Page 87: ...is com perigo de explosão O aparelho não se destina a ser utilizado por pes soas com capacidades físicas sensoriais ou mentais limitadas ou sem experiência e ou conhecimentos O aparelho apenas deve ser manuseado por pessoas instruídas quanto à sua utiliza ção ou que tenham demonstrado competência na sua operação e que tenham sido expressamente encarregadas da sua utiliza ção ADVERTÊNCIA Antes de i...

Page 88: ...ção 9 Banco do condutor com interruptor de contacto do banco 10 Cobertura do aparelho 11 Roda traseira 12 Pedal para baixar levantar a escova cilíndrica de varredura com indicação de desgaste da escova cilíndrica de varredu ra 13 Porta de sujidade grossa 14 Vassoura lateral à esquerda opção 15 Farol LED Está activado ao ligar o aparelho 16 Carregador Apenas no volume do fornecimento de KM 85 50 R ...

Page 89: ...aso de fornecimento numa palete o travão de parquea mento do aparelho é desactivado A alavanca de desbloqueio encontra se na posição OFF consultar o capítulo Deslocar conduzir aparelho a Com o travão de parqueamento desactivado é possível empurrar o aparelho para fora da palete Para conduzir pu xe a alavanca de desbloqueio para cima para a posição ON b Se o aparelho for conduzido para fora da pale...

Page 90: ...contêm ácido sulfúrico que pode provocar queimaduras químicas graves 1 Fixar o ácido derramado ou o ácido que sai da bateria não es tanque com aglutinante por exemplo areia Não permitir que o ácido entre na canalização no solo ou nos lençóis freáticos 2 Neutralizar o ácido com calcário carbonato de sódio e eliminar de acordo com as disposições legais aplicáveis 3 Para a eliminação da bateria com d...

Page 91: ...elho 2 Abrir a cobertura do aparelho e fixá la com a alavanca de se gurança 3 Colocar ambas as baterias no suporte 4 Fixar as baterias com a cinta de retenção 5 Ligar o cabo como apresentado prestar atenção à montagem correcta das tampas de pólos 6 Fixar o pólo negativo e o cabo de ligação com o parafuso para pólo de bateria Binário de aperto 20 Nm Aviso Os parafusos para pólo de bateria só devem ...

Page 92: ...tar a alavanca e engatar Verifique se o banco do condutor está engatado movendo o para a frente e para trás Ajustar a posição do volante PERIGO Perigo de acidente Ajuste a posição do volante apenas com o aparelho parado 1 Porca recartilhada regulação em altura volante 2 Volante 3 Soltar a porca recartilhada 4 Ajustar o volante para a altura desejada 5 Apertar a porca recartilhada Conduzir o aparel...

Page 93: ...nhar objectos maiores 50 mm abrir temporaria mente a porta de sujidade grossa 6 Limpar ocasionalmente o filtro de pó movendo várias vezes o dispositivo de limpeza manual do filtro para um lado e para o outro Esvaziar o depósito de detritos 1 Rolos de transporte 2 Depósito de detritos 3 Fecho depósito de detritos 1 Limpar o filtro de pó com a limpeza manual do filtro 2 Abrir o fecho do depósito de ...

Page 94: ...de pó Manutenção semanal 1 Verificar a facilidade de movimento das peças móveis 2 Verificar o ajuste e o desgaste das barras de vedação na área de varredura 3 Verificar o desgaste da escova cilíndrica de varredura e da vassoura lateral 4 Verificar o filtro de pó e se necessário limpar a caixa do filtro 5 Verificar o funcionamento do interruptor de contacto do banco 6 Verificar a tensão o desgaste ...

Page 95: ...a placa de cobertura e a placa de apoio pela ordem in versa Substituir a vassoura lateral 1 Vassoura lateral 2 Parafusos 1 Desapertar 3 parafusos na parte inferior 2 Retirar a vassoura lateral 3 Se necessário limpar o suporte 4 Encaixar a vassoura lateral nova no arrastador e fixar com pa rafusos Substituir o filtro de pó PERIGO Perigo de saúde devido ao pó Durante os trabalhos no sistema de filtr...

Page 96: ...incipal estiver com defeitos podem existir diver sas causas Nesse caso contacte o serviço de assistência técnica Verificar fusível principal KM 85 50 R Bp Pack 1 Porca para pólo de bateria Aviso Binário de aperto 6 Nm 2 Fusível principal 125 A 3 Pólo positivo terminal da bateria Aviso Binário de aperto 8 Nm 1 Abrir a porca para pólo de bateria 2 Verificar o fusível principal 3 Se o fusível princip...

Page 97: ...2 430 0 Escova cilíndrica de varredura ma cia Para pó fino superfícies inte riores e exteriores À prova de humidade 4 762 442 0 Escova cilíndrica de varredura dura Para a remoção de sujidade entranhada no exterior À prova de humidade 4 762 443 0 Escova cilíndrica de varredura an tiestática Para a limpeza de superfícies com carga estática p ex ta petes 4 762 441 0 Filtro de pó Substituir o filtro p...

Page 98: ...rotações da vassoura lateral Elevar completamente a vassoura lateral Capacidade de varredura não satisfatória Verificar o desgaste da escova cilíndrica de varredura e da vassoura lateral e substituir se neces sário Verificar o desgaste das barras de vedação e ajustar substituir se necessário Verificar o funcionamento da porta de sujidade grossa Verificar a fixação correcta da escova cilíndrica de ...

Page 99: ...or Tensão da rede V 95 253 95 253 Frequência Hz 50 60 50 60 Classe de protecção II II Condições ambientais Temperatura ambiente C 5 a 40 5 a 40 5 a 40 Humidade do ar sem formação de condensação 0 90 0 90 0 90 Medidas e pesos Comprimento x Largura x Altura mm 1270 x 870 x 1170 1270 x 870 x 1170 1270 x 870 x 1170 Tara peso de transporte kg 180 230 238 Peso total permitido kg 400 4002 5 400 Depósito ...

Page 100: ...hør og reservedele findes på www kaer cher com Faregrader FARE Henviser til en umiddelbar fare der medfører alvorlige kvæstel ser eller død 몇 ADVARSEL Henviser til en mulig farlig situation der kan medføre alvorlige kvæstelser eller død 몇 FORSIGTIG Henviser til en mulig farlig situation der kan medføre lettere kvæstelser BEMÆRK Henviser til en mulig farlig situation der kan medføre materielle skad...

Page 101: ...j Børn skal være under opsyn for at sikre at de ikke leger med maskinen Børn og unge må ikke anvende maskinen BE MÆRK Kontroller nærområdet inden start f eks børn Sørg for tilstrækkeligt udsyn Lad aldrig maskinen være uden opsyn så længe maskinen er sikret mod utilsigtet bevægelse hvis ma skinen står stille er parkeringsbremsen aktiveret automatisk Tag tændingsnøglen eller KIK Kärcher Intelligent ...

Page 102: ...nøgle Træk tændingsnøglen ud Hver gang maskinen forlades Position 0 Maskinen er slukket Position 1 Maskinen er klar til brug 4 Vådfejeklap åbnes ved fejning af våde eller fugtige overflader 5 Kørselsretningsvælgerkontakt Tryk på kontakten bagved baglæns Tryk på kontakten foran fremad 6 Horn Tryk på kontakten for at advare ved farer 7 Sædejustering Træk i grebet til horisontal sædejustering 8 Rathø...

Page 103: ...folien 2 Tilslut batteri se kapitel Batterier opladere 3 Fjern fastspændingsbøjlen 4 De 4 afmærkede bundbrædder på pallen er fastgjort med skruer Skru disse brædder af 5 Læg de 4 brædder på kanten af pallen og placer dem såle des at de ligger under maskinens hjul ved nedkørslen 6 Læg træklodser og bræt under bundbræderne til afstivning og skru dem fast se fig 7 Kør eller skub maskinen ned af palle...

Page 104: ... KM 85 50 R Bp Pack varianten leveres allerede med batterier og oplader Kärcher bestillingsnumre til anbefalede batterier og opladere Isætning tilslutning af batterier KM 85 50 R Bp BEMÆRK Fare for beskadigelse på grund af forkert polaritet Vær opmærksom på den korrekte polaritet ved tilslutning af kab lerne Obs I det følgende beskrives hvordan man isætter tilslutter de anbe falede 105 Ah batterie...

Page 105: ... skal undgås BEMÆRK Risiko for at beskadigelse på grund af opladeren Tilslut ikke opladeren ved maskinstyringens stik Obs Overhold sikkerhedshenvisningerne til opladning af batterier 1 Netkabel med IEC stik 2 Oplader 3 LED visninger gul batteriet oplades grøn batteri 80 opladet grøn batteri helt opladet rød der foreligger en fejl 4 Opladerstik 5 Batteristik 1 Placer maskinen sikkert 2 Åbn maskinhj...

Page 106: ...adigelse på grund af pakkebånd eller lignen de Fej ikke pakkebånd snore eller lignende op beskadigelse af fe jemekanikken BEMÆRK Manglende traktion på grund af forkert dækvalg Skift ved manglende traktion til luftdæk standarddæk Obs Tilpas fejehastigheden til forholdene for at få et optimalt rengø ringsresultat Obs Under kørsel bagud lyder der en advarselstone Obs Hvis batterispændingen på display...

Page 107: ...ørende pleje og vedli geholdelse Rengøring af maskinen 몇 FORSIGTIG Fare for kortslutning pga vandstråle Maskinen må ikke rengøres med slange eller højtryksvandstrå le FARE Sundhedsfare på grund af støv Anvend en støvmaske og beskyttelsesbriller ved rengøring med trykluft BEMÆRK Risiko for beskadigelse af overfladerne Anvend ikke skurrende eller aggressive rengøringsmidler til ren gøringen 1 Blæs m...

Page 108: ...ede snavsbeholdere b Afhjælpningen af indrullede bånd må af sikkerhedsmæssige årsager kun ske i afmonteret tilstand Udskiftning kontrol af fejevalse Afmontering af fejevalse 1 Fingermøtrik venstre 2 Lejeplade 3 Afdækningsplade 4 Fingermøtrik højre 1 Åbn maskinhjelmen og sikr den 2 Sænk fejevalsen 3 Skru venstre fingermøtrik ud 4 Træk lejepladen ud 5 Skru højre fingermøtrik ud 6 Træk afdækningsplad...

Page 109: ...rreste tætningsliste 4 Bageste tætningsliste 1 Løsn tætningslisternes fastgørelse 2 Indstil tætningslisten ved at flytte i langhullerne 3 Værdier se i tabellen 4 Passer indstillingerne fastgør tætningslisterne Sikringer Kontrol af hovedsikringen 1 Hovedsikring 125 A 2 Tilslutning pluspol 3 Polafdækning 1 Træk polafdækningen af 2 Kontroller hovedsikringen 3 Hvis hovedsikringen er defekt kan der for...

Page 110: ... flader Vådfast 6 905 626 0 Sidekost hård Til fjernelse af fastsiddende snavs i udeområdet Vådfast 6 905 625 0 Fejevalse stan dard Til indvendige og udvendige flader Slid og vådfast 4 762 430 0 Fejevalse blød Til finstøv på indvendige og udvendige flader Vådfast 4 762 442 0 Fejevalse hård Til fjernelse af fastsiddende snavs i udeområdet Vådfast 4 762 443 0 Fejevalse antista tisk Til rengøring af s...

Page 111: ...il udskift Luk vådfejeklappen Reducer hastighed sidekost Løft sidekosten helt Fejekapacitet ikke tilfredsstil lende Kontroller fejevalse og sidekost for slid udskift ved behov Kontroller tætningslister for slid indstil udskift ved behov Kontroller grovsnavsklappens funktion Kontroller at fejevalsen sidder korrekt Tilkobling af fejevalse side kost fungerer ikke Sidekosten drejer kun ved tilkoblet f...

Page 112: ...Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2018 09 01 Beskyttelsesklasse II II Omgivelsesbetingelser Omgivelsestemperatur C 5 til 40 5 til 40 5 til 40 Luftfugtighed ikke duggende 0 90 0 90 0 90 Mål og vægt Længde x bredde x højde mm 1270 x 870 x 1170 1270 x 870 x 1170 1270 x 870 x 1170 Egenvægt transportvægt kg 180 230 238 Tilladt samlet vægt kg 400 400 400 Snavsbeholder Volumen snavsbeholder l kg 2 x 25 2 x 2...

Page 113: ...øpskvitteringen til din forhandler eller nærmeste autoriserte kundeservice Se adresse på baksiden Tilbehør og reservedeler Bruk bare originalt tilbehør og originale reservedeler de garante rer for en sikker og problemfri drift av apparatet Informasjon om tilbehør og reservedeler finner du på www kaer cher com Risikonivå FARE Anvisning om en umiddelbar truende fare som kan føre til store personskad...

Page 114: ...det startes skal brukeren kon trollere at alle sikkerhetsinnretninger er korrekt påsatt og funge rer Brukeren av maskinen er ansvarlig for skader på andre personer eller materielle skader ADVARSEL Påse at brukeren bruker tettsittende klær og solide sko Unngå bruk av løstsittende klær Barn skal holdes under tilsyn for å sikre at de ikke leker med apparatet Barn og ungdom skal ikke bruke appara tet ...

Page 115: ...rsjon 3 Tenningsnøkkel Trekk ut tenningsnøkkelen Når du forlater maskinen Stilling 0 maskinen er av Stilling 1 maskinen er driftsklar 4 Klaff for våtfeiing åpnes for å feie av våte eller fuktige overflater 5 Valgbryter kjøreretning Trykk bryteren bakover rygge Trykk bryteren forover fremover 6 Horn Trykk på bryteren for å varsle om farer 7 Setejustering Trekk i spaken for å justere setet horisonta...

Page 116: ...allen trekker du frihjulsspa ken opp til PÅ stilling Hvis apparatet leveres på en pall må det lages en rampe til ned kjøring ved hjelp av plankene som følger med 1 Klipp opp pakkebåndet av kunststoff og fjern folien 2 Koble til batteriet se kapittel Batterier ladeapparater 3 Fjern strammebåndfestene 4 4 markerte gulvplanker for pallen er festet med skruer skru av disse plankene 5 De 4 plankene ska...

Page 117: ...nn 5 Kontakt deretter lege omgående 6 Forurensede klær vaskes med vann 7 Skift klær Bestillingsnumre og mål for batterier og ladere Merknad KM 85 50 R Bp Pack varianten leveres med batterier og ladere Kärcher bestillingsnumre for anbefalte batterier og ladere Sette inn koble til batterier KM 85 50 R Bp OBS Feil polaritet kan føre til fare for skader Pass på at batteriene har riktig polaritet når d...

Page 118: ...vs at hvis min godkjent kapasitetsgrense nås må du kjøre maskinen rett til ladestasjo nen og unngå stigninger OBS Laderen utgjør fare for skader Ikke koble laderen til støpselet for maskinstyring Merknad Følg sikkerhetsanvisningene for lading av batterier 1 Strømkabel med apparatstøpsel 2 Lader 3 LED visninger gul batteriet lades grønn batteriet er ladet 80 grønn batteriet er fulladet rødt det for...

Page 119: ...gjør fare for skader Når grovsmussklaffen er åpen må du være oppmerksom på per soner dyr eller gjenstander i nærheten fare hvis steiner eller grus slynges ut Ikke foreta rengjøringsarbeid når feieavfallsbeholderen er tatt ut 몇 FORSIKTIG Pakkebånd og lignende utgjør fare for skader Ikke fei opp pakkebånd snorer eller lignende skader på feieme kanismen OBS Feil valg av dekk gir manglende traksjon Ve...

Page 120: ... og vedlikehold Generelle merknader FARE Fare for ulykker eller skader hvis maskinen beveges ved en feil Slå av maskinen og ta ut tenningsnøkkelen før service eller ved likeholdsarbeider påbegynnes Ta ut den sentrale batteripluggen Merknad Følg sikkerhetsanvisningene for stell og vedlikehold Rens apparatet 몇 FORSIKTIG Vannstråler utgjør fare for kortslutning Ikke rengjør apparatet med slange eller...

Page 121: ...ift feievalsen Kontrollere feievalsen for innsurrede bånd 1 Kontroller feievalsen og sidekostene for innsurrede bånd a Kontrollen kan foretas når feieavfallsbeholderne er tatt av b Av sikkerhetsgrunner skal feievalsene og sidekostene tas av før innsurrede bånd fjernes Skifte kontrollere feievalsen Ta ut feievalsen 1 Fingerskrue venstre 2 Lagerplate 3 Dekkplate 4 Fingerskrue høyre 1 Åpne og låse ma...

Page 122: ...gslist 4 Bakre tetningslist 1 Løsne festet til tetningslistene 2 Still inn tetningslisten ved å forskyve den i langhullene 3 Se tabellen for verdier 4 Stemmer innstillingene fester du tetningslistene Sikringer Kontrollere hovedsikringen 1 Hovedsikring 125 A 2 Tilkobling plusspol 3 Polhette 1 Trekk av polhetten 2 Kontroller hovedsikringen 3 Er hovedsikringen defekt kan dette ha ulike årsaker I dett...

Page 123: ...s flater Fuktighetsfast 6 905 626 0 Sidekost hard For fjerning av fastsittende smuss utendørs Fuktighetsfast 6 905 625 0 Feievalse stan dard Til innendørs og utendørs fla ter Slite og fuktighetsfast 4 762 430 0 Feievalse myk For finstøv på innendørs og utendørs flater Fuktighetsfast 4 762 442 0 Feievalse hard For fjerning av fastsittende smuss utendørs Fuktighetsfast 4 762 443 0 Feievalse antista ...

Page 124: ...r skift dem ut Lukk klaffen for våtfeiing Reduser turtallet for sidekosten Løft sidekosten helt Ikke tilfredsstillende feiing Kontroller feievalsen og sidekost for slitasje skift dem ut ved behov Kontroller tetningslistene for slitasje juster skift ut ved behov Kontroller at grovsmussklaffen fungerer Kontroller at feievalsen sitter korrekt Ikke mulig å koble inn feieval sen sidekosten Sidekosten g...

Page 125: ...den 2018 09 01 Beskyttelsesklasse II II Omgivelsesbetingelser Omgivelsestemperatur C 5 til 40 5 til 40 5 til 40 Luftfuktighet ikke duggende 0 90 0 90 0 90 Mål og vekt Lengde x bredde x høyde mm 1270 x 870 x 1170 1270 x 870 x 1170 1270 x 870 x 1170 Tom vekt transportvekt kg 180 230 238 Tillatt totalvekt kg 400 400 400 Feieavfallsbeholder Volum feieavfallsbeholder l kg 2 x 25 2 x 25 2 x 25 Filter og...

Page 126: ...ågor som gäller ga rantin ska du vända dig med kvitto till inköpsstället eller närmaste auktoriserad kundtjänst Se baksidan för adress Tillbehör och reservdelar Använd endast originaltillbehör och originalreservdelar så att en säker och störningsfri drift av maskinen är garanterad Information om tillbehör och reservdelar finns på www kaer cher com Risknivåer FARA Varnar om en omedelbart överhängan...

Page 127: ...lla skyddsanord ningar sitter korrekt och fungerar innan arbetet påbörjas Ma skinens manövreringspersonal bär ansvaret för olyckor med andra personer eller dessas egendom VARNING Se till att ma növreringspersonalen bär åtsittande kläder och fast sittande skor Undvik löst sittande kläder Håll uppsikt över barn för att vara säker på att de inte leker med maskinen Barn och ungdo mar får inte använda ...

Page 128: ...laddning Nästa service Mjukvaruversion 3 Tändnyckel Dra ut tändnyckeln varje gång du lämnar maskinen Läge 0 Maskinen är avstängd Läge 1 Maskinen är driftklar 4 Våtsopningslucka öppnas vid sopning på våt eller fuktig yta 5 Valkontakt för körriktning Tryck bak kontakten bakåt Tryck fram kontakten framåt 6 Horn Tryck på kontakten för att varna vid fara 7 Sätesinställning Dra spaken till horisontell s...

Page 129: ...Om maskinen ska köras från pallen dra frihjulsspaken upp till ON läge Om maskinen levereras på en lastpall måste en avfartsramp byg gas med de medföljande brädorna 1 Klipp av förpackningsbandet av plast och ta bort folien 2 Anslut batteriet se kapitel Batterier laddare 3 Avlägsna spännbanden 4 Fyra märkta brädor på pallen har fästs fast med skruvar Skru va av dessa brädor 5 Lägg dessa fyra brädor ...

Page 130: ...ögon eller på hud spola ur av med klart vatten i stor mängd 5 Uppsök därefter omedelbart läkare 6 Skölj förorenade kläder med vatten 7 Byt kläder Beställningsnummer och mått för batterier och laddare Hänvisning Varianten KM 85 50 R Bp Pack levereras redan med batterier och laddare Kärchers beställningsnummer för rekommenderade batterier och laddare Montera anslut batterier KM 85 50 R Bp OBSERVERA ...

Page 131: ...nvänd laddaren endast inomhus i rum med tillräcklig ventila tion OBSERVERA Skaderisk vid djuptömning Maskinen har djuptömningsskydd dvs om den tillåtna minimika paciteten uppnås måste maskinen köras direkt till laddningssta tionen och stigning undvikas OBSERVERA Skaderisk på grund av laddare Anslut inte laddaren till maskinstyrningens kontakt Hänvisning Beakta säkerhetsinformationen avseende laddn...

Page 132: ...enar eller skott Observera om personer djur eller föremål finns i närheten när grovsmutsluckan är öppen kringflygande stenar och skott är far liga Utför inget rengöringsarbete med urtagen skräpbehållare 몇 FÖRSIKTIGHET Skaderisk på grund av packningsband eller dylikt Sopa inte in packningsband snören eller dylikt detta kan skada sopningsmekaniken OBSERVERA Saknad dragkraft på grund av fel däckval V...

Page 133: ...tion FARA Risk för olyckor och personskador på grund av oavsiktlig förflyttning av enheten Stäng av maskinen före alla skötsel och underhållsarbeten och dra ut tändnyckeln Dra ut den centrala batterikontakten Hänvisning Beakta säkerhetsinformationen avseende skötsel och under håll Rengör maskinen 몇 FÖRSIKTIGHET Kortslutningsrisk på grund av vattenstråle Rengör inte maskinen med slang eller högtryc...

Page 134: ...står på läge MIN Byt ut sopvalsen Kontrollera invecklade band hos sopvalsen 1 Kontrollera invecklade band hos sopvals och sidborstar a Kontroll kan göras vid avtagning av skräpbehållare b Åtgärdandet av invecklade band får av säkerhetsskäl en dast göras i omonterat tillstånd Byt kontrollera sopvals Demontera sopvals 1 Lettrad skruv vänster 2 Lagringplatta 3 Täckplatta 4 Lettrad skruv höger 1 Öppna...

Page 135: ...ngslist 3 Främre tätningslist 4 Bakre tätningslist 1 Lossa tätningslisternas fäste 2 Ställ in tätningslisterna genom att förskjuta dem till långhålen 3 Se värdet i tabellen 4 Om inställningarna stämmer fäst tätningslisterna Säkringar Kontrollera huvudsäkringen 1 Huvudsäkringen 125 A 2 Anslutning pluspol 3 Polskydd 1 Ta av polskyddet 2 Kontrollera huvudsäkringen 3 Om huvudsäkringen är defekt kan de...

Page 136: ... och utomhusytor Vattentålig 6 905 626 0 Sidborstar hårda För avlägsnande av hårt sittan de smuts utomhus Vattentålig 6 905 625 0 Sopvals standard För inomhus och utomhusytor Förslitnings och vattentålig 4 762 430 0 Sopvals mjuk För findamm för inomhus och utomhusytor Vattentålig 4 762 442 0 Sopvals hård För avlägsnande av hårt sittan de smuts utomhus Vattentålig 4 762 443 0 Sopvals antista tisk F...

Page 137: ...täng våtsopningsluckan Minska sidborstarnas varvtal Lyft sidborstar helt Sopeffekten är otillräcklig Kontrollera förslitningar hos sopvals och sidborstar och byt ut vid behov Kontrollera förslitningar hos och vid behov ställ in byt ut tätningslister Kontrollera grovsmutsluckans funktion Kontrollera att sopvalsen sitter korrekt Tillkopplingen för sopvalsen sidborstarna fungerar inte Sidborstarna ro...

Page 138: ...n 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2018 09 01 Miljöförhållanden Omgivande temperatur C 5 till 40 5 till 40 5 till 40 Luftfuktighet icke kondenserande 0 90 0 90 0 90 Mått och vikter Längd x bredd x höjd mm 1270 x 870 x 1170 1270 x 870 x 1170 1270 x 870 x 1170 Tomvikt transportvikt kg 180 230 238 Tillåten totalvikt kg 400 400 400 Skräpbehållare Volym skräpbehållare l kg 2 x 25 2 x 25 2 x 2...

Page 139: ... ka ercher com Vaarallisuusasteet VAARA Huomautus välittömästi uhkaavasta vaarasta joka voi aiheut taa vakavan ruumiinvamman tai johtaa kuolemaan 몇 VAROITUS Huomautus mahdollisesta vaarallisesta tilanteesta joka voi ai heuttaa vakavan ruumiinvamman tai voi johtaa kuolemaan 몇 VARO Huomautus mahdollisesta vaarallisesta tilanteesta joka voi ai heuttaa vähäisiä vammoja HUOMIO Huomautus mahdollisesta v...

Page 140: ...atteet ja tukevat jalkineet Vältä löy siä vaatteita Valvo lapsia sen varmistamiseksi että he eivät leiki laitteella Lapset ja nuoret eivät saa käyttää laitetta HUO MIO Tarkasta lähialue ennen liikkeellelähtöä esim lasten va ralta Huomioi riittävä näkyvyys Älä koskaan jätä laitetta ilman valvontaa jos sitä ei ole varmistettu tahattoman liikkumisen va ralta Laitteen ollessa pysähdyksissä seisontajar...

Page 141: ...ältyy toimituslaajuuteen ainoastaan seuraavassa KM 85 50 R Bp Pack Käyttöelementit 1 Sivuharjan kierrosluku Portaattomasti säädettävissä 2 Näyttö seuraaville Käyttötunnit Akun lataus Seuraava huolto Ohjelmistoversio 3 Virta avain Irrota virta avain aina kun poistut laitteen luota Asento 0 laite on pois päältä Asento 1 laite on käyttövalmis 4 Märkälakaisun läppä Avaa märkien tai kosteiden pintojen ...

Page 142: ...Jos laite toimitetaan kuormalavalla sen seisontajarru ei ole kytkettynä Vapaakäyntivipu on OFF asennossa katso luku Laitteen liikuttaminen ajaminen a Kun seisontajarru on kytketty pois päältä laite voidaan työn tää pois kuormalavalta Vedä vapaakäyntivipu ylös asen toon ON ajaaksesi b Jos laite halutaan ajaa pois kuormalavalta vedä vapaa käyntivipu ylös ON asentoon Jos laite toimitetaan kuormalavan...

Page 143: ...tenkin huomioitava että lyijyakut sisältävät rikkihappoa jo ka voi aiheuttaa vakavia syöpymiä 1 Sido läikkynyt tai epätiiviistä akusta vuotava happo sideaineel la esim hiekalla Huolehdi siitä että happo ei pääse viemäris töön maaperään eikä vesistöihin 2 Neutraloi happo kalkin soodan avulla ja hävitä se paikallisten määräysten mukaisesti 3 Ota viallisen akun hävittämisen osalta yhteyttä jätehuolto...

Page 144: ... varmistustangolla 3 Aseta molemmat akut kiinnityskohtaan 4 Kiinnitä akut kiinnityshihnalla 5 Liitä kaapeli kuvan osoittamalla tavalla ja kiinnitä huomiota na pasuojusten oikeanlaiseen asennukseen 6 Kiinnitä miinusnapa ja kytkentäkaapeli naparuuveilla Kiristys momentti 20 Nm Ohje Naparuuveja saa käyttää vain kerran tilausnumero 6 654 405 0 7 Liitä akkupistoke laiteohjauksen pistokkeeseen käyttööno...

Page 145: ...n korkeuden säätämiseksi 2 Ohjauspyörä 3 Avaa lukkomutteri 4 Säädä ohjauspyörä haluttuun korkeuteen 5 Kiristä lukkomutteri Laitteen ajaminen 1 Asetu kuljettajan istuimelle istuinkontaktikytkin 2 Käännä virta avain asentoon 1 laite on käyttövalmis 3 Valitse ajosuunta ajosuunnan valintakytkimellä 4 Paina ajopoljinta varovasti Esteiden yli ajaminen 1 Aja enintään 40 mm korkuisten kiinteiden esteiden ...

Page 146: ... edestä ja työnnä kokonaan sisään 6 Tarkasta onko lakaistujen roskien säiliö lukittunut paikalleen Laitteen pysäyttäminen ja pysäköinti 1 Vapauta ajopoljin 2 Nosta lakaisutela ja sivuharja 3 Irrota virta avain 4 Lataa akut 5 Tyhjennä lakaistujen roskien säiliö 6 Pysäköi laite vain tasaiselle alustalle 2 kaltevuus Kuljetus 몇 VARO Loukkaantumis ja vaurioitumisvaara Huomioi kuljetettaessa laitteen pa...

Page 147: ...a lakaisutela huomioi kulumisilmaisin 3 Vaihda sivuharja Huomautus Katso kuvaukset luvusta Huoltotyöt Asiakaspalvelun suorittama huolto Huomautus Takuun voimassaolo edellyttää että valtuutettu Kärcher asiakas palvelu suorittaa takuuaikana kaikki huolto ja ylläpitotyöt tarkas tuslistan mukaisesti Seuraava huoltoajankohta näytetään laitteen KM 85 50 R Bp käynnistämisen yhteydessä Huolto 200 käyttötu...

Page 148: ...öskennellessäsi suoda tinjärjestelmällä 1 Pölysuodatin tasosuodatin 2 Kehys 3 Pidikelevy 1 Pysäköi laite turvallisesti 2 Puhdista pölysuodatin manuaalisen suodatinpuhdistuksen avulla 3 Avaa laitesuoja kokonaan ja varmista se 4 Irrota pidikelevy 5 Irrota pölysuodatin vetämällä ylöspäin 6 Tarvittaessa puhdista pölysuodatin imuroi tai koputtele varo vasti tai aseta uusi pölysuodatin Tiivistyslistojen...

Page 149: ...sa yhteyttä asiakaspalveluun Takapyörän vaihto 1 Tunkki 2 Takapyörä 3 Aluslaatta 4 Ruuvi 5 Holkki 1 Avaa ruuvia hieman älä ruuvaa ulos 2 Nosta laitetta kiinnityspisteestä tunkilla 3 Kierrä ruuvi auki irrota aluslaatta ja holkki 4 Vedä takapyörä akselilta 5 Työnnä uusi takapyörä paikalleen ja kiristä ruuvilla aluslaatal la ja holkilla Huomioi sovituskiila Etupyörän vaihto 1 Etupyörä 2 Mutteri ja al...

Page 150: ...m mattojen puhdistuk seen 4 762 441 0 Pölysuodatin Tasosuodatin vaihdettava vä hintään 1x vuodessa Kosteudenkestävä pestävä 5 731 585 0 Tiivistyslista sivul la vasemmalla ja oi kealla 5 394 833 0 Tiivistyslista edes sä 5 394 834 0 Tiivistyslista taka na 5 394 832 0 Rengassarja täys kumia Puhkeamattomat Metallilastujen lasinsirujen jne lakaisuun 2 852 501 0 Mattojen puhdis tussarja Mattojen puhdist...

Page 151: ...en kuluminen säädä vaihda ne Sulje märkälakaisun läppä Pienennä sivuharjan kierroslukua Nosta sivuharja kokonaan ylös Lakaisuteho ei ole tyydyttävä Tarkasta lakaisutelan ja sivuharjan kuluminen vaihda tarvittaessa Tarkasta tiivistyslistojen kuluminen tarvittaessa säädä vaihda ne Tarkasta karkean lian läpän toiminta Tarkasta että lakaisutela on oikein paikallaan Lakaisutelan sivuharjan pääl lekytke...

Page 152: ...uus Hz 50 60 50 60 Suojaluokka II II Ympäristöolosuhteet Ympäristön lämpötila C 5 40 5 40 5 40 Ilmankosteus ei kasteleva 0 90 0 90 0 90 Mitat ja painot Pituus x leveys x korkeus mm 1270 x 870 x 1170 1270 x 870 x 1170 1270 x 870 x 1170 Tyhjäpaino kuljetuspaino kg 180 230 238 Sallittu kokonaispaino kg 400 400 400 Lakaistujen roskien säiliö Lakaistujen roskien säiliön tilavuus l kg 2 x 25 2 x 25 2 x ...

Page 153: ...υπηρέτησης πελατών προσκομίζοντας το παραστατικό της αγοράς για διευθύνσεις βλέπε την πίσω σελίδα Παρελκόμενα και ανταλλακτικά Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια παρελκόμενα και γνήσια ανταλλακτικά καθώς αυτά εγγυώνται την ασφαλή και απρόσκοπτη λειτουργία της συσκευής Πληροφορίες σχετικά με τα παρελκόμενα και τα ανταλλακτικά θα βρείτε στη διεύθυνση www kaercher com Διαβαθμίσεις κινδύνων ΚΙΝΔΥΝΟΣ Υπόδειξη ...

Page 154: ...ίζεται Λαμβάνετε υπόψη τις τοπικές συνθήκες και προσέχετε κατά τη χρήση του εργαλείου την παρουσία άλλων ανθρώπων και ιδιαίτερα παιδιών Ελέγχετε τη σωστή κατάσταση και την ασφαλή λειτουργία του μηχανήματος και του εξοπλισμού εργασίας Εάν δεν είναι σε άψογη κατάσταση δεν επιτρέπεται να τα χρησιμοποιείτε Σε επικίνδυνους χώρους π χ σε πρατήρια καυσίμων τηρείτε τους ανάλογους κανονισμούς ασφαλείας Ποτ...

Page 155: ...νονισμούς π χ στη Γερμανία VDE 0701 Βραχυκυκλώματα ή άλλες βλάβες Μην καθαρίζετε τη συσκευή με σωλήνα νερού ή με δέσμη νερού υψηλής πίεσης Εκτελείτε τις εργασίες στο μηχάνημα φορώντας πάντα τα κατάλληλα γάντια Περιγραφή μηχανήματος Απεικόνιση μηχανήματος 1 Μπροστινός τροχός 2 Πλαϊνή σκούπα δεξιά 3 Στήριγμα Hombase System προαιρετικό 4 Πεντάλ οδήγησης 5 Πεντάλ καθόδου ανύψωσης πλαϊνής σκούπας 6 Τιμ...

Page 156: ...ση και μεταφόρτωση του μηχανήματος λάβετε υπόψη το βάρος του ΚΙΝΔΥΝΟΣ Κίνδυνος ανατροπής από λανθασμένους χειρισμούς Μην οδηγείτε λοξά πάνω στη ράμπα Μην στρίβετε πάνω στην ράμπα Οδηγείτε με την κατάλληλη ταχύτητα 1 Συνδέστε την μπαταρία και αν χρειάζεται φορτίστε την βλ κεφάλαιο Μπαταρία 2 Κατά την παράδοση σε παλέτα το φρένο στάθμευσης της συσκευής είναι απενεργοποιημένο Ο μοχλός ελεύθερης κίνησ...

Page 157: ...αταρίες και τους φορτιστές που έχει εγκρίνει η Kärcher γνήσια ανταλλακτικά 몇 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος για το περιβάλλον από τη λανθασμένη απόρριψη των μπαταριών Οι χαλασμένες και οι χρησιμοποιημένες μπαταρίες πρέπει να ανακυκλώνονται αν χρειάζεται επικοινωνήστε με ειδικευμένη εταιρεία ανακύκλωσης ή με το τμήμα σέρβις της Kärcher Μέτρα σε περίπτωση ακούσιας έκλυσης οξέων μπαταρίας Κατά την ενδεδειγμέ...

Page 158: ...ρτιστής 8 Σύνδεση αρνητικού πόλου μπαταρίας 2 1 Βγάλτε το κλειδί εκκίνησης από το μηχάνημα 2 Ανοίξτε το καπό και ασφαλίστε το με τη ράβδο ασφάλισης 3 Τοποθετήστε και τις δύο μπαταρίες στις προβλεπόμενες θέσεις 4 Στερεώστε τις μπαταρίες με τον ιμάντα συγκράτησης 5 Συνδέστε τα καλώδια όπως στο σχήμα και τοποθετήστε σωστά τα καλύμματα πόλων 6 Στερεώστε τον αρνητικό πόλο και το καλώδιο σύνδεσης με βίδ...

Page 159: ...τε το φίλτρο σκόνης χειροκίνητα 4 Αδειάστε και τα δύο δοχεία απορριμμάτων 5 Ελέγξτε στο τιμόνι αν είναι σφιγμένη η βιδωτή λαβή 6 Εάν χρειάζεται Ρυθμίστε το κάθισμα οδηγού και το τιμόνι Λειτουργία Συστήματα ασφαλείας Ως σύστημα ασφαλείας το μηχάνημα διαθέτει έναν διακόπτη επαφής καθίσματος Σε περίπτωση που σηκωθείτε από το κάθισμα οδηγού κατά την οδήγηση ο διακόπτης επαφής του καθίσματος σταματά απ...

Page 160: ...μμάτων 1 Για την εργασία καθαριότητας επιλέξτε κατεύθυνση πορείας εμπρός 2 Χαμηλώστε την κυλινδρική σκούπα πατώντας το πεντάλ προς τα μέσα Η κυλινδρική σκούπα και ο φυσητήρας αναρρόφησης ενεργοποιούνται 3 Σε υγρές και βρεγμένες επιφάνειες ανοίξτε τη θυρίδα υγρού σκουπίσματος 4 Για σκούπισμα κοντά στα κράσπεδα χαμηλώστε την πλαϊνή σκούπα πατώντας το πεντάλ προς τα μέσα a Ρυθμίστε τις στροφές της πλ...

Page 161: ...σίες σέρβις και συντήρησης πρέπει να εκτελούνται από εξειδικευμένο προσωπικό Εν ανάγκη μπορείτε να απευθυνθείτε σε εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο της Kärcher Καθημερινή συντήρηση 1 Ελέγξτε την κυλινδρική και την πλαϊνή σκούπα για τυλιγμένες ταινίες 2 Ελέγχετε την πίεση αέρα στα ελαστικά 3 Ελέγχετε τη λειτουργία όλων των οργάνων χειρισμού 4 Καθαρίζετε το φίλτρο σκόνης Εβδομαδιαία συντήρηση 1 Ελέγξτε τ...

Page 162: ...ύπα 4 Κατά την τοποθέτηση φροντίστε για τη σωστή θέση τοποθέτησης οι υποδοχές της κυλινδρικής σκούπας είναι ίδιες 5 Τοποθετήστε τις πλάκες κάλυψης και έδρασης με την αντίστροφη σειρά Αλλαγή πλαϊνής σκούπας 1 Πλαϊνή σκούπα 2 Βίδες 1 Ξεβιδώστε 3 βίδες στην κάτω πλευρά 2 Αφαιρέστε την πλαϊνή σκούπα 3 Όποτε χρειάζεται καθαρίζετε την υποδοχή 4 Βάλτε τη νέα πλαϊνή σκούπα στην υποδοχή και στερεώστε την μ...

Page 163: ...πόλων 2 Ελέγξτε την κεντρική ασφάλεια 3 Αν η κεντρική ασφάλεια είναι χαλασμένη μπορεί να υπάρχουν διάφορες αιτίες Για το σκοπό αυτό απευθυνθείτε στο τμήμα εξυπηρέτησης πελατών Έλεγχος κύριας ασφάλειας KM 85 50 R Bp Pack 1 Παξιμάδι πόλου Υπόδειξη Ροπή σύσφιξης 6 Nm 2 Κύρια ασφάλεια 125 A 3 Ακροδέκτης μπαταρίας θετικού πόλου Υπόδειξη Ροπή σύσφιξης 8 Nm 1 Ανοίξτε το παξιμάδι πόλου 2 Ελέγξτε την κύρια...

Page 164: ...0 Κυλινδρική σκούπα μαλακή Για λεπτή σκόνη σε εσωτερικές και εξωτερικές επιφάνειες Ανθεκτική στην υγρασία 4 762 442 0 Κυλινδρική σκούπα σκληρή Για αφαίρεση προσκολλημένωνακαθαρσιών σε εξωτερικούς χώρους Ανθεκτική στην υγρασία 4 762 443 0 Κυλινδρική σκούπα αντιστατική Για τον καθαρισμό στατικά φορτιζόμενων επιφανειών π χ μοκέτες 4 762 441 0 Φίλτρο σκόνης Αντικατάσταση του πλακέ φίλτρου τουλάχιστον ...

Page 165: ...νοποιητικές λωρίδες Κλείστε τη θυρίδα υγρού σκουπίσματος Μειώστε τις στροφές των πλαϊνών σκουπών Ανασηκώστε τελείως τις πλαϊνές σκούπες Ο καθαρισμός δεν είναι ικανοποιητικός Ελέγξτε την κυλινδρική σκούπα και την πλαϊνή σκούπα για τυχόν φθορές εν ανάγκη αντικαταστήστε τις Ελέγξτε τις λωρίδες στεγανοποίησης για φθορά εν ανάγκη ρυθμίστε ή αντικαταστήστε τις Ελέγξτε τη λειτουργία της θυρίδας μεγάλων α...

Page 166: ...II II Περιβαλλοντικές συνθήκες Θερμοκρασία περιβάλλοντος C 5 ως 40 5 ως 40 5 ως 40 Υγρασία αέρα χωρίς συμπύκνωση 0 90 0 90 0 90 Διαστάσεις και βάρη Μήκος x πλάτος x ύψος mm 1270 x 870 x 1170 1270 x 870 x 1170 1270 x 870 x 1170 Απόβαρο βάρος μεταφοράς kg 180 230 238 Επιτρεπόμενο συνολικό βάρος kg 400 400 400 Δοχείο απορριμμάτων Χωρητικότητα δοχείου απορριμμάτων l kg 2 x 25 2 x 25 2 x 25 Φίλτρο και ...

Page 167: ...lgiler için adres www kaer cher com Tehlike kademeleri TEHLIKE Ağır bedensel yaralanmalar ya da ölüme neden olan direkt bir tehlikeye yönelik uyarı 몇 UYARI Ağır bedensel yaralanmalar ya da ölüme neden olabilecek olası tehlikeli bir duruma yönelik uyarı 몇 TEDBIR Hafif yaralanmalara neden olabilecek olası tehlikeli bir duruma yönelik uyarı DIKKAT Maddi hasarlara neden olabilecek olası tehlikeli bir ...

Page 168: ...lam ayakkabılar giymiş olmasına dikkat edin Cihazı kullanırken bol giysilerden kaçının Cihazla oynamamalarını sağlamak için çocuklar göze tim altında tutulmalıdır Cihaz çocuklar ve gençler tarafından kullanılamaz DIKKAT Çalıştırmadan önce yakın alanı kontrol edin ör çocukların olması Yeterli görüş alanınız olmasına dik kat edin Cihazı istenmeden hareket ettirilmeye karşı korumalı olduğu süre içind...

Page 169: ...anahtarı Kontak anahtarını çıkarın Cihazı her terk ettiğinizde Konum 0 Cihaz kapalı Konum 1 Cihaz çalışmaya hazır 4 Islak süpürme kapağı Islak ve nemli yüzeyleri süpürmek için açın 5 Sürüş yönü seçme şalteri Şalteri geriye doğru bastırın yön geri Şalteri öne doğru bastırın yön ileri 6 Korna Şaltere tehlike anında uyarı amacıyla basın 7 Koltuk ayarı Yatay koltuk ayarı için kolu çekin 8 Direksiyon y...

Page 170: ...nu yukarı doğru çekerek AÇIK ON konuma getirin Cihaz bir palet üzerinde teslim edilirse indirilmesi için birlikte ve rilen tahtalarla bir rampa kurulmalıdır 1 Plastik ambalaj bandını kesin ve folyoyu çıkarın 2 Aküyü takın bkz Aküler Şarj Cihazları bölümü 3 Gergi bandı bağlantılarını çıkarın 4 Paletin 4 işaretli döşeme tahtası cıvata ile sabitlenmiştir bu tahtaları sökün 5 Bu 4 tahtayı paletin kena...

Page 171: ...ri kireç sodayla nötralize edin ve yerel yönetmelikleri dikkate alarak tasfiye edin 3 Arızalı pillerin tasfiyesi için bir tasfiye işletmesiyle irtibata ge çin 4 Asit göze veya deriye sıçradığında bol temiz su ile durulayın 5 Ardından derhal doktora başvurun 6 Kirlenmiş giysiyi suyla yıkayın 7 Giysiyi değiştirin Akü ve şarj cihazları sipariş numaraları ve boyutları Not KM 85 50 R Bp Pack versiyonu ...

Page 172: ...ını yalnızca yeterli havalandırma olan kuru odalarda kullanın DIKKAT Derin deşarja dayalı hasar oluşma riski Cihazda derin deşarj koruması vardır eğer kapasite bakımından izin verilen en düşük seviyeye ulaşılırsa cihazı doğrudan şarj is tasyonuna sürmeli ve eğimlerden kaçınmalısınız DIKKAT Şarj cihazından kaynaklı hasar riski Şarj cihazını cihaz kumanda konektörüne bağlamayın Not Akülerin şarj edi...

Page 173: ...durur TEHLIKE Taş veya taş kırıntılarından kaynaklı yaralanma tehlikesi İri çöp kapağı açık haldeyken insanlara hayvanlara veya yakın daki nesnelere dikkat edin Fırlayan taşlar veya taş kırıntıları teh likelidir Çöp haznesi çıkartılmış haldeyken temizlik işlemi yapmayın 몇 TEDBIR Koli bantları vb nedeniyle hasar riski Koli bantları ipleri vb nesneleri süpürmeyin Süpürge mekaniz ması hasar görebilir...

Page 174: ...ehlikesi Önce cihazı tüm temizlik ve bakım çalışmalarını kapatın ve mer kezi kontak anahtarını çekin Merkezi akü konektörünü çekin Not Bakım ve koruma ile ilgili güvenlik uyarılarını dikkate alın Cihazı temizleme 몇 TEDBIR Tazyikli su nedeniyle kısa devre riski Cihazı hortumla veya yüksek basınçlı suyla temizlemeyin TEHLIKE Toz nedeniyle sağlık riski Basınçlı hava ile temizlik yaparken toz maskesi ...

Page 175: ...1 Süpürme silindiri ve yan süpürgelere sarılı bant olup olmadığı nı kontrol edin a Kontrol çöp hazneleri çıkartılmış haldeyken yapılabilir b Sarılı bantların çıkarılması emniyet sebebiyle ancak sökül müş durumdayken yapılabilir Süpürme silindirini değiştirme kontrol etme Süpürme silindirini sökme 1 Tırtıklı vida sol 2 Yatak plakası 3 Örtme plakası 4 Tırtıklı vida sağ 1 Cihazın kaputunu açın ve sab...

Page 176: ... sızdırmazlık çıtası 3 Ön sızdırmazlık çıtası 4 Arka sızdırmazlık çıtası 1 Sızdırmazlık çıtasının sabitleyicilerini sökün 2 Sızdırmazlık çıtasını oyuklardan geçirerek ayarlayın 3 Değerler için tabloya bakınız 4 Ayarlar doğruysa sızdırmazlık çıtalarını sabitleyin Sigortalar Ana sigortayı kontrol edin 1 Ana sigorta 125 A 2 Pozitif kutup bağlantısı 3 Kutup kapağı 1 Kutup kapağını çıkarın 2 Ana sigort...

Page 177: ...05 626 0 Yan süpürge sert Dıştaki inatçı kirleri çıkartmak için Islanmaya karşı korunaklı 6 905 625 0 Süpürge silindiri standart İç ve dış yüzeyler için Aşınmaya ve ıslanmaya karşı korunaklı 4 762 430 0 Süpürme silindiri yumuşak İç ve dış yüzeylerde ince tozlar için Islanmaya karşı korunaklı 4 762 442 0 Süpürme silindiri sert Dıştaki inatçı kirleri çıkartmak için Islanmaya karşı korunaklı 4 762 44...

Page 178: ...ın değiştirin Islak süpürme kapağını kapatın Yan süpürge dönme hızını azaltın Yan süpürgeyi komple yukarı kaldırın Süpürme performansı yeterli değil Süpürme silindiri ve yan süpürgeleri aşınma bakımından kontrol edin gerekiyorsa değiştirin Sızdırmazlık çıtalarını aşınma bakımından kontrol edin gerekirse ayarlayın değiştirin İri kir kapağının çalışmasını kontrol edin Süpürme silindirinin doğru şeki...

Page 179: ...18 Frekans Hz 50 60 50 60 Koruma sınıfı II II Çevresel koşul Ortam sıcaklığı C 5 ila 40 5 ila 40 5 ila 40 Nem yoğunlaşmasız 0 90 0 90 0 90 Boyutlar ve ağırlıklar Uzunluk x genişlik x yükseklik mm 1270 x 870 x 1170 1270 x 870 x 1170 1270 x 870 x 1170 Boş ağırlık nakliye ağırlığı kg 180 230 238 İzin verilen toplam ağırlık kg 400 400 400 Kir kabı Kir kabı hacmi l kg 2 x 25 2 x 25 2 x 25 Filtre ve emm...

Page 180: ...осьба обращаться с чеком о покупке в торговую организацию продавшую изделие или в ближайшую уполномоченную службу сервисного обслуживания Адрес указан на обороте Принадлежности и запасные части Использовать только оригинальные принадлежности и запасные части Только они гарантируют безопасную и бесперебойную работу устройства Для получения информации о принадлежностях и запчастях см www kaercher co...

Page 181: ...ция Подметающая машина работает по принципу набрасывания 1 Вращающаяся боковая щетка подметает углы и края подметаемой поверхности и направляет мусор в зону работы цилиндрической щетки 2 Вращающаяся цилиндрическая щетка направляет мусор напрямую в контейнер для мусора 3 Пыль поднятая в контейнере для мусора отделяется фильтром для пыли а фильтрованный чистый воздух откачивается всасывающим вентиля...

Page 182: ...оры в чистом и сухом виде Защищать аккумуляторы от загрязнений например металлической пылью Использованные аккумуляторы утилизировать согласно Директиве ЕС 91 157 ЕЭС или соответствующим национальным нормам Указания по технике безопасности для транспортировки 몇 ОСТОРОЖНО Во избежание несчастных случаев или травмирования при транспортировке необходимо учитывать вес устройства см главу Технические х...

Page 183: ...и аккумуляторов 3 для очистки замены фильтра для пыли 4 для замены цилиндрической щетки 1 Потайная ручка 2 Крышка устройства 3 Крышка устройства в нерабочем положении 4 Закрыть крышку устройства 1 Для открывания взять крышку устройства спереди за потайную ручку и полностью откинуть назад 2 Крышка устройства удерживается в нерабочем положении с помощью предохранительной штанги в конце продольного о...

Page 184: ...ства 1 Для перемещения устройства нажать рычаг свободного хода вниз OFF 2 После перемещения потянуть рычаг свободного хода вверх ON Установка боковой щетки Примечание Боковая ые щетка и при поставке прикреплены к сиденью водителя с помощью кабельной стяжки 1 Боковая щетка 2 Кабельная стяжка 1 Закрепить боковую щетку на устройстве перед вводом в эксплуатацию См главу Замена боковой щетки Аккумулято...

Page 185: ...енить одежду Номера для заказа и размеры аккумуляторов и зарядных устройств Примечание Модель KM 85 50 R Bp Pack поставляется вместе с аккумуляторами и зарядным устройством Номера для заказа рекомендованных компанией Kärcher аккумуляторов и зарядных устройств Установка подключение аккумуляторов KM 85 50 R Bp ВНИМАНИЕ Опасность повреждения в результате несоблюдения полярности При подсоединении кабе...

Page 186: ...ядки необходимо доехать на устройстве непосредственно до зарядной станции избегая подъемов ВНИМАНИЕ Опасность повреждения зарядным устройством Не подсоединять зарядное устройство к разъему системы управления машиною Примечание Соблюдать указания по технике безопасности для зарядки аккумуляторов 1 Сетевой кабель со штекером слаботочных устройств 2 Зарядное устройство 3 Светодиодные индикаторы желты...

Page 187: ...одвижные препятствия высотой до 40 мм медленно переезжать с открытой заслонкой для крупного мусора 2 Неподвижные препятствия высотой более 40 мм следует преодолевать только с использованием подходящей рампы Указания по подметанию ОПАСНОСТЬ Опасность травмирования в результате резкой остановки Во время передвижения или проведения уборочных работ не вставать с сиденья контактный переключатель сидень...

Page 188: ...Проверить фиксацию контейнера для мусора Остановка и парковка устройства 1 Отпустить педаль акселератора 2 Поднять цилиндрическую и боковую щетки 3 Извлечь ключ зажигания 4 Зарядить аккумуляторы 5 Опорожнить контейнер для мусора 6 Парковать устройство только на ровной поверхности наклон 2 Транспортировка 몇 ОСТОРОЖНО Опасность получения травм и повреждений Во время транспортировки учитывать вес уст...

Page 189: ...мней Техническое обслуживание изнашивающихся частей 1 Заменить уплотнительные планки 2 Заменить цилиндрическую щетку следить за индикатором износа 3 Заменить боковую щетку Примечание Описание см в главе Работы по техническому обслуживанию Техническое обслуживание осуществляемое сервисной службой Примечание Для сохранения права на гарантийное обслуживание все работы по техническому и профилактическ...

Page 190: ...и ОПАСНОСТЬ Опасность для здоровья в результате воздействия пыли Во время работ с фильтровальной системой следует пользоваться пылезащитной маской и защитными очками 1 Фильтр для пыли плоский фильтр 2 Рама 3 Прижимная пластина 1 Поставить устройство в безопасное место 2 Очистить фильтр для пыли с помощью ручной очистки фильтра 3 Полностью открыть и зафиксировать крышку устройства 4 Снять прижимную...

Page 191: ...охранитель 3 Повреждение главного предохранителя может иметь разные причины В этом случае следует связаться с сервисной службой Замена заднего колеса 1 Домкрат 2 Заднее колесо 3 Подкладочная шайба 4 Винт 5 Втулка 1 Слегка ослабить винт не выкручивая 2 Приподнять устройство с помощью автомобильного домкрата в опорной точке 3 Вывинтить винт снять подкладочную шайбу и втулку 4 Снять заднее колесо с о...

Page 192: ...омещениях и вне помещений Влагостойкая 4 762 442 0 Цилиндрическая щетка жесткая Для удаления присохшей грязи вне помещений Влагостойкая 4 762 443 0 Цилиндрическая щетка антистатическая Для подметания поверхностей создающих статический заряд например ковров 4 762 441 0 Фильтр для пыли Замена плоского фильтра не менее 1 раза в год Влагостойкий моющийся 5 731 585 0 Уплотнительная планка боковая слева...

Page 193: ...ной службе Ошибка Устранение KM 85 50 R Bp 1 351 126 0 KM 85 50 R Bp Pack 1 351 127 0 KM 85 50 R Bp Pack 2SB 1 351 128 0 Рабочие характеристики устройства Скорость движения km h 6 6 6 Рекомендованная скорость подметания km h 4 4 4 Способность к преодолению подъема макс 12 макс 3 минуты 12 макс 3 минуты 12 макс 3 минуты Рабочая ширина без боковых щеток mm 615 615 615 Рабочая ширина с 1 боковыми щет...

Page 194: ...ии Лицо ответственное за ведение документации Ш Райзер S Reiser Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Тел 49 7195 14 0 Факс 49 7195 14 2212 г Винненден 01 09 2018 Система фильтрования и всасывания Система фильтрования Плоский складчатый фильтр ручная очистка Плоский складчатый фильтр ручная очистка Плоский складчатый фильтр ручная очистка Класс пыли M M M Номинал...

Page 195: ... esetben kérjük a számlával együtt forduljon kereske dőjéhez vagy a legközelebbi arra jogosult ügyfélszolgálati irodá hoz A címet lásd a hátoldalon Tartozékok és pótalkatrészek Csak eredeti tartozékot és eredeti pótalkatrészt alkalmazzon ezek garantálják a készülék biztonságos és zavarmentes üzeme lését A tartozékokra és pótalkatrészekre vonatkozóan információkat itt talál www kaercher com Veszély...

Page 196: ... ségekben Ez a készülék nem csökkent fizikai érzékelési vagy szellemi képességű személyek illetve tapasztalattal és vagy is meretekkel nem rendelkező személyek általi használatra szolgál A készüléket csak olyan személyek használhatják akikkel is mertették annak kezelését vagy igazolták hogy rendelkeznek az annak kezeléséhez szükséges ismeretekkel és kifejezetten megbízták őket a készülék használat...

Page 197: ...lseprő 3 Hombase rendszer tartó opció 4 Menetpedál 5 Pedál az oldalseprő leeresztéséhez felemeléséhez 6 Kormánykerék 7 Kézi szűrőtisztítás a porszűrő tisztításához 8 LED es körvillogó opció 9 Vezetőülés ülés érintkezőkapcsolóval 10 Készülékburkolat 11 Hátsókerék 12 Pedál az seprőhenger leeresztéséhez felemeléséhez seprőhenger kopásjelzéssel 13 Durva szennyeződés csappantyú 14 Bal oldali oldalseprő...

Page 198: ...az akkumulátort lásd az Akkumulátor című fejezetet 2 Ha raklapon szállítják az egység rögzítőfékje inaktív A szaba donfutó kar KI állásban van lásd Akészülék tolása vezetése fejezetet a Ha a rögzítőféket kikapcsolják a készüléket le lehet tolni a raklapról A vezetéshez húzza a szabadkerék kart BE állás ba b Ha az eszközt el kell mozdítani a raklapról húzza a szabad kerék kart BE állásba A gép rakl...

Page 199: ...avat tartalmaznak ami súlyos égési sérüléseket okozhat 1 Az akkumulátorból szivárgó savat kötőanyaggal pl homok kell semlegesíteni Ne engedje a csatornarendszerbe a talaj ba vagy a vizekbe kerülni 2 A savat mésszel nátronlúggal semlegesítse és a helyi előírá soknak megfelelően ártalmatlanítsa 3 A meghibásodott akkumulátor ártalmatlanítása érdekében lépjen kapcsolatba egy ártalmatlanítással foglalk...

Page 200: ... 2 Készülékburkolatot felnyitni és biztosítórúddal biztosítani 3 Mindkét akkumulátort a tartóba helyezni 4 Akkumulátorokat rögzíteni a tartóhevederrel 5 Akábelt az ábrán látható módon csatlakoztatni a pólussapkák helyes felszerelésére ügyelni 6 Rögzítse a negatív pólust és az összekötő kábelt póluscsava rokkal Forgatónyomaték 20 Nm Megjegyzés A póluscsavarokat csak egyszer lehet használni cikkszám...

Page 201: ...pozíciójának beállítása VESZÉLY Balesetveszély Csak álló jármű esetén állítsa be a kormánykerék pozícióját 1 A kormánykerék magasságának beállításához szükséges re cézett anya 2 Kormánykerék 3 Recézett anyát meglazítani 4 Kormánykereket a kívánt magasságra beállítani 5 Recézett anyát szorosra meghúzni A készülék vezetése 1 A vezetőülésben helyet foglalni ülés érintkezőkapcsoló 2 Indítókulcsot az 1...

Page 202: ... Ellenőrizni hogy a seprőtartály bekattant e a helyére Készülék megállítása és leállítása 1 Menetpedált elengedni 2 Seprőhengert és oldalseprőt felemelni 3 Indítókulcsot eltávolítani 4 Akkumulátorokat feltölteni 5 Seprőtartályt kiüríteni 6 Készüléket csak sík felületen leállítani 2 os lejtés Szállítás 몇 VIGYÁZAT Sérülés és károsodás veszélye Szállítás során ügyeljen a készülék súlyára 1 A készülék...

Page 203: ... figyelembe venni 3 Oldalseprőt cserélni Megjegyzés A leírásokhoz lásd a Karbantartási munkálatok című fejezetet Ügyfélszolgálat általi karbantartás Megjegyzés A garancia igények biztosítása érdekében a garancia futamideje alatt minden szerviz és karbantartási munkát felhatalmazott Kär cher ügyfélszolgálattal kell elvégeztetni az ellenőrzési lista alap ján A KM 85 50 R Bp bekapcsolásakor a követke...

Page 204: ...ő 2 Keret 3 Leszorító lemez 1 Készüléket biztonságosan leállítani 2 A porszűrőt kézi szűrőtisztítóval megtisztítani 3 Készülékburkolat teljesen felnyitni és biztosítani 4 Leszorító lemezt levenni 5 Porszűrőt felfelé kivenni 6 Szükség esetén Porszűrőt megtisztítani kiszívatni vagy óva tosan leütögetni vagy új porszűrőt behelyezni Tömítőlécek cseréje beállítása Megjegyzés Az elülső és a hátsó tömítő...

Page 205: ... Csavar 5 Hüvely 1 Csavart egy kicsit meglazítani de nem kicsavarni 2 Készüléket a rögzítési pontnál a kocsiemelővel felemelni 3 Csavart kicsavarozni alátétet és hüvelyt levenni 4 Hátsókereket lehúzni a tengelyről 5 Új hátsókereket felhelyezni és csavarral alátéttel és hüvellyel együtt szorosra húzni Siklóreteszre ügyelni Első kerék cseréje 1 Első kerék 2 Anyacsavar és alátét 3 Kerékvilla 4 Kocsie...

Page 206: ...tő felületek pl szőnyegek tisztításához 4 762 441 0 Porszűrő A lapos szűrőt évente legalább 1x kicserélni Nedvességálló mosható 5 731 585 0 Tömítőléc oldalsó bal oldalra és jobb oldalra 5 394 833 0 Tömítőléc elülső 5 394 834 0 Tömítőléc hátsó 5 394 832 0 Abroncskészlet tömörgumi Defektbiztos Fémforgács üvegszilánk stb sepréséhez 2 852 501 0 Szőnyegtisztító készlet szőnyegek tisztításához 2 852 499...

Page 207: ...mítőléceket beállítani kicserélni Nedves seprés csappantyút lezárni Oldalseprő fordulatszámát csökkenteni Oldalseprőt teljesen felemelni Seprési teljesítmény nem ki elégítő Seprőhenger és oldalseprő kopásának mértékét ellenőrizni szükség esetén kicserélni Tömítőlécek kopásának mértékét ellenőrizni szükség esetén beállítani kicserélni Durva szennyeződés csappantyú működését ellenőrizni Seprőhenger ...

Page 208: ...z 50 60 50 60 Érintésvédelmi osztály II II Környezeti feltételek Környezeti hőmérséklet C 5 40 5 40 5 40 Levegő páratartalom nem kondenzáló 0 90 0 90 0 90 Méretek és súlyok Hosszúság x szélesség x magasság mm 1270 x 870 x 1170 1270 x 870 x 1170 1270 x 870 x 1170 Üres tömeg szállítási tömeg kg 180 230 238 Megengedett össztömeg kg 400 400 400 Seprőtartály Seprőtartály űrtartalma l kg 2 x 25 2 x 25 2...

Page 209: ...ercher com Stupně nebezpečí NEBEZPEČÍ Upozornění na bezprostředně hrozící nebezpečí které vede k těžkým úrazům nebo usmrcení 몇 VAROVÁNÍ Upozornění na možnou nebezpečnou situaci která může vést k těžkým úrazům nebo usmrcení 몇 UPOZORNĚNÍ Upozornění na možnou nebezpečnou situaci která může vést k lehkým úrazům POZOR Upozornění na možnou nebezpečnou situaci která může vést ke vzniku věcných škod Symbo...

Page 210: ...ěti a zajistěte aby si s přístrojem nehrály Stroj nesmějí obsluhovat děti ani mladiství POZOR Před rozjetím zkontrolujte nejsou li v těsné blízkosti žádné překážky ani osoby např děti Dbejte abyste měli dostatečný výhled Nenechávejte stroj nikdy bez dozoru dokud nebude zajištěn proti neúmyslnému rozjetí při zastavení se automaticky aktivuje parkovací brzda Vždy vytáhněte klíček zapalování nebo KIK...

Page 211: ...nu příští servisní prohlídky verze softwaru 3 Klíček zapalování vytažení klíčku ze zapalování při každém opuštění stroje poloha 0 stroj vypnut poloha 1 stroj připraven k provozu 4 Klapka pro mokré zametání nutno otevřít pro zametání mokrých nebo vlhkých povrchů 5 Přepínač směru jízdy přepínač stisknut vzadu couvání přepínač stisknut vpředu jízda vpřed 6 Houkačka spínač určen pro výstrahu v případě...

Page 212: ...zařízení přemístěno z palety zatáhněte páku volnoběhu do polohy ON Pokud se přístroj dodává na paletě musí se při sjíždění vytvořit lampa z přiložených prken 1 Rozřízněte plastovou balicí pásku a odstraňte fólii 2 Připojte baterii viz kapitola Baterie nabíječky 3 Odstraňte upevnění upínací páskou 4 4 označená podlahová prkna palety jsou upevněna šrouby tato prkna odšroubujte 5 Tato 4 prkna položte...

Page 213: ...láchněte resp opláchněte proudem čisté vody 5 Poté neprodleně vyhledejte lékaře 6 Potřísněný oděv vyperte ve vodě 7 Vezměte si na sebe jiný oděv Objednací čísla a rozměry baterií a nabíječek Upozornění Varianta KM 85 50 R Bp Pack se dodává již včetně baterií a nabíječky Objednací čísla Kärcher pro doporučené baterie a nabíječky Montáž připojení baterií KM 85 50 R Bp POZOR Nebezpečí poškození nespr...

Page 214: ...j je vybaven ochranou proti hlubokému vybití tzn že když je dosaženo ještě přípustné minimální kapacity musíte s ním zajet rovnou k nabíjecí stanici a vyhnout se při tom jízdě ve stoupání POZOR Nebezpečí poškození nabíječkou Nepřipojujte nabíječku do konektoru řídicí jednotky stroje Upozornění Dbejte bezpečnostních pokynů pro nabíjení baterií 1 Síťový kabel s přístrojovým konektorem 2 Nabíječka 3 ...

Page 215: ...EZPEČÍ Nebezpečí úrazu kamínky nebo štěrkem Při otevřené klapce na hrubé nečistoty dávejte pozor na osoby zvířata nebo předměty ve vaší blízkosti odlétávající kamínky nebo štěrk jsou nebezpečné Neprovádějte čisticí práce s vyjmutými nádobami na nečistoty 몇 UPOZORNĚNÍ Nebezpečí poškození balicími páskami apod Nezametejte žádné balicí pásky provázky apod poškození zametací mechaniky POZOR Chybějící ...

Page 216: ... klíček ze zapalování 3 Vyčistěte vozidlo uvnitř i zvenku 4 Odpojte konektor baterií 5 Vždy po 2 měsících baterie dobijte Péče a údržba Obecné pokyny NEBEZPEČÍ Nebezpečí nehody a úrazu při nezamýšleném pohybu přístroje Před zahájením jakéhokoli ošetřování nebo údržby přístroj vypněte a vyjměte klíček ze zapalování Odpojte centrální konektor baterií Upozornění Dbejte bezpečnostních pokynů k ošetřov...

Page 217: ...o válce 1 Nový zametací válec 2 Opotřebený zametací válec 3 Nožní pedál zametacího válce 1 Odečtěte míru opotřebení zametacího válce 2 Pokud je nožní pedál v poloze MIN Vyměňte zametací válec Kontrola namotání pásků na zametací válec 1 Zkontrolujte zametací válec a postranní kartáč nejsou li na nich namotány pásky a Kontrolu lze provést po odebrání nádob na nečistoty b Namotané pásky je z bezpečno...

Page 218: ...iltr Výměna nastavení těsnicích lišt Upozornění Doběh přední a zadní těsnicí lišty definuje ohnutí těsnicího břitu dozadu při jízdě vpřed Postranní těsnicí lišty musejí být při správném nastavení nad zemí 1 Upevňovací prvek 2 Postranní těsnicí lišta 3 Přední těsnicí lišta 4 Zadní těsnicí lišta 1 Povolte upevňovací prvky těsnicích lišt 2 Nastavte těsnicí lištu jejím posunutím v podélných otvorech 3...

Page 219: ...vnitřní a vnější plochy 6 906 132 0 Postranní kartáč měkký na jemný prach na vnitřních a vnějších plochách vlhkuvzdorný 6 905 626 0 Postranní kartáč tvrdý na odstraňování pevně ulpělých nečistot ve venkovním prostředí vlhkuvzdorný 6 905 625 0 Zametací válec standardní na vnitřní a vnější plochy otěruvzdorný a vlhkuvzdorný 4 762 430 0 Zametací válec měkký na jemný prach na vnitřních a vnějších ploc...

Page 220: ...í Snižte otáčky postranního kartáče Úplně zvedněte postranní kartáč Neuspokojivý zametací výkon Zkontrolujte míru opotřebení zametacího válce a postranního kartáče v případě potřeby je vyměňte Zkontrolujte míru opotřebení těsnicích lišt v případě potřeby je nastavte vyměňte Zkontrolujte funkci klapky na hrubé nečistoty Zkontrolujte správné usazení zametacího válce Nefunguje připojování zametacího ...

Page 221: ...kolní podmínky Teplota prostředí C 5 až 40 5 až 40 5 až 40 Vlhkost vzduchu bez kondenzace 0 90 0 90 0 90 Rozměry a hmotnosti Délka x šířka x výška mm 1270 x 870 x 1170 1270 x 870 x 1170 1270 x 870 x 1170 Vlastní hmotnost přepravní hmotnost kg 180 230 238 Přípustná celková hmotnost kg 400 400 400 Nádoba na zametené nečistoty Objem nádoby na zametené nečistoty l kg 2 x 25 2 x 25 2 x 25 Filtr a sací ...

Page 222: ...em naslovu www kaercher com Stopnje nevarnosti NEVARNOST Označuje neposredno nevarnost ki lahko povzroči težke teles ne poškodbe ali smrt 몇 OPOZORILO Označuje potencialno nevarno situacijo ki lahko povzroči težke telesne poškodbe ali smrt 몇 PREVIDNOST Označuje potencialno nevarno situacijo ki lahko povzroči lahke telesne poškodbe POZOR Označuje potencialno nevarno situacijo ki lahko povzroči ma te...

Page 223: ...ogibati Otrokom pre prečite igro z napravo Otroci in mladostniki ne smejo uporab ljati naprave POZOR Pred začetkom vožnje preverite neposredno okolico npr otroci Pazite da imate dovolj pregleda nad okolico Naprave nikoli ne pustite brez nadzora in jo zava rujte pred nepooblaščenim premikanjem med mirovanjem na prave je ročna zavora samodejno zategnjena Nepooblaščeno uporabo naprave preprečite tako...

Page 224: ...ljuč za vžig Ključ za vžig izvlecite vsakokrat ko zapustite napravo Položaj 0 naprava je izklopljena Položaj 1 naprava je pripravljena za obratovanje 4 Loputa za mokro pometanje Odprite pri pometanju mokrih ali vlažnih površin 5 Izbirno stikalo za smer vožnje Pritisnite stikalo zadaj nazaj Pritisnite stikalo spredaj naprej 6 Hupa Pritisnite stikalo za opozarjanje na nevarnost 7 Nastavljanje sedeža...

Page 225: ...olijo 2 Priključite baterijo glejte poglavje Baterije polnilniki 3 Odstranite pritrditve napenjalnega traka 4 4 označene talne deske na paleti so pritrjene z vijaki te deske odvijte 5 Te 4 deske položite na robove palete deske usmerite tako da bodo pri dovozu ležale pod kolesi naprave 6 Lesene kocke in desko položite pod talne deske kot podporo in jih tesno privijte glejte sliko 7 Napravo s palete...

Page 226: ...Napotek Različica KM 85 50 R Bp Pack je dostavljena s priloženimi bate rijami in polnilnikom Številke za naročilo Kärcher priporočenih baterij in polnilnikov Vgradnja priključitev baterij KM 85 50 R Bp POZOR Nevarnost poškodb naprave zaradi napačne polarnosti Pri priključitvi kablov pazite na pravilno polarnost Napotek V nadaljevanju je prikazana vgradnja priključitev priporočenih ba terij s kapac...

Page 227: ...e dovoljena količina zmogljivosti je treba napravo ta koj premakniti do polnilne postaje in se pri tem izogibati klancem POZOR Nevarnost poškodb naprave zaradi polnilnika Polnilnika ne smete priključiti v priključek krmilja naprave Napotek Upoštevajte varnostna navodila za polnjenje baterij 1 Omrežni kabel z vtičem za hladne naprave 2 Polnilnik 3 Prikazi LED Rumena baterija se polni Zelena baterij...

Page 228: ...ajajte z voznikovega sedeža se dežno kontaktno stikalo sproži takojšnjo zaustavitev naprave NEVARNOST Nevarnost telesnih poškodb zaradi kamnov ali drobcev Ko je loputa za grobo umazanijo odprta pazite na osebe živali ali predmete v okolici leteči kamni ali drobci so nevarni Ne izvajajte čiščenja če sta posodi za material za pometanje odstranjeni 몇 PREVIDNOST Nevarnost poškodb naprave zaradi trakov...

Page 229: ... Skladiščenje 몇 OPOZORILO Nevarnost telesnih poškodb in poškodb naprave Upoštevajte težo naprave 1 Napravo zaustavite na zaščitenem ravnem in suhem mestu 2 Izvlecite ključ za vžig 3 Očistite notranjost in zunanjost vozila 4 Izvlecite vtič baterije 5 Baterijo napolnite vsaka 2 meseca Nega in vzdrževanje Splošni napotki NEVARNOST Nevarnost nesreč in telesnih poškodb zaradi nenamernega premikanja nap...

Page 230: ...alj 3 Nožni pedal čistilnega valja 1 Preverite obrabo čistilnega valja 2 Če je nožni pedal v položaju MIN Zamenjajte čistilni valj Preverjanje ali so trakovi v čistilnem valju zviti 1 Preverite ali so trakovi v čistilnem valju in stranskih metlah zviti a Pregled lahko opravite pri odstranjenih posodah za material za pometanje b Popravljanje zvitih trakov lahko iz varnostnih razlogov pote ka samo v...

Page 231: ... tesnilnih letev Napotek Naknadni tek sprednje in zadnje tesnilne letve določa nagib te snilne izbokline nazaj med vožnjo naprej Če je nastavitev pravilna mora biti med stranskimi tesnilnimi let vami in tlemi špranja 1 Pritrditev 2 Stranska tesnilna letev 3 Sprednja tesnilna letev 4 Zadnja tesnilna letev 1 Odstranite pritrditev tesnilnih letev 2 Nastavite tesnilno letev s premikom v podolgovatih i...

Page 232: ...bavljivega pribora Pribor Opis Št za naro čilo Stranska metla standardna Za notranje in zunanje površi ne 6 906 132 0 Stranska metla mehka Za fini prah na notranjih in zu nanjih površinah odporna proti vlagi 6 905 626 0 Stranska metla tr da Za odstranjevanje trdovratne umazanije na zunanjih površi nah odporna proti vlagi 6 905 625 0 Čistilni valj stan darden Za notranje in zunanje površi ne odpore...

Page 233: ... umazan ga zamenjajte Preverite ali so tesnilne letve obrabljene oziroma jih nastavite zamenjajte Zaprite loputo za mokro pometanje Znižajte število vrtljajev stranskih metel Stranski metli popolnoma dvignite Zmogljivost pometanja ni za dovoljiva Preverite ali so čistilni valj in stranski metli obrabljeni in jih po potrebi zamenjajte Preverite ali so tesnilne letve obrabljene in jih po potrebi nas...

Page 234: ...omrežja V 95 253 95 253 Frekvenca Hz 50 60 50 60 Razred zaščite II II Okoljski pogoji Okoljska temperatura C od 5 do 40 od 5 do 40 od 5 do 40 Vlažnost zraka brez kondenzacije 0 90 0 90 0 90 Mere in mase Dolžina x širina x višina mm 1270 x 870 x 1170 1270 x 870 x 1170 1270 x 870 x 1170 Masa praznega vozila transportna masa kg 180 230 238 Dovoljena skupna masa kg 400 400 400 Zbiralnik smeti Prostorn...

Page 235: ...ch można znaleźć na stronie www kaercher com Stopnie zagrożenia NIEBEZPIECZEŃSTWO Wskazówka dot bezpośredniego zagrożenia prowadzącego do ciężkich obrażeń ciała lub do śmierci 몇 OSTRZEŻENIE Wskazówka dot możliwie niebezpiecznej sytuacji mogącej prowadzić do ciężkich obrażeń ciała lub śmierci 몇 OSTROŻNIE Wskazówka dot możliwie niebezpiecznej sytuacji która może prowadzić do lekkich zranień UWAGA Ws...

Page 236: ...nych możliwościach fizycznych sensorycznych lub mentalnych albo takie którym brakuje doświadczenia lub wiedzy na temat je go używania Urządzenie może być obsługiwane tylko przez osoby które zostały przeszkolone w zakresie obsługi lub przed stawiły dowód potwierdzający umiejętności obsługi i zostały wy raźnie do tego wyznaczone UWAGA Operator powinien przed rozpoczęciem pracy sprawdzić czy wszystki...

Page 237: ...czne oczyszczanie filtra do oczyszczania filtra pyłowego 8 Lampa sygnalizacyjno ostrzegawcza LED opcja 9 Siedzenie operatora z przełącznikiem stykowym 10 Pokrywa 11 Tylne koło 12 Opuszczanie pedału podnoszenie walca zamiatającego z wskaźnikiem zużycia walca zamiatającego 13 Klapa do śmieci dużych 14 Miotła boczna lewa opcja 15 Światło do jazdy w dzień LED Aktywacja w momencie włączenia urządzenia ...

Page 238: ...mulator i w razie potrzeby naładować patrz rozdział Akumulator 2 W przypadku dostawy na palecie hamulec postojowy urządze nia jest wyłączony Dźwignia wolnego koła znajduje się w po zycji OFF patrz rozdział Przenoszenie jazda urządzeniem a Jeśli hamulec postojowy jest wyłączony urządzenie można zsunąć z palety Do jazdy pociągnąć dźwignię wolnego koła do góry ostawiając w pozycji ON b Jeśli urządzen...

Page 239: ...iarkowy powodujący poważne podrażnienia 1 Rozlany lub wyciekający z nieszczelnego akumulatora kwas zneutralizować za pomocą środka wiążącego np piasku Nie dopuścić do przedostania się do kanalizacji gleby lub wód 2 Kwas zneutralizować za pomocą wapna sody i zutylizować z uwzględnieniem lokalnych przepisów 3 W celu utylizacji uszkodzonego akumulatora skontaktować się z wyspecjalizowanym zakładem 4 ...

Page 240: ... kluczyk zapłonowy z urządzenia 2 Otworzyć pokrywę urządzenia i zabezpieczyć dźwignią 3 Oba akumulatory umieścić w uchwytach 4 Zamocować akumulatory za pomocą pasa mocującego 5 Podłączyć przewód tak jak pokazano na rysunku zwracając uwagę na poprawność montażu kapturów na biegunach 6 Zamocować biegun ujemny i kabel łączący za pomocą śrub zacisków Moment dokręcania 20 Nm Wskazówka Śruby zacisków mo...

Page 241: ...ruszając siedzeniem do przodu i do tyłu sprawdzić czy jest zablokowane Ustawianie pozycji kierownicy NIEBEZPIECZEŃSTWO Zagrożenie wypadkiem Pozycję kierownicy ustawiać tylko po wyłączeniu pojazdu 1 Nakrętka radełkowana do regulacji wysokości kierownicy 2 Kierownica 3 Poluzować nakrętkę radełkowaną 4 Ustawić kierownicę na żądanej wysokości 5 Dociągnąć nakrętkę radełkowaną Toczenie pojazdu 1 Zająć m...

Page 242: ...i dużych 6 Od czasu do czasu czyścić filtr pyłowy poruszając kilkukrotnie ręcznie układem oczyszczania filtra Opróżnianie zbiornika na zamieciony materiał 1 Rolki transportowe 2 Pojemniki na śmieci 3 Zamknięcie zbiornika na zamieciony materiał 1 Wyczyścić filtr pyłowy przy użyciu ręcznego urządzenia do oczyszczania filtra 2 Otworzyć zamknięcie zbiornika na zamieciony materiał 3 Wyciągnąć zbiornik ...

Page 243: ...wacja 1 Skontrolować czy na walec zamiatający i miotły boczne nie nawinęły się taśmy 2 Sprawdzić ciśnienie w oponach 3 Sprawdzić działanie wszystkich elementów obsługowych 4 Wyczyścić filtr pyłowy Codzienna konserwacja 1 Sprawdzić ruchomość części 2 Sprawdzić ustawienie i zużycie listew uszczelniających w stre fie zamiatania 3 Skontrolować zużycie walca zamiatającego i mioteł bocznych 4 Sprawdzić ...

Page 244: ... kolejności Wymiana miotły bocznej 1 Miotła boczna 2 Śruby 1 Wykręcić 3 śruby na spodzie 2 Zdjąć miotłę boczną 3 W razie potrzeby wyczyścić uchwyt 4 Nową miotłę założyć na zabierak i zamocować śrubami Wymiana filtra pyłowego NIEBEZPIECZEŃSTWO Zagrożenie dla zdrowia powodowane przez pył Nosić maskę przeciwpyłową i okulary ochronne podczas prac przy instalacji filtracyjnej 1 Filtr pyłowy płaski 2 Ra...

Page 245: ...onę bieguna 2 Sprawdzić bezpiecznik główny 3 Uszkodzenie bezpiecznika głównego może wynikać z różnych powodów Skontaktować się w tym wypadku z serwisem Kontrola bezpiecznika głównego KM 85 50 R Bp Pack 1 Nakrętka zacisku Wskazówka Moment dokręcania 6 Nm 2 Bezpiecznik główny 125 A 3 Zacisk akumulatora biegun dodatni Wskazówka Moment dokręcania 8 Nm 1 Otworzyć nakrętkę zacisku 2 Sprawdzić bezpieczni...

Page 246: ...wierzchniach wewnętrznych i zewnętrznych Odporny na wilgoć 4 762 442 0 Walec zamiatają cy twardy Do usuwania zabrudzeń które przywarły do podłoża na ze wnątrz Odporny na wilgoć 4 762 443 0 Walec zamiatają cy antystatyczny Do czyszczenia powierzchni posiadających ładunek elek trostatyczny np wykładzin 4 762 441 0 Filtr pyłowy Filtr płaski wymieniać przynaj mniej 1x w roku Odporny na wilgoć możliwoś...

Page 247: ...cie listew uszczelniających w razie potrzeby ustawić wymienić Zamknąć klapę do zamiatania na mokro Zmniejszyć prędkość obrotową mioteł bocznych Podnieść całkowicie miotły boczne Niedostateczna wydajność zamiatania Skontrolować zużycie walca zamiatającego i mioteł bocznych w razie potrzeby wymienić Skontrolować zużycie listew uszczelniających w razie potrzeby ustawić wymienić Skontrolować działanie...

Page 248: ...chrony II II Warunki otoczenia Temperatura otoczenia C od 5 do 40 od 5 do 40 od 5 do 40 Wilgotność powietrza bez kondensacji 0 90 0 90 0 90 Wymiary i masa Dł x szer x wys mm 1270 x 870 x 1170 1270 x 870 x 1170 1270 x 870 x 1170 Masa własna masa transportowa kg 180 230 238 Dopuszczalna masa całkowita kg 400 400 400 Pojemnik na śmieci Pojemność pojemników na śmieci l kg 2 x 25 2 x 25 2 x 25 Filtr i ...

Page 249: ...gazin sau la cea mai apropiată unitate de service autorizată Pentru adresă consultaţi pagina din spate Accesorii şi piese de schimb Utilizaţi numai accesorii originale şi piese de schimb originale ele asigură funcţionarea în siguranţă şi fără avarii a aparatului Informaţii despre accesorii şi piesele de schimb se găsesc la adresa www kaercher com Trepte de pericol PERICOL Indicaţie referitoare la ...

Page 250: ...ice senzoriale ori mentale reduse sau fără experienţă şi sau cunoştinţe Pot utiliza aparatul numai persoanele care au primit instrucţiuni în ceea ce priveşte manipularea aparatului sau şi au demonstrat capacitatea de a opera şi au fost însărcinate în mod expres ATENŢIE Operatorul trebuie să verifice înainte de înce perea lucrărilor dacă toate dispozitivele de securitate sunt mon tate corect şi fun...

Page 251: ...tor de contact la aşezare 10 Capota aparatului 11 Roata spate 12 Pedala de coborâre ridicare cilindru de măturare cu indicator de uzură al cilindrului de măturare 13 Capacul de murdărie grosieră 14 Perie laterală stânga opţiune 15 Lumină de deplasare LED Este activat la pornirea aparatului 16 Încărcător Numai în pachetul de livrare al KM 85 50 R Bp Pack 17 Baterii deja montate Numai în pachetul de...

Page 252: ...aţi o consultaţi capitolul Bateria 2 Când este livrată pe un palet frâna de parcare a unităţii este dezactivată Maneta roţii libere se află în poziţia OFF vezi ca pitolul Mutarea conducerea dispozitivului a Dacă frâna de parcare este dezactivată dispozitivul poate fi împins de pe palet Pentru a conduce trageţi maneta roţii li bere în poziţia ON b Dacă dispozitivul trebuie deplasat de pe palet trag...

Page 253: ...ptului că bateriile cu plumb conţin acid sulfuric care poate cauza corodări puternice 1 Fixaţi acizii vărsaţi sau scurşi din baterii neetanşe cu agenţi de aglomerare de ex nisip Nu permiteţi să ajungă în canalizare în sol sau în ape 2 Neutralizaţi acizii cu calcar sodă şi eliminaţi ca deşeu cu res pectarea prevederilor locale 3 Pentru eliminarea ca deşeu a bateriei contactaţi o societate de specia...

Page 254: ...e fixare 5 Racordaţi cablurile conform indicaţiei acordând atenţie mon tajului clapetelor de poli corecte 6 Fixează polul minus şi cablul de legătură cu şuruburile de poli Cuplul de strângere 20 Nm Indicaţie Şuruburile de poli pot fi utilizate o singură dată nu mărul de comandă 6 654 405 0 7 Conectaţi ştecărul bateriei pentru punerea în funcţiune în şte cărul comenzii aparatului Încărcarea baterii...

Page 255: ...umai cu vehiculul în staţionare 1 Piuliţă randalinată pentru reglarea pe înălţime a volanului 2 Volanul 3 Desfaceţi piuliţa randalinată 4 Plasaţi volanul la înălţimea dorită 5 Strângeţi piuliţa randalinată Deplasarea aparatului 1 Luaţi loc pe scaunul şoferului comutator de contact scaun 2 Cheia de contact în poziţia 1 reprezintă un aparat pregătit de funcţionare 3 Selectaţi direcţia de deplasare a...

Page 256: ...filtrul de praf deplasând în acest sens sistemul manual de curăţare filtru de mai multe ori într o parte şi alta Goliţi rezervorul pentru material măturat 1 Rolele de transport 2 Recipientul de material măturat 3 Închiderea recipientului de material măturat 1 Curăţaţi filtrul de praf cu sistemul de curăţare manuală a filtre lor 2 Deschideţi elementul de închidere al recipientului de material mătur...

Page 257: ...lementelor de operare 4 Curăţaţi filtrul de praf Întreţinerea săptămânală 1 Verificaţi componentele mobile cu privire la funcţionarea faci lă 2 Verificaţi reglarea şi uzura baghetelor de etanşare în zona de măturat 3 Verificaţi cilindrul de măturare şi periile laterale cu privire la uzură 4 Verificaţi filtrul de praf şi curăţaţi caseta filtrului dacă este ca zul 5 Verificaţi funcţionarea comutator...

Page 258: ...mbarea periei laterale 1 Peria laterală 2 Șuruburile 1 Deşurubaţi 3 şuruburi pe partea inferioară 2 Detaşaţi peria laterală 3 Dacă este nevoie curăţaţi suportul 4 Montaţi noile perii laterale pe suporturi şi fixaţi le cu şuruburile Înlocuirea filtrului de praf PERICOL Pericol pentru sănătate prin intermediul prafului Purtaţi o mască de protecţie la praf şi ochelari de protecţie la lu crările la in...

Page 259: ...siguranţei principale 3 În cazul în care siguranţa principală este defectă pot să existe mai multe cauze În această situaţie luaţi legătura cu serviciul pentru clienţi Verificarea siguranţei principale KM 85 50 R Bp Pack 1 Piuliţă de poli Indicaţie Cuplul de strângere 6 Nm 2 Siguranţa principală 125 A 3 Racord polului plus Indicaţie Cuplul de strângere 8 Nm 1 Deschideţi piuliţa de poli 2 Verificar...

Page 260: ...62 430 0 Cilindru de mătura re moale Pentru praf fin pe suprafeţe in terioare şi exterioare Rezistent la umezeală 4 762 442 0 Cilindru de mătura re dur Pentru îndepărtarea murdăriei fixate ferm în exterior Rezistent la umezeală 4 762 443 0 Cilindru de mătura re antistatic Pentru curăţarea suprafeţelor ce se pot încărca electrostatic de ex covoare 4 762 441 0 Filtru de praf Filtrul plat trebuie sch...

Page 261: ... laterale Ridicaţi peria laterală complet Randamentul de măturat este insuficient Verificaţi cilindrul de măturare şi periile laterale cu privire la uzură dacă este cazul înlocuiţi l Verificaţi baghetele de etanşare cu privire la uzură dacă este cazul reglaţi schimbaţi Verificaţi funcţionarea capacului de murdărie grosieră Verificaţi poziţia corectă a cilindrului de măturare Comutarea suplimentară...

Page 262: ... de protecţie II II Condiţii de mediu Temperatură ambiantă C de la 5 la 40 de la 5 la 40 de la 5 la 40 Umiditatea aerului fără formarea de rouă 0 90 0 90 0 90 Dimensiuni şi greutăţi Lungime x Lăţime x Înălţime mm 1270 x 870 x 1170 1270 x 870 x 1170 1270 x 870 x 1170 Greutate fără încărcătură greutate de transport kg 180 230 238 Greutate maximă admisibilă kg 400 400 400 Rezervor de material măturat...

Page 263: ...dená na zadnej strane Príslušenstvo a náhradné diely Používajte len originálne príslušenstvo a originálne náhradné diely pretože takéto komponenty zaručujú bezpečnú a bezporu chovú prevádzku zariadenia Informácie o príslušenstve a náhradných dieloch sa nachádzajú na stránke www kaercher com Stupne nebezpečenstva NEBEZPEČENSTVO Upozornenie na bezprostredne hroziace nebezpečenstvo kto ré vedie k ťaž...

Page 264: ...bo vedomostí Prístroj smú používať len osoby ktoré boli poučené o manipulácii s prí strojom alebo preukázali schopnosti na obsluhu a boli výslovne poverené touto činnosťou POZOR Obsluhujúca osoba pre za čatím prác musí skontrolovať či sú bezpečnostné zariadenia správne namontované a funkčné Osoba obsluhujúca prístroj je zodpovedná za nehody s inými osobami alebo ich vlastníc tvom VÝSTRAHA Dbajte n...

Page 265: ...m opotrebovania zametacieho valca 13 Klapka pre hrubé nečistoty 14 Bočná metla vľavo voliteľné vybavenie 15 LED tlmené svetlo Aktivuje sa pri zapnutí prístroja 16 Nabíjačka V rozsahu dodávky len pri KM 85 50 R Bp Pack 17 Batérie už namontované V rozsahu dodávky len pri KM 85 50 R Bp Pack Ovládacie prvky 1 Otáčky bočnej metly plynule nastaviteľné 2 Indikátor na displeji pre Prevádzkové hodiny Nabíj...

Page 266: ...ade potreby ju nabite pozrite si kapi tolu Batéria 2 Pri dodávke na palete je parkovacia brzda prístroja vypnutá Páka pre voľnobeh je v polohe OFF pozrite si kapitolu Pre sunutie prístroja jazda s prístrojom a Ak je parkovacia brzda deaktivovaná je možné prístroj po sunúť z palety Pri jazde páku pre voľnobeh potiahnite nahor do polohy ON b Ak je potrebné prístroj premiestniť z palety páku pre voľn...

Page 267: ...e potrebné zohľadniť že olovené batérie obsahujú kyselinu sírovú ktorá môže spôsobiť ťažké poleptanie 1 Rozliatu alebo v prípade netesnej batérie vytečenú kyselinu absorbujte pomocou spojiva ako je napr piesok Kyselina ne smie preniknúť do kanalizácie pôdy alebo povodia 2 Kyselinu neutralizujte vápnikom sódou a zlikvidujte v súlade s miestnymi predpismi 3 Pre likvidáciu poškodenej batérie sa skont...

Page 268: ...enia dbajte na správnu montáž polárnych uzáverov 6 Záporný pól a spojovací kábel upevnite pomocou pólových skrutiek Uťahovací moment 20 Nm Upozornenie Pólové skrutky sa smú použiť iba raz objedná vacie číslo 6 654 405 0 7 Zástrčku batérie pri uvedení do prevádzky zasuňte do zástrč ky riadenia prístroja Nabitie batérií NEBEZPEČENSTVO Nebezpečenstvo smrteľného úrazu zásahom elektrického prúdu Batéri...

Page 269: ...vanej polohy 5 Utiahnite ryhovanú maticu Jazda prístroja 1 Sadnite si na sedadlo vodiča kontaktný spínač sedadla 2 Kľúč zapaľovania nastavte do polohy 1 prístroj je pripravený na prevádzku 3 Prepínačom smeru jazdy zvoľte smer jazdy 4 Opatrne stlačte plynový pedál Prechod cez prekážky 1 Stabilné prekážky do 40 mm opatrne prejdite s otvorenou klap kou pre hrubé nečistoty 2 Stabilné prekážky nad 40 m...

Page 270: ... nádoba na nečistoty zapadla Zastavenie a odstavenie prístroja 1 Pustite plynový pedál 2 Nadvihnite zametací valec a bočnú metlu 3 Vytiahnite kľúč zapaľovania 4 Nabite batériu 5 Vyprázdnite nádobu na nečistoty 6 Prístroj odstavte len na rovnej ploche 2 sklon Preprava 몇 UPOZORNENIE Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia Pri preprave dbajte na hmotnosť prístroja 1 Na prístroji sa nachádzajú 4 stabilné...

Page 271: ...kátor opotrebovania 3 Vymeňte bočnú metlu Upozornenie Popis je uvedený v kapitole Údržbové práce Údržba vykonávaná zákazníckym servisom Upozornenie Pre zachovanie nárokov vyplývajúcich zo záruky počas záručnej doby všetky servisné a údržbové práce musí vykonávať autorizo vaný zákaznícky servis Kärcher podľa kontrolného inšpekčného zoznamu Pri zapnutí KM 85 50 R Bp sa zobrazí termín nasledujúceho s...

Page 272: ...2 Rám 3 Pridržiavací plech 1 Bezpečne odstavte prístroj 2 Vyčistite prachový filter spolu s manuálnym čistením filtra 3 Celkom otvorte a zaistite kryt prístroja 4 Vyberte pridržiavací plech 5 Prachový filter vyberte smerom nahor 6 V prípade potreby Vyčistite prachový filter povysávajte alebo opatrne vyklepte alebo vložte nový prachový filter Výmena nastavenie tesniacich líšt Upozornenie Dobeh pred...

Page 273: ...ožka 4 Skrutka 5 Dutinka 1 Povoľte skrutku ale nevyskrutkujte ju 2 Prístroj na opornom bode nadvihnite pomocou zdviháka vo zidla 3 Vyskrutkujte skrutku vyberte podložku a dutinku 4 Zadné koleso stiahnite z nápravy 5 Nasaďte nové zadné koleso a upevnite ho pomocou skrutky podložky a dutinky Dbajte na lícované pero Výmena predného kolesa 1 Predné koleso 2 Matica a podložka 3 Vidlica kolesa 4 Oporný ...

Page 274: ...valec antistatický Na čistenie povrchov nabitých statickou energiou napr ko berce 4 762 441 0 Prachový filter Plochý skladaný filter vymie ňajte minimálne 1x ročne Odolný voči vlhkosť možnosť prania 5 731 585 0 Tesniaca lišta boč ná vľavo a vpravo 5 394 833 0 Tesniaca lišta predná 5 394 834 0 Tesniaca lišta zadná 5 394 832 0 Súprava pneuma tík celogumené odolné voči nehodám Na zametanie kovových t...

Page 275: ...nia nastavte vymeňte Zatvorte klapku pre mokré zametanie Znížte otáčky bočnej metly Bočnú metlu celkom nadvihnite Neuspokojivý zametací vý kon Zametací valec a bočnú metlu skontrolujte z hľadiska opotrebovania v prípade potreby vymeňte Tesniace lišty skontrolujte z hľadiska opotrebovania v prípade potreby nastavte vymeňte Skontrolujte funkčnosť klapka pre hrubé nečistoty Skontrolujte zametací vale...

Page 276: ...nky prostredia Teplota okolia C 5 až 40 5 až 40 5 až 40 Vlhkosť vzduchu bez rosenia 0 90 0 90 0 90 Rozmery a hmotnosti Dĺžka x šírka x výška mm 1270 x 870 x 1170 1270 x 870 x 1170 1270 x 870 x 1170 Vlastná hmotnosť prepravná hmotnosť kg 180 230 238 Prípustná celková hmotnosť kg 400 400 400 Nádoba na nečistoty Objem nádoby na nečistoty l kg 2 x 25 2 x 25 2 x 25 Filter a sací systém Filtračný systém...

Page 277: ...aciji servisne službe vidi adresu na poleđini Pribor i zamjenski dijelovi Koristite samo originalan pribor i originalne zamjenske dijelove jer oni jamče siguran i nesmetan rad uređaja Informacije o priboru i zamjenskim dijelovima pronađite na www kaercher com Sigurnosne razine OPASNOST Uputa na neposredno prijeteću opasnosti koja bi mogla dovesti do teške ozljede ili smrti 몇 UPOZORENJE Uputa na mo...

Page 278: ...im spo sobnostima ili bez iskustva i ili s nedostatnim znanjem Uređaj smiju koristiti samo osobe koje su podučene rukovanju uređajem ili su dokazale svoju sposobnost rukovanja te su izričito zaduže ne za korištenje PAŽNJA Prije početka rada rukovatelj mora provjeriti jesu li sve zaštitne naprave ispravno postavljene i rade li Rukovatelj uređajem odgovoran je za nesreće u koje su uključene druge os...

Page 279: ...Papučica za otvaranje zatvaranje zasuna za grubu prljavštinu 14 Lijeva bočna metla opcija 15 LED svjetlo za vožnju Aktivirano je pri uključivanju uređaja 16 Punjač Samo u opsegu isporuke kod KM 85 50 R Bp Pack 17 Akumulatori već ugrađeni Samo u opsegu isporuke kod KM 85 50 R Bp Pack Upravljački elementi 1 Broj okretaja bočne metle kontinuirano namjestiv 2 Prikaz na zaslonu za sljedeće elemente Sat...

Page 280: ... ručna kočnica uređaja je de aktivirana Poluga za prazni hod nalazi se u položaju OFF vidi poglavlje Guranje vožnja uređaja a Ako je pozicijska ručna kočnica deaktivirana uređaj se može gurnuti s palete Za vožnju polugu za prazni hod po vucite u položaj ON b Ako uređaj treba premjestiti s palete povucite polugu za praznih hod prema gore u položaj ON Ako se uređaj isporučuje na paleti pomoću prilož...

Page 281: ...aju propuštanja akumulatora ispuštenu kise linu treba prikupiti pomoću sredstva za povezivanje npr pije skom Ne dopustite otjecanje u kanalizaciju tlo ili vodotoke 2 Kiselinu neutralizirajte vapnom sodom i zbrinite uz poštivanje lokalnih propisa 3 Za zbrinjavanje neispravnog akumulatora kontaktirajte tvrtku specijaliziranu za zbrinjavanje otpada 4 Kiselinu dospjelu prskanjem u oko ili na kožu ispe...

Page 282: ...umulatora 2 1 Izvucite kontakt ključ iz uređaja 2 Otvorite poklopac uređaja i osigurajte ga sigurnosnom polu gom 3 Oba akumulatora postavite u prihvatnik 4 Pričvrstite akumulatore pridržnim pojasom 5 Priključite kabel kako je prikazano te pazite na pravilnu mon tažu kapica polova 6 Učvrstite minus pol i spojni kabel polnim vijcima Pritezni mo ment 20 Nm Napomena Polni vijci smiju se upotrijebiti s...

Page 283: ...avljača OPASNOST Opasnost od nezgode Namještajte položaj upravljača samo dok vozilo stoji 1 Matica s nazubljenom glavom za namještanje visine upravlja ča 2 Upravljač 3 Otpustite maticu s nazubljenom glavom 4 Namjestite upravljač na željenu visinu 5 Pritegnite maticu s nazubljenom glavom Vožnja uređajem 1 Sjednite na sjedalo vozača kontaktna sklopka u sjedalu 2 Okrenite kontaktni ključ u položaj 1 ...

Page 284: ...e prljavštine obratite pozornost na to da se ne ošteti brtvena letvica 5 Spremnik nakupljene prljavštine podignite sprijeda i ugurajte do kraja 6 Provjerite je li se spremnik nakupljene prljavštine uglavio Zaustavljanje i parkiranje uređaja 1 Otpustite voznu papučicu 2 Podignite valjak za metenje i bočnu metlu 3 Izvucite kontaktni ključ 4 Napunite akumulator 5 Ispraznite spremnik nakupljene prljav...

Page 285: ...e metle Napomena Opise vidi u poglavlju Radovi održavanja Održavanje od strane servisne službe Napomena Kako bi se očuvalo pravo na jamstvo tijekom jamstvenog roka sve servisne radove i radove održavanja mora izvoditi ovlaštena servisna služba Kärcher u skladu s kontrolnim popisom servi snom listom Pri uključivanju uređaja KM 85 50 R Bp prikazuje se vrijeme slje dećeg servisa Održavanje svakih 200...

Page 286: ... prašinu plosnati filtar 2 Okvir 3 Pritisni lim 1 Sigurno odložite uređaj 2 Filtar za prašinu očistite mehanizmom za ručno čišćenje filtra 3 Otvorite poklopac uređaja do kraja i osigurajte ga 4 Skinite pritisni lim 5 Izvadite filtar za prašinu prema gore 6 Po potrebi Očistite filtar za prašinu usisajte i pažljivo ispraši te ili umetnite novi filtar za prašinu Zamjena namještanje brtvenih letvica N...

Page 287: ...kotač 3 Podloška 4 Vijak 5 Tuljak 1 Malo otpustite vijak nemojte ga odvrnuti do kraja 2 Uređaj podignite u prihvatnoj točci pomoću dizalice za podi zanje vozila 3 Odvrnite vijak do kraja skinite podlošku i tuljak 4 Skinite stražnji kotač s osovine 5 Nataknite novi stražnji kotač i čvrsto ga pritegnite pomoću vij ka podloške i tuljka Pazite na dosjedno pero Zamjena prednjeg kotača 1 Prednji kotač 2...

Page 288: ...je antistatički Za čišćenje površina koje mo gu imati statički naboj npr sa govi 4 762 441 0 Filtar za prašinu Plosnati filtar zamijenite naj manje 1x godišnje Otporan na vlagu periv 5 731 585 0 Bočna brtvena le tvica lijeva i desna 5 394 833 0 Prednja brtvena le tvica 5 394 834 0 Stražnja brtvena letvica 5 394 832 0 Set guma puna guma Otporno na bušenje Za metenje metalnih strugoti na krhotina st...

Page 289: ...klopku za mokro čišćenje Smanjite broj okretaja bočne metle Kompletno podignite bočnu metlu Učinak metenja nije zadovo ljavajući Provjerite istrošenost valjka za metenje i bočnih metli po potrebi ih zamijenite Provjerite istrošenost po potrebi namjestite zamijenite brtvene letvice Provjerite funkciju zasuna za grubu prljavštinu Provjerite ispravnost položaja valjka za metenje Priključenje valjka z...

Page 290: ...e II II Okolni uvjeti Okolna temperatura C 5 40 5 40 5 40 Vlažnost zraka bez stvaranja kondenzata 0 90 0 90 0 90 Dimenzije i težine Duljina x širina x visina mm 1270 x 870 x 1170 1270 x 870 x 1170 1270 x 870 x 1170 Prazna težina težina za transport kg 180 230 238 Dopuštena ukupna težina kg 400 400 400 Spremnik skupljene prljavštine Zapremina spremnika skupljene prljavštine l kg 2 x 25 2 x 25 2 x 2...

Page 291: ...resu vidi na poleđini Pribor i rezervni delovi Koristite samo originalni pribor i originalne rezervne delove pošto oni garantuju bezbedan rad i rad bez smetnji na uređaju Informacije o priboru i rezervnim delovima možete pronaći na www kaercher com Stepeni opasnosti OPASNOST Napomena o neposrednoj opasnosti koja preti i koja može dovesti do teških telesnih povreda ili smrti 몇 UPOZORENJE Napomena o...

Page 292: ...a upotrebu od strane lica koja imaju ograničene fizičke senzoričke ili psihičke sposobnosti ili lica kojima nedostaje iskustvo i ili znanje Samo lica koja su upućena u rukovanje uređajem ili poseduju dokazane sposobnosti za rukovanje i izričito su ovlašćena za korišćenje smeju da koriste uređaj PAŽNJA Rukovalac mora pre početka proveriti da li su svi zaštitni uređaji postavljeni propisno i da su i...

Page 293: ...anje pedale podizanje valjka za metenje sa indikatorom za istrošenost valjka za metenje 13 Poklopac za grubu prljavštinu 14 Bočna metla levo opcija 15 LED svetlo za vožnju Aktivira se prilikom uključivanja uređaja 16 Punjač Samo u obimu isporuke za KM 85 50 R Bp Pack 17 Akumulatori već ugrađeni Samo u obimu isporuke za KM 85 50 R Bp Pack Komandni elementi 1 Broj obrtaja bočne metle može neprekidno...

Page 294: ...dati poglavlje Akumulator 2 Prilikom isporuke na paleti ručna kočnica uređaja je deaktivirana Ručica slobodnog hoda je u položaju OFF pogledajte poglavlje Pomeranje vožnja uređaja a Ako je deaktivirana parkirna kočnica uređaj može da se pomeri sa palete Za vožnju ručicu slobodnog hoda povucite u položaj ON nagore b Ako uređaj treba da se pomeri sa palete ručicu slobodnog hoda povucite nagore u pol...

Page 295: ...tori sadrže sumpornu kiselinu koja može da izazove teške povrede nagrizanjem 1 Prosutu kiselinu ili kiselinu koja je iscurila iz akumulatora koji propušta treba pokupiti vezivnim sredstvom npr peskom Kiselina ne sme dospeti u kanalizacju zemlju ili vode 2 Kiselinu neutralizovati kamencom sodom i odložiti u otpad uz uvažavanje lokalnih propisa 3 Za odlaganje neispravnog akumulatora u otpad stupiti ...

Page 296: ...lus pola akumulatora 2 1 Izvući kontaktni ključ iz uređaja 2 Otvoriti poklopac uređaja i osigurati ga sigurnosnom šipkom 3 Oba akumulatora staviti u prihvatnik 4 Akumulatore pričvrstiti zadržnim remenom 5 Kabl priključiti kao što je prikazano obratiti pažnju na ispravnu montažu kapica pola 6 Pričvrstite minus pol i spojni kabl pomoću zavrtnja za polove Obrtni momenat pritezanja 20 Nm Napomena Zavr...

Page 297: ...nost od nesreće Podešavajte položaj upravljača samo kada vozilo miruje 1 Navrtka sa nazubljenom glavom za podešavanje visine upravljača 2 Upravljač 3 Otpustiti navrtku sa nazubljenom glavom 4 Upravljač podesiti na željenu visinu 5 Čvrsto zategnuti navrtku sa nazubljenom glavom Vožnja uređajem 1 Sesti na sedište vozača kontaktni prekidač sedišta 2 Kontaktni prekidač pomeriti u položaj 1 uređaj je s...

Page 298: ...ačuna da se ne ošteti zaptivna letvica 5 Posudu za nakupljenu prljavštinu podignuti sa prednje strane i potpuno je uvući 6 Proveriti da li je posuda za nakupljenu prašinu ispravno nalegnula Zaustavljanje i parkiranje uređaja 1 Pustiti voznu pedalu 2 Podignuti valjak za metenje i bočnu metlu 3 Izvući kontaktni ključ 4 Napuniti akumulator 5 Isprazniti posudu za nakupljenu prljavštinu 6 Uređaj smesti...

Page 299: ...ti bočnu metlu Napomena Opise pogledajte u poglavlju Radovi na održavanju Održavanje koje vrši servisna služba Napomena Radi održavanja prava na garanciju sve servisne radove i radove na održavanju sme da vrši isključivo ovlašćena Kärcher servisna služba u skladu sa kontrolnom listom za pregled Vreme za sledeće servisiranje se prikazuje uključivanjem uređaja KM 85 50 R Bp Održavanje svakih 200 rad...

Page 300: ...2 Okvir 3 Zadržni lim 1 Uređaj bezbedno smestiti 2 Ručno očistiti filter za prašinu 3 Poklopac potpuno otvoriti i osigurati ga 4 Ukloniti zadržni lim 5 Filter za prašinu izvaditi prema gore 6 Ako je potrebno Filter za prašinu očistiti usisati ili pažljivo istresti ili umetnuti novi filter za prašinu Zamena podešavanje zaptivnih lestvica Napomena Naginjanje unazad prednje i zadnje zaptivne lestvice...

Page 301: ... 3 Podloška 4 Zavrtanj 5 Čaura 1 Zavrtanj malo otpustiti nemojte ga potpuno odviti 2 Uređaj podignuti na tački prihvata pomoću dizalice vozila 3 Zavrtanj odviti podlošku i čauru ukloniti 4 Zadnji točak svući sa osovine 5 Nataknuti novi zadnji točak i pričvrstiti ga zavrtnjem podloškom i čaurom Obratiti pažnju na klin Zamena prednjeg točka 1 Prednji točak 2 Navrtka i podloška 3 Viljuška točka 4 Tač...

Page 302: ...a statičkim pražnjenjem npr tepisi 4 762 441 0 Filter za prašinu Filter za prašinu zameniti najmanje 1x godišnje Otporan na vlagu može da se pere 5 731 585 0 Zaptivna lestvica bočna levo i desno 5 394 833 0 Zaptivna lestvica prednja 5 394 834 0 Zaptivna lestvica zadnja 5 394 832 0 Komplet pneumatika puna guma Otporan na kvarove Za čišćenje metalnih opiljaka komadića stakla itd 2 852 501 0 Komplet ...

Page 303: ...krih površina Smanjiti broj obrtaja bočne metle Bočnu metlu potpuno podignuti Snaga metenja nije zadovoljavajuća Valjak za metenje i bočnu metlu proveriti na znakove istrošenosti i zameniti ih ako je potrebno Zaptivne lestvice proveriti na znakove istrošenosti i podesiti zameniti ih ako je potrebno Proveriti funkciju poklopca za grubu prljvštinu Proveriti ispravno naleganje valjka za metenje Uklju...

Page 304: ...i okruženja Temperatura okoline C 5 do 40 5 do 40 5 do 40 Vlažnost vazduha bez stvaranja kondenzata 0 90 0 90 0 90 Dimenzije i težine Dužina x širina x visina mm 1270 x 870 x 1170 1270 x 870 x 1170 1270 x 870 x 1170 Prazna težina transportna težina kg 180 230 238 Dozvoljena ukupna težina kg 400 400 400 Posuda za nakupljenu prljavštinu Zapremina posude za nakupljenu prljavštinu l kg 2 x 25 2 x 25 2...

Page 305: ...утор или към най близкия оторизиран сервиз като представите касовата бележка Адрес вж задната страна Аксесоари и резервни части Използвайте само оригинални аксесоари и оригинални резервни части по този начин осигурявате безопасната и безпроблемна експлоатация на уреда Информация относно аксесоари и резервни части ще намерите тук www kaercher com Степени на опасност ОПАСНОСТ Указание за непосредств...

Page 306: ...приспособления за изправно състояние и за експлоатационна безопасност Ако състоянието на уреда не е безупречно не трябва да използвате уреда В опасни зони напр бензиностанции спазвайте съответните правила за безопасност Никога не използвайте уреда в помещения с риск от експлозия Уредът не е предназначен за употреба от лица с ограничени физически сензорни или умствени възможности или липса на опит ...

Page 307: ...вреди Не почиствайте уреда с водна струя от маркуч или под високо налягане Изпълнявайте работи по уреда само с подходящи ръкавици Описание на уреда Изображение на уреда 1 Предно колело 2 Странична метла отдясно 3 Държач Hombase System опция 4 Педал на газта 5 Спускане на педала Повдигане на страничната метла 6 Волан 7 Ръчно почистване на филтъра за почистване на филтъра за прах 8 Светодиод лампа з...

Page 308: ... високоповдигач При разтоварване натоварване на уреда съблюдавайте теглото ОПАСНОСТ Опасност от преобръщане при неправилни действия Не преминавайте под наклон на или върху рампата Не обръщайте когато се намирате върху рампата Движете се със съобразена скорост 1 Свържете акумулатора и при необходимост го заредете вж глава Акумулатор 2 При доставка върху палет застопоряващата спирачка на уреда е деа...

Page 309: ...редмети върху акумулатора Задължително избягвайте пушене и открит огън При зареждане на акумулатори в помещения осигурявайте добра вентилация Използвайте единствено разрешени от Kärcher акумулатори и зарядни устройства Оригинални резервни части 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасност за околната среда при неправилно изхвърляне на акумулатора Изхвърляйте безопасно дефектни или изразходвани акумулатори При необхо...

Page 310: ...ите и зарядното устройство са включени в комплекта на доставката Изпълнете свързването на акумулаторите като следвате даденото по долу описание 1 Щепсел на акумулатора 2 Извод отрицателен полюс акумулатор 1 3 Свързващ кабел 4 Полюсен винт 5 Поддържащ ремък 6 Предпазна щанга на капака на уреда 7 Зарядно устройство 8 Извод положителен полюс акумулатор 2 1 Извадете ключа за запалването от уреда 2 Отв...

Page 311: ...е извършва при свалени резервоари за отпадъци b Поради съображения за безопасност завити ленти трябва да се отстраняват само в демонтирано състояние 3 Почистете филтъра за прах с ръчно почистване на филтъра 4 Изпразнете двата резервоара за отпадъци 5 Проверете волана за здраво затегната гайка с назъбка 6 При необходимост Настройте седалката на водача и волана Работа Предпазни устройства Уредът е о...

Page 312: ...ането 5 Ръчно почистване на филтъра 6 Прекъсвач за избор на посока на движение 7 Въртящ бутон за обороти на страничните метли 8 Педал метящ валяк спускане повдигане 9 Клапан за груби отпадъци 1 За работи по почистване изберете посока на движение напред 2 Спуснете метящия валяк за целта натиснете педала навътре Метящият валяк и смукателният уловител сработва 3 При мокри или влажни повърхности отвор...

Page 313: ...олзвайте абразивни или агресивни почистващи препарати 1 Продухайте вътрешността на уреда със сгъстен въздух 2 Почистете уреда отвътре и отвън с влажен напоен в мека почистваща луга парцал Интервали на поддръжка Брояч на сервизни часове Работни часове Зареждане на акумулатора ВНИМАНИЕ При включване на уреда обръщайте внимание на показанията на дисплея 1 Индикация за следваща дата за сервизно обслуж...

Page 314: ...отстраняват само в демонтирано състояние Смяна проверка на метящия валяк Демонтаж на метящия валяк 1 Винт с назъбена глава вляво 2 Опорна плоча 3 Покривна плоча 4 Винт с назъбена глава вдясно 1 Отворете и подсигурете капака на уреда 2 Спуснете метящия валяк 3 Развийте левия винт с назъбена глава 4 Извадете опорната плоча 5 Развийте десния винт с назъбена глава 6 Извадете покривната плоча Монтаж на...

Page 315: ...ройте уплътнителната лайстна посредством преместване в надлъжните отвори 3 Стойности вж в таблицата 4 Ако настройките съвпадат закрепете уплътнителните лайстни Предпазители Проверка на главния предпазител 1 Главен предпазител 125 A 2 Извод положителен полюс 3 Покритие на полюсите 1 Свалете покритието на полюсите 2 Проверете главния предпазител 3 Ако главният предпазител е дефектен за това може да ...

Page 316: ...и повърхности 6 906 132 0 Страничниметли меки За фин прах употреба върху вътрешни и външни повърхности Устойчиви на мокрене 6 905 626 0 Страничниметли твърди За отстраняване на упорити замърсявания навън Устойчиви на мокрене 6 905 625 0 Метящ валяк стандартен За вътрешни и външни повърхности Устойчив на износване и на мокрене 4 762 430 0 Метящ валяк мек За фин прах употреба върху вътрешни и външни...

Page 317: ...заните полюси на акумулатора Проверете свързаните щепсели на акумулатора Прах при метене недостатъчна смукателна мощност Изпразнете резервоара за отпадъци Включете метящия валяк респ смукателния уловител Проверете сменете уплътненията Проверете почистете сменете филтъра за прах a Проверете правилното положение на филтъра за прах b При леки замърсявания почистете филтъра за прах c При повреда или с...

Page 318: ...о устройство Мрежово напрежение V 95 253 95 253 Честота Hz 50 60 50 60 Клас защита II II Условия на заобикалящата среда Околна температура C 5 до 40 5 до 40 5 до 40 Влажност на въздуха неоросяваща 0 90 0 90 0 90 Размери и тегла Дължина x широчина x височина mm 1270 x 870 x 1170 1270 x 870 x 1170 1270 x 870 x 1170 Собствено тегло транспортно тегло kg 180 230 238 Допустимо общо тегло kg 400 400 400 ...

Page 319: ...kendid keskkonnasäästlikult Elektrilised ja elektroonilised seadmed sisaldavad väärtus likke taaskasutatavaid materjale ja sageli koostisosi nagu patareid akud või õli mis võivad vale ümberkäimise või vale utiliseerimise korral kujutada potentsiaalset ohtu inimeste tervi sele ja keskkonnale Seadme nõuetekohaseks käitamiseks on neid koostisosi siiski vaja Selle sümboliga tähistatud seadmeid ei tohi...

Page 320: ... likes ruumides on keelatud Saatjate kaasavõtmine on keelatud Esemete nihutamine tõmbamine või transportimine ei ole selle seadmega lubatud Sobivad katted Seade sobib ainult järgmiste katete jaoks Asfalt Tööstuspõrandad Tasanduskiht Betoon Sillutuskivid Vaibad ainult optsionaalse komplektiga Funktsioon Pühkimismasin töötab üleviskeprintsiibil 1 Pöörlev külghari puhastab pühkimispinna nurgad ja ser...

Page 321: ...ale 몇 ETTEVAATUS Vigastusoht akuhappe tõttu Järgige vasta vaid ohutuseeskirju TÄHELEPANU Järgige aku ja laadijatootja käituskorraldusi Järgige seadusandja soovitusi akudega ümberkäimisel Ärge jätke kunagi akusid tühjenenud seisundis seisma laadige akud nii ruttu kui võimalik jälle täis Hoidke akud lekkevoolude välti miseks puhta ja kuivana Kaitske akusid mustuse nt metallitolmu eest Utiliseerige ä...

Page 322: ...tamiseks väljavahetamiseks 4 pühkimisrulli väljavahetamiseks 1 Tõstmissüvend 2 Seadmekate 3 Seadmekate puhkeasendis 4 Seadmekatte sulgemine 1 Seadmekatte avamiseks haarake eest tõstmissüvendist ja pöörake täiesti taha 2 Seadmekatet hoitakse kindlustusvardaga pikiava lõpus puh keasendis 3 Seadmekatte sulgemiseks suruge kindlustusvarras üles et see ei fikseeruks ning pöörake siis aeglaselt alla Maha...

Page 323: ...ate va bajooksuhooba 1 Vabajooksuhoob A asend seade sõidutatav oma ajamiga B asend seade nihutatav 1 Seadme nihutamiseks vajutage vabajooksuhoob alla OFF 2 Pärast nihutamist tõmmake vabajooksuhoob üles ON Külgharjade monteerimine Märkus Külghari või harjad kinnitatakse kohaletoimetamise ajal juhiist mele kaabli abil 1 Külghari 2 Kaabli side 1 Enne kasutuselevõttu kinnitage külghari seadme külge Vt...

Page 324: ...de ja laadijaga Kärcheri tellimisnumbrid soovituslike akude ja laadijate jaoks Akude paigaldamine ühendamine KM 85 50 R Bp TÄHELEPANU Kahjustusoht vale polaarsuse tõttu Pidage kaablite ühendamisel silmas õiget polaarsust Märkus Järgmine kirjeldus näitab meie soovitatud 105 Ah akude paigal damist ühendamist 1 Akupistik 2 Ühendus miinuspoolus aku 1 3 Ühenduskaabel 4 Ühendus plusspoolus aku 2 5 Hoide...

Page 325: ...õrgukaabel maja pistikupessa laadimisprotsess algab Teostage laadimisprotsess laadija kasutusjuhendis olevate andmete järgi 5 Laadige akusid 10 12 tundi Soovituslikud laadijad sobivad vastavalt kasutatud akudele on elektrooniliselt reguleeritud ja lõpetavad laadimisprotsessi iseseisvalt Käikuvõtmine Enne käivitamist 1 Kontrollige aku laadimisseisundit a Vajaduse korral Laadige akut 2 Kontrollige p...

Page 326: ...ssüsteem 6 Sõidusuuna valiklüliti 7 Külgharjade pöördearvu pöördnupp 8 Pühkimisrulli jalgpedaal langetamine tõstmine 9 Jämeda mustuse klapp 1 Valige puhastustööde jaoks edaspidi sõidusuund 2 Langetage pühkimisrull selleks vajutage jalgpedaal sisse Pühkimisrull ja imipuhur käivituvad 3 Avage märgade või niiskete pealispindade korral märgpüh keklapp 4 Servalähedaseks puhastamiseks langetage külgharj...

Page 327: ...üüja Igapäevane hooldus 1 Kontrollige pühkimisrulli ja külgharju mähkunud lintide suhtes 2 Kontrollige rehvirõhku 3 Kontrollige kõigi käsitsemiselementide talitlust 4 Puhastage tolmufilter Iganädalane hooldus 1 Kontrollige liikuvaid osi kerge liikuvuse suhtes 2 Kontrollige tihendusliistu pühkimispiirkonnas seadistuse ja ku lumise suhtes 3 Kontrollige pühkimisrulli ja külgharju kulumine suhtes 4 Ko...

Page 328: ...ülgharjad ära 3 Vajaduse korral puhastage kinnituspesa 4 Pistke uus külghari kaasavedajale ja kinnitage kruvidega Tolmufiltri vahetamine OHT Oht tervisele tolmu tõttu Kandke filtersüsteemiga töötamisel tolmukaitsemaski ja kaitse prille 1 Tolmufilter lamefilter 2 Raam 3 Allhoideplekk 1 Pange seade ohutult seisma 2 Puhastage tolmufilter manuaalse filtripuhastussüsteemiga 3 Avage seadmekate täielikul...

Page 329: ... 8 Nm 1 Avage poolusemutter 2 Kontrollige peakaitset 3 Kui peakaitse on defektne võib esineda erinevaid põhjuseid Võtke sel juhul ühendust klienditeenindusega Tagaratta vahetamine 1 Tungraud 2 Tagaratas 3 Alusseib 4 Kruvi 5 Hülss 1 Vabastage kruvi veidi ärge välja kruvige 2 Tõstke seadet tungrauaga toetuspunktist 3 Kruvige kruvi välja võtke alusseib ja hülss ära 4 Tõmmake tagaratas teljelt ära 5 P...

Page 330: ...iiskuskindel 4 762 443 0 Pühkimisrull antis taatiline Staatiliselt laetavate pealis pindade puhastamiseks nt vaibad 4 762 441 0 Tolmufilter Vahetage lamefilter vähemalt 1x aastas välja Niiskuskindel pestav 5 731 585 0 Tihendusliist külg mine vasakul ja paremal 5 394 833 0 Tihendusliist ees 5 394 834 0 Tihendusliist taga 5 394 832 0 Rehvikomplekt täiskumm Rikkekindel Metallilaastude klaasikildude j...

Page 331: ...hkeklapp Vähendage külgharjade pöördearvu Tõstke külgharjad täielikult üles Pühkimine mitterahuldav Kontrollige pühkimisrulli ja külgharju kulumine suhtes vajaduse korral vahetage välja Kontrollige tihendusliiste kulumise suhtes vajaduse korral seadistage vahetage välja Kontrollige jämemustuse klapi talitlust Kontrollige pühkimisrulli korrektse asetuse suhtes Pühkimisrulli külgharjade juurdelülitu...

Page 332: ...5 14 2212 Winnenden 2018 09 01 Ümbrustingimused Ümbrustemperatuur C 5 kuni 40 5 kuni 40 5 kuni 40 Õhuniiskus mitte kastene 0 90 0 90 0 90 Mõõtmed ja kaalud Pikkus x laius x kõrgus mm 1270 x 870 x 1170 1270 x 870 x 1170 1270 x 870 x 1170 Tühikaal transpordikaal kg 180 230 238 Lubatud kogukaal kg 400 400 400 Pühkmemahuti Pühkmemahuti maht l kg 2 x 25 2 x 25 2 x 25 Filtrid ja imisüsteem Filtrisüsteem...

Page 333: ... pakāpes BĪSTAMI Norāde par tieši draudošām briesmām kuras izraisa smagas traumas vai nāvi 몇 BRĪDINĀJUMS Norāde par iespējami draudošām briesmām kuras var izraisīt smagas traumas vai nāvi 몇 UZMANĪBU Norāda uz iespējami bīstamu situāciju kura var radīt vieglus ie vainojumus IEVĒRĪBAI Norāde par iespējami bīstamu situāciju kura var radīt materi ālos zaudējumus Simboli uz transportlīdzekļa Noteikumie...

Page 334: ... ka tie nespēlējas ar ierīci Ierīci nedrīkst lietot bērni un jaunieši IEVĒRĪBAI Pirms uzsā kat braukšanu pārskatiet tuvāko apkārtni piem bērnus Ievē rojiet lai būtu pietiekama redzamība Nekad neatstājiet ierīci bez uzraudzības kamēr tā nav nodrošināta pret neapzinātu kus tību ierīcei stāvot stāvbremze tie aktivizēta automātiski Izvel ciet aizdedzes atslēgu vai KIK Kärcher Intelligent Key lai izvai...

Page 335: ...3 Aizdedzes atslēga Izvilkt aizdedzes atslēgu Katru reizi pametot ierīci Pozīcija 0 Ierīce ir izslēgta Pozīcija 1 Ierīce ir darba gatavībā 4 Mitrās tīrīšanas vārsts atvērt slaukot slapjas vai mitras virsmas 5 Braukšanas virziena izvēles slēdzis Nospiest slēdzi aizmugurē uz aizmuguri Nospiest slēdzi priekšā uz priekšu 6 Sign Draudu gadījumā nospiest slēdzi lai brīdinātu 7 Sēdekļu regulēšana Horizon...

Page 336: ...slēgt akumulatoru skatīt nodaļu Akumulatori uzlādes ie rīces 3 Noņemiet spriegošanas lentes stiprinājumus 4 4 iezīmēti paletes pamatnes dēļi ir piestiprināti ar skrūvēm no skrūvējiet šos dēļus 5 Novietojiet šos 4 dēļus uz paletes malas izvietojiet dēļus tā lai tie nobraucot atrastos zem ierīces riteņiem 6 Koka klučus un dēli atbalstam novietot zem pamatnes dēļiem un pieskrūvēt skatīt attēlu 7 Nobr...

Page 337: ...um KM 85 50 R Bp Pack variants tiek jau piegādāts ar akumulato riem un lādētāju Kärcher pasūtījuma numuri ieteicamajiem akumulatoriem un lādētājiem Akumulatora uzstādīšana pieslēgšana KM 85 50 R Bp IEVĒRĪBAI Bojājumu draudi dēļ nepareizas polaritātes Pieslēdzot kabeli pārliecinieties ka ir pareizā polaritāte Norādījum Tālāk aprakstīta mūsu ieteiktā 105 Ah akumulatora uzstādīšana pievienošana 1 Aku...

Page 338: ...tacijā un jāizvairās no kāpumiem IEVĒRĪBAI Lādētāja radīts bojājumu risks Nepieslēdziet lādētāju pie ierīces vadības spraudnim Norādījum Ievērojiet lādēšanas un akumulatoru drošības norādes 1 Tīkla kabelis ar IEC savienojumu 2 Uzlādes ierīce 3 LED indikācijas dzeltena akumulators tiek uzlādēts zaļa akumulatora uzlādes līmenis 80 zaļa akumulators uzlādēts pilnībā sarkana radusies kļūda 4 Lādētāja s...

Page 339: ...Iepakojuma lenšu vai līdzīgu priekšmetu darīti bojājumu draudi Neslaukiet iepakojuma lentes striķus un līdzīgas lietas var tikt bojāts slaucīšanas mehānisms IEVĒRĪBAI Nepietiekama saķere dēļ nepareizas riepu izvēles Nepietiekamas saķeres gadījumā nomainiet uz pneimatiskajām riepām standarta apriepojums Norādījum Pielāgojiet slaucīšanas ātrumu apstākļiem lai iegūtu optimālu tī rīšanas rezultātu Nor...

Page 340: ...jiet akumulatoru pēc 2 mēnešu intervāla Kopšana un apkope Vispārējas piezīmes BĪSTAMI Negadījumu un savainošanās draudi kurus rada neapzināta ierīces kustība Izslēdziet ierīci pirms visiem kopšanas un apkopes darbiem un iz velciet aizdedzes atslēgu Atvienojiet centrālo akumulatora spraudni Norādījum Ievērojiet kopšanas un apkopes drošības norādes Ierīces tīrīšana 몇 UZMANĪBU Ūdens strūklas radīti ī...

Page 341: ...ltnī un sānu slotā nav ietinušās lentes a Šo pārbaudi var veikt ja ir izņemta netīrumu tvertne b Ietinušos lenšu izņemšana drošības apsvērumu dēļ drīkst notikt tikai ierīces izjauktā stāvoklī Slaucīšanas veltņa nomaiņa pārbaude Slaucīšanas veltņa demontāža 1 Skrūve ar rievotu galvu kreisā puse 2 Pamatplāksne 3 Nosegplāksne 4 Skrūve ar rievotu galvu labā puse 1 Atvērt un nofiksēt ierīces pārsegu 2 ...

Page 342: ...rinājumus 2 Iestatiet blīvplāksni iebīdot to garenajos caurumos 3 Vērtības skatīt tabulā 4 Ja iestatījumi atbilst nofiksējiet blīvplāksnes Drošinātāji Galvenā drošinātāja pārbaude 1 Galvenais drošinātājs 125 A 2 Plus pola pieslēgums 3 Polu vāks 1 Noņemiet polu vāku 2 Pārbaudiet galveno drošinātāju 3 Ja galvenais drošinātājs ir bojāts tam var būt vairāki iemesli Šajā gadījumā sazinieties ar klientu...

Page 343: ...i Mitrumizturīga 6 905 626 0 Sānu slota cieta Noturīgu netīrumu tīrīšanai āra zonā Mitrumizturīga 6 905 625 0 Slaucīšanas velt nis standarta Iekštelpu un āra uzkopšanai Nodiluma un mitrumizturīgs 4 762 430 0 Slaucīšanas velt nis mīksts Smalkajiem putekļiem iekštel pu un āra uzkopšanai Mitrumizturīga 4 762 442 0 Slaucīšanas velt nis ciets Noturīgu netīrumu tīrīšanai āra zonā Mitrumizturīga 4 762 44...

Page 344: ...u slotu apgriezienu skaitu Pilnībā noņemt sānu slotas Slaucīšanas sniegums nav apmierinošs Pārbaudīt vai slaucīšanas veltnis un sānu slota nav nodiluši nepieciešamības gadījumā nomainīt Pārbaudīt blīvplākšņu nodilumu nepieciešamības gadījumā iestatīt nomainīt Pārbaudiet lielo netīrumu vārsta funkciju Pārbaudiet vai slaucīšanas veltnis atrodas pareizā pozīcijā Slaucīšanas veltņa sānu slo tas pieslē...

Page 345: ...mi Vides temperatūra C 5 līdz 40 5 līdz 40 5 līdz 40 Gaisa mitrums bez kondensācijas 0 90 0 90 0 90 Izmēri un svars Garums x platums x augstums mm 1270 x 870 x 1170 1270 x 870 x 1170 1270 x 870 x 1170 Pašmasa transportēšanas svars kg 180 230 238 Pieļaujamā pilnā masa kg 400 400 400 Netīrumu tvertne Netīrumu tvertnes tilpums l kg 2 x 25 2 x 25 2 x 25 Filtru un sūkšanas sistēma Filtru sistēma Plakan...

Page 346: ...e priedus ir atsargines dalis rasite svetainėje www kaercher com Rizikos lygiai PAVOJUS Nuoroda dėl tiesioginio pavojaus galinčio sukelti sunkius kūno sužalojimus ar mirtį 몇 ĮSPĖJIMAS Nuoroda dėl galimo pavojaus galinčio sukelti sunkius kūno su žalojimus ar mirtį 몇 ATSARGIAI Nurodo galimą pavojų galintį sukelti lengvus sužalojimus DĖMESIO Nuoroda dėl galimo pavojaus galinčio sukelti materialinius ...

Page 347: ...įrenginiu Vaikams ir jaunuoliams neleidžia ma dirbti su įrenginiu DĖMESIO Tikrinkite artimiausią plotą į kurį važiuojate pvz ar ten nėra vaikų Pasirūpinkite pakankamu matomumu Niekada nepalikite įrenginio be priežiūros jeigu įrenginys neapsaugotas nuo netyčinio judėjimo sustojus įrengi niui stovėjimo stabdys įjungiamas automatiškai Ištraukite už degimo raktą arba KIK Kärcher Intelligent Key kad už...

Page 348: ...a Programinės įrangos versija 3 Uždegimo raktas Ištraukite uždegimo raktą Kiekvieną kartą išlipdami iš įren ginio 0 padėtis įrenginys išjungtas 1 padėtis Įrenginys paruoštas naudoti 4 Šlavimo šlapiuoju būdu dangtelis atidaryto šluojant šlapius arba drėgnus paviršius 5 Priekinės atbulinės eigos pasirinkimo jungiklis Paspauskite jungiklį gale atgal Paspauskite jungiklį priekyje pirmyn 6 Garsinis sig...

Page 349: ...os įkrovikliai 3 Pašalinkite įtempimo juostos sutvirtinimus 4 4 paženklintos paletės dugno lentos pritvirtintos varžtais šias lentas nusukite 5 Šias 4 lentas paguldykite ant paletės krašto lentas sulygiuoki te taip kad jos užvažiuojant įrenginiui būtų po jo ratais 6 Atramai po dugno lentomis padėkite medžio kaladėles ir lentą ir prisukite žr pav 7 Įrenginiu nuvažiuokite arba jį nustumkite nuo pale...

Page 350: ...s ir įkrovikliu Kärcher užsakymo numeris rekomenduojamoms baterijoms ir įkrovikliams Baterijų montavimas prijungimas KM 85 50 R Bp DĖMESIO Netinkamai sujungtų polių sukeliamų apgadinimų pavojus Jungdami kabelį teisingai sujunkite polius Pastaba Šiame aprašyme parodytas mūsų rekomenduojamų 105 Ah ba terijų montavimas ir prijungimas 1 Baterijos kištukas 2 Baterijos 1 minusinio polio prijungimas 3 Ju...

Page 351: ...auga nuo visiško ištuštinimo t y kai pa siekiamas mažiausias leistinas talpos lygis turite nuvežti įrenginį tiesiai prie įkrovimo stoties ir vengti įkalnių DĖMESIO Pažeidimų pavojus dėl įkroviklio Nejunkite įkroviklio į įrenginio valdymo įtaiso kištuką Pastaba Paisykite saugos nurodymų dėl baterijų įkrovimo 1 Tinklo kabelis su nekaistančiu kištuku 2 Įkroviklis 3 Šviesos diodų rodmenys geltona bate...

Page 352: ...aus stabdymo Važiavimo arba valymo darbų metu nesikelkite nuo vairuotojo sė dynės kontaktinis sėdynės jungiklis nedelsiant sustabdo įrengi nį PAVOJUS Pavojus susižaloti dėl akmenų arba nuskilusių dalių važiuodami su atidaryta stambių nešvarumų talpykla būkite at sargūs su netoliese esančiais žmonėmis gyvūnais arba daiktais lekiantys akmenys arba nuskilusios dalys yra pavojingi Neatlikite jokių val...

Page 353: ...yje yra 4 paženklinti fiksuoti tvirtinimo taškai jie naudo jami pritvirtinant įrenginį 2 Transportuojant įrenginį transporto priemonėse užfiksuokite jį laikydamiesi galiojančių gairių kad neslystų ir neapvirstų Laikymas 몇 ĮSPĖJIMAS Sužalojimų ir materialinės žalos pavojus Atsižvelkite į įrenginio svorį 1 Įrenginį pastatykite apsaugotoje lygioje ir sausoje vietoje 2 Ištraukite uždegimo raktą 3 Išva...

Page 354: ...os kontrolinį sąrašą Įjungus KM 85 50 R Bp rodoma kita techninės priežiūros darbų data Techninės priežiūros darbai kas 200 eksploatacinių valandų 1 Atlikite techninės priežiūros darbus pagal patikros kontrolinį sąrašą 5 950 051 0 Techninės priežiūros darbai Patikrinkite šlavimo veleno nusidėvėjimo laipsnį 1 Šlavimo velenas naujas 2 Šlavimo velenas nusidėvėjęs 3 Šlavimo veleno kojinis pedalas 1 Nus...

Page 355: ...ir galinės tarpinių juostų viršeiga nusako sandarinimo juostelių išsidėstymą į galą važiuojant priekine eiga Šoninės sandarinimo juostelės teisingo nustatymo atveju rodo atstumą iki grindų 1 Tvirtinimas 2 Šoninė tarpinė juosta 3 Priekinė tarpinė juosta 4 Galinė tarpinė juosta 1 Atlaisvinkite sandarinimo juosteles 2 Sandarinimo juosteles nustatykite stumdami jas kiaurymėje 3 Vertės pateiktos lentel...

Page 356: ...luota standartinė Vidaus ir išorės paviršiams 6 906 132 0 Šoninė šluota minkšta Smulkioms dulkėms ant vidaus ir išorės paviršių Atspari drėgmei 6 905 626 0 Šoninė šluota kie ta Atspariam purvui išorės srityje šalinti Atspari drėgmei 6 905 625 0 Šlavimo velenas standartinis Vidaus ir išorės paviršiams Atsparus dilimui ir drėgmei 4 762 430 0 Šlavimo velenas minkštas Smulkioms dulkėms ant vidaus ir i...

Page 357: ...o šlapiuoju būdu dangtelį Sumažinkite šoninės šluotos sūkių skaičių Iki galo pakelkite šoninę šluotą Šlavimo rezultatai nepatenki nami Patikrinkite ar šlavimo velenas ir šoninės šluotos nenusidėvėję jeigu reikia pakeiskite Patikrinkite tarpinių juostų nusidėvėjimą jeigu reikia sureguliuokite pakeiskite jas Patikrinkite ar veikia stambių nešvarumų dangtelis Patikrinkite ar tinkamai įdėtas šlavimo v...

Page 358: ... II II Aplinkos sąlygos Aplinkos temperatūra C nuo 5 iki 40 nuo 5 iki 40 nuo 5 iki 40 Oro drėgmė be kondensacijos 0 90 0 90 0 90 Matmenys ir svoriai Ilgis x plotis x aukštis mm 1270 x 870 x 1170 1270 x 870 x 1170 1270 x 870 x 1170 Tuščio įrenginio masė transportavimo masė kg 180 230 238 Leistinas bendras svoris kg 400 400 400 Nešvarumų talpykla Nešvarumų talpyklos talpa l kg 2 x 25 2 x 25 2 x 25 F...

Page 359: ...ганізації що продала продукт або до найближчої уповноваженої служби сервісного обслуговування Адреси див на звороті Приладдя та запасні деталі Слід використовувати лише оригінальне приладдя та оригінальні запасні частини тому що саме вони гарантують безпечну та безперебійну експлуатацію пристрою Інформація щодо приладдя та запасних частин міститься на сайті www kaercher com Ступінь небезпеки НЕБЕЗ...

Page 360: ...рої Запобіжні пристрої призначені для захисту користувача і не повинні бути виведені з ладу або використовуватися з іншою метою Дотримуватись вказівок з техніки безпеки які містяться в главах Вказівки з техніки безпеки під час експлуатації 몇 ПОПЕРЕДЖЕННЯ Використовувати пристрій лише за призначенням Враховувати умови місцевості під час роботи з пристроєм необхідно звертати увагу на третіх осіб осо...

Page 361: ... початком робіт від єднати акумулятор від електросистеми Перед очищенням технічним обслуговуванням заміною деталей і переході на іншу функцію пристрій необхідно виключити і витягти ключ запалювання із замка 몇 ОБЕРЕЖНО Проведення ремонту доручати лише авторизованим службам сервісного обслуговування або спеціалізованому персоналу для даного регіону обізнаному з усіма відповідними правилами техніки б...

Page 362: ...для заміни циліндричної щітки 1 Потайна ручка 2 Кришка пристрою 3 Кришка пристрою в неробочому положенні 4 Закрити кришку пристрою 1 Для відкривання узяти кришку пристрою за передню потайну ручку і повністю відвести назад 2 Кришка пристрою утримується в неробочому положенні за допомогою запобіжної штанги наприкінці поздовжнього отвору 3 Для закривання кришки пристрою натиснути запобіжну штангу дог...

Page 363: ...трою 1 Для переміщення пристрою натиснути важіль вільного ходу вниз OFF 2 Після переміщення потягнути важіль вільного ходу догори ON Встановлення бічної щітки Вказівка Бічна і щітка и прикріплені до водійського сидіння за допомогою кабельної стяжки 1 Бічна щітка 2 Кабельна стяжка 1 Закріпити бічну щітку до пристрою до уведення в експлуатацію Див главу Заміна фільтра бічної щітки Акумулятори зарядн...

Page 364: ... Змінити одяг Номера для замовлення і розміри акумуляторів і зарядних пристроїв Вказівка Модель KM 85 50 R Bp Pack поставляється разом з акумуляторами і зарядним пристроєм Номера для замовлення рекомендованих компанією Kärcher акумуляторів і зарядних пристроїв Встановлення підключення акумуляторів KM 85 50 R Bp УВАГА Небезпека пошкодження внаслідок недотримання полярності Під час приєднання кабелю...

Page 365: ...бхідно доїхати пристроєм безпосередньо до зарядної станції уникаючи підйомів УВАГА Небезпека пошкодження через зарядний пристрій Не приєднувати зарядний пристрій до роз єму системи керування машиною Вказівка Дотримуватись вказівок з техніки безпеки для заряджання акумуляторів 1 Мережевий кабель зі штекером слабкострумових пристроїв 2 Зарядний пристрій 3 Світлодіодні індикатори жовтий акумулятор за...

Page 366: ...мі перешкоди висотою понад 40 мм слід долати тільки з використанням придатної рампи Вказівки щодо підмітання НЕБЕЗПЕКА Небезпека травмування внаслідок різкої зупинки Під час руху або проведення прибиральних робіт не вставати з сидіння контактний перемикач сидіння різко зупинить пристрій НЕБЕЗПЕКА Небезпека травмування каменями або дрібними предметами При відкритій заслінці для великого сміття конт...

Page 367: ...ричну й бічну щітки 3 Витягнути ключ запалювання 4 Зарядити акумуляторні батареї 5 Спорожнити контейнер для сміття 6 Паркувати пристрій тільки на рівній поверхні нахил 2 Транспортування 몇 ОБЕРЕЖНО Небезпека травмування та пошкоджень Під час транспортування враховувати вагу пристрою 1 Пристрій оснащений 4 маркірованими точками кріплення для кріплення пристрою 2 Під час перевезення обладнання в тран...

Page 368: ... циліндричну щітку стежити за індикатором зношення 3 Замінити бічну щітку Вказівка Докладніше див главу Роботи з технічного обслуговування Технічне обслуговування що здійснюється сервісною службою Вказівка Для збереження права на гарантійне обслуговування всі роботи з технічного і профілактичного обслуговування протягом гарантійного строку повинні здійснюватися вповноваженою сервісною службою комп...

Page 369: ...ами Заміна фільтра для пилу НЕБЕЗПЕКА Небезпека для здоров я через пил Під час робіт з фільтрувальною системою слід користуватися пилозахисною маскою і захисними окулярами 1 Фільтр для пилу плоский фільтр 2 Рама 3 Притискна пластина 1 Поставити пристрій у безпечне місце 2 Очистити фільтр для пилу за допомогою ручного очищення фільтра 3 Повністю відкрити і зафіксувати кришку пристрою 4 Зняти притис...

Page 370: ...ик 3 Пошкодження головного запобіжника може мати різні причини У цьому випадку слід зв язатися із сервісною службою Заміна заднього колеса 1 Домкрат 2 Заднє колесо 3 Підкладна шайба 4 Гвинт 5 Втулка 1 Трохи послабити гвинт не викручуючи 2 Підняти пристрій за допомогою автомобільного домкрата в опорній точці 3 Вигвинтити гвинт зняти підкладкову шайбу та втулку 4 Зняти заднє колесо з осі 5 Встановит...

Page 371: ...далення присохлого бруду поза приміщеннями Вологостійка 4 762 443 0 Циліндрична щітка антистатична Для підмітання поверхонь що створюють статичний заряд наприклад килимів 4 762 441 0 Фільтр для пилу Заміна плоского фільтра щонайменше 1 раз на рік Вологостійка миється 5 731 585 0 Ущільнювальна планка бічна ліворуч і праворуч 5 394 833 0 Ущільнювальна планка передня 5 394 834 0 Ущільнювальна планка ...

Page 372: ...R Bp Pack 2SB 1 351 128 0 Робочі характеристики пристрою Швидкість руху km h 6 6 6 Рекомендована швидкість підмітання km h 4 4 4 Здатність долати підйом макс 12 макс 3 хвилини 12 макс 3 хвилини 12 макс 3 хвилини Робоча ширина без бічних щіток mm 615 615 615 Робоча ширина з 1 бічними щітками mm 850 850 850 Робоча ширина з 2 бічними щітками mm 1085 Радіус розвороту m 2 5 2 5 2 5 Теоретична потужніст...

Page 373: ...ї потужності дБ A Виміряний 85 Гарантований 88 Особи що нижче підписалися діють за дорученням і за довіреністю керівництва Особа відповідальна за ведення документації Ш Райзер S Reiser Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Тел 49 7195 14 0 Факс 49 7195 14 2212 м Вінненден 01 09 2018 Клас пилу M M M Номінальне розрідження система всмоктування mbar 1 1 1 Номінальни...

Page 374: ...aproveche de muchas ventajas Bewerten Sie Ihr Produkt und sagen Sie uns Ihre Meinung Rate your product and tell us your opinion Évaluer votre produit et dites nous votre opinion Reseñe su producto y díganos su opinión www kaercher com welcome www kaercher com dealersearch Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 DANKE THANK YOU M...

Reviews: