background image

234

Lietuviškai

1. Paspauskite šoninio šveitimo 

į

taiso jungikl

į

.

Aktyvinamas šoninis šveitimo 

į

taisas.

2. Nor

ė

dami baigti darb

ą

 su šoniniu šveitimo 

į

taisu, pa-

sukite šoninio šveitimo 

į

taiso jungikl

į

 

į

 pad

ė

t

į

 „0“.

Darbo užbaigimas

Valymo užbaigimas

1. Programos jungikl

į

 nustatykite 

į

 „Važiuoti“.

2. Dar šiek tiek pavažiuokite.

Nusiurbiamas lik

ę

s vanduo.

3. Programos jungikl

į

 nustatykite 

į

 pad

ė

t

į

 „IŠJUNGTA“.

4. Išimkite išman

ų

j

į

 rakt

ą

.

5. Prireikus 

į

kraukite baterij

ą

.

Vartoto vandens išleidimas

Į

SP

Ė

JIMAS

Netinkamas nuotek

ų

 šalinimas

Aplinkos teršimas
Laikykit

ė

s vietini

ų

 nuotek

ų

 tvarkymo taisykli

ų

.

Pastaba

Kai vartoto vandens talpykla pripildoma, siurbimo turbi-
na išsijungia ir ekrane rodoma „“.

1. Iš laikiklio išimkite vartoto vandens išleidimo žarn

ą

 ir 

atidarykite išleidimo žarnos dangt

į

.

Paveikslas S

1

Vartoto vandens išleidimo žarna

2. Suspauskite žarnos gal

ą

 ir nuleiskite virš šalinimo 

prietaiso.

3. Vartoto vandens srov

ė

s stiprum

ą

 reguliuokite su-

spausdami žarnos gal

ą

.

4. Vartoto vandens talpykl

ą

 praskalaukite švariu van-

deniu.

5. Uždarykite išleidimo žarnos dangt

į

.

6. Vartoto vandens žarn

ą

 

į

spauskite 

į

 prietaiso laikikl

į

.

Nešvaraus vandens bako skalavimo sistema 

(parinktis)

1. Paimkite iš laikiklio nešvaraus vandens išleidimo 

žarn

ą

 ir atidarykite išleidimo žarnos dangt

į

.

2. Uždarykite nešvaraus vandens bako dangtel

į

.

3. Prijunkite vandens 

į

leidimo žarn

ą

 prie nešvaraus 

vandens bako skalavimo sistemos vandens jung-
ties.

4. Atidarykite vandens 

į

leidimo ang

ą

 ir maždaug 30 se-

kundži

ų

 plaukite nešvaraus vandens bak

ą

.

5. Jei reikia, skalavimo proces

ą

 pakartokite 2–3 kar-

tus.

6. Uždarykite vandens tiekim

ą

.

7. Vandens tiekimo žarn

ą

 atjunkite nuo prietaiso.

8. Uždarykite nešvaraus vandens išleidimo žarn

ą

 ir 

į

spauskite 

į

 laikikl

į

.

Nešvarum

ų

 stambi

ų

j

ų

 daleli

ų

 talpyklos 

ištuštinimas

Nešvarum

ų

 stambi

ų

j

ų

 daleli

ų

 talpykla yra tik ant „R“ va-

lymo galvu

č

i

ų

.

1. Nešvarum

ų

 stambi

ų

j

ų

 daleli

ų

 talpykl

ą

 pakelkite ir iš-

traukite.

2. Ištuštinkite nešvarum

ų

 stambi

ų

j

ų

 daleli

ų

 talpykl

ą

.

3. V

ė

į

statykite nešvarum

ų

 stambi

ų

j

ų

 daleli

ų

 talpykl

ą

.

Švaraus vandens išleidimas

1. Atidarykite švaraus vandens bako dangtel

į

.

2. Išleiskite švar

ų

 vanden

į

.

3. Išvalykite filtr

ą

.

4. Užsukite švaraus vandens bako dangtel

į

.

Prietaiso išjungimas

1. Programos jungikl

į

 nustatykite 

į

 pad

ė

t

į

 „IŠJUNGTA“.

2. Ištraukite išman

ų

j

į

 rakt

ą

.

3. Užtikrinkite, kad prietaisas nenuried

ė

t

ų

.

4. Prireikus 

į

kraukite baterij

ą

.

Pilkas išmanusis raktas

Pilkas išmanusis raktas suteikia prieži

ū

ros darbuoto-

jams daugiau teisi

ų

 ir nustatymo galimybi

ų

.

1.

Į

statykite išman

ų

j

į

 rakt

ą

.

2. Pasukdami informacijos mygtuk

ą

, pasirinkite norim

ą

 

funkcij

ą

.

Gabenamasis važiavimas

1. Programos pasirinkimo jungikl

į

 nustatykite 

į

 gabena-

mojo važiavimo pad

ė

t

į

.

2. Paspauskite informacijos mygtuk

ą

.

Naudojant meniu gabenamasis važiavimas galima pasi-
rinkti šias nuostatas:

Technin

ė

s prieži

ū

ros skaitiklio atstatymas

Rakt

ų

 valdymas

Šepe

č

io formos pasirinkimas

Veikimo trukm

ė

 po išjungimo

Baterijos tipo nustatymas

Pagrindin

ė

 nuostata

Kalbos nustatymas

Jungiklio meniu

Gamyklinis nustatymas

Technin

ė

s prieži

ū

ros skaitiklio atstatymas

Jeigu ekrane rodomi technin

ė

s prieži

ū

ros darbai buvo 

atlikti, galiausiai b

ū

tina iš naujo nustatyti atitinkam

ą

 

technin

ė

s prieži

ū

ros skaitikl

į

.

1. Sukite informacijos mygtuk

ą

 tol, kol ekrane pasiro-

dys „Maintenance Cntr“.

2. Paspauskite informacijos mygtuk

ą

.

Rodoms skaitiklio rodmenys.

3. Sukite informacijos mygtuk

ą

, kol bus atvertas paša-

lintinas skaitiklis.

4. Paspauskite informacijos mygtuk

ą

.

5. Pasirinkite „Yes“ pasukdami informacijos mygtuk

ą

.

6. Paspauskite informacijos mygtuk

ą

.

Skaitiklis bus pašalintas.

Pastaba

Prieži

ū

ros skaitikl

į

 iš naujo nustatyti gali tik klient

ų

 aptar-

navimo tarnyba.
Prieži

ū

ros skaitiklis rodo laik

ą

 iki kitos prieži

ū

ros, kuri

ą

 

turi atlikti klient

ų

 aptarnavimo tarnyba.

Rakt

ų

 valdymas

Meniu punkte „Key Manager“ kiekvienam naudojamam 
geltonos spalvos išmaniajam raktui suteikiamos priei-
gos teis

ė

s, o šiam išmaniajam raktui nustatoma ekrano 

kalba.
1.

Į

kiškite pilkos spalvos išman

ų

j

į

 rakt

ą

.

2. Sukite informacijos mygtuk

ą

 tol kol ekrane bus at-

vertas meniu punktas „Key Manager“.

3. Paspauskite informacijos mygtuk

ą

.

4. Ištraukite pilkos spalvos išman

ų

j

į

 rakt

ą

 ir 

į

kiškite pro-

gramavimui reikaling

ą

 geltonos spalvos išman

ų

j

į

 

rakt

ą

.

5. Pasukite informacijos mygtuk

ą

 nor

ė

dami pasirinkti 

meniu punkt

ą

.

6. Paspauskite informacijos mygtuk

ą

.

7. Pasukdami informacijos mygtuk

ą

, pasirinkite meniu 

punkto nustatym

ą

.

8. Nustatym

ą

 patvirtinkite paspausdami meniu punkt

ą

.

9. Pasirinkite kit

ą

 meniu punkt

ą

, kur

į

 norite pakeisti, 

pasukdami informacijos mygtuk

ą

.

10. Atlikus visus nustatymus, pasukdami informacijos 

mygtuk

ą

 atverkite meniu „Save?“.

11. Paspauskite informacijos mygtuk

ą

.

Patvirtinimai yra 

į

rašomi.

Pateikiamas rodmuo „Key Manager continue?“.

Yes: Kito išmaniojo rakto programavimas

No: Rakt

ų

 meniu užv

ė

rimas

12. Paspauskite informacijos mygtuk

ą

.

Šepe

č

io formos pasirinkimas

Ši funkcija reikalinga kei

č

iant valymo galvut

ę

.

1. Sukite informacijos mygtuk

ą

 tol, kol ekrane bus at-

vertas meniu punktas „Brush Head“.

2. Paspauskite informacijos mygtuk

ą

.

3. Sukite informacijos mygtuk

ą

 tol, kol bus pažym

ė

tas 

norimos formos šepetys.

4. Paspauskite informacijos mygtuk

ą

.

5. Nor

ė

dami pakeisti valymo galvut

ė

s k

ė

limo pavar

ą

 

sukite informacijos mygtuk

ą

:

„up“: K

ė

limas

„down“: Nuleidimas

„OFF“: Sustabdymas

6. Sukite informacijos mygtuk

ą

 tol, kol bus atvertas 

meniu punktas „IŠJUNGTI“.

7. Paspauskite informacijos mygtuk

ą

.

Meniu užveriamas.
Valdiklis atlieka paleidim

ą

 iš naujo.

Veikimo trukm

ė

 po išjungimo

1. Sukite informacijos mygtuk

ą

 tol, kol ekrane bus at-

vertas meniu punktas „After-Run Time“.

2. Paspauskite informacijos mygtuk

ą

.

3. Sukite informacijos mygtuk

ą

 tol, kol bus pažym

ė

ta 

norima funkcija.

4. Paspauskite informacijos mygtuk

ą

.

5. Sukite informacijos mygtuk

ą

 tol, kol ekrane bus pa-

teiktas norimas veikimo trukm

ė

s po išjungimo ro-

dmuo.

6. Paspauskite informacijos mygtuk

ą

.

Baterijos tipo nustatymas

1. Sukite informacijos mygtuk

ą

 tol, kol ekrane bus at-

vertas meniu punktas „Battery Menu“.

2. Paspauskite informacijos mygtuk

ą

.

3. Sukite informacijos mygtuk

ą

 tol, kol bus pažym

ė

tas 

norimas baterijos tipas.

4. Paspauskite informacijos mygtuk

ą

.

Pagrindin

ė

 nuostata

Eksploatuojant atlikti atskir

ų

 valymo program

ų

 parame-

tr

ų

 pakeitimai po prietaiso išjungimo panaikinami ir gr

ą

-

žinamos pradin

ė

s nuostatos.

1. Sukite informacijos mygtuk

ą

 tol, kol ekrane bus at-

vertas meniu punktas „Basic Settings“.

2. Paspauskite informacijos mygtuk

ą

.

3. Sukite informacijos mygtuk

ą

 tol, kol bus pažym

ė

ta 

norima valymo programa.

4. Paspauskite informacijos mygtuk

ą

.

5. Sukite informacijos mygtuk

ą

 tol, kol bus pažym

ė

tas 

norimas parametras.

6. Paspauskite informacijos mygtuk

ą

.

Nustatytos vert

ė

s rodmuo mirksi.

7. Norim

ą

 vert

ę

 nustatykite sukdami informacijos myg-

tuk

ą

.

8. Paspauskite informacijos mygtuk

ą

.

Kalbos nustatymas

1. Sukite informacijos mygtuk

ą

 tol, kol ekrane bus at-

vertas meniu punktas „Language“.

2. Paspauskite informacijos mygtuk

ą

.

3. Sukite informacijos mygtuk

ą

 tol, kol bus pažym

ė

ta 

reikiama kalba.

4. Paspauskite informacijos mygtuk

ą

.

Jungiklio meniu

Naudojant š

į

 meniu darbin

ė

 šviesa 

į

jungiama arba už-

blokuojama.
1. Sukite informacijos mygtuk

ą

 tol, kol ekrane pasiro-

dys „Switch Menu“.

2. Paspauskite informacijos mygtuk

ą

.

3. Sukite informacin

į

 mygtuk

ą

 tol, kol bus pažym

ė

ta 

„Work Light“.

4. Paspauskite informacijos mygtuk

ą

.

Gamyklinis nustatymas

Atkuriamas vis

ų

 valymo parametr

ų

 gamyklinis nustaty-

mas.
1. Sukite informacijos mygtuk

ą

 tol, kol bus atvertas 

meniu punktas „Factory Settings“.

2. Paspauskite informacijos mygtuk

ą

.

3. Sukite informacijos mygtuk

ą

 tol, kol bus paryškintas 

„Yes“.

4. Paspauskite informacijos mygtuk

ą

.

Valymo program

ų

 parametr

ų

 nustatymas

Visi valymo program

ų

 parametrai išsaugomi tol, kol pa-

sirenkamas kitas nustatymas.
1. Programos jungikliu nustatykite norim

ą

 valymo pro-

gram

ą

.

2. Paspauskite informacijos mygtuk

ą

.

Rodomas pirmas nustatomas parametras.

3. Paspauskite informacijos mygtuk

ą

.

Nustatytos vert

ė

s rodmuo mirksi.

4. Norim

ą

 vert

ę

 nustatykite sukdami informacijos myg-

tuk

ą

.

5. Pakeist

ą

 nustatym

ą

 patvirtinkite spausdami infor-

macijos mygtuk

ą

 arba palaukite, kol nustatyta vert

ė

 

bus automatiškai prad

ė

ta taikyti po 10 sekundži

ų

.

6. Pasukite informacijos mygtuk

ą

 nor

ė

dami pasirinkti 

kit

ą

 parametr

ą

.

7. Pakeit

ę

 visus norimus parametrus, sukite informaci-

jos mygtuk

ą

 tol, kol bus atvertas meniu punktas 

„Quit Menu?“.

8. Paspauskite informacijos mygtuk

ą

.

Meniu užveriamas.

Gabenimas

PAVOJUS

Važiavimas nuolydžiu

Sužalojimo pavojus
Prietais

ą

 šlaituose pakraukite ir iškraukite tik tuo atveju, 

jeigu nuolydis neviršija didžiausios vert

ė

s (žr. skyri

ų

 

„Techniniai duomenys“).
Važiuokite l

ė

tai.

ATSARGIAI

Nesilaikant svorio nuorodos

Sužalojim

ų

 ir materialin

ė

s žalos pavojus

Transportuodami atsižvelkite 

į

 

į

renginio svor

į

.

1. Sumontavus D valymo galvut

ę

 išimkite diskinius še-

pe

č

ius iš šepe

č

io galvut

ė

s.

2. Kai prietais

ą

 gabenate transporto priemone, j

į

 

į

tvir-

tinkite pagal galiojan

č

i

ų

 direktyv

ų

 nuostatas, kad jis 

neslyst

ų

 ir neapvirst

ų

.

Paveikslas T

1

Tvirtinimo diržas

Sand

ė

liavimas

ATSARGIAI

Nesilaikant svorio nuorodos

Sužalojim

ų

 ir materialin

ė

s žalos pavojus

Laikydami atsižvelkite 

į

 prietaiso svor

į

.

D

Ė

MESIO

Šaltis

Prietaiso sugadinimas užšalus vandeniui
Iš prietaiso išleiskite vis

ą

 vanden

į

.

Laikykite prietais

ą

 nuo šal

č

io apsaugotoje vietoje.

Renkantis stov

ė

jimo viet

ą

 reikia atsižvelgti 

į

 bendr

ą

 

prietaiso svor

į

, kad nepakenkt

ų

 jo stabilumui.

Prietais

ą

 galima laikyti tik patalpose.

Prieš ilgos trukm

ė

s sand

ė

liavim

ą

 visiškai 

į

kraukite 

baterijas.

Sand

ė

liuodami baterijas iki galo 

į

kraukite ne re

č

iau 

kaip kart

ą

 per m

ė

nes

į

.

Summary of Contents for 1.246-022

Page 1: ...26 Italiano 35 Nederlands 44 Español 53 Português 62 Dansk 71 Norsk 80 Svenska 88 Suomi 96 Ελληνικά 105 Türkçe 114 Русский 123 Magyar 132 Čeština 141 Slovenščina 150 Polski 159 Româneşte 168 Slovenčina 177 Hrvatski 185 Srpski 194 Български 203 Eesti 213 Latviešu 221 Lietuviškai 230 Українська 238 ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ 249 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 ...

Page 4: ...A ...

Page 5: ...B C D E F G H I J K L M N O P Q R S ...

Page 6: ...T U V W X Y Z AA AB AC AD AE AF AG AH AI AJ AK ...

Page 7: ...AL AM AN AO AP ...

Page 8: ...shinweise für Bürstenreinigungsgerä te Nr 5 956 251 0 und handeln Sie danach Das Gerät ist für den Betrieb auf Flächen mit einer be grenzten Steigung zugelassen siehe Kapitel Techni sche Daten 몇 WARNUNG Das Gerät kann umkippen Verletzungsgefahr Betreiben Sie das Gerät nur auf Flächen die die zuge lassene Steigung nicht überschreiten siehe Kapitel Technische Daten 몇 WARNUNG Unfallgefahr durch falsc...

Page 9: ...ischen Gerät und Schmutzwassertank befinden 1 Den Schmutzwassertank gut festhalten und lang sam nach vorne schwenken 2 Die Sicherungsschraube eindrehen und festziehen Montage Batterien Empfohlene Batteriesätze Mindestvolumen des Batterieladeraums Mindestluftstrom zwischen Batterieladeraum und Umgebung Maximale Batterieabmessungen wie bei 4 654 306 7 wie bei 4 654 307 7 Batterien einsetzen und ansc...

Page 10: ...d die verbleiben de Betriebszeit in Minutenangezeigt Batterie ausbauen 몇 VORSICHT Aus und Einbau der Batterien Instabiler Stand der Maschine Achten Sie beim Aus und Einbau der Batterien auf den sicheren Stand der Maschine Hinweis Bei Geräten mit Schutzdach unbedingt die Hinweise im Kapitel Schutzdach beachten 1 Den Sicherheitsschalter in Stellung 0 bringen 2 Das Schmutzwasser ablassen 3 Den Schmut...

Page 11: ...in den Frischwassertank ge geben werden ACHTUNG Verstopfungsgefahr Bei Zugabe des Reinigungsmittels in den Frischwasser tank kann das Reinigunsmittel eintrocknen und die Funktion der Dosiereinrichtung stören Spülen Sie nach Zugabe des Reinigungsmittels in den Frischwassertank das Gerät mit klarem Wasser Wäh len Sie ein Reinigungsprogramm mit Wasserauftrag stellen Sie die Wassermenge auf den höchst...

Page 12: ... Infobutton drücken Der Zähler wird gelöscht Hinweis Der Servicezähler kann nur durch den Kundendienst zurückgestellt werden Der Servicezähler zeigt die Zeit bis zum nächsten fälli gen Service durch den Kundendienst an Schlüsselverwaltung Im Menüpunkt Schlüsselmenü werden die Berechti gungen für jeden verwendeten gelben Intelligent Key vergeben und die Sprache der Displayanzeige für die sen Intell...

Page 13: ...urch den Kunden dienst durchführen lassen Sicherheitsinspektion Wartungsvertrag Mit Ihrem Händler können Sie eine regelmäßige Sicher heitsinspektion vereinbaren oder einen Wartungsver trag abschließen Bitte lassen Sie sich beraten Wartungsarbeiten Turbinenschutzsieb reinigen 1 Den Deckel des Schmutzwassertanks öffnen 2 Die Rasthaken zusammendrücken Abbildung V 1 Rasthaken 2 Schwimmer 3 Turbinensch...

Page 14: ...tel Frisch wasser ablassen 2 Den Verschluss des Frischwassertanks abschrau ben Abbildung AO 1 Filter Frischwasser 2 Verschluss Frischwassertank 3 Den Filter Frischwasser herausziehen und mit kla rem Wasser abspülen 4 Den Filter Frischwasser einsetzen 5 Den Verschluss des Frischwassertanks anbringen Hinweis Darauf achten dass der Schlauchan schluss im Verschluss Frischwassertank nach dem Festschrau...

Page 15: ...ie Wasserausbringung prüfen Die Bürsten drehen sich nicht 1 Den Anpressdruck verringern 2 Prüfen ob ein Fremdkörper die Bürsten blockiert ggf den Fremdkörper entfernen 3 Wenn der Motor überlastet ist den Motor abkühlen lassen 4 Den Programmschalter auf OFF stellen 5 10 Sekunden warten 6 Den Programmschalter auf das gewünschte Programm stellen 7 Prüfen ob der Stecker des Geräts am Reinigungskopf ei...

Page 16: ...stenanpresskraft max N kg 765 78 641 65 844 86 778 79 925 94 Bürstenanpressdruck max N m2 g cm2 27300 280 3700 40 26400 270 2800 30 2400 25 Leistungsdaten Gerät Nennspannung V 36 36 36 36 36 Batteriekapazität Ah 5 h 170 180 240 285 170 180 240 285 170 180 240 285 170 180 240 285 170 180 240 285 Mittlere Leistungsaufnahme Adv W 2300 3200 2200 3100 2600 3500 2400 3300 2500 Mittlere Leistungsaufnahme...

Page 17: ...roved for operation on surfaces with a specified limited slope see chapter Technical Data 몇 WARNING The device can tip over Risk of injury Only operate the device on surfaces that do not exceed the permitted slope see chapter Technical Data 몇 WARNING Risk of accident due to incorrect operation People can be injured Operators must be properly trained on how to use this machine The device may only b...

Page 18: ...variant the batteries are already in stalled 몇 CAUTION Removing and installing the batteries Unstable machine position Ensure that the machine is positioned stably when re moving and installing the batteries ATTENTION Incorrect connection polarity Destruction of the control electronics Take care to ensure the correct polarity when connect ing the batteries ATTENTION Deep discharge Risk of damage C...

Page 19: ...tion M 1 Board 2 Bar 5 Secure the boards with the screws 6 Slide the support bars provided in the packaging un der the ramp 7 Remove the wooden strips in front of the wheels Push the device off the pallet 1 With all device variants except low wheel pres sure pull the brake lever on the front wheel and in sert a coin between the lever and the brake Illustration N 1 Front brake lever all device vari...

Page 20: ...t Key must be used for making adjust ments if parameters are to be changed permanently This setting procedure is described in the section Grey Intelligent Key Note Almost all displayed texts regarding parameter settings are self explanatory The only exception is the FACT pa rameter Fine Clean Low brush speed for removing grey film from fine stone Whisper Clean Medium brush speed for mainte nance c...

Page 21: ... Lifting down Lowering OFF Stopping 6 Turn the info button until the OFF menu item is dis played 7 Press the Info button The menu is exited The controller performs a restart After running time 1 Turn the info button until the After Run Time menu item appears on the display 2 Press the Info button 3 Turn the info button until the desired function is high lighted 4 Press the Info button 5 Turn the i...

Page 22: ... that the hose points to the rear 3 Push the cleaning head halfway under the device 4 Press the latching lug to the left and remove the cov er from the cleaning head Illustration Z 1 Latch 2 Cover 5 Connect the power supply cable of the cleaning head to the cable of the device the same colours must line up Illustration AA 1 Device cable 2 Power supply cable 6 Fit the cover and latch into place 7 P...

Page 23: ...ted in the following table indicate errors that cannot be rectified by the operator In this case please call Customer Service Malfunctions without information shown on the display Malfunction Rectification Seat Switch opened 1 Release the accelerator pedal 2 Relieve the driver s seat briefly so that the controller can check the function of the seat contact switch Throttle Pedal Release 1 Release t...

Page 24: ...ent tank Dose option l 5 5 5 5 5 Detergent dosing 0 3 0 3 0 3 0 3 0 3 Water dosage l min 0 7 0 7 0 7 0 7 0 7 Load per unit area with driver and full fresh water tank Front wheel surface pressure B 150 B 200 N mm2 0 94 0 98 0 94 0 98 0 94 0 98 0 94 0 98 0 94 0 98 Rear wheel surface pressure B 150 B 200 N mm2 0 51 0 67 0 51 0 67 0 51 0 67 0 51 0 67 0 51 0 67 Load per unit area weight parking area Ad...

Page 25: ... 600 Degree of protection IPX3 IPX3 IPX3 IPX3 IPX3 Vacuuming Suction performance air quantity l s 27 3 27 3 27 3 27 3 27 3 Vacuum max kPa mbar 21 1 211 21 1 211 21 1 211 21 1 211 21 1 211 Cleaning brushes Brush diameter mm 105 410 105 450 550 Brush length mm 700 800 Brush speed 1 min 1200 180 1200 180 180 Side scrubbing deck brush diameter mm 220 220 Side scrubbing deck brush speed 1 min 210 210 I...

Page 26: ...s appareils de nettoyage à brosse n 5 956 251 0 et agir en consé quence L appareil est autorisé pour un fonctionnement sur des surfaces d une inclinaison limitée voir le chapitre Caractéristiques techniques 몇 AVERTISSEMENT L appareil peut basculer Risque de blessures N utilisez l appareil que sur des surfaces ne dépassant pas l inclinaison autorisée voir le chapitre Caractéristiques techniques 몇 A...

Page 27: ... Pivotement du bac d eau sale vers l arrière 1 Vider le bac d eau sale 2 Dévisser la vis de sécurité 3 Bien retenir le bac d eau sale et le faire pivoter len tement vers l arrière Pivotement du bac d eau sale vers l avant 몇 AVERTISSEMENT Risque d écrasement Des parties du corps peuvent se coincer entre l appareil et le réservoir d eau sale S assurer qu aucune partie du corps ne se trouve entre l a...

Page 28: ...r ensuite complètement et correctement les batteries Après la charge initiale le V à droite de l indica teur de batterie disparaît Remarque Si un type de batterie est sélectionné dans le menu bat terie le processus décrit ci dessus doit être recommen cé C est également le cas si le type de batterie déjà défini est à nouveau sélectionné Indicateur de batterie L état de charge de la batterie est aff...

Page 29: ...u détergent Consignes pour les détergents 몇 AVERTISSEMENT Détergents non adaptés Risque pour la santé endommagement de l appareil Utilisez uniquement les détergents recommandés En cas d utilisation d autres détergents l exploitant est res ponsable du risque élevé envers la sécurité de fonction nement et le risque d accident Utilisez uniquement des détergents sans chlore sans solvant sans acide chl...

Page 30: ...ibilités de réglage 1 Insérer la clé intelligente 2 Sélectionner la fonction souhaitée en tournant le bouton Info Course de transport 1 Régler le programmateur sur course de transport 2 Appuyer sur le bouton Info Les réglages suivants peuvent être exécutés dans le menu Course de transport Réinitialiser le compteur de maintenance Gestion des clés Choisir la forme de la brosse Temporisations Définir...

Page 31: ...rement arrêté entreposage procéder à la charge d égalisation de la batterie Vérifier l oxydation des pôles de la batterie les bros ser si besoin Vérifier la bonne fixation des câbles de liaison Nettoyer les joints entre le bac d eau sale et le cou vercle et en vérifier l étanchéité les remplacer si be soin Sur les batteries sans maintenance vérifier l étan chéité à l acide des cellules Tête de net...

Page 32: ...ombe de la fixation 2 Maintenir la nouvelle brosse sous la brosse de la vage latérale l appuyer vers le haut et l enclencher Remplacer le balais latéral uniquement variante SB 1 Desserrer les 3 vis Illustration AP 1 Balais latéraux 2 Vis 2 Retirer le balais latéral 3 Insérer le nouveau balai latéral 4 Visser et serrer les 3 vis Nettoyer le filtre d eau propre 1 Vidanger l eau propre voir le chapit...

Page 33: ... résultat de nettoyage est insuffi sant 1 Régler le programme de nettoyage adapté à la tâche de nettoyage 2 Utiliser des brosses appropriées pour la tâche de nettoyage 3 Utiliser un détergent approprié pour la tâche de nettoyage 4 Réduire la vitesse 5 Régler la pression d appui 6 Régler les joints racleurs 7 Vérifier l usure de la brosse et la remplacer éventuellement 8 Vérifier l évacuation de l ...

Page 34: ...areil Tension nominale V 36 36 36 36 36 Capacité de la batterie Ah 5 h 170 180 240 285 170 180 240 285 170 180 240 285 170 180 240 285 170 180 240 285 Puissance moyenne absorbée Adv W 2300 3200 2200 3100 2600 3500 2400 3300 2500 Consommation électrique moyenne avec brosse de lavage latérale Adv W 2400 3300 2300 3200 2700 3600 2500 3400 2600 Puissance du moteur de traction Adv W 600 1400 600 1400 6...

Page 35: ...mpleto In caso di accessori mancanti o danni do vuti al trasporto si prega di contattare il rivenditore Avvertenze di sicurezza Prima di utilizzare l apparecchio per la prima volta leg gere e rispettare sia il presente manuale d uso sia l alle gato opuscolo Norme di sicurezza per pulitori a spazzola n 5 956 251 0 e seguirne le indicazioni L apparecchio è omologato per il funzionamento su su perfic...

Page 36: ...perture sul coperchio del serbatoio dell acqua sporca Figura D 1 Barra di aspirazione 2 Punto di aggancio Simboli riportati sull apparecchio opzionale Tettoia opzione La tettoia protegge il conducente dell apparecchio dalla caduta di oggetti Nel caso di apparecchi con tettoia il serbatoio dell ac qua sporca è dotato di un dispositivo di sicurezza Que sto dispositivo di sicurezza impedisce che il s...

Page 37: ... della ricarica tutte le celle della batteria devono erogare gas 2 Rimuovere l acqua versata Per fare ciò procedere come descritto nel capitolo Cura e manutenzione nella sezione Pulizia delle batterie Avvertenze per la carica iniziale Nota Quando si carica per la prima volta il dispositivo di co mando non riconosce ancora il tipo di batteria installata L indicatore della batteria quindi funziona a...

Page 38: ...un eccessiva forma zione di schiuma Prima della prima messa in funzione riempire comple tamente il serbatoio dell acqua pulita per sfiatare il siste ma di tubazioni dell acqua 3 Chiudere il coperchio del serbatoio per l acqua puli ta Rabbocco del detergente Indicazioni sui detergenti 몇 AVVERTIMENTO Detergenti non adatti Pericolo per la salute danneggiamento dell apparec chio Utilizzare solo i dete...

Page 39: ...toio dell acqua sporca 4 Aprire l ingresso dell acqua e sciacquare il serbatoio dell acqua sporca per circa 30 secondi 5 Ripetere il lavaggio da 2 a 3 volte se necessario 6 Chiudere l alimentazione dell acqua 7 Scollegare il tubo flessibile di alimentazione dell ac qua dall apparecchio 8 Chiudere il tubo flessibile di scarico dell acqua spor ca e premerlo nel supporto Svuotamento del contenitore p...

Page 40: ...zzare detergenti aggressivi Per una descrizione dettagliata dei singoli lavori di ma nutenzione vedi capitolo Lavori di manutenzione Scaricare l acqua sporca Sciacquare il serbatoio dell acqua sporca Pulire il filtro per sporco grossolano Pulire il filtro di protezione della turbina Solo testa di pulizia R Estrarre il contenitore per lo sporco grossolano e svuotarlo Pulire l apparecchio esternamen...

Page 41: ...i alloggiamento 6 Installare il coperchio del cuscinetto con il labbro di trascinamento Nota Assicurarsi che il rullo della spazzola sia sul mandrino di alloggiamento e non sotto 7 Spostare la maniglia di cambio della spazzola verso l alto e farla scattare in posizione 8 Ripetere l operazione dalla parte opposta Sostituzione delle spazzole a disco 1 Sollevare la testa di pulizia 2 Premere verso il...

Page 42: ... canale dell acqua 6 Controllare che i tubi flessibili non siano otturati eventualmente pulirli Potenza di aspirazione insufficiente 1 Pulire le guarnizioni tra il serbatoio acqua sporca e il coperchio e verificare la tenuta eventualmente sostituirle 2 Controllare che il filtro di protezione della turbina non sia sporco eventualmente pulirlo 3 Pulire i labbri di aspirazione sulla barra di aspirazi...

Page 43: ... max N kg 765 78 641 65 844 86 778 79 925 94 Pressione di contatto della spazzola max N m2 g cm2 27300 280 3700 40 26400 270 2800 30 2400 25 Dati sulle prestazioni dell apparecchio Tensione nominale V 36 36 36 36 36 Capacità della batteria Ah 5 h 170 180 240 285 170 180 240 285 170 180 240 285 170 180 240 285 170 180 240 285 Assorbimento di potenza medio Adv W 2300 3200 2200 3100 2600 3500 2400 33...

Page 44: ...ct gebruik van het apparaat zijn deze onderdelen echter noodzakelijk Apparaten met dit symbool mogen niet met het huisvuil worden weggegooid Instructies voor inhoudsstoffen REACH Actuele informatie over inhoudsstoffen vindt u onder www kaercher nl REACH Toebehoren en reserveonderdelen Gebruik alleen origineel toebehoren en originele reser veonderdelen Deze garanderen een veilige en sto ringsvrije ...

Page 45: ...lijsten Polijst de vloer zonder vloeistof en een hoge bor stelsnelheid Houder zuigbalk Bij het rijden door nauwe ruimtes kan de zuigbalk worden verwijderd en in een van de openingen aan het deksel van het vuilwaterreservoir worden ge hangen Afbeelding D 1 Zuigbalk 2 Inhangpunt Symbolen op het apparaat optioneel Beschermdak optie Het beschermdak beschermt de bestuurder van het ap paraat tegen valle...

Page 46: ... van zuur on bruikbaar worden van kleding Gebruik bij de hantering van accuzuur een veiligheids bril beschermende kleding en beschermende hand schoenen Neem de voorschriften in acht Spoel eventuele zuurspatten op de huid of de kleding onmiddellijk weg met veel water LET OP Gebruik van water met additieven Defecte accu s verlies van de aanspraak op garantie Gebruik voor het bijvullen van de accu s ...

Page 47: ... C 2 De watertoevoer openen 3 Bewaak het apparaat Het automatische vulsysteem onderbreekt de watertoevoer als de verswatertank vol is 4 De watertoevoer sluiten 5 Verwijder de waterslang Verswater bijvullen 1 Het deksel van het verswaterreservoir openen 2 Het verse water maximaal 50 C tot 15 mm onder de bovenkant van de tank vullen Instructie Als eerst reinigingsmiddel en vervolgens water in het re...

Page 48: ...n op de wateraan sluiting van het vuilwatertank spoelsysteem 4 Open de waterinlaat en spoel de vuilwatertank on geveer 30 seconden 5 Herhaal indien nodig het spoelproces 2 tot 3 keer 6 De watertoevoer sluiten 7 De watertoevoerslang van het apparaat scheiden 8 Sluit de afvoerslang voor vuilwater en druk in de houder Container voor grof vuil legen Een container voor grof vuil is alleen aan R reinigi...

Page 49: ... beschrijving van de afzonderlijke onderhoudswerkzaamheden zie hoofdstuk Onder houdswerkzaamheden Het vuilwater aftappen Het vuilwaterreservoir spoelen De grofvuilzeef reinigen De turbinebeschermzeef reinigen Alleen R reinigingsknop Het reservoir voor grof vuil eruit nemen en leegmaken Het apparaat van buiten met een vochtige in mild zeepsop gedrenkte doek reinigen De zuiglippen schoonmaken op sli...

Page 50: ...8 De bewerking aan de tegenoverliggende zijde her halen Schijfborstels vervangen 1 De reinigingskop optillen 2 Het pedaal borstelwissel over de weerstand heen omlaag drukken Afbeelding AK 1 Pedaal borstelwissel 3 De 1e schijfborstel er zijdelings onder de reinigings kop uittrekken 4 De nieuwe schijfborstel onder de reinigingskop hou den omhoog drukken en vergrendelen 5 De procedure de 2e schijfbor...

Page 51: ...ussen het vuilwaterreservoir en de deksel reinigen en op dichtheid controleren eventueel vervangen 2 De turbinebeschermzeef op verontreiniging controleren indien nodig reinigen 3 De zuiglippen van de zuigbalk reinigen eventueel omkeren of vervangen 4 Het deksel aan de afvoerslang van vuil water sluiten 5 Het deksel van het spoelsysteem van het vuilwaterreservoir sluiten 6 De zuigslang op verstoppi...

Page 52: ... 2400 25 Gegevens capaciteit apparaat Nominale spanning V 36 36 36 36 36 Accucapaciteit Ah 5 h 170 180 240 285 170 180 240 285 170 180 240 285 170 180 240 285 170 180 240 285 Gemiddelde netbelasting Adv W 2300 3200 2200 3100 2600 3500 2400 3300 2500 Gemiddeld stroomverbruik met zijschrobdek Adv W 2400 3300 2300 3200 2700 3600 2500 3400 2600 Vermogen rijmotor Adv W 600 1400 600 1400 600 1400 600 14...

Page 53: ...ww kaercher com REACH Accesorios y recambios Utilice únicamente accesorios y recambios originales estos garantizan un servicio seguro y fiable del equipo Encontrará información sobre los accesorios y recam bios en www kaercher com Alcance de suministro Compruebe la integridad del alcance de suministro du rante el desembalaje Póngase en contacto con su dis tribuidor si faltan accesorios o en caso d...

Page 54: ...aplicar líquido Soporte de la barra de aspiración Al conducir por espacios estrechos la barra de as piración se puede desmontar y colgar en una de las aberturas de la tapa del depósito de agua sucia Figura D 1 Barra de aspiración 2 Punto de enganche Símbolos en el equipo opcional Techo de protección opcional El techo de protección protege al conductor del equipo de la caída de objetos En equipos c...

Page 55: ...n abundante agua cualquier posible salpicadura de ácido sobre la piel o la ropa CUIDADO Uso de agua con aditivos Baterías defectuosas pérdida del derecho de garantía Para el rellenado de las baterías utilice únicamente agua destilada o desionizada EN 50272 T3 No utilice otros aditivos ajenos como los llamados agentes de mejora de lo contrario se extingue la garan tía 1 Añadir agua destilada una ho...

Page 56: ...ando el pedal del acelerador 7 Soltar el pedal del acelerador El equipo se detiene El motor se desconecta en caso de sobrecarga En la pantalla aparece un mensaje de fallo Si el control se sobrecalienta la unidad afectada se apaga 8 Dejar que el equipo se enfríe durante al menos 15 minutos 9 Ajustar el interruptor de programa en OFF espe rar brevemente y configurar el programa deseado Llenado de ag...

Page 57: ...s normativas locales en materia de tratamiento de aguas residuales Nota Cuando el depósito de agua sucia está lleno la turbina de aspiración se apaga y la pantalla muestra 1 Retirar la manguera de desagüe de agua sucia de la sujeción y abrir la cubierta de la manguera de desagüe Figura S 1 Manguera de desagüe de agua sucia 2 Apretar el extremo de la manguera y bajarla sobre la instalación de elimi...

Page 58: ...n guardadas Conservación y mantenimiento PELIGRO Equipo que arranca involuntariamente Riesgo de lesiones descarga eléctrica Gire el interruptor de programa a la posición OFF Tire de la Intelligent Key antes de realizar cualquier tra bajo en el equipo Extraiga el conector de red del cargador Desenchufe el conector de la batería 몇 PRECAUCIÓN Peligro de lesiones La turbina de aspiración continúa func...

Page 59: ...itud de las cerdas haya alcanzado los 10 mm 1 Eleve el cabezal de limpieza 2 Sacar la empuñadura del cambio de cepillos Figura AL 1 Empuñadura del cambio de cepillos 2 Tapa del cojinete con labio rascador 3 Cilindro de cepillos 3 Retirar la tapa del cojinete incluido el labio rasca dor 4 Sacar el cilindro de cepillos 5 Insertar el nuevo cilindro de cepillos y centrarlo en el dispositivo de arrastr...

Page 60: ...uficiente 1 Verificar el nivel de llenado del agua fresca Si es necesario llenar el depósito por completo para que el aire salga 2 Retirar y limpiar el filtro de agua fresca 3 Insertar el filtro y atornillar el cierre 4 Solo cabezal de limpieza R retirar la tira de distribución de agua en el cabezal de limpieza 5 Solo cabezal de limpieza R limpiar el canal de agua 6 Comprobar si las mangueras está...

Page 61: ...o baja presión de la rueda mm 75 125 75 125 75 125 75 125 75 125 Rueda trasera diámetro baja presión de la rueda mm 350 350 350 350 350 350 350 350 350 350 Peso Peso total admisible B 150 B 200 kg 957 994 957 994 957 994 957 994 957 994 Tara peso para el transporte B 150 B 200 kg 727 699 727 699 727 699 727 699 727 699 Fuerza de apriete de cepillos máx N kg 765 78 641 65 844 86 778 79 925 94 Presi...

Page 62: ...da podem representar um potencial perigo para a saúde humana e para o ambiente Estes componentes são necessários para o bom funcionamento do apare lho Os aparelhos que apresentem este símbolo não devem ser recolhidos no lixo doméstico Avisos relativos a ingredientes REACH Pode encontrar informações actualizadas acerca de in gredientes em www kaercher com REACH Acessórios e peças sobressalentes Ao ...

Page 63: ...ução 3 Interruptor de programa 4 Interruptor de segurança 5 Interruptor da varredora de esfregona lateral vas soura lateral 6 Intelligent Key 7 Display 8 Botão de informação opcional Interruptor de programa Figura C 1 OFF O aparelho está desligado 2 Viagem de transporte Ir para o local de utilização 3 Programa Eco Limpar o chão com água com uma quantidade re duzida de água e a uma velocidade de ro...

Page 64: ...o aparelho 5 Ligar a ficha da bateria do lado da bateria ao carre gador 6 Introduzir a ficha de rede do carregador na tomada 7 Realizar o processo de carga em conformidade com as indicações fornecidas no manual de instruções do carregador 8 Ligar a ficha da bateria do lado do aparelho à ficha da bateria do lado da bateria 9 Virar o depósito de água suja para a frente Baterias com pouca manutenção ...

Page 65: ... negligente Perigo de capotamento Conduza no sentido de condução e transversalmente ao sentido de condução em subidas até 10 Adv 15 no máximo Não mude de direcção em planos inclinados Conduza devagar em curvas e em piso molhado Conduza o aparelho exclusivamente em piso firme Maior risco de tombar no caso de aparelhos com tecto de protecção Se o tecto de protecção colidir com obstáculos existe um m...

Page 66: ...ba de água bombeia água de rede através do bico 8 Apontar o bico para o alvo e roda lo para o abrir Limpeza 1 Sentar se no banco 2 Inserir a Intelligent Key 3 Colocar o interruptor de segurança na posição 1 4 Colocar o interruptor do sentido de condução em marcha em frente 5 Colocar a interruptor de programa no programa de limpeza desejado 6 Determinar a velocidade com o pedal do acelerador 7 Sele...

Page 67: ...ar o aparelho em veículos protegê lo contra deslizes e quedas de acordo com as directi vas aplicáveis Figura T 1 Cinto de aperto Armazenamento 몇 CUIDADO Não observância do peso Perigo de ferimentos e danos Considere o peso do aparelho para o respectivo arma zenamento ADVERTÊNCIA Congelamento Danos graves no aparelho devido ao congelamento de água Esvazie completamente a água do aparelho Armazene o...

Page 68: ...am 10 Inserir o perno pelo garfo e pela patilha 11 Enfiar uma anilha no perno 12 Fixar o perno com um contrapino de mola 13 Unir o acoplamento de mangueira na cabeça de lim peza à mangueira do aparelho Figura AB 1 Acoplamento de mangueira 2 Mangueira 14 Abrir a tampa Figura AI 1 Tampa 15 Unir o cabo de alimentação da cabeça de limpeza ao cabo do aparelho as mesmas cores devem coincidir 16 Colocar ...

Page 69: ...recarga 1 Ajustar o nível das escovas Avaria Eliminação É impossível iniciar o aparelho 1 Sentar se no banco 2 Antes de ligar o interruptor de segurança retirar o pé do pedal do acelerador 3 Colocar o interruptor de segurança em 1 4 Verificar e se necessário carregar as baterias 5 Colocar o interruptor de programa em OFF 6 Aguardar 10 segundos 7 Colocar o interruptor de programa no programa deseja...

Page 70: ...x1800 1870x1120x1700 2040x1120x1800 Pneus Roda dianteira largura low wheel pressure mm 90 235 90 235 90 235 90 235 90 235 Roda dianteira diâmetro low wheel pressure mm 265 290 265 290 265 290 265 290 265 290 Roda traseira largura low wheel pressure mm 75 125 75 125 75 125 75 125 75 125 Roda traseira diâmetro low wheel pressure mm 350 350 350 350 350 350 350 350 350 350 Peso Peso total admissível B...

Page 71: ...værdifulde materialer der kan genbruges og ofte dele såsom batterier akku pakker eller olie der ved forkert håndtering eller forkert bortskaffelse kan udgøre en fare for menneskers sundhed og for mil jøet For en korrekt drift af maskinen er disse dele imid lertid nødvendige Maskiner der er kendetegnet med dette symbol må ikke bortskaffes sammen med hus holdningsaffaldet Henvisninger til indholdsst...

Page 72: ...l vedligeholdelse og service er lysegrå Betjeningsfelt Figur B 1 Horn 2 Kørselsretningskontakt 3 Programafbryder 4 Sikkerhedsafbryder 5 Kontakt til sideskrubbedæk sidekoste 6 Intelligent nøgle 7 Display 8 Info knap ekstraudstyr Programafbryder Figur C 1 OFF Maskinen er slukket 2 Transportkørsel Kør til brugsstedet 3 Eco program Foretag en vådrengøring af gulvet med reduceret vandmængde og reducere...

Page 73: ...grund af udløbende syre ødelæg gelse af tøj Anvend en beskyttelsesbrille beskyttelsesdragt og be skyttelseshandsker ved omgang med batterisyre Overhold forskrifterne Skyl straks eventuelle syrestænk på huden eller tøjet uden med rigeligt vand BEMÆRK Anvendelse af vand med tilsætningsmidler Defekte batterier tab af garantikravet Anvend kun destilleret eller afsaltet vand til efterfyldning af batter...

Page 74: ...t pågældende aggregat 8 Lad maskinen køle af i mindst 15 minutter 9 Sæt programafbryderen på OFF vent kort og ind stil på det ønskede program Påfyldning af rent vand Påfyldning af rent vand med påfyldningssystemet 1 Tilslut vandslangen til påfyldningssystemets tilslut ningsstuds maksimal vandtemperatur 50 C 2 Åbn vandtilløbet 3 Overvåg maskinen det automatiske påfyldningssystem afbryder vandtilløb...

Page 75: ...v skylningen 2 til 3 gange 6 Luk vandtilløbet 7 Fjern vandtilløbsslangen fra maskinen 8 Luk aftapningslangen til spildevandet og tryk den ind i holderen Tømning af grovsnavsbeholderen En grovsnavsbeholder findes kun på R rengøringsho veder 1 Løft grovsnavsbeholderen og træk den ud 2 Tøm grovsnavsbeholderen 3 Sæt grovsnavsbeholderen ind igen Aftapning af rent vand 1 Åbn rentvandstankens dæksel 2 Af...

Page 76: ...ad batteriet Oplad batteriet fuldstændigt og uden afbrydelse hvis opladningstilstanden er under 50 Oplad kun batteriet hvis opladningstilstanden er over 50 når der er brug for den fulde driftsva righed ved den næste anvendelse Ugentligt Ved hyppig drift skal batteriet lades helt op og uden afbrydelser mindst én gang om ugen Månedligt Ved midlertidig ud af drifttagning af maskinen op bevaring Udfør...

Page 77: ...eb Udskiftning af sidekosten kun version SB 1 Drej 3 skruer ud Figur AP 1 Sidekost 2 Skrue 2 Tag sidekosten af 3 Skub den nye sidekost på 4 Skru 3 skruer i og spænd fast Rengøring af filteret for rent vand 1 Aftap det rene vand se kapitlet Aftapning af rent vand 2 Skru rentvandstankens dæksel af Figur AO 1 Filter rentvandstank 2 Dæksel rentvandstank 3 Træk rentvandsfiltret ud og skyl det med rent ...

Page 78: ... blokerer børsterne fjern evt fremmedlegemet 3 Lad motoren køle af hvis motoren er overbelastet 4 Sæt programafbryderen på OFF 5 Vent 10 sekunder 6 Indstil programafbryderen på det ønskede program 7 Kontroller om maskinens stik er sat i på rengøringshovedet Maskinen bremser ikke 1 Ophæv frigørelsen af bremsen se Montering udpakning skub maskinen ned fra pallen Aftapningsslangen til spildevand er t...

Page 79: ...00 30 2400 25 Effektdata maskine Nominel spænding V 36 36 36 36 36 Batterikapacitet Ah 5 h 170 180 240 285 170 180 240 285 170 180 240 285 170 180 240 285 170 180 240 285 Middel effektoptagelse Adv W 2300 3200 2200 3100 2600 3500 2400 3300 2500 Gennemsnitligt strømforbrug med sideskubbedæk Adv W 2400 3300 2300 3200 2700 3600 2500 3400 2600 Effekt køremotor Adv W 600 1400 600 1400 600 1400 600 1400...

Page 80: ...der Bruk bare enheten på overflater som ikke overskrider den tillatte skråningen se kapittel Tekniske data 몇 ADVARSEL Fare for ulykke grunnet feil betjening Dette kan føre til personskade Brukere må få adekvat opplæring i bruken av dette ap paratet Maskinen må bare brukes når hetten og alle deksler er lukket Sikkerhetsinnretninger 몇 FORSIKTIG Manglende eller endrede sikkerhetsinnretninger Sikkerhe...

Page 81: ...t Merknad For maskiner med takvern er det viktig at du leser infor masjonen i kapitlet Takvern 2 Sving spillvannstanken bakover 3 Sett batteriene inn i maskinen Figur F Figur G Figur H Figur I Figur J Figur K 4 Forbind polene med forbindelseskablene 5 Klem den medleverte tilkoblingskabelen på de frie batteripolene og 6 Sjekk at polbeskyttelseshettene er riktig montert 7 Koble batteripluggen på mas...

Page 82: ...ansport 4 Sett kjøreretningsbryteren i fremover stilling 5 Trykk inn gasspedalen 6 Kjør maskinen langsomt av pallen 7 Sett sikkerhetsbryteren i posisjon 0 Montere rengjøringshodet Monteringen av rengjøringshodet er beskrevet i kapitlet Vedlikeholdsarbeid Merknad På enkelte modeller er rengjøringshodet allerede mon tert Montering av børste 1 Montering av børster er beskrevet i kapitlet Vedlike hold...

Page 83: ...sisjon sug 3 Skyv maskinen et lite stykke fremover 4 Avles wateret Figur P 1 Skrue 2 Mutter 3 Water 5 Løsne mutteren 6 Juster skruen slik at nivåindikatoren er mellom de to linjene 7 Stram mutteren 8 For å sjekke den nye innstillingen flytter du enheten fremover et lite stykke Gjenta innstillingsprosessen om nødvendig 9 Sett programbryteren i posisjon OFF Stille inn høyde Høyden avgjør i hvor ster...

Page 84: ...or rengjøringsprogrammer Alle parametere for rengjøringsprogrammer beholdes til en annen innstilling velges 1 Sett programbryteren på ønsket rengjøringsprogram 2 Trykk på infoknappen Den første innstillbare parameteren vises 3 Trykk på infoknappen Den innstilte verdien blinker 4 Still inn ønsket verdi ved å vri på infoknappen 5 Bekreft den endrede innstillingen ved å trykke på in foknappen eller v...

Page 85: ...ne lokket Figur AI 1 Deksel 15 Koble rengjøringshodets strømkabel til maskinka belen like farger må møtes 16 Sett på dekslet og fest det med skruen 17 Plasser et vater parallelt med kjøreretningen ved si den av rengjøringshodet 18 Rett inn rengjøringshodet vannrett ved å skru på ri fleskruen og mutteren på øyebolten 19 Gjenta justeringen på den andre siden av maskinen 20 Sett i den grå intelligent...

Page 86: ...jekk nivået på ferskvannet fyll evt Tanken helt slik at luften presses ut 2 Fjern og rens ferskvannsfilteret 3 Sett inn filteret og skru på hetten 4 Kun R rengjøringshode Trekk av vanndistribusjonen på rengjøringshodet 5 Kun R rengjøringshode Rengjør vannkanalen 6 Kontroller om slangene er tilstoppet rengjør om nødvendig Sugeeffekten er for liten 1 Rengjør tetningene mellom bruktvannstanken og dek...

Page 87: ...nsportvekt B 150 B 200 kg 727 699 727 699 727 699 727 699 727 699 Børstetrykkraft maks N kg 765 78 641 65 844 86 778 79 925 94 Børste kontakttrykk maks N m2 g cm2 27300 280 3700 40 26400 270 2800 30 2400 25 Effektspesifikasjoner apparat Nominell spenning V 36 36 36 36 36 Batterikapasitet Ah 5 h 170 180 240 285 170 180 240 285 170 180 240 285 170 180 240 285 170 180 240 285 Gjennomsnittlig inngangs...

Page 88: ...stas i hushållssoporna Information om ämnen REACH Aktuell information om ämnen finns på www kaer cher com REACH Tillbehör och reservdelar Använd endast originaltillbehör och originalreservdelar så att en säker och störningsfri drift av maskinen är ga ranterad Information om tillbehör och reservdelar finns på www kaercher com Leveransens omfattning Kontrollera att innehållet i leveransen är fullstä...

Page 89: ...ugbalken demonteras och hängas i en av öppningarna på locket till smutsvattentanken Bild D 1 Sugbalk 2 Upphängningspunkt Symboler på maskinen Tillval Skyddstak tillval Skyddstaket skyddar föraren av maskinen från fallande föremål För maskiner med skyddstak är smutsvattentanken för sedd med en säkring Denna säkring förhindrar att smutsvattentanken oavsiktligt svängs tillbaka av krafter som verkar p...

Page 90: ...nittet Rengöring av bat terier Information för första uppladdning Hänvisning Vid första laddning känner inte kontrollen ännu av vilken typ av batteri som är installerat Batterivisningen visar är därför inte helt exakt Ett V bredvid batteriets stapel visar att den första ladd ningen ännu inte har utförts 1 Ladda batterierna tills full laddning visas på display en 2 Efter den första laddningen ska m...

Page 91: ... till färskvattnet med hjälp av en doseringsanordning 1 Fyll i rengöringsmedlet i därför avsedd behållare Hänvisning Med doseringsanordningen kan högst 3 rengörings medel tillsättas Vid högre dosering måste tvättmedlet tillsättas i färskvattentanken OBSERVERA Risk för stopp När rengöringsmedel tillsätts i färskvattentanken kan rengöringsmedlet torka upp och störa dosanordningens funktion Skölj av ...

Page 92: ... grå intelligenta nyckeln 2 Vrid infoknappen tills menypunkt Nyckelmeny vi sas på displayen 3 Tryck på infoknappen 4 Ta bort den grå intelligenta nyckeln och sätt in den gula intelligenta nyckeln som ska anpassas 5 Markera det menyalternativ som ska ändras genom att rotera informationsknappen 6 Tryck på infoknappen 7 Markera menyalternativet genom att rotera informa tionsknappen 8 Bekräfta inställ...

Page 93: ...na måste de vändas eller bytas ut Sugläpparna kan vridas 3 gånger tills alla 4 kanterna är slitna 1 Ta bort sugbalken 2 Skruva ut stjärngreppen Bild W 1 Stjärnvred 2 Spännband 3 Innerdel på sugbalk 4 Spännlås 3 Dra ut sugbalkens innerdel 4 Öppna spännlåset 5 Ta bort remmen 6 Lossa sugläpparna från innerdelen Bild X 1 Torkarläpp 2 Stödläpp 3 Innerdel på sugbalk 4 Spännband 7 Tryck fast de vända ell...

Page 94: ... störningar som visas på displayen Störningsindikering som en sifferkod Om ett fel visas ett med en sifferkod återställ först felet maskinen a Ställ programbrytaren i läget OFF b Vänta tills sifferkoden slocknar på displayen c Ställ programomkopplaren på det föregående programmet Om felet återkommer utför du lämpliga repara tionsåtgärder i den angivna turordningen Nyckel brytaren måste ställas in ...

Page 95: ...D 110 Allmänt Färdhastighet max Adv km h 6 10 6 10 6 10 6 10 6 10 Teoretisk ytkapacitet Adv m2 h 4500 7500 4500 7500 5100 8500 5400 9000 6600 Teoretisk täckning med sidoborste m2 h 5700 9500 6000 10000 Praktisk täckning m2 h 3200 5300 3200 5300 3600 6000 3800 6300 4600 Volym för färsk smutsvattentank B 150 B 200 l 150 200 150 200 150 200 150 200 150 200 Volym grovsmutsbehållare l 7 9 Volym för ren...

Page 96: ... lattioiden esim kylmi öissä puhdistamiseen Laite sopii enintään 1 cm n vedenkorkeudelle Älä aja alueelle jos on olemassa vaara että suurin sal littu vedenkorkeus ylittyy Käytettäessä latureita tai akkuja saa käyttää vain käyttöohjeessa hyväksyttyjä komponentteja Laturin ja tai akun toimittajan on vastuullisesti oltava vahvis tanut poikkeava yhdistelmä Laitetta ei ole tarkoitettu yleisten teiden p...

Page 97: ...t kaatumisriski Aja rinteissä hitaasti Älä käänny rinteessä Kun ajat nopeasti vältä nykivää ohjausta ja isoja oh jausliikkeitä VAARA Sähköiskun vaara Jos kosketat akun napoja latauksen aikana korkea sähköjännite voi ai heuttaa loukkaantumisvaaran Älä poista akun napojen suojuksia Kiinnitä huomiota napasuojusten oikeaan asennuk seen Lisäksi suojakatolla varustetuissa laitteissa VAARA Onnettomuusvaa...

Page 98: ...a on keskimäärin noin 10 12 tuntia Suositellut laturit jotka sopivat kulloinkin käytössä ole viin akkuihin ovat sähköisesti ohjattuja ja ne lopettavat latauksen automaattisesti Laitetta ei voi käyttää latauksen aikana 1 Aja laite suoraan laturiin Vältä ylämäkiä Sisäinen laturi 1 Yhdistä virtajohto laitteen IEC liittimeen Kuva L 1 IEC liitin latauskaapelille 2 Yhdistä sisäisen laturin verkkopistoke...

Page 99: ...nta kevyesti Jarrun lukituksen on avauduttava kuuluvasti Lait teen on lähdettävä kevyesti liikkeelle tasaisella pin nalla 5 Vapauta ajopoljin Jarrun on lukkiuduttava kuuluvasti Jos näin ei ole poista laite käytöstä ja soita huoltopalve luun Ajaminen VAARA Jarrut eivät toimi Onnettomuusvaara Tarkista seisontajarrun toiminta aina ennen laitteen käyttöä Älä koskaan käytä laitetta jos seisontajarru ei...

Page 100: ... läpi 8 Suuntaa ruiskutussuutin kohteeseen ja avaa se kiertämällä sitä Puhdistus 1 Asetu istumaan istuimelle 2 Aseta Intelligent Key älyavain paikalleen 3 Aseta turvakytkin asentoon 1 4 Aseta ajosuuntakytkin eteenpäinajolle 5 Aseta ohjelmakytkin haluttuun puhdistusohjelmaan 6 Määritä nopeus ajopolkimella 7 Määritä ajosuunta ohjauspyörällä 8 Aja puhdistettavalle alueelle Sivuhankaustaso lisävaruste...

Page 101: ...ispaino jotta seisomavakaus on taattu Laitetta saa säilyttää vain sisätiloissa Lataa akut täyteen ennen pitkää varastointia Lataa akut täyteen vähintään kerran kuukaudessa säilytyksen aikana Hoito ja huolto VAARA Laitteen käynnistyminen tahattomasti Loukkaantumisvaara sähköisku Käännä ohjelmakytkin asentoon OFF Irrota Intelligent Key aina ennen kuin hoidat tai huollat laitetta Irrota laturin verkk...

Page 102: ...n alla 7 Käännä harjanvaihtokahva ylös ja napsauta se pai kalleen 8 Toista toimenpide vastakkaisella puolella Levyharjojen vaihtaminen 1 Nosta puhdistuspää 2 Paina harjanvaihdon poljin alas vastuksen ohi Kuva AK 1 Harjanvaihdon poljin 3 Vedä ensimmäinen levyharja sivusuunnassa puh distuspään alta pois 4 Pidä uutta laikkaharjaa puhdistuspään alla paina si tä ylöspäin ja lukitse paikoilleen 5 Toista...

Page 103: ...arvittaessa 4 Sulje likaveden tyhjennysletkun korkki 5 Sulje likavesisäiliön huuhtelujärjestelmän kansi 6 Tarkasta että imuletku ei ole tukossa puhdista tarvittaessa 7 Tarkasta imuletkun tiiviys vaihda tarvittaessa 8 Tarkasta imupalkin säätö Puhdistustulos ei ole riittävä 1 Aseta puhdistustehtävään soveltuva puhdistusohjelma 2 Käytä puhdistustehtävään soveltuvia harjoja 3 Käytä puhdistustehtävään ...

Page 104: ...eskimääräinen tehonotto Adv W 2300 3200 2200 3100 2600 3500 2400 3300 2500 Keskimääräinen virrankulutus sivuhankaustasolla Adv W 2400 3300 2300 3200 2700 3600 2500 3400 2600 Ajomoottorin teho Adv W 600 1400 600 1400 600 1400 600 1400 600 Imuturbiinin teho W 750 750 750 750 750 Harjakoneiston teho W 2 x 600 2 x 600 2 x 750 2 x 600 2 x 600 Kotelointiluokka IPX3 IPX3 IPX3 IPX3 IPX3 Imuroiminen Imuteh...

Page 105: ...Ενημερωμένες πληροφορίες σχετικά με τα συστατικά είναι διαθέσιμες στη διεύθυνση www kaercher com REACH Παρελκόμενα και ανταλλακτικά Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια παρελκόμενα και γνήσια ανταλλακτικά καθώς αυτά εγγυώνται την ασφαλή και απρόσκοπτη λειτουργία της συσκευής Πληροφορίες σχετικά με τα παρελκόμενα και τα ανταλλακτικά θα βρείτε στη διεύθυνση www kaercher com Παραδοτέος εξοπλισμός Κατά την αφαί...

Page 106: ...φήστε το απορρυπαντικό να δράσει 7 Αναρρόφηση Απορροφήστε τις βρομιές 8 Γυάλισμα Γυαλίστε το πάτωμα με υψηλή ταχύτητα βούρτσας χωρίς εφαρμογή υγρού Στήριγμα μπάρας αναρρόφησης Όταν οδηγείτε μέσα από στενούς χώρους η μπάρα αναρρόφησης μπορεί να αφαιρεθεί και να κρεμαστεί σε ένα από τα ανοίγματα στο καπάκι της δεξαμενής ακάθαρτου νερού Εικόνα D 1 Μπάρα αναρρόφησης 2 Σημείο προσάρτησης Σύμβολα επάνω ...

Page 107: ...6 Συνδέστε το βύσμα δικτύου του φορτιστή στην πρίζα 7 Εκτελέστε τη διαδικασία φόρτισης σύμφωνα με τα στοιχεία των οδηγιών χρήσης του φορτιστή 8 Συνδέστε το βύσμα μπαταρίας της πλευράς συσκευής με το βύσμα της πλευράς μπαταρίας 9 Γυρίστε προς τα εμπρός το δοχείο ακάθαρτου νερού Μπαταρίες ελάχιστης συντήρησης μπαταρίες με υγρά ΚΙΝΔΥΝΟΣ Συμπλήρωση νερού όταν η μπαταρία είναι εκφορτισμένη Κίνδυνος χημ...

Page 108: ...λίσεις Οδηγήστε αργά στις γωνίες και σε βρεγμένο έδαφος Χρησιμοποιείτε το μηχάνημα αποκλειστικά πάνω σε σταθερό έδαφος Αυξημένος κίνδυνος ανατροπής για συσκευές με προστατευτική σκεπή Εάν η προστατευτική σκεπή συγκρούεται με εμπόδια υπάρχει αυξημένος κίνδυνος ανατροπής Οδηγήστε πιο προσεκτικά όταν χρησιμοποιείτε συσκευή με προστατευτική σκεπή Δώστε βάση στο μέγιστο ύψος διέλευσης στον χώρο χρήσης ...

Page 109: ... δεξαμενή ακάθαρτου νερού Εικόνα R 1 Μπεκ ψεκασμού 1 Κλείστε το μπεκ ψεκασμού γυρίζοντάς το 2 Ρυθμίστε τον διακόπτη προγράμματος για διαδρομή μεταφοράς 3 Πατήστε το κουμπί πληροφοριών 4 Γυρίστε το κουμπί πληροφοριών μέχρι να εμφανιστεί στην οθόνη το Ekplisi dexam 5 Πατήστε το κουμπί πληροφοριών 6 Γυρίστε το κουμπί πληροφοριών μέχρι να εμφανιστεί ο ON 7 Πατήστε το κουμπί πληροφοριών Η αντλία νερού ...

Page 110: ...αράμετροι για προγράμματα καθαρισμού διατηρούνται μέχρι να επιλεγεί άλλη ρύθμιση 1 Ρυθμίστε τον διακόπτη προγράμματος στο επιθυμητό πρόγραμμα καθαρισμού 2 Πατήστε το κουμπί πληροφοριών Εμφανίζεται η πρώτη ρυθμιζόμενη παράμετρος 3 Πατήστε το κουμπί πληροφοριών Η καθορισμένη τιμή αναβοσβήνει 4 Ορίστε την επιθυμητή τιμή γυρίζοντας το κουμπί πληροφοριών 5 Επιβεβαιώστε την τροποποιημένη ρύθμιση πατώντα...

Page 111: ...ν τροχιά στην κεφαλή καθαρισμού 14 Τοποθετήστε την πλάκα ασφάλισης στον οδηγό και κάντε κλικ στη θέση της 15 Επαναλάβετε τη διαδικασία με τη ράβδο έλξης στην αντίθετη πλευρά 16 Τοποθετήστε το γκρι Intelligent Key 17 Ρυθμίστε τον τύπο βούρτσας Disk Αφαιρέστε την κεφαλή καθαρισμού D 1 Πιέστε στην πλάκα ασφάλισης και περιστρέψτε τη ράβδο έλξης προς τα πάνω Εικόνα AJ 1 Πλάκα ασφάλισης 2 Ράβδος έλξης 2...

Page 112: ...ξτε τον φορτιστή Dex fresk neru keni 1 Γεμίστε ξανά τη δεξαμενή καθαρού νερού Piesi Vourtson den epitefchike 1 Ελέγξτε τις βούρτσες για φθορά κατά περίπτωση αντικαταστήστε τις 2 Ελέγξτε την κεφαλή καθαρισμού για λειτουργία χαμηλώστε σηκώστε Vromiko nero plires 1 Αδειάστε τη δεξαμενή ακάθαρτου νερού Freno elattomat 1 Σταματήστε να οδηγείτε τη συσκευή 2 Καλέστε την εξυπηρέτηση πελατών Kinit Odigisis...

Page 113: ... 98 Επιφανειακή πίεση οπίσθιος τροχός B 150 B 200 N mm2 0 51 0 67 0 51 0 67 0 51 0 67 0 51 0 67 0 51 0 67 Φορτίο επιφάνειας βάρος επιφάνεια στάθμευσης Adv B 150 B 200 kg m2 599 612 567 599 612 567 599 612 567 599 612 567 599 612 567 Επιφανειακή πίεση μπροστινός τροχός B 150 low wheel pressure N mm2 0 172 0 172 0 172 0 172 0 172 Επιφανειακή πίεση οπίσθιος τροχός B 150 low wheel pressure αριστερά δε...

Page 114: ...izin verilen yüzey yükünü dikkate alın Ci hazın neden olduğu alan yükü teknik verilerde belir tilmiştir Cihaz patlama tehlikesi olan ortamlarda kullanıma uygun değildir Cihaz maksimum eğimli yüzeylerde çalışması için onaylanmıştır bkz Teknik veriler bölümü Çevre koruma Ambalaj malzemeleri geri dönüştürülebilir Lütfen ambalajları çevreye zarar vermeden tasfiye edin Elektrikli ve elektronik cihazlar...

Page 115: ...te alın Cihaz açıklaması Cihaza genel bakış Şekil A 1 Kumanda paneli 2 Direksiyon 3 Temizleme maddesi emme hortumu sadece dozlu versiyon 4 Temizleme maddesi bidonu sadece dozlu versiyon 5 Uyarı lambası 6 Temizlik seti Homebase Box için saklama alanı 7 Kirli su tahliye hortumu 8 Kirli su deposu durulama sistemi için su bağlantısı 9 İri kir süzgeci 10 Kirli su deposu durulama sistemi 11 Kirli su dep...

Page 116: ... Akü dolu görü nür 3 Şarj işlemini sonlandırmak için cihazın şebeke fişini prizden çekin 4 Şebeke kablosunu kablo kancasının etrafına sarın Harici şarj aleti DIKKAT Uygun olmayan bir şarj cihazının kullanılması Zarar görme tehlikesi Şarj cihazını cihaz tarafındaki akü soketine bağlamayın Sadece dahili akü tipine uygun bir şarj cihazı kullanın Şarj cihazı üreticisinin kullanım kılavuzunu okuyun ve ...

Page 117: ...da durmazsa ve park freninin mekanik iş levinin doğru olup olmadığını cihazı işletime almadan önce kontrol ettiyseniz güvenlik nedenlerinden dolayı emniyet şalterini 0 konumuna getirebilirsiniz Durduktan sonra cihazı devre dışı bırakın ve müşteri hizmetlerini arayın Frenleme için bakım hatırlatmalarını dikkate alın TEHLIKE Dikkatsiz sürüş Devrilme tehlikesi Sadece hareket yönünde ve sürüş yönü boy...

Page 118: ...ın çalışmayı kolaylaştırır Not Yan kazıma kapağı parlatma ve vakumlama temizleme programlarında aktif değildir 1 Yan kazıma kapağı düğmesini çalıştırın Yan kazıma kapağı etkinleştirilir 2 Yan kazıma kapağıyla çalışmayı bitirmek için yan kazıma kapağı düğmesini 0 konumuna getirin İşletmenin tamamlanması Temizliğin tamamlanması 1 Program düğmesini sürüş konumuna getirin 2 Kısa bir süre devam edin Ka...

Page 119: ... fişini çekin Akü soketini çekin 몇 TEDBIR Yaralanma tehlikesi Vakum türbini cihaz kapatıldıktan sonra çalışmaya de vam eder Cihaz üzerindeki çalışmaları yapmadan önce vakum türbininin kapanmasını bekleyin Kirli su ve temiz suyu tahliye edin ve bertaraf edin Bakım zaman aralıkları Her işletimden sonra DIKKAT Yanlış temizleme Hasar tehlikesi Cihaza su püskürtmeyin Aşındırıcı temizleme maddeleri kull...

Page 120: ...n 7 Fırça değiştirme tutamağını yukarı doğru döndürün ve yerine oturtun 8 İşlemi karşı tarafta tekrarlayın Disk fırçaların değiştirilmesi 1 Temizleme kafasını kaldırın 2 Fırça değişim pedalını dirençten daha fazla aşağıya doğru bastırın Şekil AK 1 Fırça değişim pedalı 3 1 disk fırçasını temizleme kafasının altındaki tarafa doğru çekin 4 Yeni disk fırçasını temizleme kafasının altında tutun yukarı ...

Page 121: ...me hortumunda tıkanma kontrolü yapın gerekirse temizleyin 7 Emme hortumunda sızdırmazlık kontrolü yapın gerekirse değiştirin 8 Vakum barası ayarı kontrol edin Temizlik sonucu yetersiz 1 Temizleme görevi için uygun temizleme programını ayarlayın 2 Temizleme görevi için uygun fırçalar kullanın 3 Temizleme görevi için uygun bir temizleme maddesi kullanın 4 Hızı azaltın 5 Temas basıncını ayarlayın 6 S...

Page 122: ...7 699 727 699 727 699 727 699 Fırça temas kuvveti maks N kg 765 78 641 65 844 86 778 79 925 94 Fırça temas basıncı maks N m2 g cm2 27300 280 3700 40 26400 270 2800 30 2400 25 Cihaz performans verileri Nominal voltaj V 36 36 36 36 36 Akü kapasitesi Ah 5 h 170 180 240 285 170 180 240 285 170 180 240 285 170 180 240 285 170 180 240 285 Ortalama güç tüketimi Adv W 2300 3200 2200 3100 2600 3500 2400 33...

Page 123: ...инадлежностей или повреждений полученных во время транспортировки следует уведомить торговую организацию продавшую устройство Указания по технике безопасности Перед первым использованием устройства следует ознакомиться с данной инструкцией по эксплуатации и прилагаемой брошюрой с указаниями по технике безопасности при работе с щеточными моющими машинами 5 956 251 0 и действовать в соответствии с н...

Page 124: ...рязной воды 6 Мойка движение без всасывания Влажная очистка пола без всасывания для длительного воздействия моющего средства 7 Всасывание Всасывание воды с загрязнениями 8 Полировка Полировка пола с высокой скоростью щетки без нанесения воды Держатель всасывающей балки При движении по узким местам всасывающую балку можно снять и повесить в одно из отверстий на крышке бака для грязной воды Рисунок ...

Page 125: ...тная крыша 1 Опорожнить бак для грязной воды 2 Установить предохранительный выключатель в положение 0 3 Откинуть бак для грязной воды назад 4 Извлечь штекер аккумулятора со стороны устройства 5 Соединить штекер аккумулятора на стороне аккумулятора с зарядным устройством 6 Вставить штепсельную вилку зарядного устройства в розетку 7 Выполнить процесс зарядки в соответствии с инструкцией по эксплуата...

Page 126: ... причинам безопасности предохранительный выключатель можно переводить в положение 0 только в том случае если до этого перед вводом в эксплуатацию была проведена проверка надлежащего механического функционирования стояночного тормоза После остановки выключить устройство и позвонить в сервисный центр Соблюдать указания по техобслуживанию тормоза ОПАСНОСТЬ Неосторожное вождение Опасность опрокидывани...

Page 127: ... на втором дистанционном ролике Примечание Установить оба дистанционных ролика на одинаковую высоту Регулировка чистящих кромок Чистящие кромки необходимо регулировать только на чистящей головке D 1 Отрегулировать чистящие кромки повернув регулировочное колесо так чтобы кромка касалась земли 2 Повернуть регулировочное колесо еще на 1 оборот вниз Разбрызгивающее сопло Шланг с разбрызгивающим соплом...

Page 128: ...щать информационную кнопку до выделения желаемого языка 4 Нажать информационную кнопку Переключающее меню В данном меню включается или выключается рабочий фонарь 1 Вращать информационную кнопку вплоть до отображения сообщения Manu wyklucetala 2 Нажать информационную кнопку 3 Вращать информационную кнопку пока не будет отмечен пункт Raboc ocwecenie 4 Нажать информационную кнопку Заводская настройка...

Page 129: ...стройства соединять по цветам Рисунок AA 1 Кабель машины 2 Кабель электропитания 6 Надеть и зафиксировать крышку 7 Задвинуть чистящую головку под устройство посередине 8 Соединить шланговую муфту на чистящей головке со шлангом на устройстве Рисунок AB 1 Шланговая муфта 2 Шланг 9 Вставить язычок посредине чистящей головки между раздвоением в рычаге Рисунок AC 1 Штифтовый ограничитель 2 Рычаг 3 Языч...

Page 130: ...на дисплее Неисправность Способ устранения Perekl Poloj otkryt 1 Отпустить педаль акселератора 2 Кратковременно снять нагрузку с сиденья водителя чтобы система управления могла проверить работу переключателя положения сиденья Pedal Gaza osvobodit 1 Отпустить педаль акселератора Otsutstvuet Napravl Dvij 1 Вызвать сервисную службу Akkumuljat razrjajen 1 Зарядить аккумулятор Naprjaj Akkum nedopustimy...

Page 131: ...100 8500 5400 9000 6600 Теоретическая зона покрытия боковой декой m2 h 5700 9500 6000 10000 Практическая зона покрытия m2 h 3200 5300 3200 5300 3600 6000 3800 6300 4600 Объем бака для свежей грязной воды B 150 B 200 l 150 200 150 200 150 200 150 200 150 200 Объем контейнера для крупного мусора l 7 9 Объем бака для моющего средства опция Dose l 5 5 5 5 5 Дозировка моющего средства 0 3 0 3 0 3 0 3 0...

Page 132: ... W 2300 3200 2200 3100 2600 3500 2400 3300 2500 Средняя потребляемая мощность с боковой декой Adv W 2400 3300 2300 3200 2700 3600 2500 3400 2600 Мощность тягового двигателя Adv W 600 1400 600 1400 600 1400 600 1400 600 Мощность всасывающей турбины W 750 750 750 750 750 Мощность привода щеток W 2 x 600 2 x 600 2 x 750 2 x 600 2 x 600 Степень защиты IPX3 IPX3 IPX3 IPX3 IPX3 Всасывание Мощность всасы...

Page 133: ...zélye A kezelőket megfelelő oktatásban kell részesíteni a ké szülék használatára vonatkozólag A készüléket csak zárt burkolattal és fedelekkel szabad üzemeltetni Biztonsági berendezések 몇 VIGYÁZAT Hiányzó vagy módosított biztonsági berendezések A biztonsági berendezések az Ön védelmét szolgálják A biztonsági berendezéseket ne módosítsa és ne mel lőzze használatukat Biztonsági kapcsoló Az összes fu...

Page 134: ...a szennyvizet Megjegyzés A védőtetővel rendelkező készülékek esetén kérjük fel tétlenül figyeljen a Védőtető fejezetben említett infor mációkra is 2 Mozdítsa hátrafelé a szennyvíztartályt 3 Helyezze be az akkumulátorokat a készülékbe Ábra F Ábra G Ábra H Ábra I Ábra J Ábra K 4 Kösse össze a pólusokat az összekötőkábelekkel 5 A csomagolásban szállított csatlakozókábelt csatla koztassa a szabad és a...

Page 135: ...alátétlapokat rögzítse a csavarokkal 6 A csomagolásban szállított alátétlapokat használja a rámpa alátámasztására 7 Távolítsa el a fadarabokat a kerekek elől A készülék eltávolítása a raklapról 1 Az alacsony keréknyomású készülék kivettével az összes készüléknél húzza meg az első kerék fék karját és helyezzen egy érmét a kar és a fék közé Ábra N 1 Fékkar előre a B 150 alacsony keréknyomású ké szül...

Page 136: ...tásáig érvényesek A paraméterek végleges módosításához használja a szürke okoskulcsot A beállítási eljárás leírását a Szür ke okoskulcs szakasz tartalmazza Megjegyzés A paraméterbeállítás csaknem minden kijelzőszövege magától értetődő Az egyetlen kivétel a FACT paramé ter Fine Clean Alacsony kefefordulatszám a por celánfelület szürke bevonatának eltávolításához Whisper Clean Közepes kefefordulatsz...

Page 137: ...ot 3 Fordítsa az Infó gombot és jelölje ki az óhajtott kefe formát 4 Nyomja meg az információgombot 5 A tisztítófej cseréjéhez mozdítsa el az emelőegysé get az Infó gomb elfordításával up Emelés down Leengedés OFF Leállítás 6 Fordítsa az Infó gombot míg a készülék kijelzi az OFF Ki menüpontot 7 Nyomja meg az információgombot Kilép a menüből A vezérlőegység inicializálja az újraindítást Leállítási ...

Page 138: ...ámasztóbak 3 Szívógerenda belső része 4 Rögzítőszalag 7 Nyomja a megfordított vagy új szívóéleket a szívó gerenda belső részének bütykeire 8 Helyezze fel a rögzítőszalagot 9 Tolja be a szívógerenda belső részét a felső részbe 10 Tekerjen be és húzza meg erősen a csillagfoganty út Durva szennyszűrő tisztítása 1 Nyissa ki a szennyvíztartály fedelét Ábra Y 1 Durva szennyszűrő 2 Bolyhszűrő 2 Felfelé e...

Page 139: ...elzett utasításokat b Nyugtázáshoz nyomja meg az Infó gombot Megjegyzés Amennyiben a kijelzett hibát az alábbi táblázat nem tar talmazza az adott hiba elhárítását nem a felhasználó biztosítja Ebben az esetben kérjük forduljon az ügyfél szolgálathoz Üzemzavarok a kijelzőn való kijelzés nélkül Üzemzavar Elhárítás Üleskapcsolo nyitva 1 Engedje el a gázpedált 2 Rövid időre tehermentesítse a vezetőülés...

Page 140: ...ószer adagolása 0 3 0 3 0 3 0 3 0 3 Víz adagolása l min 0 7 0 7 0 7 0 7 0 7 Felületi terhelés vezetővel és tele frissvíztartállyal Elülső kerék felületi terhelése B 150 B 200 N mm2 0 94 0 98 0 94 0 98 0 94 0 98 0 94 0 98 0 94 0 98 Hátsó kerék felületi terhelése B 150 B 200 N mm2 0 51 0 67 0 51 0 67 0 51 0 67 0 51 0 67 0 51 0 67 Felületi terhelés súly parkolási felület Adv B 150 B 200 kg m2 599 612...

Page 141: ...í používat pouze komponenty povolené v návodu k použití Odlišnou kombinaci musí na svou zodpovědnost potvrdit dodavatel nabíječky a nebo baterie Zařízení není určeno k čištění tras veřejné dopravy Zařízení nesmí být používáno na podlahy citlivé na tlak Vezměte v úvahu přípustné povrchové zatížení podlahy Plošné zatížení způsobené zařízením je uvedeno v technických údajích Přístroj není určen pro p...

Page 142: ... rychlost 몇VAROVÁNÍ Nebezpečí přimáčknutí Při otáčení nádrže na špinavou vodu dopředu působí vysoké síly Při otáčení dopředu se ujistěte že mezi nádrží na špinavou vodu a přístrojem nejsou žádné části těla POZOR Nebezpečí překlopení Ochranná střecha zvyšuje nebezpečí překlopení V případě jízdy do svahů a ze svahů jeďte pomalu a řiďte opatrně Symboly výstražných upozornění Při manipulaci s bateriem...

Page 143: ...ení činí průměrně ca 10 12 hodin y Doporučené nabíječky vhodné pro příslušné použité baterie mají elektronickou regulaci a automaticky nabíjení ukončí Přístroj se nesmí používat během nabíjení 1 Přístrojem najeďte přímo k nabíječce při tom se vyhněte stoupání Interní nabíječka 1 Připojte síťový kabel s přístrojovým konektorem na přístroji Ilustrace L 1 Přístrojový konektor pro nabíjecí kabel 2 Síť...

Page 144: ...ní tlačítko 5 Stiskněte informační tlačítko až se označí Prac osvetleni 6 Stiskněte informační tlačítko Zkontrolujte parkovací brzdu NEBEZPEČÍ Vadná parkovací brzda Nebezpečí nehody Před každou operací zkontrolujte funkci parkovací brzdy na hladině 1 Zapněte přístroj 2 Spínač směru jízdy nastavte na dopředu 3 Přepínač programu nastavte do polohy pro přepravní jízdu 4 Lehce sešlápněte pedál plynu B...

Page 145: ...polohy Přepravní jízda 3 Stiskněte informační tlačítko 4 Otáčejte informačním tlačítkem dokud se na displeji nezobrazí Vyplach nadrze 5 Stiskněte informační tlačítko 6 Otáčejte informačním tlačítkem dokud se nezobrazí ON 7 Stiskněte informační tlačítko Vodní čerpadlo dodává čerstvou vodu přes stříkací trysku 8 Namiřte stříkací trysku na cíl a otočením ji otevřete Čištění 1 Posaďte se na místo 2 Vl...

Page 146: ...dnota automaticky přijme po 10 sekundách 6 Otočením informačního tlačítka vyberte další parametr 7 Po změně všech požadovaných parametrů otáčejte informačním tlačítkem dokud se nezobrazí položka nabídky Ukoncit vyber 8 Stiskněte informační tlačítko Menu je ukončeno Přeprava NEBEZPEČÍ Jízda na plochách se sklonem Nebezpečí úrazu Přístroj používejte k nakládání a vykládání jen na plochách se sklonem...

Page 147: ... čisticí hlavu vodorovně nastavením rýhovaného šroubu a matice na šroubu s okem 19 Opakujte nastavení na druhé straně přístroje 20 Vložte šedý inteligentní klíč 21 Nastavte typ kartáče Brush Vyměňte kartáčové válce Upozornění Vyměňte kartáčové válce když délka štětin dosáhla 10 mm 1 Zvedněte čisticí hlavu 2 Vytáhněte rukojeť výměny kartáče Ilustrace AL 1 Výměna kartáče rukojeti 2 Kryt ložiska s bř...

Page 148: ...rzdu Pokud se porucha přesto vyskytne znovu zavolejte zákaznický servis Množství vody není dostačující 1 Zkontrolujte hladinu čerstvé vody v případě potřeby naplňte nádrž zcela tak aby byl vzduch vytlačen 2 Vyjměte a vyčistěte filtr čerstvé vody 3 Vložte filtr a zašroubujte uzávěr 4 Pouze čisticí hlava R Vytáhněte lištu pro rozvod vody z čisticí hlavy 5 Pouze čisticí hlava R Vyčistěte vodní kanál ...

Page 149: ...ní kolo průměr low wheel pressure mm 350 350 350 350 350 350 350 350 350 350 Hmotnost Přípustná celková hmotnost B 150 B 200 kg 957 994 957 994 957 994 957 994 957 994 Vlastní hmotnost přepravní hmotnost B 150 B 200 kg 727 699 727 699 727 699 727 699 727 699 Přítlačná síla kartáče max N kg 765 78 641 65 844 86 778 79 925 94 Kontaktní tlak kartáče max N m2 g cm2 27300 280 3700 40 26400 270 2800 30 ...

Page 150: ...spodinjske odpadke Napotki o sestavinah REACH Aktualne informacije najdete na spletnem naslovu www kaercher com REACH Pribor in nadomestni deli Uporabljajte samo originalni pribor in originalne nado mestne dele ki zagotavljajo varno in nemoteno delova nje naprave Informacije o priboru in nadomestnih delih najdete na spletnem naslovu www kaercher com Obseg dobave Ko vzamete napravo iz embalaže prev...

Page 151: ... Večji pritisni tlak krtač Tla mokro očistite z večjim pritisnim tlakom krtač in posesajte umazano vodo 6 Drgnjenje čiščenje brez sesanja Tla mokro očistite in pustite čistilo učinkovati 7 Sesanje Posesajte raztopljeno umazanijo 8 Poliranje Tla spolirajte z višjim številom vrtljajev krtač ne da bi nanesli tekočino Držalo sesalnega prečnika Pri vožnji skozi ozke prostore lahko sesalni prečnik odstr...

Page 152: ...klin zaradi uhajanja kisline uničenje ob lačil Pri ravnanju z baterijsko kislino uporabljajte zaščitna očala zaščitna oblačila in zaščitne rokavice Upoštevajte predpise Morebitne stike kisline s kožo ali oblačili takoj sperite z veliko vode POZOR Uporaba vode z dodatki Okvarjene baterije izguba garancije Za polnjenje baterij uporabite samo destilirano ali razso ljeno vodo EN 50272 T3 Ne uporabljaj...

Page 153: ...ok vode 5 Odstranite cev za vodo Polnjenje sveže vode 1 Odvijte pokrov rezervoarja za svežo vodo 2 Nalijte svežo vodo največ 50 C do 15 mm pod zgornjim robom posode Napotek Če v posodo za čistilo najprej nalijete čistilo in nato vo do lahko to povzroči močno penjenje Pred prvim zagonom popolnoma napolnite rezervoar za svežo vodo da odzračite vodovodni sistem 3 Zaprite pokrov rezervoarja za svežo v...

Page 154: ...grama obrnite v položaj OFF 2 Izvlecite inteligentni ključ 3 Napravo zavarujte pred nenamernim premikanjem 4 Po potrebi napolnite baterijo Sivi ključ Intelligent Key Sivi ključ Intelligent Key nadzornemu osebju omogoča več pooblastil in možnosti nastavljanja 1 Vstavite ključ Intelligent Key 2 Z vrtenjem informacijskega gumba izberite želeno funkcijo Transportna vožnja 1 Stikalo za izbiro programa ...

Page 155: ...e Preverite oksidacijo baterijskih polov in jih po potrebi skrtačite Poskrbite da so povezovalni kabli čvrsto pritrjeni Očistite tesnila med rezervoarjem za umazano vodo in pokrovom ter preverite njihovo tesnjenje po pot rebi jih zamenjajte Pri baterijah ki potrebujejo vzdrževanje preverite kislinsko gostoto celic Samo čistilna glava R Očistite predor krtače Samo čistilna glava R Odstranite letev ...

Page 156: ...žo vodo glejte poglavje Izpuščanje sveže vode 2 Odvijte zapiralo rezervoarja za svežo vodo Slika AO 1 Filter za svežo vodo 2 Zapiralo rezervoarja za svežo vodo 3 Izvlecite filter za svežo vodo in ga sperite s čisto vo do 4 Vstavite filter za svežo vodo 5 Namestite zapiralo rezervoarja za svežo vodo Napotek Poskrbite da se cevni priključek v zapira lu rezervoarja za svežo vodo po privijanju nahaja ...

Page 157: ... Preverite ali tujek blokira krtače po potrebi odstranite tujek 3 Če je motor preobremenjen počakajte da se ohladi 4 Stikalo za izbiro programa nastavite v položaj OFF 5 Počakajte 10 sekund 6 Stikalo za izbiro programa nastavite na želeni program 7 Preverite ali je vtič naprave vtaknjen v čistilno glavo Naprava ne zavira 1 Prekličite sprostitev zavor glejte Montaža razpakiranje potiskanje naprave ...

Page 158: ... 40 26400 270 2800 30 2400 25 Podatki o zmogljivosti naprave Nazivna napetost V 36 36 36 36 36 Zmogljivost akumulatorja Ah 5 h 170 180 240 285 170 180 240 285 170 180 240 285 170 180 240 285 170 180 240 285 Srednja poraba moči Adv W 2300 3200 2200 3100 2600 3500 2400 3300 2500 Srednja poraba moči s stransko krtačo za drgnjenje Adv W 2400 3300 2300 3200 2700 3600 2500 3400 2600 Zmogljivost pogonske...

Page 159: ...kowych urządzeń czyszczących nr 5 956 251 0 a następnie postępować zgodnie z ich treścią Urządzenie jest dopuszczone do stosowania na po wierzchniach o ograniczonym nachyleniu patrz roz dział Dane techniczne 몇 OSTRZEŻENIE Urządzenie może się przewrócić Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń Używać urządzenia tylko na powierzchniach które nie przekraczają dopuszczalnego nachylenia patrz roz dział Da...

Page 160: ...a 3 Śruba zabezpieczająca M8x16 podkładka Przechylanie zbiornika brudnej wody do tyłu 1 Opróżnić zbiornik brudnej wody 2 Odkręcić śrubę zabezpieczającą 3 Przytrzymać mocno zbiornik brudnej wody i powoli przechylić go do tyłu Przechylanie zbiornika brudnej wody do przodu 몇 OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo zmiażdżenia Między urządzeniem a zbiornikiem na brudną wodę mo gą zostać przytrzaśnięte części ci...

Page 161: ...iu akumulatorów należy używać urządzenia do momentu aż zabezpiecze nie przed głębokim rozładowaniem wyłączy napęd szczotek i układ odsysania 3 Następnie prawidłowo naładować akumulatory do pełna Po pierwszym naładowaniu znika litera V po pra wej stronie wskaźnika akumulatora Wskazówka W przypadku wybrania typu akumulatora w menu aku mulatorów należy powtórzyć proces opisany powyżej Dotyczy to równ...

Page 162: ...owicie na pełnić zbiornik czystej wody aby odpowietrzyć obieg wody 3 Zamknąć pokrywę zbiornika czystej wody Wlewanie środka czyszczącego Wskazówki dotyczące środków czyszczących 몇 OSTRZEŻENIE Nieodpowiednie środki czyszczące Zagrożenie dla zdrowia uszkodzenie urządzenia Stosować tylko zalecane środki czyszczące W przypadku stosowania innych środków czyszczą cych użytkownik ponosi ryzyko związane z...

Page 163: ...F 2 Wyjąć inteligentny klucz 3 Zabezpieczyć urządzenie przed zjechaniem 4 W razie potrzeby naładować akumulator Szary inteligentny klucz Szary inteligentny klucz zapewnia personelowi nadzor czemu dostęp do rozszerzonych uprawnień i możliwo ści ustawień 1 Włożyć inteligentny klucz 2 Wybrać żądaną funkcję obracając przycisk Info Przejazd transportowy 1 Ustawić przełącznik programów w pozycji Przejaz...

Page 164: ...ić szczotki sprawdzić je pod kątem zużycia i w razie potrzeby wymienić Naładować akumulator Jeśli poziom naładowania wynosi poniżej 50 naładować akumulator nieprzerwanie do pełna Jeśli poziom naładowania przekracza 50 aku mulator naładować tylko wówczas jeśli przy na stępnym użyciu potrzebny będzie pełny czas pracy Raz na tydzień W przypadku częstego użytkowania co najmniej raz w tygodniu ładować ...

Page 165: ... opcja 1 Nacisnąć dźwignię umożliwiającą wymianę szczotki w dół Rysunek AN 1 Szczotka szorowarki bocznej 2 Dźwignia umożliwiająca wymianę szczotki Szczotka wypada z uchwytu 2 Przytrzymać nową szczotkę pod szorowarką bocz ną docisnąć ją do góry i zablokować Wymiana szczotki bocznej tylko wersja SB 1 Wykręcić 3 śruby Rysunek AP 1 Szczotka boczna 2 Śruba 2 Zdjąć szczotkę boczną 3 Wsunąć nową szczotkę...

Page 166: ...amknąć pokrywę zbiornika brudnej wody 6 Sprawdzić czy wąż ssący nie jest zatkany w razie potrzeby wyczyścić go 7 Sprawdzić szczelność węża ssącego w razie potrzeby wyczyścić go 8 Sprawdzić ustawienie listwy ssącej Efekt czyszczenia jest niewystarczają cy 1 Ustawić odpowiedni program czyszczenia dla danego zadania 2 Użyć odpowiednich szczotek do danego czyszczenia 3 Użyć odpowiedniego środka czyszc...

Page 167: ... 240 285 Średni pobór mocy Adv W 2300 3200 2200 3100 2600 3500 2400 3300 2500 Średni pobór mocy z szorowarką boczną Adv W 2400 3300 2300 3200 2700 3600 2500 3400 2600 Moc silnika napędowego Adv W 600 1400 600 1400 600 1400 600 1400 600 Moc turbiny ssącej W 750 750 750 750 750 Moc napędu szczotek W 2 x 600 2 x 600 2 x 750 2 x 600 2 x 600 Stopień ochrony IPX3 IPX3 IPX3 IPX3 IPX3 Ssanie Moc ssania pr...

Page 168: ...er com REACH Accesorii şi piese de schimb Utilizaţi numai accesorii originale şi piese de schimb ori ginale ele asigură funcţionarea în siguranţă şi fără ava rii a aparatului Informaţii despre accesorii şi piesele de schimb se gă sesc la adresa www kaercher com Pachet de livrare La despachetare verificaţi dacă conţinutul pachetului este complet Informaţi imediat distribuitorul dacă lip sesc părţi ...

Page 169: ...spirarea Aspirați depunerile 8 Șlefuire Șlefuiți podeaua fără aplicare de lichide și cu peria la turație înaltă Suport tijă de aspiraţie Pe durata deplasării prin spații înguste bara de as pirație poate fi îndepărtată și agățată pe una dintre deschiderile de pe capacul rezervorului de apă uza tă Figura D 1 Bară de aspiraţie 2 Punctul de cuplare Simboluri pe aparat opțional Acoperiș de protecție op...

Page 170: ...ari de protecţie îmbrăcăminte de protecție și mănuși de protecție în cazul manipulării acidului de baterie Respectaţi prevederile Spălaţi imediat cu multă apă eventualii stropi de acid de pe piele sau de pe îmbrăcăminte ATENŢIE Utilizarea de apă cu aditivi Baterii defecte pierderea cererii cu titlu de garanţie Pentru umplerea bateriilor utilizaţi doar apă distilată sau desalinizată EN 50272 T3 Nu ...

Page 171: ...imă a apei 50 C 2 Deschideţi admisia de apă 3 Monitorizați aparatul sistemul automat de umplere întrerupe alimentarea cu apă atunci când rezervorul de apă proaspătă este plin 4 Închideţi alimentarea cu apă 5 Îndepărtați furtunul de apă Umplerea cu apă proaspătă 1 Deschideți capacul rezervorului de apă curată 2 Adăugați apă curată maxim 50 C până la atinge rea nivelului de 15 mm sub muchia superioa...

Page 172: ...pă uzată 4 Deschideți orificiul de alimentare cu apă și spălați rezervorul de apă uzată pentru aproximativ 30 de secunde 5 Repetați procedura de spălare de 2 până la 3 ori dacă este necesar 6 Închideţi alimentarea cu apă 7 Separați furtunul de alimentare cu apă de la aparat 8 Închideți furtunul de evacuare a apei uzate și apă sați l în suport Golirea recipientului de murdărie dură Recipientul pent...

Page 173: ...esară întreaga durată de funcţionare Săptămânal În cazul unei utilizări frecvente încărcaţi complet şi fă ră întreruperi bateria cel puţin o dată pe săptămână Lunar Dacă aparatul este oprit temporar depozitare Efectuați încărcarea de egalizare a bateriei Verificaţi polii bateriei dacă prezintă urme de oxida re la nevoie curăţaţi cu peria Asiguraţi vă că cablu rile de conectare sunt bine fixate Cur...

Page 174: ...coateți mătura laterală 3 Montați noua mătură laterală 4 3 Înşurubaţi şi strângeţi şurubul Curăţarea filtrului pentru apă proaspătă 1 Evacuați apa proaspătă vezi capitolul Scurgerea apei proaspete 2 Deşurubaţi dopul de la rezervorul de apă proaspătă Figura AO 1 Filtru de apă proaspătă 2 Dop pentru rezervorul de apă proaspătă 3 Scoateţi filtrul pentru apă proaspătă şi spălaţi cu apă curată 4 Montaţ...

Page 175: ... de uzură și înlocuiți dacă este cazul 8 Verificați debitul de apă Periile nu se rotesc 1 Reduceți presiunea de contact 2 Verificați dacă periile sunt blocate de un corp străin îndepărtați corpul străin dacă este cazul 3 Dacă motorul este supraîncărcat lăsați motorul să se răcească 4 Mișcați comutatorul programelor în poziția OFF 5 Se aşteaptă 10 secunde 6 Setați comutatorul programelor la program...

Page 176: ...4 86 778 79 925 94 Presiunea de apăsare a periei max N ma 2 g cma 2 27300 280 3700 40 26400 270 2800 30 2400 25 Date privind puterea aparatului Tensiune nominală V 36 36 36 36 36 Capacitate baterie Ah 5 h 170 180 240 285 170 180 240 285 170 180 240 285 170 180 240 285 170 180 240 285 Putere absorbită medie Adv W 2300 3200 2200 3100 2600 3500 2400 3300 2500 Consum mediu de energie cu punte de spăla...

Page 177: ...ým stúpaním pozri kapitolu Technické údaje 몇 VÝSTRAHA Prístroj sa môže prevrátiť Nebezpečenstvo poranenia Prístroj prevádzkujte iba na plochách ktoré neprekra čujú schválené stúpanie pozri kapitolu Technické úda je 몇 VÝSTRAHA Nebezpečenstvo úrazu v dôsledku nesprávnej ob sluhy Môže dôjsť k zraneniu osôb Obsluhu je nutné primerane inštruovať o používaní toh to prístroja Prístroj sa smie používať le...

Page 178: ...sti tela 1 Nádrž na znečistenú vodu držte pevne a pomaly ju sklopte dopredu 2 Zaskrutkujte a dotiahnite poistnú skrutku Montáž Batérie Odporúčané súpravy batérií Minimálny objem priestoru na nabíjanie batérie Minimálne prúdenie vzduchu medzi priestorom na nabíjanie batérie a okolím Maximálne rozmery batérie ako pri 4 654 306 7 ako pri 4 654 307 7 Nasadenie a pripojenie batérií Vo variante Pack sú ...

Page 179: ...znečistenú vodu 3 Nádrž na znečistenú vodu sklopte dozadu 4 Vytiahnite zástrčku batérie 5 Kábel odpojte od záporného pólu batérie 6 Zvyšný kábel odpojte od batérií 7 Vyberte batérie 8 Použité batérie zlikvidujte podľa platných ustanove ní Vybaľovanie 1 Odstráňte obalovú fóliu 2 Odstráňte upínací pás 3 4 spodné dosky palety sú pripevnené skrutkami Odskrutkujte tieto dosky 4 Tieto dosky umiestnite n...

Page 180: ...drže na čistú vodu sa tiež preruší dáv kovanie čistiaceho prostriedku Čistiaca hlava pokračuje v práci bez prívodu kvapaliny Plnenie čistiaceho prostriedku do nádrže na čistú vodu 1 Čistiaci roztok pridajte do nádrže na čistú vodu Upozornenie Veko plniaceho otvoru nádrže na či stú vodu sa môže použiť na odmeranie čistiaceho prostriedku Na vnútornej strane sa nachádza stup nica Nastavenie parametro...

Page 181: ...vrďte stlačením položky menu 9 Otočením informačného tlačidla zvoľte ďalšiu polož ku menu ktorá sa má zmeniť 10 Po vykonaní všetkých nastavení otočením infor mačného tlačidla vyvolajte menu Save 11 Stlačte informačné tlačidlo Oprávnenia sú uložené Zobrazí sa indikátor displeja Key Manager conti nue Yes naprogramovanie ďalšieho inteligentného kľú ča No opustenie menu kľúčov 12 Stlačte informačné tl...

Page 182: ...nací pás 3 Vnútorná časť sacej lišty 4 Sťahovací uzáver 3 Vytiahnite vnútornú časť sacej lišty 4 Otvorte sťahovací uzáver 5 Odoberte upínací pás 6 Uvoľnite odsávacie stierky z vnútornej časti Obrázok X 1 Stierka 2 Ochranná gumička 3 Vnútorná časť sacej lišty 4 Upínací pás 7 Otočené alebo nové odsávacie stierky zatlačte na výstupky vnútornej časti sacej lišty 8 Nasaďte upínací pás 9 Vnútornú časť s...

Page 183: ...m Iba v prípade že sa chyba vyskytne znova vyko najte príslušné nápravné opatrenia v uvedenom poradí Kľúčový spínač musí byť nastavený do polohy 0 a musí byť stlačené tlačidlo núdzové ho vypnutia d Ak chybu nie je možné odstrániť zavolajte zá kaznícky servis s uvedením chybového hlásenia Zobrazenie poruchy ako text a Postupujte podľa pokynov na displeji b Potvrďte poruchu stlačením informačného tl...

Page 184: ...Rýchlosť jazdy max Adv km h 6 10 6 10 6 10 6 10 6 10 Teoretický plošný výkon Adv m2 h 4500 7500 4500 7500 5100 8500 5400 9000 6600 Teoretický plošný výkon s odklápacími hlavicami na drhnu tie m2 h 5700 9500 6000 10000 Praktický plošný výkon m2 h 3200 5300 3200 5300 3600 6000 3800 6300 4600 Objem nádrže na čistú znečistenú vodu B 150 B 200 l 150 200 150 200 150 200 150 200 150 200 Objem nádoby na h...

Page 185: ... príkon Adv W 2300 3200 2200 3100 2600 3500 2400 3300 2500 Priemerný príkon s bočnými odklápacími hlavicami na drh nutie Adv W 2400 3300 2300 3200 2700 3600 2500 3400 2600 Výkon pojazdového motora Adv W 600 1400 600 1400 600 1400 600 1400 600 Výkon sacej turbíny W 750 750 750 750 750 Výkon pohonu kefy W 2 x 600 2 x 600 2 x 750 2 x 600 2 x 600 Stupeň ochrany IPX3 IPX3 IPX3 IPX3 IPX3 Vysávanie Sací ...

Page 186: ...kcije uređaja Prekidač sjedala Ako vozač napusti sjedalo tijekom rada ili tijekom vo žnje prekidač sjedala isključuje pogonski motor nakon kratkog kašnjenja Simboli na uređaju 몇OPREZ Opasnost od prignječenja Prilikom zakretanja spremnika prljave vode prema dolje može doći do uklještenja ruku Kada spremnik prljave vode zakrećete prema dolje ne mojte držati dijelove tijela između spremnika i uređaja...

Page 187: ...enja tj kad se postigne dopušteni minimalni kapacitet uređaj se još samo smije voziti Na zaslonu se prikazuje Char ge Battery i Charge Battery Kada koristite druge akumulatore npr drugih proizvođača servisna služba tvrtke Kärcher mora nanovo namjestiti zašti tu od dubokog pražnjenja za dotičnu bateriju OPASNOST Nepravilna uporaba punjača Električni udar Pazite na napon električne mreže i osigurač ...

Page 188: ...ti Opasnost od ozljeda Uređaj nemojte koristiti bez zaštitnog krova za zaštitu od padajućih predmeta u područjima u kojima postoji mogućnost da padajući predmeti padnu na rukovatelja PAŽNJA Opasna situacija pri radu Opasnost od ozljeda U slučaju opasnosti postavite sigurnosni prekidač u po ložaj 0 Namještanje sjedala vozača 1 Pritisnite polugu za podešavanje sjedala i pomakni te sjedalo u željeni ...

Page 189: ...nite maticu 8 Da biste provjerili novu postavku ponovo pomaknite uređaj na kratku udaljenost Po potrebi ponovite po stupak podešavanja 9 Prekidač s ključem okrenite u položaj 0 OFF Podešavanje visine Podešavanje visine utječe na zakrivljenost gumica za usisavanje pri kontaktu s podom Napomena Osnovna postavka 3 podloške iznad 3 podloške ispod sisaljke Neravni kat 5 podmetača iznad 1 podloška ispod...

Page 190: ...e Postavljanje jezika 1 Okrećite gumb za informacije dok se na zaslonu ne prikaže stavka izbornika Language 2 Pritisnite gumb za informacije 3 Okrećite gumb za informacije sve dok ne bude označen željeni jezik 4 Pritisnite gumb za informacije Izbornik prekidača U ovom izborniku možete omogućiti ili zaključati radno svjetlo 1 Okrećite gumb za informacije dok se ne prikaže Switch Menu 2 Pritisnite g...

Page 191: ... na glavi za čišćenje do kraja prema dolje 14 Umetnite sigurnosni lim u vodilicu i uglavite ga na njegovo mjesto 15 Ponovite postupak s vlačnom motkom na suprotnoj strani 16 Umetnite sivi inteligentni ključ 17 Namjestite vrstu četke Disk Izgradnja glave za čišćenje D 1 Utisnite sigurnosni lim i zakrenite vlačnu motku pre ma gore Slika AJ 1 Sigurnosni lim 2 Vlačna motka 2 Ostatak izgradnje odvija s...

Page 192: ... prekidač u položaj 0 2 Pustite uređaj da se hladi najmanje 15 minuta 3 U slučaju da se smetnja ponovi nazovite servisnu službu Horn Damaged 1 Nazovite servisnu službu Master Module Too Hot Cool down period 1 Postavite sigurnosni prekidač u položaj 0 2 Ostavite da se upravljački uređaj hladi najmanje 5 minuta 3 U slučaju hrapavog tla znatno smanjite pritisak četkom 4 U slučaju da se smetnja ponovi...

Page 193: ...21 0 228 0 221 0 228 0 221 0 228 0 221 0 228 Mase Duljina B 150 B 200 mm 1690 1940 1690 1940 1690 1940 1690 1940 1690 1940 Širina bez usisne konzole B 150 B 200 mm 810 850 810 850 910 910 980 980 1110 Visina mm 1390 1390 1390 1390 1390 Visina sa zaštitnim krovom opcija mm 2060 2060 2060 2060 2060 Radna širina mm 750 750 850 900 1100 Radna širina sa bočnim pilingom mm 950 1000 Radna širina s bočnom...

Page 194: ...nje u eksplozivnim sredinama Uređaj je dozvoljen za rad na površinama sa maksimalnim usponom pogledajte poglavlje Tehnički podaci Zaštita životne sredine Ambalaža može da se reciklira Pakovanja odložite u otpad na ekološki način Električni i elektronski uređaji sadrže dragocene materijale koji se mogu reciklirati a često i sastavne delove kao što su baterije akumulatori ili ulje koji u slučaju pog...

Page 195: ...bu prljavštinu 10 Sistem za ispiranje rezervoara za prljavu vodu 11 Poklopac rezervoara za prljavu vodu 12 Plovak 13 Mrežica za skupljanje vlakana 14 Rezervoar za prljavu vodu 15 Sito za zaštitu turbine ispod plovka 16 Držač brisača za pod 17 Držač alata 18 Usisno crevo 19 Usisna konzola 20 Stezna poluga usisne konzole 21 Zatvarač rezervoara za prljavu vodu 22 Otvor za punjenje rezervoara za svežu...

Page 196: ...1 Utikač za uređaje koji ne razvijaju toplotu za kabl za punjenje 2 Strujni utikač internog punjača utaknite u utičnicu Na ekranu se prikazuje simbol akumulatora i stanje napunjenosti akumulatora Gasi se osvetljenje displeja Napomena Tokom punjenja su blokirane sve funkcije čišćenja i kretanja Kada se akumulator u potpunosti napuni ekran pokazuje Battery Full 3 Po završetku postupka punjenja izvuc...

Page 197: ...red 3 Programski prekidač postavite u položaj transportne vožnje 4 Lagano pritisnite pedalu gasa Kočnica mora čujno da se otpusti Uređaj mora po ravnom da se lagano kotrlja 5 Pustite pedalu gasa Kočnica mora čujno da se zaključa Ako se to ne desi isključite uređaj i pozovite servisnu službu Vožnja OPASNOST Nedostajuće dejstvo kočenja Opasnost od nesreće Pre upotrebe uređaja neophodno je proveriti ...

Page 198: ...m 2 Programski prekidač postavite u položaj Transportna vožnje 3 Pritisnite dugme za informacije 4 Okrećite dugme za informacije dok se na ekranu ne prikaže Tank Rinsing 5 Pritisnite dugme za informacije 6 Okrećite dugme za informacije dok se ne prikaže ON 7 Pritisnite dugme za informacije Pumpa za vodu transportuje svežu vodu kroz mlaznice 8 Usmerite mlaznicu ka cilju i otvorite je okretanjem Čiš...

Page 199: ...se ne prikaže stavka menija Quit Menu 8 Pritisnite dugme za informacije Napušta se meni Transport OPASNOST Vožnja usponima Opasnost od povreda Koristite uređaj u svrhu utovara i istovara samo na usponima do maksimalne vrednosti pogledajte poglavlje Tehnički podaci Voziti polako 몇 OPREZ Zanemarivanje težine Opasnost od povreda i oštećenja Prilikom transporta obratite pažnju na težinu uređaja 1 Kada...

Page 200: ...lapati boje 16 Postavite poklopac i osigurajte ga zavrtnjem 17 Postavite libelu paralelno sa smerom vožnje na stranu glave za čišćenje 18 Podešavanjem zavrtnja sa nareckanom glavom i navrtke na zavrtnju sa uškom glavu za čišćenje usmerite vodoravno 19 Ponovite podešavanja na drugoj strani uređaja 20 Utaknite sivi Intelligent Key 21 Podesite tip četki Brush Zamena valjkastih četki Napomena Zamenite...

Page 201: ...ost sveže vode po potrebi napunite rezervoar do kraja da bi se istisnuo vazduh 2 Izvadite filter za svežu vodu i očistite ga 3 Stavite filter i zavrnite zatvarač 4 Samo R glava za čišćenje Izvucite šipku za raspodelu vode na glavi za čišćenje 5 Samo R glava za čišćenje Očistite kanal za vodu 6 Proveriti da li ima začepljenja na crevima po potrebi ih očistiti Snaga usisavanja je nedovoljna 1 Očisti...

Page 202: ... 125 75 125 75 125 75 125 Zadnji točkovi prečnik low wheel pressure mm 350 350 350 350 350 350 350 350 350 350 Težina Dozvoljena ukupna težina B 150 B 200 kg 957 994 957 994 957 994 957 994 957 994 Prazna težina transportna težina B 150 B 200 kg 727 699 727 699 727 699 727 699 727 699 Snaga naleganja četki maks N kg 765 78 641 65 844 86 778 79 925 94 Pritisak naleganja četki maks N m2 g cm2 27300 ...

Page 203: ...околната среда начин Електрическите и електронните уреди съдържат ценни материали подлежащи на рециклиране а често и съставни части напр батерии акумулаторни батерии или масло които при неправилно боравене или изхвърляне могат да представляват потенциална опасност за човешкото здраве и за околната среда За правилното функциониране на уреда все пак тези съставни части са необходими Обозначените с т...

Page 204: ...истваща глава 31 Кука на кабела 32 Почистваща глава 33 Свалящо се езиче 34 Капак на опората за смяна на четките 35 Педал за смяна на четките само D почистваща глава 36 Седалка с прекъсвач на седалката 37 Лост за настройка на седалката 38 Акумулатор 39 Типова табелка 40 Резервоар за груби отпадъци само R почистваща глава 41 Затварящо приспособление на резервоара за чиста вода с филтър за чиста вода...

Page 205: ...идвижете уреда директно до зарядното устройство при това избягвайте наклони Вътрешно зарядно устройство 1 Свържете мрежовия захранващ кабел с щепсела на неработещия уред Фигура L 1 Щепсел на неработещия уред за кабел за зареждане 2 Включете мрежовия щепсел на вътрешното зарядно устройство в контакта На дисплея се показват символ на акумулатор и състоянието на зареждане на акумулаторите Осветлениет...

Page 206: ...газта поставете предпазния прекъсвач на 0 и извършете необходимата работа по поддръжката 6 Натиснете бутона Информация 7 Нулирайте брояча за съответната поддръжка вж Нулиране сив Intelligent Key брояч за поддръжка Указание Ако броячът не бъде нулиран показанието за поддръжка се показва отново при всяко включване на уреда Включване на светлините Дневни светлини Дневните светлини работят когато уред...

Page 207: ...рябва да се настройва допълнително само в специални случаи Фабричната настройка е подходяща за повечето приложения Настройка на наклона Наклонът трябва да се настройва така че смукателните накрайници на лентата засмукване да се притискат равномерно към пода по цялата си дължина 1 Спрете уреда на повърхност без наклон 2 Завъртете превключвателя за избор на програма на положение Изсмукване 3 Придвиж...

Page 208: ...она Информация Избор на формата на четките Тази функция е необходима при смяна на почистващата глава 1 Въртете бутона Информация докато на дисплея се покаже частта от менюто Brush Head 2 Натиснете бутона Информация 3 Въртете бутона Информация докато се маркира желаната форма на четките 4 Натиснете бутона Информация 5 Задвижете подемния задвижващ механизъм за смяна на почистващата глава чрез въртен...

Page 209: ...чаща вода 7 Поставете отново предпазната цедка на турбината 8 Поставете поплавъка Обръщане или смяна на смукателните накрайници Ако смукателните накрайници са износени те трябва да бъдат обърнати или сменени Всмукателните накрайници могат да се обръщат 3 пъти докато се износят всичките 4 ръба 1 Свалете лентата засмукване 2 Развийте звездовидните ръкохватки Фигура W 1 Звездообразна ръкохватка с вин...

Page 210: ...а вода Указание Следете след завинтването изводът за маркуч в затварящия механизъм на резервоара за чиста вода да бъде в най ниската точка Помощ при повреди ОПАСНОСТ Уредът може да стартира непреднамерено Хората които работят по уреда могат да бъдат наранени Преди всякакви работи по уреда изваждайте Intelligent Key Преди всякакви работи изключвайте мрежовия щепсел на вътрешното зарядно устройство ...

Page 211: ... при необходимост ги сменете 8 Проверете преминаването на водата Четките не се въртят 1 Намалете налягането на притискане 2 Проверете дали четките не са блокирани от чуждо тяло при необходимост отстранете чуждото тяло 3 Ако двигателят е претоварен оставете го да се охлади 4 Поставете превключвателя за избор на програма на OFF 5 Изчакайте 10 секунди 6 Поставете превключвателя за избор на програма н...

Page 212: ...ките макс N m2 g cm2 27300 280 3700 40 26400 270 2800 30 2400 25 Данни за мощността на уреда Номинално напрежение V 36 36 36 36 36 Капацитет на акумулатора Ah 5 h 170 180 240 285 170 180 240 285 170 180 240 285 170 180 240 285 170 180 240 285 Средна консумирана мощност Adv W 2300 3200 2200 3100 2600 3500 2400 3300 2500 Средна консумирана мощност със страничен търкащ панел Adv W 2400 3300 2300 3200...

Page 213: ...usuga pindadel vt peatükki Tehnilised andmed 몇 HOIATUS Seade võib ümber minna Vigastusoht Kasutage seadet ainult pindadel mis ei ületa lubatud tõusu vt peatükki Tehnilised andmed 몇 HOIATUS Õnnetuse oht vale käsitsemise tõttu Inimesed võivad viga saada Operaatoreid tuleb selle seadme kasutamise osas asja kohaselt juhendada Seadet tohib käitada ainult siis kui kattepaneel ja kõik kaaned on suletud O...

Page 214: ...indlat seisuasendit TÄHELEPANU Polaarsuse äravahetamine Juhtelektroonika riknemine Pidage aku külgeühendamisel silmas õiget polaarsust TÄHELEPANU Sügavtühjenemine Kahjustusoht Laadige akusid enne seadme käikuvõtmist 1 Laske must vesi välja Märkus Kaitsekatusega seadmete puhul tuleb tingimata järgida peatükis Kaitsekatus esitatud juhiseid 2 Pöörake mustaveepaak taha 3 Pange akud seadmesse Joonis F ...

Page 215: ...t Deaktiveeritud pidurite korral puudub seadmel pidur dustoime Eemaldage mündid kohe pärast seadme mahalükka mist kaubaaluselt 4 Eemaldage mündid hoova ja korpuse vahelt Kaubaaluselt mahasõitmine Kaubaaluselt mahasõitmiseks peavad akud olema pai galdatud ja laetud 1 Pistke nutivõti juhtpuldi sisse 2 Seadke turvalüliti asendisse 1 3 Seadke programmilüliti transportsõidule 4 Seadke sõidusuunalüliti ...

Page 216: ... tuleb seadistada nii et imitala imihuuled vajutatak se kogu pikkuses ühtlaselt põrandale 1 Asetage seade ilma kallakuta pinnale 2 Pöörake programmilüliti asendisse Imemine 3 Sõitke seadmega veidi ettepoole 4 Lugege vesiloodi Joonis P 1 Polt 2 Mutter 3 Vesilood 5 Vabastage mutter 6 Reguleerige polti nii et vesiloodi näit oleks kahe joo ne vahel 7 Pingutage mutter 8 Uue seadistuse kontrollimiseks s...

Page 217: ...t on märgistatud 4 Vajutage infonuppu Tehaseseade Kõigi puhastusparameetrite tehaseseade taastatakse 1 Keerake infonuppu kuni näidatakse menüüpunkti Factory Settings 2 Vajutage infonuppu 3 Keerake infonuppu kuni Yes on esile tõstetud 4 Vajutage infonuppu Puhastusprogrammide parameetrite seadistamine Kõiki puhastusprogrammide parameetreid säilitatakse seni kuni valitakse teine seadistus 1 Seadke pr...

Page 218: ... Rihvelmutter 3 Mutter 4 Silmapolt 6 Lükake puhastuspea keskelt seadme alla 7 Kinnitage mõlemad tõmbelatid hoidikute külge pin gutusmoment 25 Nm Joonis AG 1 Polt M8x20 2 Ketas 3 Hoidik 4 Tõmbesang 8 Sisestage puhastuspea keskel olev lapats hooval oleva kahvli vahele Joonis AH 1 Hoob 2 Ketas 3 Vedrupistik 4 Polt 5 Lapats 9 Joondage puhastuspea hoidik nii et hoova ja pu hastuspea avad ühtivad 10 Pis...

Page 219: ... Rike Kõrvaldamine Seadet ei saa käivitada 1 Võtke istmel istet 2 Enne kaitselüliti sisselülitamist võtke jalg gaasipedaalilt maha 3 Seadke turvalüliti 1 peale 4 Kontrollige akut vajaduse korral laadige 5 Seadke seadmelüliti OFF peale 6 Oodake 10 sekundit 7 Seadke programmilüliti soovitud programmile 8 Võimalusel sõitke seadmega ainult tasasel pinnal 9 Kontrollige vajadusel seisupidurit Kui viga e...

Page 220: ... mm 90 235 90 235 90 235 90 235 90 235 Esiratas läbimõõt low wheel pressure mm 265 290 265 290 265 290 265 290 265 290 Tagaratas laius low wheel pressure mm 75 125 75 125 75 125 75 125 75 125 Tagaratas läbimõõt low wheel pressure mm 350 350 350 350 350 350 350 350 350 350 Kaal Lubatud kogukaal B 150 B 200 kg 957 994 957 994 957 994 957 994 957 994 Tühikaal transpordikaal B 150 B 200 kg 727 699 727...

Page 221: ...āvdaļas ir nepieciešamas ierīces pareizai darbībai Ierīces kas apzīmētas ar šo simbolu nedrīkst izmest kopā ar sadzīves atkritumiem Informācija par sastāvdaļām REACH Aktuālo informāciju par sastāvdaļām atradīsiet www kaercher com REACH Piederumi un rezerves daļas Izmantot tikai oriģinālos piederumus un oriģinālās re zerves daļas jo tie garantē drošu un nevainojamu ierī ces darbību Informāciju par ...

Page 222: ...apgriezienu skaitu un ne tīrā ūdens uzsūkšana ar samazinātu sūkšanas jaudu 4 Beršana un sūkšana Grīdu mitrā tīrīšana un netīrā ūdens uzsūkšana 5 Paaugstināts suku kontaktspiediens Grīdu mitrā tīrīšana ar paaugstinātu suku kontakt spiedienu un netīrā ūdens uzsūkšana 6 Beršana uzklāšana bez uzsūkšanas Grīdu mitrā tīrīšana ar tīrīšanas līdzekļa iedarbības laiku 7 Sūkšana Netīrā šķidruma uzsūkšana 8 P...

Page 223: ...ešama regulāra apkope mitrie akumulatori BĪSTAMI Ūdens uzpilde akumulatora izlādētā stāvoklī Skābes noplūdes radīti skābes apdegumu draudi ap ģērba bojājumi Strādājot ar akumulatora skābi izmantojiet aizsargbril les aizsargapģērbu un aizsargcimdus Ievērojiet priekšrakstus Iespējamu skābes šļakatu gadījumā uz ādas vai apģēr ba nekavējoties skalot ar lielu ūdens daudzumu IEVĒRĪBAI Ūdens lietošana ar...

Page 224: ...ēdzi pozīcijā OFF tad īsi nogaidiet un iestatiet uz vēlamo programmu Svaigā ūdens uzpilde Tīrā ūdens uzpilde ar uzpildīšanas sistēmu 1 Ūdens šļūteni pievienojiet uzpildīšanas sistēmas pieslēgvietai maksimālā ūdens temperatūra 50 C 2 Atvērt ūdens padevi 3 Uzraugiet ierīci uzpildes automātika pārtrauc ūdens pieplūdi tiklīdz tīrā ūdens tvertne ir pilna 4 Aizvērt ūdens pieplūdi 5 Noņemiet ūdens šļūten...

Page 225: ...3 reizes 6 Aizvērt ūdens pieplūdi 7 Atvienojiet ūdens padeves šļūteni no ierīces 8 Aizveriet netīrā ūdens noteces šļūteni un iespiediet to turētājā Lielo netīrumu tvertnes iztukšošana Rupju netīrumu tvertne ir pieejama tikai uz R tīrīšanas galviņām 1 Nedaudz paceliet lielo netīrumu tvertni un izvelciet to 2 Iztukšojiet lielo netīrumu tvertni 3 Ievietojiet lielo netīrumu tvertni atkal atpakaļ Svaig...

Page 226: ...traukuma Ja uzlādes stāvoklis ir virs 50 akumulatora uz lādi veikt tikai tad ja nākamajā lietošanas reizē nepieciešams pilns darbības laiks Katru nedēļu Bieži lietojot akumulatoru nepieciešams vismaz vienreiz nedēļā uzlādēt pilnībā un bez pārtraukuma Reizi mēnesī Ja ierīce tiek īslaicīgi izslēgta uzglabāšana Veiciet akumulatora izlīdzinošo uzlādi Pārbaudīt vai akumulatora poli nav oksidējušies nep...

Page 227: ...jiet un pievelciet 3 skrūves Svaigā ūdens filtra tīrīšana 1 Izlejiet tīro ūdeni skatīt nodaļu Tīrā ūdens izlaiša na 2 Noskrūvēt svaigā ūdens tvertnes vāciņu Attēls AO 1 Svaigā ūdens filtrs 2 Svaigā ūdens tvertnes vāciņš 3 Izvilkt svaigā ūdens filtru un noskalot ar tīru ūdeni 4 Ievietot svaigā ūdens filtru 5 Uzlikt svaigā ūdens tvertnes vāciņu Norāde Pārliecināties ka šļūtenes pieslēgums svaigā ūde...

Page 228: ...lēšanas mēlītes 7 Pārbaudiet suku nodilumu ja nepieciešams nomainiet 8 Pārbaudiet ūdens izvadi Sukas negriežas 1 Samaziniet kontaktspiedienu 2 Pārbaudiet vai kāds svešķermenis nebloķē sukas ja nepieciešams to izņemiet 3 Ja motoram ir pārslodze ļaujiet motoram atdzist 4 Programmu slēdzi iestatiet uz OFF 5 Pagaidiet 10 sekundes 6 Programmu slēdzi iestatiet uz vēlamo programmu 7 Pārbaudiet vai ierīce...

Page 229: ...ens maks N m2 g cm2 27300 280 3700 40 26400 270 2800 30 2400 25 Ierīces veiktspējas dati Nominālais spriegums V 36 36 36 36 36 Akumulatora kapacitāte Ah 5 h 170 180 240 285 170 180 240 285 170 180 240 285 170 180 240 285 170 180 240 285 Vidējais enerģijas patēriņš Adv W 2300 3200 2200 3100 2600 3500 2400 3300 2500 Vidējais enerģijas patēriņš ar sānu suku sistēmu Adv W 2400 3300 2300 3200 2700 3600...

Page 230: ...būti tinkamai instruktuoti apie prietaiso naudojimą Prietaisą galima naudoti tik uždarius gaubtą ir visus dangčius Saugos įtaisai 몇 ATSARGIAI Trūkstami arba pakeisti saugos įtaisai Apsauginiai įtaisai garantuoja jūsų saugą Apsauginius įtaisus modifikuoti ar apeiti draudžiama Apsauginis jungiklis Nedelsiant nutraukti visas funkcijas apsauginį jungiklį nustatykite į 0 padėtį Prietaisas stipriai stab...

Page 231: ... versija Pack tada baterijos jau įmontuotos 몇 ATSARGIAI Baterijų išmontavimas ir sumontavimas Nestabili mašinos padėtis Baterijas išmontuodami ir sumontuodami atkreipkite dė mesį kad mašina tvirtai stovėtų DĖMESIO Poliškumo sukeitimas Elektroninės valdymo įrangos sugadinimas Prijungdami bateriją atkreipkite dėmesį į tinkamą poliš kumą DĖMESIO Visiškas išsikrovimas Pažeidimo pavojus Prieš prietaisą...

Page 232: ...Atsukite šias lentas 4 Šias lentas ant padėklo krašto paguldykite taip kad jos prietaisui būtų po jo ratais Paveikslas M 1 Lenta 2 Sijos 5 Pritvirtinkite lentas varžtais 6 Stumkite pakuotėje esančius sijas stumkite po ram pa 7 Medinius tąšus pašalinkite iš po ratų Prietaiso nustūmimas nuo padėklo 1 Kad ir koks bebūtų prietaiso variantas išskyrus low wheel pressure patraukite priekinio rato stabdži...

Page 233: ...dens bako pildymo angos dangtelį galima naudoti valymo priemonei matuoti Jo vidinėje dalyje yra skalė Nustatykite parametrus geltonos spalvos išmanusis raktas Prietaise yra iš anksto nustatyti įvairių valymo programų parametrai Atsižvelgiant į geltonos spalvos išmaniojo rakto autori zavimą atskirus parametrus galima pakeisti Parametrų pakeitimas galioja tik tol kol programų jungi kliu pasirenkama ...

Page 234: ...ijos mygtuką Patvirtinimai yra įrašomi Pateikiamas rodmuo Key Manager continue Yes Kito išmaniojo rakto programavimas No Raktų meniu užvėrimas 12 Paspauskite informacijos mygtuką Šepečio formos pasirinkimas Ši funkcija reikalinga keičiant valymo galvutę 1 Sukite informacijos mygtuką tol kol ekrane bus at vertas meniu punktas Brush Head 2 Paspauskite informacijos mygtuką 3 Sukite informacijos mygtu...

Page 235: ...briauneles iš vidinės dalies Paveikslas X 1 Valymo grandiklis 2 Atraminė plokštelė 3 Siurbimo sijos vidinė dalis 4 Suveržimo juosta 7 Paspauskite pasuktas arba naujas siurbiamąsias briauneles prie siurbimo sijos vidinės dalies iškyšų 8 Pritvirtinkite suveržimo juostą 9 Siurbimo sijos vidinę dalį įstumkite į viršutinę dalį 10 Prisukite ir tvirtai priveržkite žvaigždės formos ran kenėlę Stambių nešv...

Page 236: ...kaitinis kodas c Programos jungikliu pasirinkite norimą programą Tik tada jeigu triktis nustatoma pakartotinai nu statyta seka taikykite atitinkamas taisomąsias priemones Raktinis jungiklis turi būti nustatomas į 0 padėtį ir nuspaudžiamas avarinio stabdymo mygtukas d Jeigu trikties pašalinti nepavyksta paskambinkite klientų aptarnavimo tarnybai nurodydami klaidos pranešimą Trikčių rodmuo pateikiam...

Page 237: ... tarnybai Triktis Šalinimas R 75 D 75 R 85 D 90 D 110 Bendroji dalis Didžiausias važiavimo greitis Adv km h 6 10 6 10 6 10 6 10 6 10 Teorinis našumas Adv m2 h 4500 7500 4500 7500 5100 8500 5400 9000 6600 Teorinis ploto valymo našumas su šoniniu šveitimo įtaisu m2 h 5700 9500 6000 10000 Praktinis ploto valymo našumas m2 h 3200 5300 3200 5300 3600 6000 3800 6300 4600 Švaraus vartoto vandens talpyklų...

Page 238: ... Vidutinis energijos suvartojimas su šonine valomąją plokšte Adv W 2400 3300 2300 3200 2700 3600 2500 3400 2600 Variklio galia Adv W 600 1400 600 1400 600 1400 600 1400 600 Siurbimo turbinos galia W 750 750 750 750 750 Šepečio varomojo mechanizmo galia W 2 x 600 2 x 600 2 x 750 2 x 600 2 x 600 Saugiklio rūšis IPX3 IPX3 IPX3 IPX3 IPX3 Siurbimas Siurbimo našumas oro kiekis l s 27 3 27 3 27 3 27 3 27...

Page 239: ...РЕДЖЕННЯ Небезпека нещасного випадку через неналежну експлуатацію Можливе травмування людей Оператори мають пройти відповідний інструктаж із використання цього пристрою Пристрій дозволено експлуатувати тільки тоді коли капот і все кришки закриті Запобіжні пристрої 몇 ОБЕРЕЖНО Відсутні або змінені запобіжні пристрої Запобіжні пристрої призначені для вашого захисту Забороняється змінювати запобіжні п...

Page 240: ...2 Вкрутити і затягнути стопорний гвинт Монтаж Акумулятори Рекомендовані комплекти акумуляторів Мінімальний об єм акумуляторного відсіку Мінімальний об єм повітряного потоку між акумуляторним відсіком та довкіллям Максимальні розміри акумулятора як і в 4 654 306 7 як і в 4 654 307 7 Установлення і підключення акумуляторів У варіанті Pack акумулятори вже встановлені 몇 ОБЕРЕЖНО Демонтаж і встановленн...

Page 241: ...ри доки на дисплеї не відображатиметься максимальний рівень заряду 2 Після першого заряджання акумуляторів використовувати пристрій доки захист від глибокого розряду не вимкне привод щітки та всмоктування 3 Потім повністю правильно зарядити акумулятори Після першого заряджання зникає літера V справа від індикатора заряду акумулятора Вказівка Якщо в меню акумулятора вибрано тип акумулятора описаний...

Page 242: ... воду це може призвести до надмірного піноутворення Перед першим використанням пристрою повністю заповнити бак для чистої води щоб видалити повітря з водопровідної системи 3 Закрити кришку бака для чистої води Наливання миючого засобу Вказівки щодо мийних засобів 몇 ПОПЕРЕДЖЕННЯ Непридатні мийні засоби Небезпека для здоров я пошкодження пристрою Використовувати тільки рекомендовані мийні засоби Що ...

Page 243: ...ання 2 3 рази 6 Закрити лінію водопостачання 7 Від єднати шланг подачі води від пристрою 8 Закрити зливний шланг для брудної води та затиснути його в кріпленні Спорожнення контейнера для крупного сміття Контейнер для крупного сміття є лише на очищувальних головках R 1 Підняти й витягти контейнер для крупного сміття 2 Спорожнити контейнер для крупного сміття 3 Установити контейнер для крупного сміт...

Page 244: ...бслуговування Після кожного використання УВАГА Неправильне очищення Небезпека пошкодження Не розпилювати воду на пристрій Не використовувати агресивних миючих засобів Детальний опис окремих робіт із технічного обслуговування наведено в главі Роботи з технічного обслуговування Злити брудну воду Промити бак для брудної води Очистити фільтр для грубого бруду Очистити сітчастий фільтр турбіни Тільки о...

Page 245: ...ок 2 Кришка підшипника з очищувальною крайкою 3 Циліндрична щітка 3 Зняти кришку підшипника разом з очищувальною крайкою 4 Витягнути щітковий вал 5 Установити новий щітковий вал і відцентрувати його на захваті Малюнок AM 1 Захватний пристрій 2 Приймальний штифт 6 Установити кришку підшипника з очищувальною крайкою Вказівка Переконатися що роликова щітка знаходиться на приймальному штифті а не під ...

Page 246: ...м на потрібну програму 8 Якщо можливо пристрій має рухатися лише рівною поверхнею 9 За необхідності перевірити стоянкове гальмо Якщо проблема не зникає звернутися в сервісну службу Кількість води недостатня 1 Перевірити рівень чистої води за необхідності наповніть бак повністю щоб витіснити повітря 2 Зняти й очистити фільтр для чистої води 3 Установити фільтр і закрутити кришку 4 Тільки очищувальн...

Page 247: ...1120x1800 1870x1120x1700 2040x1120x1800 1870x1120x1700 2040x1120x1800 Комплект шин Переднє колесо ширина low wheel pressure mm 90 235 90 235 90 235 90 235 90 235 Переднє колесо діаметр low wheel pressure mm 265 290 265 290 265 290 265 290 265 290 Заднє колесо ширина low wheel pressure mm 75 125 75 125 75 125 75 125 75 125 Заднє колесо діаметр low wheel pressure mm 350 350 350 350 350 350 350 350 3...

Page 248: ... EN 300 330 V2 1 1 Застосовувані національні стандарти Особи що нижче підписалися діють від імені та за довіреністю керівництва Особа відповідальна за ведення документації Ш Райзер S Reiser Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Тел 49 7195 14 0 Факс 49 7195 14 2212 м Вінненден 01 03 2021 Тиск води в промивній системі бака для брудної води опція MPa bar 1 10 1 10 ...

Page 249: ... EN 60335 2 72 واﻟﺬراع ﻟﻠﻴﺪ اﻟﺎﻫﺘﺰازﻳﺔ اﻟﻘﻴﻤﺔ m s2 2 5 2 5 2 5 2 5 2 5 اﻟﻤﻘﻌﺪ اﻫﺘﺰاز ﻗﻴﻤﺔ m s2 2 5 2 5 2 5 2 5 2 5 K اﻟﺸﻚ ﻗﻴﻤﺔ dB A 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 اﻟﺼﻮت ﺿﻐﻂ ﻟﻤﺴﺘﻮى اﻟﻌﺎدي اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ LpA dB A 67 67 67 67 67 اﻟﺸﻚ ﻗﻴﻤﺔ KpA dB A 2 2 2 2 2 اﻟﺼﻮت ﻗﻮة ﻟﻤﺴﺘﻮى اﻟﻌﺎدي اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ LWA KWA ﻣﺤﺪد ﻏﻴﺮ dB A 85 85 85 85 85 ﺟﺎﻧﺒﻴﺔ ﻓﺮك ﻓﺮﺷﺎة اﻟﻘﺪرة W 140 140 أﻗﺼﻰ ﻛﺤﺪ اﻟﻔﺮﺷﺎة ﺿﻐﻂ ﻗﻮة N kg 88 9 88 9 أﻗﺼﻰ ﻛﺤﺪ اﻟﻔﺮﺷﺎة ﺗﻠﺎ...

Page 250: ...ك ﻓﺮﺷﺎة ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام اﻟﻌﻤﻞ ﻋﺮض mm 950 1000 اﻟﺠﺎﻧﺒﻴﺔ اﻟﻔﺮاﺷﻲ ﻣﻊ اﻟﻌﻤﻞ ﻋﺮض mm 1080 1080 1080 1080 1080 ﻃﻮل اﻟﻌﺒﻮة أﺑﻌﺎد x ﻋﺮض x ارﺗﻔﺎع B 150 B 200 mm 1870x1120x1700 2040x1120x1800 1870x1120x1700 2040x1120x1800 1870x1120x1700 2040x1120x1800 1870x1120x1700 2040x1120x1800 1870x1120x1700 2040x1120x1800 اﻟﺈﻃﺎرات اﻟﻤﻨﺨﻔﺾ اﻟﻌﺠﻠﺔ ﺿﻐﻂ اﻟﻌﺮض أﻣﺎﻣﻴﺔ ﻋﺠﻠﺔ mm 90 235 90 235 90 235 90 235 90 235 اﻟﻤﻨﺨﻔﺾ اﻟﻌﺠﻠﺔ ﺿﻐﻂ اﻟﻘ...

Page 251: ...ﺘﻰ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ اﻟﺨﺰان ﻣﻞء ﻳﺠﺐ اﻟﺄﻣﺮ ﻟﺰم وإذا اﻟﻨﻘﻴﺔ اﻟﻤﻴﺎه ﻣﺴﺘﻮى ﻣﻦ ﺗﺤﻘﻖ 2 اﻟﻨﻘﻴﺔ اﻟﻤﻴﺎه ﻓﻠﺘﺮ وﺗﻨﻈﻴﻒ إزاﻟﺔ ﻳﺠﺐ 3 ﺑﺈﺣﻜﻠﻢ اﻟﺴﺪادة وﺷﺪ اﻟﻔﻠﺘﺮ ﺗﺮﻛﻴﺐ 4 اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ رأس R اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ رأس ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻴﺎه ﺗﻮزﻳﻊ ﺷﺮﻳﻂ ﺳﺤﺐ ﻓﻘﻂ 5 اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ رأس R اﻟﻤﻴﺎه ﻗﻨﺎة ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻓﻘﻂ 6 ﺗﻨﻈﻴﻔﻬﺎ ﻳﻨﺒﻐﻲ اﻟﺄﻣﺮ ﻟﺰم وإذا اﻟﺨﺮاﻃﻴﻢ اﻧﺴﺪاد ﻋﺪم ﻣﻦ اﻟﺘﺤﻘﻖ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ اﻟﺸﻔﻂ ﻗﻮة 1 اﻟﺄﻣﺮ ﻟﺰم إذا واﺳﺘﺒﺪﻟﻬﺎ إﺣﻜﺎﻣﻬﺎ ﻣﻦ واﻟﺘﺤﻘﻖ واﻟﻐﻄﺎء اﻟﻤﺘﺴﺨﺔ اﻟﻤﻴﺎه ﺧﺰان ﺑﻴﻦ ا...

Page 252: ...ﻤﻞ ﻏﻄﺎء إزاﻟﺔ 4 ﻟﻠﺨﺎرج اﻟﻔﺮﺷﺎة ﺑﻜﺮة ﺳﺤﺐ 5 اﻟﺈدارة وﺣﺪة ﻋﻠﻰ وﺗﻮﺳﻴﻄﻬﺎ اﻟﺠﺪﻳﺪة اﻟﻔﺮﺷﺎة ﺑﻜﺮة إدﺧﺎل إﻳﻀﺎﺣﻴﺔ ﺻﻮرة AM 1 اﻟﺈدارة وﺣﺪة 2 اﻟﺴﺤﺐ ﻣﻐﺰل 6 اﻟﻤﻤﺴﺤﺔ ﺷﻔﺔ ﻣﻊ اﻟﻤﺤﻤﻞ ﻏﻄﺎء ﺗﺮﻛﻴﺐ إرﺷﺎد ﺗﺤﺘﻪ وﻟﻴﺲ اﻟﺴﺤﺐ ﻣﻐﺰل ﻋﻠﻰ ﻣﻮﺟﻮدة اﻟﻔﺮﺷﺎة ﺑﻜﺮة أن ﻣﻦ ﺗﺄﻛﺪ 7 وﺗﺜﺒﻴﺘﻪ ﻟﺄﻋﻠﻰ اﻟﻔﺮﺷﺎة ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﻘﺒﺾ ﺗﺤﺮﻳﻚ 8 اﻟﺂﺧﺮ اﻟﺠﺎﻧﺐ ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻤﻠﻴﺔ ﺗﻜﺮﻳﺮ اﻟﻘﺮﺻﻴﺔ اﻟﻔﺮاﺷﻲ اﺳﺘﺒﺪال 1 اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ رأس رﻓﻊ 2 اﻟﻰ اﻟﻤﻘﺎوﻣﺔ ﻧﻘﻄﺔ ﻓﻮق اﻟﻔﺮاﺷﻲ ﺗﻐﻴﻴﺮ دواﺳﺔ ﻋﻠﻰ ...

Page 253: ...ﻦ واﻟﺼﻴﺎﻧﺔ اﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﺧﻄﺮ ﻗﺼﺪ ﺑﻐﻴﺮ اﻟﺠﻬﺎز ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺻﻌﻘﺔ اﻟﺈﺻﺎﺑﺔ ﺧﻄﺮ اﻟﻮﺿﻊ إﻟﻰ اﻟﺒﺮاﻣﺞ ﻣﻔﺘﺎح إدارة OFF اﻟﺠﻬﺎز ﻋﻠﻰ أﻋﻤﺎل أي إﺟﺮاء ﻗﺒﻞ اﻟﺬﻛﻲ اﻟﻤﻔﺘﺎح ﺳﺤﺐ اﻟﺸﺤﻦ ﺑﺠﻬﺎز اﻟﺸﺒﻜﺔ ﻗﺎﺑﺲ اﺳﺤﺐ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻣﻮﺻﻞ ﻓﺼﻞ 몇 ﺗﻨﻮﻳﻪ اﻟﺈﺻﺎﺑﺔ ﺧﻄﺮ وﺟﻴﺰة ﻟﻔﺘﺮة اﻟﺈﻳﻘﺎف ﺑﻌﺪ ﺑﺎﻟﺪوران اﻟﺸﻔﻂ ﺗﻮرﺑﻴﻨﺎت ﺗﺴﺘﻤﺮ ﻋﻦ اﻟﺸﻔﻂ ﺗﻮرﺑﻴﻨﺎت ﺗﺘﻮﻗﻒ ﺣﺘﻰ اﻟﺠﻬﺎز ﻋﻠﻰ ﻋﻤﻞ أي ﺑﺘﻨﻔﻴﺬ ﺗﻘﻢ ﻟﺎ اﻟﻌﻤﻞ ﻣﻨﻬﺎ واﻟﺘﺨﻠﺺ اﻟﻨﻘﻴﺔ واﻟﻤﻴﺎه اﻟﻤﺘﺴﺨﺔ اﻟﻤﻴﺎه ﺗﺼﺮﻳﻒ اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﻓﺘﺮ...

Page 254: ... ﻣﻦ وﻓﺘﺤﻬﺎ اﻟﻬﺪف ﻋﻠﻰ اﻟﺮش ﻓﻮﻫﺔ ﺗﻮﺟﻴﻪ اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ 1 اﻟﻤﻘﻌﺪ ﻋﻠﻰ اﻟﺠﻠﻮس 2 اﻟﺬﻛﻲ اﻟﻤﻔﺘﺎح إدﺧﺎل 3 اﻟﻮﺿﻊ ﻋﻠﻰ اﻟﺄﻣﺎن ﻣﻔﺘﺎح ﺿﺒﻂ 1 4 اﻟﺄﻣﺎم إﻟﻰ اﻟﺴﻴﺮ اﺗﺠﺎه ﻣﻔﺘﺎح ﺿﺒﻂ 5 اﻟﻤﻄﻠﻮب اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﻋﻠﻰ اﻟﺒﺮاﻣﺞ ﻣﻔﺘﺎح ﺿﺒﻂ 6 اﻟﻮﻗﻮد دواﺳﺔ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام اﻟﺴﺮﻋﺔ ﺗﺤﺪﻳﺪ 7 اﻟﻤﻘﻮد ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام اﻟﺴﻴﺮ اﺗﺠﺎه ﺗﺤﺪﻳﺪ 8 ﺗﻨﻈﻴﻔﻪ اﻟﻤﺮاد اﻟﺴﻄﺢ ﻋﻠﻰ اﻟﺴﻴﺮ ﺧﻴﺎر ﺟﺎﻧﺒﻴﺔ ﻓﺮك ﻓﺮﺷﺎة اﻟﺤﻮاف ﻣﻦ ﺑﺎﻟﻘﺮب اﻟﻌﻤﻞ ﺗﺴﻬﻞ اﻟﺠﺎﻧﺒﻴﺔ اﻟﻔﺮك ﻓﺮﺷﺎة إرﺷﺎد واﻟﺸﻔﻂ اﻟﺘﻠﻤﻴﻊ ﺗﻨﻈ...

Page 255: ...ﻞ 1 اﻟﺴﺎﺋﻖ ﻣﻘﻌﺪ ﻓﻲ اﺟﻠﺲ 2 اﻟﺬﻛﻲ اﻟﻤﻔﺘﺎح إدﺧﺎل 3 اﻟﻮﺿﻊ ﻋﻠﻰ اﻟﺄﻣﺎن ﻣﻔﺘﺎح ﺿﺒﻂ 1 4 اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ إﻟﻰ اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﻣﻔﺘﺎح إدارة 5 اﻟﻘﺪم رﻓﻊ ﻳﺠﺐ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ اﻟﺮﺳﺎﺋﻞ إﺣﺪى ﻇﻬﺮت إذا ﻋﻠﻰ اﻟﺄﻣﺎن ﻣﻔﺘﺎح وﺿﺒﻂ اﻟﻮﻗﻮد دواﺳﺔ ﻋﻦ 0 أﻋﻤﺎل وﺗﻨﻔﻴﺬ اﻟﻠﺎزﻣﺔ اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ 6 اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت زر ﻋﻠﻰ اﻟﻀﻐﻂ 7 اﻟﻤﻔﺘﺎح ﺗﻌﻴﻴﻦ إرﺟﺎع راﺟﻊ اﻟﻤﻨﺎﺳﺒﺔ ﻟﻠﺼﻴﺎﻧﺔ اﻟﻌﺪاد إرﺟﺎع اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﻋﺪاد اﻟﺮﻣﺎدي اﻟﺬﻛﻲ إرﺷﺎد ﻛﻞ ﻓﻲ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﻣﺆﺷﺮ ﺳﻴﻈﻬﺮ اﻟ...

Page 256: ...ﺘﺪوﻳﺮ ﻗﻢ 9 اﻟﺮﻣﺎدي اﻟﺬﻛﻲ اﻟﻤﻔﺘﺎح ﻓﺼﻞ اﻧﻈﺮ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻧﻮع ﺿﺒﻂ ﺗﻨﺒﻴﻪ ﻟﻀﺮر اﻟﺘﻌﺮض ﺧﻄﺮ اﻟﻜﺎﻣﻞ اﻟﺘﻔﺮﻳﻎ ﺑﺴﺒﺐ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺗﺘﻠﻒ أن ﻳﻤﻜﻦ ﻣﺮة ﻟﺄول اﻟﺠﻬﺎز ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻗﺒﻞ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ اﺷﺤﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺷﺤﻦ إرﺷﺎد إذا آﺧﺮ ﺑﻤﻌﻨﻰ اﻟﻜﺎﻣﻞ اﻟﺘﻔﺮﻳﻎ ﻣﻦ ﺣﻤﺎﻳﺔ وﺳﻴﻠﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺠﻬﺎز ﻳﺤﺘﻮي ﻳﻤﻜﻦ ﻋﻨﺪﺋﺬ اﻟﺴﻌﺔ ﻣﻦ ﺑﻪ اﻟﻤﺴﻤﻮح اﻟﺄدﻧﻰ اﻟﺤﺪ إﻟﻰ اﻟﻮﺻﻮل ﺗﻢ اﻟﻘﻴﺎدة إرﺷﺎد اﻟﺸﺎﺷﺔ ﻋﻠﻰ ﻳﻈﻬﺮ ﻓﻘﻂ اﻟﺠﻬﺎز ﻗﻴﺎدة Charge Battery و Charge Battery ﺻﺎﻧﻌﺔ ﺟﻬﺔ ﻣﻦ اﻟﻤﺜﺎل ﺳ...

Page 257: ...ﻢ اﻟﻔﻨﻴﺔ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت ﻓﺼﻞ اﻧﻈﺮ ﻓﻘﻂ 몇 ﺗﺤﺬﻳﺮ اﻟﺼﺤﻴﺢ ﻏﻴﺮ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﺴﺒﺐ ﺣﺎدث وﻗﻮع ﺧﻄﺮ ﺑﺸﺮﻳﺔ إﺻﺎﺑﺎت ﺣﺪوث ﻳﻤﻜﻦ ﻛﺎف ﺑﺸﻜﻞ اﻟﺠﻬﺎز ﻫﺬا ﻣﺴﺘﺨﺪﻣﻲ ﺗﻮﺟﻴﻪ ﻳﺘﻢ أن ﻳﺠﺐ ﻣﻐﻠﻘﺔ اﻟﺄﻏﻄﻴﺔ وﺟﻤﻴﻊ اﻟﻐﻄﺎء ﻛﺎن إذا إﻟﺎ اﻟﺠﻬﺎز ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ُﺴﻤﺢ ﻳ ﻟﺎ اﻟﺴﻠﺎﻣﺔ ﺗﺠﻬﻴﺰات 몇 ﺗﻨﻮﻳﻪ اﻟﻤﺘﻐﻴﺮة أو اﻟﺘﺎﻟﻔﺔ اﻟﺴﻠﺎﻣﺔ ﺗﺠﻬﻴﺰات ﺣﻤﺎﻳﺘﻚ ﺗﺨﺪم اﻟﺴﻠﺎﻣﺔ ﺗﺠﻬﻴﺰات أﺑﺪا اﻟﺴﻠﺎﻣﺔ ﺗﺠﻬﻴﺰات ﺗﺠﺎوز أو ﺑﺘﻐﻴﻴﺮ ﺗﻘﻢ ﻟﺎ اﻟﺄﻣﺎن ﻣﻔﺘﺎح اﻟﻮﺿﻊ ﻋﻠﻰ اﻟﺄﻣﺎن ﻣﻔﺘﺎح ﺿﻊ ﻓﻮرا اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ ﺟﻤﻴﻊ ﺗ...

Page 258: ......

Page 259: ......

Page 260: ...e Meinung Rate your product and tell us your opinion Évaluer votre produit et dites nous votre opinion Reseñe su producto y díganos su opinión www kaercher com welcome www kaercher com dealersearch Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 DANKE THANK YOU MERCI GRACIAS ...

Reviews: