background image

5

ΡΕΝΤΑ 300

ΡΕΝΤΑ Κ 100

2.

Screw the horizontal guides to the vertical profi le bearing the special recess for stable crystal in 

order to set up the metal frame.
Visser les guides horizontaux aux profi ls verticaux portant la cavité spéciale pour le panneau fi xe 

afi n de mettre en place le cadre métallique.
Avvitare le guide orizzontali sui profi li verticali portando l’incavo speciale per il pannello fi sso per 

impostare la struttura in metallo.
Schrauben Sie die horizontalen Führungen zur vertikalen Profi l der speziellen Aussparung für 

einen stabilen Kristall, um den Metallrahmen zu stabilieren.
Βιδώστε  τους  οριζόντιους  οδηγούς  με  τα  κάθετα  προφίλ  που  φέρουν  την  ειδική  εσοχή  για  το 

σταθερό κρύσταλλο, ώστε να στηθεί ο μεταλλικός σκελετός.

Summary of Contents for PENTA 300

Page 1: ...www karag it PENTA 300 PENTA K100 INSTALLATION MANUAL EN FR IT DE GR...

Page 2: ...2 300 100 KARAG is not responsible for any spelling or typographical mistakes...

Page 3: ...3 300 100...

Page 4: ...4 300 100 1 Level and screw the vertical wall pro les Niveler et serrer les pro l s mur verticals Livellare ed avvitare i pro li muro verticali Richten sie das Wandpro l aus und schreiben sie es fest...

Page 5: ...verticaux portant la cavit sp ciale pour le panneau xe a n de mettre en place le cadre m tallique Avvitare le guide orizzontali sui pro li verticali portando l incavo speciale per il pannello sso per...

Page 6: ...cess must be on the inside as on the drawing La cavit doit tre l int rieur comme dans le croquis L incavo deve essere sul lato interno come nel disegno Die Aussparung muss auf der Innenseite sein wie...

Page 7: ...stabilisation appropri sur l autre dans la totalit de la hauteur du cristal Posizionare delicatamente il pannello sso nell incavo Fissare avvitando gli attacchi speciali alla guida orizzontale da un l...

Page 8: ...ciales et r gler les portes sur les guides horizontaux de telle sorte que l une glisse avec l autre Mettere le ruote alle posizioni particolari e regolare le porte sulle guide orizzontali in modo che...

Page 9: ...9 300 100 7 8 Insert the sealing pro le by pressing it Placer appuyant sur le pro l d tanch it Posizionare premendo il pro lo di tenuta Legen Sie das Dichtungspro l ein durch Dr cken...

Page 10: ...ow adjustment 55mm from each side Les pro ls de mur permettent un r glage de 55mm de chaque c t I pro li muro consentono 55 millimetri di regolazione da ogni lato Die Wandpro le erm glichen die Anpass...

Page 11: ...h the vertical wall pro le Niveller et stabiliser le cadre par des vis appropri es aux pro ls mur verticaux Livelare e stabilizzare il telaio a mezzo di viti sui pro li muro verticali Setzen Sie Vorsi...

Page 12: ...l 7 25 Aprile street 41 042 FIORANO MODENESE MO ITALIA 30 0039 0536 921230 info karag it www karag it Copyright 2016 KARAG Italia Srl Apply silicone around Appliquer autour de la silicone Applicare si...

Reviews: