background image

2

Thank you for choosing Kanto

 

Read these instructions fully before assembly and installation. If you do not understand these directions, or have any doubts about 

the safety of the installation, please consult a qualified installation contractor. Make sure there are no defective or missing parts.

Do not use defective parts. Kanto cannot be liable for property damage or injury caused by incorrect mounting, incorrect assembly, 

lifting or incorrect use of this product. If there is hardware missing, or if you are uncertain whether a part is defective, please contact 

Kanto directly using one of the methods below.

 

CAUTION

The maximum loading weight is 40 lb (18.1 kg). This speaker stand is intended for use only with the maximum weights 

indicated. Use with products heavier than the maximum weights indicated may result in instability causing possible injury.

Merci d’avoir choisi Kanto

Lisez entièrement ces instructions avant le montage et l’installation. Si vous ne comprenez pas ces instructions, ou vous avez des 

doutes concernant la sécurité de l’installation, s’il vous plaît consulter un installateur qualifié. Assurez-vous qu’il n’y a pas de pièces 

défectueuses ou manquantes. N’utilisez pas les pièces défectueuses. Kanto ne peut pas être tenu responsable des dommages 

matériels ou des blessures causés par un montage incorrect, l’assemblage incorrecte, ou une manipulation ou utilisation incorrecte 

de ce produit. S'il y a des matériaux qui vous manquent, ou si vous n'êtes pas certain si un matériel est défectueux, s'il vous plaît 

contactez Kanto directement par une des méthodes ci-dessous.

ATTENTION 

Le poids de chargement maximale est de 40 lb (18.1 kg). Ce système de fixation est destiné à être utilisé uniquement avec 

les poids maximaux indiqués. Utilisation avec les produits plus lourds que les poids maximaux indiqués peut causer une 

instabilité et des blessures.

Gracias por elegir Kanto

 

Lea completamente estas instrucciones antes del montaje y la instalación. Si no entiende estas instrucciones, o tiene dudas sobre 

la seguridad de la instalación, favor de consultar a un contratista calificado para la instalación. Asegúrese de que no haya piezas 

defectuosas o faltantes. No utilice piezas defectuosas. Kanto no puede ser responsable por daños a la propiedad o lesiones 

causadas por un montaje incorrecto, ensamblaje incorrecto, levantamiento o el uso incorrecto de este producto. Si falta hardware 

o si no está seguro de si la pieza está defectuosa, póngase en contacto directamente con Kanto utilizando uno de los métodos 

siguientes.

PRECAUCIÓN 

El peso máximo de carga es de 18.1 kg (40 lb). Este montaje ha sido pensado únicamente para instalaciones que no excedan 

el peso máximo indicado. Si el peso del producto excediera el especificado, podría dar como resultado una instalación 

inestable, lo que podría causar lesiones. 

Summary of Contents for SX22

Page 1: ...portant votre mode de vie digital Apoyando su estilo de vida digital User Manual Manuel de l utilisateur Manual del usuario SX22 SX22W SX26 SX26W FILLABLE SPEAKER STAND SUPPORT DE HAUT PARLEUR REMPLISSABLE SOPORTES PARA ALTAVOZ RELLENABLES ...

Page 2: ...ontage incorrect l assemblage incorrecte ou une manipulation ou utilisation incorrecte de ce produit S il y a des matériaux qui vous manquent ou si vous n êtes pas certain si un matériel est défectueux s il vous plaît contactez Kanto directement par une des méthodes ci dessous ATTENTION Le poids de chargement maximale est de 40 lb 18 1 kg Ce système de fixation est destiné à être utilisé uniquemen...

Page 3: ...3 Supplied Parts and Hardware Pièces et matériels fournis Piezas y hardware suministrados ...

Page 4: ...e document before attempting assembly IMPORTANT Veuillez lisez ce document avant de procèder à assembler IMPORTANTE Lea por favor este documento antes de intentar la adjuntar Project Overview Le projet en bref Descripción del proyecto 1 Remove Screws Retirez les vis Remueva los tornillos 2 Assemble Base Assemblez la base Ensemble la base 3 Install Feet Installez les pieds Instale pies 4 Choose Fee...

Page 5: ...5 1 Remove Screws Retirez les vis Remueva los tornillos ...

Page 6: ...6 2 Assemble Base Assemblez la base Ensemble la base 2 1 2 2 2 3 ...

Page 7: ...7 3 Install Feet Installez les pieds Instale pies ...

Page 8: ...8 Carpet Tapis Alfombra 4a Choose Feet Soft Flooring Choisissez les pieds Sol souple Elija pies Piso blando ...

Page 9: ...9 Wood or Concrete Bois ou beton Madera o concreto 4b Choose Feet Hard Flooring Choisissez les pieds Sol dur Elija pies Piso duro ...

Page 10: ...10 5 Manage Cables Gérez les câbles Organice los cables ...

Page 11: ...11 40 lbs 18 kg MAX SX22 0 12 ft SX26 0 15 ft 6 Fill Stand Optional Remplissez le support Facultatif Rellene el Soporte Opcional 6 1 6 2 6 3 6 4 6 5 ...

Page 12: ...12 7 Mount Top Plate Montez la plaque supérieure Monte la placa superior ...

Page 13: ...13 8 Mount Top Foam Optional Montez la mousse supérieure Facultatif Monte la espuma superior Opcional ...

Page 14: ...14 9 Level Nivellez Nivele 9 1 9 2 ...

Page 15: ... YU4 YU6 TUK SX26 SP32PL SP26PL SP26PL SP26PL SP32PL SX22 YU Passive 5 25 YU YU Passive 4 Kanto Audio kantoaudio kantoaudio Kanto Audio Kanto Living kantoaudio com SE6 SE4 SE2 S6 S4 S2 SP6HD SP9 H2 H1 HH ...

Page 16: ... à un entrepôt de Kanto ou un centre agréé Si le matériel est couvert en vertu de la garantie énoncée précédemment Kanto s engage à fournir des pièces de remplacement ou substituer le matériel et à assumer les frais d envoi vers le client Veillez à conserver l emballage d origine afin d éviter tout dommage au cours du transport Il est également recommandé d assurer votre colis Les renseignements d...

Reviews: