background image

Check out more great products from Kanto!

www.kantoliving.com

[email protected]

Tel 888.848.2643

16-D

Kanto Speakers/Haute-Parleurs/Altavoces

Limited Warranty to Original Purchaser

 

Kanto Distribution Inc. (Kanto) warrants the equipment it manufactures to be free from defects in material and workmanship for the following limited warranty period of: 

2 years parts and labour

 

If equipment fails because of such defects and Kanto or an authorized dealer is notified within 2 years from the date of shipment with proof of original invoice, Kanto will, 

at its option, repair or replace the equipment, provided that the equipment has not been subjected to mechanical, electrical, or other abuse or modifications. Equipment 

that fails under conditions other than those covered will be repaired at the current price of parts and labor in effect at the repair. Such repairs are warranted for 90 

days from the day of reshipment to the original purchaser. This warranty is in lieu of all other warranties expressed or implied, including without limitation, any implied 

warranty or merchantability or fitness for any particular purpose, all of which are expressly disclaimed. Customers will be responsible for obtaining a Return Authorization 

as well as shipping costs to return product to a Kanto location or authorized depot listed on the website. If the equipment is covered under the warranty provisions 

above, Kanto will repair or replace, and be responsible for return shipping to the customer.  Please keep the original packaging so products will not be damaged during 

shipping, and we recommend you insure your shipment. If equipment fails outside the warranty provisions, customers will be quoted repair and return shipping costs 

prior to work being performed.
The information in the owner’s manual has been carefully checked and is believed to be accurate. However, Kanto assumes no responsibility for any inaccuracies that may 

be contained in the manual. In no event will Kanto, be liable for direct, indirect, special, incidental, or consequential damages resulting from any defect or omission in 

this manual, even if advised of the possibility of such damages.

Warranty

Garantie Limitée à l’Acheteur Initial
Kanto Distribution Inc. (Kanto) garantie que le matériel qu’il produit est exempt de tout défaut dans les matériaux ou dans la main d’oeuvre pour la période de garantie 

suivante limitée à: 2 ans pour les pièces et la main d’oeuvre
Si le matériel tombe en panne du fait desdits défauts et que la notification en est faite à Kanto ou un revendeur agrée sous 2 ans à partir de la date de livraison avec 

comme preuve la facture originale, Kanto réparera ou remplacera, à sa discrétion, le matériel, à condition que le matériel n’ait pas été soumis à un usage incorrect ou 

une modification de nature mécanique, électrique ou autre. Le matériel qui tombe en panne sous des conditions autres que celles couvertes sera réparé au prix courant 

des pièces et de la main d’oeuvre concernant la réparation. Ces réparations sont garanties 90 jours à partir du jour de la nouvelle livraison à l’acheteur initial. Cette 

garantie tient lieu de toute autre garanties explicite ou tacite, y compris sans limitation, toute garantie tacite de qualité marchande ou d’adaptabilité à un but particulier, 

ces dernières ne pouvant expressément pas faire l’objet d’une renonciation. Les clients seront responsables pour l’obtention d’une autorisation de retour, ainsi que 

les frais pour retourner des produits à un endroit Kanto ou un dépôt autorisée, trouvé sur le site Web. Si le matériel est couvert selon les dispositions de la garantie 

ci-dessus, Kanto réparera ou remplacera, et sera responsable de l’expédition de retourau client. S’il vous plaît garder l’emballage original afin que les produits ne seront 

pas endommagés pendant le transport, et nous vous recommandons d’assurer votre envoi. Sil’équipement fait défaut en dehors des dispositions de la garantie, les 

clients seront cotées les frais de réparation et d’expédition de retour avant que le travail est effectué.
Les informations dans le manuel de l’utilisateur ont été soigneusement vérifiées et sont réputées exactes. Cependant Kanto n’engage aucune responsabilité pour toute 

inexactitude pouvant apparaitre dans le manuel. Kanto ne sera en aucun cas tenu responsable pour les dégâts directs, indirects, spéciaux ou résultant d’un quelconque 

défaut ou omission dans ce manuel, même si averti de la possibilité de tels dégâts.

Garantie

Garantía Limitada al Comprador Original
Kanto Distribution Inc. (Kanto) garantiza que las piezas del equipo no presentan ningún defecto material o de funcionamiento por el siguiente periodo de garantía 
limitado: 

2 años

 para las piezas y el coste de mano de obra.

Si su equipo fallara debido a dichos defectos y se ha notificado a Kanto o un distribuidor autorizado en un periodo inferior a 

2 años 

desde la fecha de envío con prueba 

del recibo original, Kanto reparará o sustituirá el equipo, según su criterio, y siempre y cuando no se haya sometido el equipo a abusos o modificaciones mecánicas, 

eléctricas o de otro tipo. Si el equipo fallara bajo unas condiciones distintas a las cubiertas por la garantía, será reparado teniendo en cuenta el precio de las piezas y 

la mano de obra necesarios para tal fin. Dichas reparaciones están cubiertas por una garantía de 90 días desde la fecha de reenvío al comprador original. Esta garantía 

prevalece sobre cualquier otra garantía expresa o implícita, incluyendo, y sin limitación alguna, cualquier garantía implícita de comercialización o idoneidad para un 

propósito particular, quedando todas ellas expresamente rechazadas. Los clientes serán responsables de obtener una autorización de devolución, así como los gastos 

de envío al devolver el producto a una ubicación de Kanto o depósito autorizado que se lista en el sitio web. Si el equipo está cubierto por las disposiciones de garantía 

mencionadas, Kanto reparará o reemplazará, y será responsable de envío de devolución al cliente. Por favor, guarde el embalaje original para que los productos no se 

dañen durante el envío, y le recomendamos que asegure su envío. 

Si el equipo falla fuera de las disposiciones de la garantía, los clientes recibirán la estimación de los costos de envío, reparación y devolución antes de que el trabajo de 

reparación se realize.
La información contenida en el Manual del usuario ha sido revisada concienzudamente, teniéndose por veraz y exacta. Sin embargo, Kanto no se responsabiliza por 

las imprecisiones que podría haber en el manual. Kanto no será responsable, bajo ninguna circunstancia, de los daños directos, indirectos, especiales, fortuitos o 

consiguientes, resultantes de algún defecto u omisión en este manual, incluso aunque se le haya informado acerca de la posibilidad de dichos daños.

Garantía

+

Summary of Contents for S1000 Series

Page 1: ...RAN DE PROJECTION MANUEL PANTALLA DE PROYECCIÓN MANUAL User Manual Manuel de l utilisateur Manual del Usuario S1000 Series Supporting your digital lifestyle Supportant votre mode de vie digital Apoyo a su estilo de vida digital ...

Page 2: ...o must be able to support more than 5 times the weight of the screen and mounting hardware combined Do not use this product for any purpose other than to display a projected image on a vertical surface as outlined in this manual Improper installation may cause damage to your screen or serious injury Consult a qualified installation contractor if you are unsure about your installation ATTENTION Le ...

Page 3: ...ournies Partes suministradas y materiales Required Tools Outils Nécessaires Herramientas Necesarias Hammer Marteau Martillo Level Niveau de menuisier Nivel de carpintero Drill Perceuse Taladro Phillips Screwdriver Tournevis Phillips Destornillador Phillips ...

Page 4: ...crages appropriés pour votre application de montage en étant sûr que les ancrages peuvent soutenir les limites de charge indiquées dans la mise en garde à la page deux Suivez toujours les instructions pour les ancres que vous choisissez PRECAUCIÓN Debido a la variedad de materiales y la construcción de paredes y techos Kanto no suministra el hardware de montaje con este producto Utilice los anclaj...

Page 5: ...harge indiquées dans la mise en garde à la page deux Serrez jusqu à ce que l écran soit bien à plat contre la surface Ne serrez pas trop Utilisez l ancrage approprié pour votre type de mur PRECAUCIÓN Asegúrese de que la superficie de montaje apoyará los límites de carga indicados en la cautela en la página dos Apriete hasta que la pantalla quede ajustada contra la superficie plana No apriete demas...

Page 6: ...ous que la surface d installation peut soutenir les limites de charge indiquées dans la mise en garde à la page deux Serrez jusqu à ce que l écran soit bien à plat contre la surface Ne serrez pas trop Utilisez l ancrage approprié pour votre type de mur PRECAUCIÓN Asegúrese de que la superficie de montaje apoyará los límites de carga indicados en la cautela en la página dos Apriete hasta que la pan...

Page 7: ... load limits outlined in the caution on page two ATTENTION Assurez vous que la surface d installation peut soutenir les limites de charge indiquées dans la mise en garde à la page deux PRECAUCIÓN Asegúrese de que la superficie de montaje apoyará los límites de carga indicados en la cautela en la página dos ...

Page 8: ...uvant expressément pas faire l objet d une renonciation Les clients seront responsables pour l obtention d une autorisation de retour ainsi que les frais pour retourner des produits à un endroit Kanto ou un dépôt autorisée trouvé sur le site Web Si le matériel est couvert selon les dispositions de la garantie ci dessus Kanto réparera ou remplacera et sera responsable de l expédition de retourau cl...

Reviews: