background image

5

1.1  A–G  Select Screws

1.1  A–G  Choisissez les vis 

1.1  A–G  Seleccione tornillos

1.2 

 

I–J  Select Spacers

1.2  I–J  Choisissez les entretoises

1.2  I–J  Seleccione espaciadores

The back of your TV has 4 screw holes in 

a square or rectangular pattern. 

This is 

where the mount will attach to your TV

Kanto provides several sizes and lengths of 

screws. This guide will help you select the 

right screws for your TV. You will only use 4 

of the provided screws to attach your TV 

 

the rest are not needed. 

Plastic spacers are also provided in 3 

thicknesses to allow the mount to work 

with curved TVs, and TVs that have 

recessed mount holes, protrusions, or 

inputs in the way. They can also be used 

to prevent the TV screws from going too 

deep and damaging your TV. You may not 

need spacers for your TV.

L’arrière de votre téléviseur possède 4 

trous de vis en forme d’un carré ou d’un 

rectangle. Ce support s'attachera à votre 

téléviseur en utilisant ces trous. Kanto 

fournit plusieurs tailles et longueurs de vis. 

Ce guide vous aidera de choisir les bons 

vis pour votre téléviseur. Vous utiliserez 

seulement 4 des vis fournis pour attacher 

le téléviseur au support. Le restant des vis 

ne seront pas utilisés. 

Des entretoises en plastique sont aussi 

fournies en 3 épaisseurs différents pour 

permettre l’utilisation de ce support avec 

des téléviseurs incurve, et des téléviseurs 

qui possèdent des trous de montage 

enfoncés, des saillies, ou des entrées qui 

rendent l’installation plus difficile. Les 

entretoises peuvent aussi être utilisées 

pour assurer que les vis n’entrent pas 

trop loin dans votre téléviseur et causent 

des dommages. C’est possible que vous 

n’aurez pas besoin des entretoises.

La parte posterior de su televisor cuenta 

con 4 orificios en un patrón cuadrado o 

rectangular. Aquí es donde el montaje se 

conectará a su televisor. Kanto proporciona 

varios tamaños y longitudes de tornillos. 

Esta guía le ayudará a seleccionar los 

tornillos adecuados para su televisor. Sólo 

se usará 4 de los tornillos suministrados 

para conectar el televisor - el resto no son 

necesarios.

Espaciadores de plástico también se 

proporcionan en 3 grosores para permitir 

el montaje con los televisores curvos, y 

los televisores que tienen agujeros de 

montaje empotrado, salientes, o que 

cuente con entradas de conexiones en el 

camino. También se pueden utilizar para 

evitar que los tornillos vayan demasiado 

profundo y puedan dañar su televisor. Es 

posible que no necesite espaciadores para 

su televisor.

1.  Select TV Screws and Spacers

  Choisissez les vis et les entretoises de téléviseur

  Seleccione tornillos y espaciadores para el televisor

Summary of Contents for CM600W

Page 1: ...pporting your digital lifestyle Supportant votre mode de vie digital Apoyando su estilo de vida digital User Manual Manuel de l utilisateur Manual del usuario CM600 CM600W CM600G TV CEILING MOUNT SUPP...

Page 2: ...tement par une des m thodes ci dessous ATTENTION Le poids de chargement maximale est de 110 lb 50 kg Ce syst me de fixation est destin tre utilis uniquement avec les poids maximaux indiqu s Utilisatio...

Page 3: ...der D tecteur de montant Detector de vigas Socket Set Jeu de douilles Juego de carraca Pencil Crayon L piz Level Niveau Nivel Drill Perceuse Taladro Measuring Tape M tre ruban Cinta m trica Masonry Bi...

Page 4: ...Overview Le projet en bref Descripci n del proyecto 1 Select TV Screws and Spacers Choisissez les crous et entretoises de t l viseur Seleccione tornillos y espaciadores para el televisor 2 Select Spa...

Page 5: ...ses en plastique sont aussi fournies en 3 paisseurs diff rents pour permettre l utilisation de ce support avec des t l viseurs incurve et des t l viseurs qui poss dent des trous de montage enfonc s de...

Page 6: ...ir un t l viseur incurv Vous devriez peut tre utiliser des vis plus longues Los espaciadores se pueden usar para dejar espacio libre alrededor de las protu berancias en la parte posterior de su televi...

Page 7: ...ou un support de t l viseur No deje el televisor posado sobre la pantalla Utilice una pared o un soporte de televisor A G I J H Only applicable if using M5 M6 screw Applicable uniquement avec vis M5 M...

Page 8: ...8 0 5 10 15 0 5 10 15 0 5 10 15 5 10 15 3 2 3 3 3 4 3 5 3 cont d 4 Remove Covers Retirez les couvercles Quite las cubiertas 4 1 4 2...

Page 9: ...Assurez vous que la surface choisie supportera les limites de charge d crites dans la mise en garde de la page deux Serrez les tire fonds O jusqu ce que la plaque soit bien plat contre la surface Ne s...

Page 10: ...urez vous que la surface de b ton ou de la brique est d au moins 4 d paisseur Assurez vous que l ancre est compl tement ras avec la surface du b ton m me s il y a une autre couche de mat rial comme la...

Page 11: ...11 5mm 6 1 6 2 6 Install Covers Installez les couvercles Instale las cubiertas 7 Assemble TV Mount Assemblez le support de t l viseur Ensamble el montaje para televisor L 7 1 L...

Page 12: ...ion and personal preference La hauteur du support varie selon la taille du t l viseur la position de visualisation et de pr f rence personnelle La altura a la que se instala el montaje depende del tam...

Page 13: ...13 5mm 8 Hang and Secure TV Attachez et s curisez le t l viseur Cuelgue y asegure el televisor 8 1 8 2...

Page 14: ...r Nivelar el televisor M M NOTE NOTE NOTA Optional back tilt is only available with screw set in 0 degree position L inclinaison l arri re en option est uniquement disponible avec le jeu de vis en pos...

Page 15: ...15 11 Manage Cables G rez les c bles Organice los cables N...

Page 16: ...rais de retour du produit un entrep t de Kanto ou un centre agr Si le mat riel est couvert en vertu de la garantie nonc e pr c demment Kanto s engage fournir des pi ces de remplacement ou substituer l...

Reviews: