background image

2

See installation video online at: 

Regarder la video d’installation en ligne à:

Vea el vídeo de instalación online en:
www.kantomounts.com/resources

Thank you for choosing Kanto

 

Read these instructions fully before assembly and installation. If you do not understand these directions, or have any doubts about 

the safety of the installation, please consult a qualified installation contractor. Make sure there are no defective or missing parts.

Do not use defective parts. Kanto cannot be liable for property damage or injury caused by incorrect mounting, incorrect assembly, 

lifting or incorrect use of this product. If there is hardware missing, or if you are uncertain whether a part is defective, please contact 

Kanto directly using one of the methods below.

 

CAUTION

The maximum loading weight is 20 lb (9 kg) per shelf. This shelving system is intended for use only with the maximum 

weights indicated. Use with products heavier than the maximum weights indicated may result in instability causing possible 

injury. The wall you plan to secure the Kanto shelf to must be able to support more than 5 times the weight of the AV 

components and the shelf combined. Do not use this product for any purpose other than to mount AV components on 

a vertical surface as outlined in this manual. Improper installation may cause damage to your AV components or serious 

injury. This product should not be used with steel stud walls or cinder block walls. Consult a qualified installation contractor 

if you are unsure about the type of wall you may have.

Merci d’avoir choisi Kanto

Lisez entièrement ces instructions avant le montage et l’installation. Si vous ne comprenez pas ces instructions, ou vous avez des 

doutes concernant la sécurité de l’installation, s’il vous plaît consulter un installateur qualifié. Assurez-vous qu’il n’y a pas de pièces 

défectueuses ou manquantes. N’utilisez pas les pièces défectueuses. Kanto ne peut pas être tenu responsable des dommages 

matériels ou des blessures causés par un montage incorrect, l’assemblage incorrecte, ou une manipulation ou utilisation incorrecte 

de ce produit. S'il y a des matériaux qui vous manquent, ou si vous n'êtes pas certain si un matériel est défectueux, s'il vous plaît 

contactez Kanto directement par une des méthodes ci-dessous.

ATTENTION 

Le poids de chargement maximale est de 20 lb (9 kg) par étagère. Ce système de rayonnage est conçu pour être utilisé 

uniquement dans les limites de poids maximales indiquées. Utilisation avec les produits plus lourds que les poids 

maximaux indiqués peuvent causer une instabilité et des blessures. Le mur que vous prévoyez d’apposer le Kanto système 

de rayonnage doit être capable de supporter plus de 5 fois le poids des étagères et des composants AV combinés. N'utilisez 

pas ce produit pour d'autres fins que de fixer des composants AV sur une surface verticale comme indiqué dans ce manuel. 

Une mauvaise installation peut endommager vos composants AV ou causer des blessures graves. Ce produit ne doit pas 

être monté sur les murs à ossature d’acier ou des murs en blocs de béton. Consultez un installateur qualifié si vous n’êtes 

pas sûr du type de mur que vous pourriez avoir.

Gracias por elegir Kanto

 

Lea completamente estas instrucciones antes del montaje y la instalación. Si no entiende estas instrucciones, o tiene dudas sobre 

la seguridad de la instalación, favor de consultar a un contratista calificado para la instalación. Asegúrese de que no haya piezas 

defectuosas o faltantes. No utilice piezas defectuosas. Kanto no puede ser responsable por daños a la propiedad o lesiones 

causadas por un montaje incorrecto, ensamblaje incorrecto, levantamiento o el uso incorrecto de este producto. Si falta hardware 

o si no está seguro de si la pieza está defectuosa, póngase en contacto directamente con Kanto utilizando uno de los métodos 

siguientes.

PRECAUCIÓN 

El peso máximo de carga es de 9 kg (20 lb) por estante. Este montaje de pared ha sido pensado únicamente para 

instalaciones que no excedan el peso máximo indicado. Si el peso del producto excediera el especificado, podría dar como 

resultado una instalación inestable, lo que podría causar lesiones. La pared a la que tenga pensado fijar el montaje Kanto 

deberá poder aguantar un peso 5 veces superior al del propio televisor y el montaje de pared combinados. No utilice este 

producto con ningún otro propósito que no sea montar componentes AV sobre una superficie vertical como se describe 

en este manual. Una instalación incorrecta puede causar daños a los componentes AV o lesiones graves. Este producto 

no deberá montarse en paredes con travesaños de acero o paredes de bloques de hormigón. Consulte a un contratista de 

instalaciones cualificado si no estuviera seguro de su tipo de pared.

Summary of Contents for AVT Series

Page 1: ...Supporting your digital lifestyle Supportant votre mode de vie digital Apoyando su estilo de vida digital User Manual Manuel de l utilisateur Manual del usuario AVT Series WALL MOUNTED AV SHELVES ÉTAGÈRES AV MURALE ESTANTES AV MONTADOS EN LA PARED ...

Page 2: ... dessous ATTENTION Le poids de chargement maximale est de 20 lb 9 kg par étagère Ce système de rayonnage est conçu pour être utilisé uniquement dans les limites de poids maximales indiquées Utilisation avec les produits plus lourds que les poids maximaux indiqués peuvent causer une instabilité et des blessures Le mur que vous prévoyez d apposer le Kanto système de rayonnage doit être capable de su...

Page 3: ... concreto Phillips Screwdriver Tournevis Phillips Destornillador Phillips x1 AVT1 x2 AVT2 x3 x2 x4 x6 x1 x2 x3 x2 x4 x6 AVT3 A M6 x 50 mm x2 x4 x6 B Concrete Anchor x2 x4 x6 Ancrages de béton Anclajes para concreto C M4 x 35 mm x2 x4 x6 E Drywall Anchor x2 x4 x6 Ancrage pour cloison sèche Anclaje para tablaroca I 10mm 13mm x1 x1 x1 J 4 mm x1 x1 x1 Assembly Ensemble Montaje F M4 x 15 mm x4 x8 x12 G...

Page 4: ... document avant de procèder à assembler IMPORTANTE Lea por favor este documento antes de intentar la adjuntar Project Overview Le projet en bref Descripción del proyecto 1 Remove Covers Enlevez les couvercles Remueve las cubiertas 2 Interlock Multiple AVT Shelves Optional Interverrouillez plusieurs étagères AVT optionnel Entrelace múltiples estantes AVT opcional 3 Mount Wall Plate Assembly Montez ...

Page 5: ...5 1 Remove Covers Enlevez les couvercles Remueve las cubiertas ...

Page 6: ...6 2 Interlock Multiple AVT Shelves Optional Interverrouillez plusieurs étagères AVT optionnel Entrelace múltiples estantes AVT opcional ...

Page 7: ...pporte la limite de poids mentionnée dans les acertissements de précaution en bas de la page deux Serrez les vis tire fond A jusqu à ce quela plaque murale soit bien fixèe contre le mur Ne serrez pas excessivement les vis tire fond A Chaque vis tire fond doit être située au centre d un montant en bois Asegúrese de que la superficie de apoyo soportará los limites de carga descritos en la precaución...

Page 8: ...overtighten screws C Each screw C must be used with the provided drywall anchor E ATTENTION Serrez les vis C jusqu à ce que la plaque murale soit bien fixée contre le mur Chaque vis C doit être utilisé avec l ancre de cloison sèche fournie E PRECAUCIÓN Apriete los tornillos C hasta que la placa de pared quede plana y ajustada contra la pared Cada tornillo C se debe utilizar con el anclaje de pared...

Page 9: ...on même s il y a une autre couche de matérial comme la cloison sèche Si la cloison sèche est plus de 5 8 d épaisseur des tire fonds personnalisés doivent être utilisés La densité du béton doit être au moins à 2000 psi Asegúrese de que el hormigón o la pared de ladrillo sea de al menos 4 de espesor Asegúrese de que el ancla esté asentado completamente y enrasada con la superficie de hormigón inclus...

Page 10: ...10 10mm 4 1 4 2 4 Attach Shelf Supports Fixez les supports d étagére Coloque los soportes para repisas I ...

Page 11: ...11 5 Attach Glass Shelf Fixez une étagère en verre Coloque el estante de vidrio H J G H ...

Page 12: ...12 6 Manage Cables Gérez les câbles Organice los cables 6 1 6 2 ...

Page 13: ...13 7 Install Covers Installez les couvercles Instale las cubiertas 7 1 7 2 ...

Page 14: ...14 8 Install End Caps Installez les capuchons d extrémité Instale las coberturas F 8 1 8 2 ...

Page 15: ...15 www kantoaudio com kantoaudio kantodesktop kantoliving S4 S6 H1 H2 SP26PL SP6HD SP9 SP32PL ...

Page 16: ... à un entrepôt de Kanto ou un centre agréé Si le matériel est couvert en vertu de la garantie énoncée précédemment Kanto s engage à fournir des pièces de remplacement ou substituer le matériel et à assumer les frais d envoi vers le client Veillez à conserver l emballage d origine afin d éviter tout dommage au cours du transport Il est également recommandé d assurer votre colis Les renseignements d...

Reviews: