background image

ENGLISH

 

DEUT

SC

H

NED

E

R

L

AND

S

 

KANNAD 406 PLB XS-3 GPS

 8 

3. Örtliche Bodenstationen (LUT);
4. Verteilerstellen der Cospas-Sarsat Meldungen 
(MCC);
5. Rettungsleitstellen (RCC) oder (SAR) weiter.

COSPAS-SARSAT Systemkonzept

ANMELDUNG

Die gesetzlichen Regelungen zur Anmeldung 
und Verwendung der PLB sind 
länderspezifisch. Informieren Sie sich über die 
örtlich geltenden Vorschriften. Der Inhaber 
eines Personenortungsgeräts muss sein 
Ortungsgerät bei den örtlichen Behörden, die 
das entsprechende Anmeldeformular 
ausgeben, registrieren lassen. Ein 
Inhaberwechsel kann nur für ein bereits 
angemeldetes Gerät erfolgen.

Jedes Gerät ist mit einer 15-stelligen 
hexadezimalen ID-Nummer programmiert. Diese 
Nummer erscheint im ID-Feld des Geräteschilds..

Das KANNAD 406 XS-3 GPS ist in 
Übereinstimmung mit dem Protokoll von COSPAS-
SARSAT seriell bzw. mit dem im jeweiligen 
Registrierungsland geltenden Codierprotokoll 
codiert:

• Für Einsatz in der Seefahrt: entweder MMSI-

Nummer oder serielles Protokoll.

• An Bord eines Flugzeugs: entweder serielle 

Nummer (S/N), ICAO, AOD + ELT serielle 
Nummer, Tailnummer (T/N).

• Im Landeinsatz: serielles Protokol

FEHLALARME

Durch versehentliche Betätigung des 
Ortungsgeräts ausgelöste Fehlalarme führen zur 
Einleitung unnötiger Such- und Rettungsaktionen.

Bei fälschlicherweise ausgelösten Meldungen 
müssen zwingend folgende Maßnahmen erfolgen:

• Sofort die nahegelegensten SAR-Stelle und 

Rettungsdienste (Küstenwache usw.) 
verständigen und mitteilen, dass es sich um 
einen Fehlalarm handelt, so dass diese die 
Rettungsaktionen stoppen können.

PRODUKTBESCHREIBUNG

1. Berstsicherung

Zur Vermeidung einer ungewollten 
Alarmauslösung und zur Sicherstellung der 
gewollten Auslösung.

2. ON-Drucktaste

Zum Einschalten des Ortungsgeräts

3. ON-Kontroll-LED (grün)

Zur Überwachung der störungsfreien Funktion 
des Geräts bei der Alarmauslösung.

4. TEST-Drucktaste

Zur Durchführung eines Gerätestests bzw. zur 
Unterbrechung der Alarmübertragung bei 
ungewollter Auslösung (falls von den Behörden 
angewiesen).

5. TEST-Kontroll-LED (rot)

Zur Überprüfung der einwandfreien 
Funktionsfähigkeit beim Gerätetest. Dient auch 
der Programmierung des Ortungsgerätes (durch 
den Hersteller oder zugelassene 
Programmierstellen)

6. Schutzvorrichtung für den Gerätetest

Zur Vermeidung einer ungewollten Auslösung 
des Gerätestests

7.  406.028 / 121.5 MHz antenna.

8. GPS antenna.

Folgende Angaben machen:

- Geräte-ID (15-stelliger hexadezimaler Code 

auf dem Geräteschild);

- Uhrzeit und Dauer des Alarms;

- Geographische Lage der Alarmauslösung.

• Das Ortungsgerät nach Anweisung der 

Behörden manuell deaktivieren:

- TEST-Drucktaste betätigen.

Summary of Contents for 406 PLB

Page 1: ...DOC07057A Ref 0144348A ...

Page 2: ...s calculated typically within one nautical mile anywhere in the world using doppler techniques The typical waiting time for calculating a position in average latitudes is less than one hour In addition thanks to the GPS receiver its position accuracy typically about a fifty meters will be transmitted by the beacon within minutes following the distress The data are processed and retransmitted to Mi...

Page 3: ... by accidental activations of beacons result in unnecessary search and rescue operations Therefore if the beacon has been activated by mistake it is mandatory to Immediately contact the nearest Search And Rescue authorities coast guards etc to tell them it is a false alarm to stop SAR operations Report beacon unique ID 15 hexadecimal code on label time and duration of alarm location when activated...

Page 4: ...ar area ensure the antenna is in vertical position Important After activation the user shall make every effort to keep the beacon out of the water avoid any retention of water on the antenna and keep the beacon oriented so that the antenna has an unobstructed view of the sky The user should keep his hand away from the antenna and GPS antenna side It is recommended to operate beacon in an open spac...

Page 5: ...TURE OVER 90 C DO NOT SHORT CIRCUIT Batteries included in these beacons are non hazardous for transport regulations Disposal of used batteries must be done according to relevant regulation TEST INSTRUCTIONS Important As a 121 5 MHz signal is transmitted during self test this test may be only executed during the first five minutes period on any hour Limit self testing to the minimum necessary to en...

Page 6: ...dule 12 independant tracking channels L Every 20 minutes according to Cospas Sarsat specifications Non hazardous high energy LiMnO2 6 years after date of manufacture Before expiration date indicated on beacon COSPAS SARSAT Personal Locator Beacon Buoyant Waterproof MECHANIC Weight Dimensions ENVIRONMENTAL Operating Temperature Range Storage temperature Operating life 406 MHz SATELLITE TRANSMISSION...

Page 7: ...hricht wird von den COSPAS SARSAT Satelliten empfangen die diese speichern und ständig an die Bodenterminals L U T weiterleiten Mit Hilfe der geostationären Satelliten GEOSAR wird das Notsignal innerhalb weniger Minuten empfangen und an einen beliebigen Ort der Welt übertragen Über die Orbitalsatelliten LEOSAR wird die geographische Lage des Notfalls mit Hilfe von Dopplertechniken überall in der W...

Page 8: ...lalarme führen zur Einleitung unnötiger Such und Rettungsaktionen Bei fälschlicherweise ausgelösten Meldungen müssen zwingend folgende Maßnahmen erfolgen Sofort die nahegelegensten SAR Stelle und Rettungsdienste Küstenwache usw verständigen und mitteilen dass es sich um einen Fehlalarm handelt so dass diese die Rettungsaktionen stoppen können PRODUKTBESCHREIBUNG 1 Berstsicherung Zur Vermeidung ein...

Page 9: ...ntenne muss in vertikaler Position bleiben Wichtig Nach dem Einschalten des Geräts muss der Kontakt mit Wasser so gut wie möglich vermieden werden Vor allem die Antenne darf nicht in längerem Kontakt mit Wasser sein Die Antenne dabei so ausrichten dass sie frei zum Himmel zeigt Die Antenne und die GPS Seite nicht berühren Es wird empfohlen das Ortungsgerät an einem freiräumigen Platz zu bedienen D...

Page 10: ...tterien gelten im Sinne geltender Transportvorschriften als unbedenklich Gebrauchte Batterien gemäß den geltenden Bestimmungen entsorgen TEST ANLEITUNG Wichtig In der Testphase wird ein 121 5 MHz Signal übertragen Deshalb sollte der Test nur in den ersten fünf Minuten einer vollen Stunde durchgeführt werden Den Gerätetest auf ein Minimum beschränken um eine optimale Zuverlässigkeit der PLB Satelli...

Page 11: ... OEM GPS Receivermodul 12 unabhängige Sendekanäle L Alle 20 Minuten laut Cospas Sarsat Spezifikationen Ungefährliche Hochleistungsbatterie LiMnO2 6 Jahr ab Herstellungsdatum Vor Ablauf der auf dem Gerät angegebenen Frist COSPAS SARSAT Personalortungsgerät Schwimmfähigkeit Dichtigkeit MECHANIC Gewicht Abmessungen UMGEBUNGSBEDINGUNGEN Betriebstemperatur Lagertemperatur Autonomie 406 MHz SATELLITENÜB...

Page 12: ...ngen door de COSPAS SARSAT satellieten die het opslaan en permanent opnieuw doorsturen naar de stations op aarde LUT Dankzij de geostationaire satellieten GEOSAR wordt het noodsein onmiddellijk daarna verstuurd naar elk punt van de aardbol Het LEOSAR systeem satellieten in een baan rond de polen berekent de positie van de noodsituatie met een nauwkeurigheid typisch van één zeemijl 1 852 meter door...

Page 13: ... T N in de landversie seriële code VALS ALARM Een vals alarm dat veroorzaakt wordt doordat het baken per ongeluk geactiveerd wordt leidt tot het onnodig inschakelen van de hulpdiensten Als het per ongeluk geactiveerd werd is het dan ook absoluut noodzakelijk om onmiddellijk de dichtstbijzijnde opsporings en reddingsdiensten te contacteren om hen te BESCHRIJVING 1 Breekbare beschermklep Om te vermi...

Page 14: ...hakelen moet de gebruiker ervoor zorgen dat het baken niet in contact komt met water voorkomen dat er water aan de antenne blijft hangen en het zo plaatsen dat er zich tussen de antenne en de hemel geen enkel obstakel bevindt De gebruiker moet elk contact met de antenne van het baken en de GPS zijde vermijden Wij raden aan om het baken op een lichte en vrije plek te plaatsen Plaats het baken niet ...

Page 15: ...EN AAN EEN TEMPERATUUR HOGER DAN 90 C DE BATTERIJ NIET KORTSLUITEN De batterijen van dit baken zijn ongevaarlijk voor het vervoer Gebruikte batterijen moeten gerecycleerd worden volgens de van kracht zijnde wetgeving TESTINSTRUCTIES Belangrijk tijdens de test wordt het 121 5 MHz signaal uitgezonden Deze test mag dus enkel uitgevoerd worden tijdens de eerste 5 minuten van een vol uur van UUR tot UU...

Page 16: ... 12 onafhankelijke kanalen L Om de 20 minuten volgens Cospas Sarsat specificaties Ongevaarlijke High Energy LiMnO2 6 jaar vanaf datum van productie Op de vervaldatum die vermeld is op het baken Persoonlijk draagbaar COSPAS SARSAT baken Buoyant Waterproof MECHANISCH Gewicht Afmetingen MILIEU Werkingstemperatuur Opslagtemperatuur Werkingsduur SATELLIETUITZENDING 406 MHz Frequentie Sterkte UHF uitgan...

Page 17: ... proof of purchase showing date place serial number or an installation certificate must be made available to KANNAD or its authorized service dealer at time of request of warranty service Overtime premium labor portion of service outside of normal working hours is not covered by this warranty Travel cost allowance of this product is specifically excluded from this warranty and is not authorized Tr...

Page 18: ...inemäßigen Prüfungen oder Geräteausrichtungen eichungen Ein hinreichender Kaufnachweis mit Angabe des Datums Orts der Seriennummer bzw einer Installationsbescheinigung muss KANNAD oder deren Vertragshändler bei der Anmeldung eines Garantiefalls ausgehändigt werden Längere und außerhalb der Geschäftszeiten vorgenommene Eingriffnahmen sind ebenfalls von der Garantie ausgeschlossen Reisekosten sind v...

Page 19: ...hadigd of verwijderd is De garantie dekt noch de routinecontroles noch het afstellen ijken Op de dag waarop de toepassing van de garantie gevraagd wordt zal aan KANNAD of aan zijn erkende hersteller een aankoopbewijs waarop de datum en de plaats van aankoop en het serienummer vermeld staan of een plaatsingscertificaat voorgelegd moeten worden Extra werkuren worden niet gedekt door deze garantie Tr...

Page 20: ...rien code Seriële code Owner s name F T N F AOD F ICAO F Serialised code Serien code Seriële code Owner s name Name des Eigentümers Naam eigenaar BEACON ID BAKE ID BAKEN ID WIRED WIRELESS SOLUTIONS INTERNATIONAL Level 7 6 Help Street Chatwood NSW 2067 Australia POBox1197ChatswoodNSW2057Australia Tel 61 2 9412 2100 Fax 61 2 9403 7900 www wwsinternational com au support info wwsinternational net F C...

Reviews: