background image

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
KANMED AB 

Gårdsfogdevägen 18B 
SE-168 67 BROMMA 

 Stockholm 

Sweden 
 
Telephone 

+46 8 56 48 06 30 

Telefax 

+46 8 56 48 06 39 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

E-Mail

[email protected]

 

Home page

www.kanmed.se

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Distributed by : 

Summary of Contents for BB100-401F-073

Page 1: ...rk af Intramedic A S Denne manual gælder til følgende senge BB100 400 Sengene skal være opgraderet eller allerede have hydraulisk tiltefunktion Derudover skal sengen have de nyeste sidevægge med de røde stopknapper Vigtigt Læs denne manual grundigt inden brug Forkert brug kan medføre skade på patient eller bruger ...

Page 2: ... INSTRUKTION 5 5 RENGØRING 10 6 KONTROL AF SIKKERHED FØR BRUG 13 7 FEJLFINDING 13 8 TEKNISKE DATA 14 9 TECHNICAL SECTION SERVICE AND MAINTENANCE 15 10 SPARE PARTS ACCESSORIES FEL BOKMÄRKET ÄR INTE DEFINIERAT 11 WARRANTY STATEMENT 18 12 EMC GUIDE LINES 18 BB101Standard uden ramme BB100 Standard med ramme BB400 Twin Version med ramme ...

Page 3: ...ste i den højeste position Flyt ikke rundt på sengen i den højeste position Sørg altid for at gøre det med sengen i den laveste position Brug ikke sidepladerne i sengen til at flytte sengen rundt Brug altid side eller front håndtag på sengen afhængig af model Lad ikke en baby ligge uden opsyn med sidepladerne nede Respekter vægtbegrænsningen Tjek altid at sengen er stabil dvs at alle bolte og skru...

Page 4: ...l 10 kg Opbevaring bokse under sengen 2kg Håndtag omkring sengen Max 3 5 kg på hver side Max vægt 10 kg på alle sider totalt Hylde 5 kg Bagmonterede stænger 3 kg hver Front håndtag 5 kg Modeller uden side ramme Symbol på Fodpedal til at hæve og sænke sengen ikke på BB300 og BB400T Symbol for vippefunktion findes på Sengebakken Opfylder krav MDD 93 42 EEC Jordpotentialstift IP 30 Grad af sikkerhed ...

Page 5: ...ggen op ca 1 2cm Træk den mod dig selv ca 2cm og tryk forsigtigt ned Brug begge hænder til at trække sidevæggene op igen træk den lidt frem og sænk den Tjek at siddevæggene er i en sikker position og bevæger sig frit NOTE Tjek at der ikke kommer noget i klemme når Sidepladerne sænkes NOTE Se i afsnittet rengøring sektion 5 hvordan sidevæggene fjernes 4 4 Transport af seng Brug altid side rammerne ...

Page 6: ...len på hjul basen Tilsut strømmen og kør sengen op og ned og sikre dig at sengen kører stabilt og uden mislyde Motoren kan høres som en indikation på at højden ændres Der kan monteres fodbetjent pedal på enten venstre højre eller begge sider Også frontbetjent version er tilgængelig ADVARSEL Når højden på sengen skal ændres skal du sikre at der ikke er nogen personer kabler eller andre ting der kan...

Page 7: ...eje Varenr BB173 4 8 Stang til Himmel Placer stang til sengehimmel på bagsiden af sengen Drej den i en 90 graders vinkel på sengen og tryk den ned så den passerer afmærkningen til stangen Sengehimlen har en løbegang indvendig for stangen Sæt sengehimlen på stangen for at fastgøre den og placer sengehimlens sider på hver sin side af sidepladerne Læg madras i sengen Andre madrastyper og sengehimler ...

Page 8: ... eller uden låg kan monteres under sengen De kan flyttes så de er nemme at få adgang til Respekter MAX vægtbelastning 4 11 Kanmed BabyWarmer Kanmed BabyWarmer Control Unit kan hænges på side rammen håndtag på fronten af sengen Et nyt og specialdesignet håndtag kan tilkøbes som ekstra sikkerhed for at BW ikke ryger på gulvet Se på hjemmesiden www kanmed se eller kontakt distributør Monter kablet fr...

Page 9: ...ervejledningen for yderligere information om brugen af Kanmed BabyWarmer 4 12 2 Bagmonteret Kit Alle senge kan udstyres med et bagmonteret kit der kan holde Baby Warmer kontrolenheden forsvarligt Rørene er standard 25 diameter rustfrit stålrør Bestilling numre findes i sektion 10 Max vægt på hvert rør 3 kg 4 12 3 Hylde En hylde kan bestilles i stedet for Opbevaringskasse Vare nr 800 0530 4 12 4 Æn...

Page 10: ...t på hospitalerne Desinficeringsklude Virkon Diversey Limpiador Clorado Clinell klude Chlor Clean klude Meliseptol rapid Dax yt Terralin Dsimozon pur perform og des lige kan anvendes Hvis i tvivl forsøg først med et lille stykke materiale af vuggen SPECIFIK INFORMATION 5 1 Rengøring af seng Brug en fuktig klud NOTE Kanmed BabyBed må under ingen omstændigheder blive skyllet over med en bruser eller...

Page 11: ...å at glideskinne ikke længere er nødvendige 5 5 Fastgørelse af Glideskinne til Sidepladerne 5 5 1 Senge med Glideskinne til Sidepladerne Sæt glideskinnerne i hjørnerne bemærk L venstre og R højre Anbring dem som på billedet Tryk palen på glideskinnen fast i hullet i hjørnet Sæt sidevæggen i glideskinnen se pilen og skub dem ned Den foldede øvre kant af sidevæggen skal vende udad Sidevægge vilnemt ...

Page 12: ...som resten af sengen 5 7 Madras Brug rengøring og desinficering anbefalet af Kanmed Se liste 5 8 Sengehimmel Se etiket vaskeanvisning for vaskeinstruktion Sengehimmel kan vaskes på 90 C men sengehimmel kan krybe og levetiden forkortes 5 8 Sengehjørne Hvis sidevæggens hjørne ikke ser ud som dette kontakt din leverandør 5 9 Sidevægs hjørnerr Sidevægs hjørner Hvis dit sidevægs hjørne ikke har den lil...

Page 13: ...er Før hvert brug Kanmed BabyWarmer Bruger Se Manual til Kanmed BabyWarmer 7 Fejlfinding Symptom Mulig årsag Aktion Sengen kan ikke køre op eller ned ikke BB300 and BB400F Ingen strømforsyning Tjek kabler Tjek strømudgang Noget blokerer for bevægelse Tjek at der ikke er noget der blokerer Strømforsyning er ødelagt eller ikke på Teknisk support Fodpedal virker ikke Teknisk support Sengen kan ikke v...

Page 14: ...sex lyseblå på alle plastikdetaljer Hjul og metaldele er lysegrå Volt BB100 400 230V 50Hz eller 115V 60Hz 150VA Sikringer BB100 400 2xT6 3A 230V må kun udskiftes med same type Strømudgang på søjle BB100 and BB400 Max 300W Beskyttelse BB100 400 Class I Products er CE mærket Conforms to UL 60601 1 Environmental data In use 10 to 40ºC 85 RH Transport 20 to 60ºC non condensing Storage 10 to 40ºC non c...

Page 15: ...way that they roll without noise and that the wheel locking function works properly Check that all screws are properly tightened especially the screws connecting the height adjusting Pillar to the wheel base the screws on top of the Pillar the screws holding the Bed Platform and Gas Spring Check that Foot Pedal Label is not worn Check that the Bed Tray Labels are not worn Service NOTE Always unplu...

Page 16: ...pes to fit New stripes can be ordered at Kanmed 9 5 Changing the Foot Pedal electrical connections Lay the Bed carefully on its side Unplug the pedal from the Pillar Unscrew the Foot Pedal and replace it Raise the Bed and check functions and that up down arrows are indicating correct 9 5 1 Adding an extra foot pedal or front foot pedal Please contact kanmed for necessary instructions and parts 9 6...

Page 17: ...ide Wall Guide Right side Set of 4 800 0072 Red side wall stopper Set of 4 800 0023 Side Rail front rear BB100 BB300 Length 40cm 800 0022 Side Rail sides BB100 BB300 Length 62 cm 800 0044 Side Rail front rear BB400 BB400F Length 57 7 cm 800 0045 Side Rail sides BB400 BB400F Length 72 3 cm 800 0011 Corner handle for Side Rail beds With side wall guides 800 0110 Corner handle for BB100 400 with side...

Page 18: ...BabyBed fulfils the applicable requirements of IEC 60601 1 2 2007 Electromagnetic compatibility EMC The BabyBed shall be used in a hospital environment but not close to HF surgical equipment or MR cameras WARNING Use of accessories and cables other than those specified or provided by the manufacturer of this equipment could result in increased electromagnetic emissions or decreased electromagnetic...

Page 19: ...User Manual BB100 073 ver 2 Page 19 of 20 ...

Page 20: ...KANMED AB Gårdsfogdevägen 18B SE 168 67 BROMMA Stockholm Sweden Telephone 46 8 56 48 06 30 Telefax 46 8 56 48 06 39 E Mail info kanmed se Home page www kanmed se Distributed by ...

Reviews: