background image

1

LIRE CE MANUEL AVANT TOUTE UTILISATION

GB

 

Read this manual before using your trampoline

DE

 

Lesen sie dieses Handbuch vor der Benutzung

ES

 

Lea este manual antes de utilisar su trampolin

IT

 

Leggere questo manuale prima di usare il vostro trampolino

ATTENTION ! WARNING ! ACHTUNG ! ATENCIÓN ! ATTENZIONE !

FR

  

Conçu pour usage extérieur exclusivement. 

Ne convient pas aux enfants de moins de trois ans. Risque d’étouffement en cas d’ingestion des petites pièces.

GB

  

Outdoor use only. 

Not suitable for children under 3 years due to small parts that can be ingested or inhaled. Choking hazard.

DE

  

Nur im Aussen Benutzung. 

Passt nicht zu der Kindern weniger als drei Jahren. 

Die kleine Teïle können gefährlich sein. Erstickungsrisiko bei der Ingestion oder Inhalation.

ES

  

Uso en exteriores solamente. 

No recomendable para menores de 3 años. Las piezas pequeñas podrían ser peligrosas si se ingieren. Peligro de asfixia.

IT

  

Per uso esclusivo all’esterno. 

Non adatto a bambini di età inferiore a 36 mesi perché contiene piccole parti che potrebbero essere ingerite e/o 

inalate. Pericolo di soffocamento.

Trampoline

FAMILI

Trampoline - Trampolin 

Trampolín - Trampolino

360

3.65 M

  

2,65 m

430

4.26 M

  

2,65 m

F360GN

F430GN

MANUEL MONTAGE/UTILISATION

InstallatIon InstructIons/ user guIde
MontageanleItung/BenutzerhandBuch
InstruccIones de Montaje/ Manual
IstruzIonI dI InstallazIone/ Manuale

Summary of Contents for FAMILI 360

Page 1: ...d DE Nur im Aussen Benutzung Passt nicht zu der Kindern weniger als drei Jahren Die kleine Teïle können gefährlich sein Erstickungsrisiko bei der Ingestion oder Inhalation ES Uso en exteriores solamente No recomendable para menores de 3 años Las piezas pequeñas podrían ser peligrosas si se ingieren Peligro de asfixia IT Per uso esclusivo all esterno Non adatto a bambini di età inferiore a 36 mesi ...

Page 2: ...2 FRANÇAIS 3 ENGLISH 11 DEUTSCH 19 ESPAÑOL 27 ITALIANO 35 MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAJE MONTAGGIO 43 ...

Page 3: ...signes de sécurité et utiliser le produit tel que décrit dans ce manuel pour éviter les risques de blessures liés à l utilisation du produit Ce manuel fait partie du produit veuillez conserver ce manuel pour toute référence Si vous donnez ce produit à une autre personne le manuel doit également lui être transmis INDEX 1 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 4 2 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 6 3 ENTRETIEN MAINTEN...

Page 4: ...continue faire des pauses régulières ATTENTION Toujours fermer l ouverture du filet avant utilisation ATTENTION Ne pas utiliser en condition de vent fort et arrimer le trampoline ATTENTION Le trampoline doit être monté par un adulte conformément à la notice de montage et vérifié avant la première utilisation ATTENTION Ne pas manger en sautant Quel que soit le lieu d installation du trampoline l ut...

Page 5: ... aide pour monter et descendre du trampoline Bien sauter au milieu du tapis de saut Lorsque vous sautez sur le trampoline restez au centre du tapis à l endroit du logo Cela réduira le risque de vous blesser en tombant sur le cadre ou sur les ressorts Le coussin de protection doit toujours rester en place conformément à la notice de montage Ne pas perdre le contrôle d un saut Avant de tenter des fi...

Page 6: ...poline n est pas destiné à être enterré et ne doit pas être installé à proximité de fils électriques d arbres et autres dangers potentiels N installez jamais le trampoline lorsqu il pleut sous un vent fort ou un orage Il est également recommandé de mettre le trampoline à l abri lorsque les conditions climatiques sont mauvaises Le trampoline doit être toujours installé dans une zone bien éclairée A...

Page 7: ...apis de saut et la cage de protection à l intérieur en période hivernale Le filet de protection doit être installé selon les instructions de montage Si le filet est endommagé il faut le remplacer Lorsqu il neige qu il pleut ou qu il vente veillez à mettre le filet à l abri pour éviter un vieillissement prématuré Pour réparer le produit il faut utiliser des pièces originales uniquement N utilisez p...

Page 8: ...is de saut bras le long du corps pieds légèrement écartés Regardez vers le bord du tapis de saut 2 Commencez à sauter en vous élançant à l aide des bras en effectuant un mouvement circulaire Les bras ne doivent jamais être au dessus des épaules ou derrière le dos 3 A mi hauteur pointez les doigts de pied vers le bas A réception sur le tapis de saut les pieds sont à plat et légèrement écartés SAUT ...

Page 9: ... A GENOUX 1 Placez vous au centre du tapis le dos droit en regardant vers le bord du tapis de saut 2 En sautant et en élançant vos bras remettez vous debout sur vos pieds 3 Au saut suivant reprenez votre position à genoux SAUT EN EXTENSION Rebond effectué comme en position debout mais en haut étirez vos bras et votre corps en cabrant vos reins et en regardant momentanément vers le ciel PIROUETTE D...

Page 10: ...e saut ressorts enveloppe coussin et filet est limitée à 6 mois A l expiration de cette période et jusqu à la fin du délai de 1 an vous pourrez acheter ces pièces à prix réduit près du service Kangui SAV Après analyse de votre dossier le service après vente Kangui appréciera à sa seule discrétion sa défectuosité Cette garantie ne couvre pas les dommages ou la perte dus Aux dommages résultant des c...

Page 11: ...fety instructions and use the product as described in this manual to avoid risk of injury related to use of the product This manual is part of the product please keep it for reference If you give this product to another person the manual must also be given Table of Contents 1 SAFETY INSTRUCTIONS 12 2 INSTALLATION INSTRUCTIONS 14 3 SERVICING MAINTENANCE 15 4 INSTRUCTIONS FOR USE 15 5 LEARNING JUMPS...

Page 12: ...UTION Always close the opening in the net before use CAUTION Fix the trampoline in the ground and do not jump when high wind CAUTION The trampoline has to be assembled by an adult according to the instruction manual and controlled before first use CAUTION Do not eat while jumping No matter where the trampoline is installed a protective cage around the trampoline is essential The net of the protect...

Page 13: ...oline from a rooftop terrace or another object could cause injury Do not use the trampoline as a springboard onto another object Children must be helped to get on and off the trampoline Always jump in the centre of the jumping mat When jumping on the trampoline stay in the centre of the mat at the position of the logo This will reduce the risk of injury by falling onto the frame or the springs The...

Page 14: ...equired above the trampoline At least 3 m free space is required between the trampoline and any nearby structure This trampoline is not intended to be buried into the ground and not install near electric wires tree branches or other potential hazards Do not install the trampoline when it is raining when there are strong winds or a storm You are recommended to move the trampoline under shelter when...

Page 15: ...ommended to remove the snow and store the mat and the enclosure indoor The protective net must be installed according to the assembly instructions Replace the net if damaged In case of snow rain or strong wind store the net indoors to prevent premature ageing Only original spare parts must be used to repair the product Do not use abrasive products to clean the trampoline Use a soft damp cloth fres...

Page 16: ...at arms by the sides feet slightly apart Look towards the edge of the jumping mat 2 Start to jump using the arms in a circular movement to gain momentum The arms must never be above the shoulders or behind the back 3 At mid height point the toes downwards On landing on the jumping mat the feet are flat and slightly apart PIKE JUMP Jump made as in standing position but at the top of the jump bring ...

Page 17: ...EES DROPS 1 Take the position illustrated keeping the axis of the head in line with the back Look towards the edge of the jumping mat 2 Take the same position after a small jump Keep the hands the same distance from the knees as in the illustration 6 PACKING AWAY STORAGE AND TRANSPORT CAUTION When dismantling and packing away the trampoline take care not to injure yourself with the tools or the sp...

Page 18: ...regions 25 km from the sea or above an altitude of 1000 m the jumping mat spring pad and net warranty period is limited to 6 months For any after sales requests concerning your trampoline or its components please contact the After Sales service address below After examining your request the After Sales service will decide at its sole discretion whether or not the trampoline is defective This warra...

Page 19: ...icherheitsanweisungen und benutzen Sie das Produkt wie in dieser Anleitung beschrieben um mit der Benutzung des Produkts verbundene Verletzungsrisiken zu vermeiden Diese Anleitung gehört zum Produkt Bewahren Sie sie als Referenz auf Wenn Sie dieses Produkt einer anderen Person weitergeben muss auch die Anleitung übergeben werden INHALTSVERZEICHNISSES 1 SICHERHEITSANWEISUNGEN 20 2 INSTALLATIONSANWE...

Page 20: ...tzöffnung stets vor Benutzung des Trampolins schließen ACHTUNG Nicht bei hohen Windanlage und sichern Sie das Trampolin ACHTUNG DasTrampolin müssen von einem Erwachsenen in Übereinstimmung mit der Montageanleitung zusammengebaut und vor der Verwendung überprüft warden ACHTUNG Nicht essen beim Springen Egal an welchem Ort das Trampolin installiert wird ist die Benutzung eines Schutzkäfigs um das Tr...

Page 21: ...m Besteigen und Verlassen des Trampolins In der Teppichmitte springen Wenn Sie auf dem Trampolin springen bleiben Sie bitte in der Teppichmitte wo sich das Logo befindet So wird das Verletzungsrisiko durch Aufprallen auf den Rahmen oder die Federn verringert Das Schutzkissen muss stets den Montageanweisungen entsprechend in Position bleiben Nicht die Kontrolle über einen Sprung verlieren Bevor man...

Page 22: ...d von 3 m um das Trampolin eingehalten werden Dies Trampolin ist nicht geeignet für Einbauen in den Boden Das Trampolin darf nicht in der Nähe von Stromleitungen Bäumen und sonstigen potentiellen Gefahrenquellen installiert werden Installieren Sie das Trampolin niemals während es regnet bei starkem Wind oder Gewitter Außerdem wird empfohlen das Trampolin bei schlechter Witterung unterzustellen Das...

Page 23: ...atte und die Gehäuseinnen Das Schutznetz muss den Montageanweisungen entsprechend installiert werden Wenn das Netz beschädigt ist muss es ausgewechselt werden Wenn es schneit regnet oder windig ist nehmen Sie das Netz ab und lagern es an einem geschützten Ort um vorzeitigen Verschleiß zu vermeiden Zur Reparatur des Produkts dürfen nur Originalersatzteile verwendet werden Verwenden Sie keine Scheue...

Page 24: ...n und leicht gespreizten Beinen Schauen Sie in Richtung Rand des Sprungteppichs 2 Beginnen Sie zu springen indem Sie mit Hilfe der Arme kreisförmige Bewegungen durchführen um Schwung aufzunehmen Die Arme dürfen sich niemals oberhalb der Schultern oder hinter dem Rücken befinden 3 Auf halber Höhe richten Sie die Fußzehen nach unten Beim Aufkommen auf dem Sprungteppich sind die Füße flach ausgericht...

Page 25: ...en Vieren einzunehmen SPRUNG AUF ALLEN VIEREN 1 Nehmen Sie die angezeigte Position ein und behalten den Kopf in einer Achse mit dem Rücken Schauen Sie in Richtung Rand des Sprungteppichs 2 Nehmen Sie nach einem kleinen Sprung wieder die gleiche Position ein Behalten Sie die Arme in gleicher Entfernung von den Armen wie auf der Abbildung 6 AUFBEWAHRUNG TRANSPORT UND LAGERUNG ACHTUNG Achten Sie dara...

Page 26: ...oderoberhalbvon1000Höhenmetern istdieGarantiedesSprunggewebes Federn Kissen und Netz auf 6 Monate begrenzt Zur Anfrage nach Kundendienst an Ihrem Trampolin oder dessen Komponenten müssen Sie sich an unsere Kundendienstabteilung wenden Kontaktangaben sind nachstehend angegeben Nach der Analyse Ihres Falls bewertet der Kundendienst die Schadhaftigkeit nach eigenem Ermessen Diese Garantie gilt nicht ...

Page 27: ...se el producto tal y como se describe en el manual para evitar riesgos de que se produzcan lesiones personales al usar el producto Este manual forma parte del producto guárdelo para futuras consultas Si le da el producto a otra persona deberá darle también el manual TABLA DE CONTENIDOS 1 MEDIDAS DE SEGURIDAD 28 2 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 30 3 CUIDADOS Y MANTENIMIENTO 31 4 INSTRUCCIONES DE USO ...

Page 28: ...ducto ATENCIÓN Estibar la cama elástica no utilizar en condición de viento fuerte ATENCIÓN La cama elástica debe estar montada por un adulto en conformidad con el manual de instrucciones y controlada antes de la primera utilización ATENCIÓN No coma durante el uso de la cama elástica Cualquiera que sea el lugar de montaje de la cama elástica deberá utilizarse una jaula de protección a su alrededor ...

Page 29: ... cama elástica Saltar en el centro de la cama elástica Al saltar en la cama elástica debe hacerlo siempre en el centro donde se encuentra el logo Esto disminuye el riesgo de que se produzcan lesiones corporales si cayera sobre el marco o los muelles El almohadillado de protección debe estar siempre en su lugar según se indica en las instrucciones de montaje No perder el control de los saltos Antes...

Page 30: ...cualquier otro objeto que pueda haber a su alrededor Esto cama elástica no es destinada a ser enterrada en el suelo y no debe instalarse cerca de cables eléctricos árboles y otros peligros potenciales No instale nunca la cama elástica cuando está lloviendo cuando haya un viento fuerte o una tormenta Se recomienda también poner la cama elástica bajo techo cuando las condiciones climáticas no sean b...

Page 31: ...ebe colocarse siguiendo las instrucciones de montaje Si la red estuviera deteriorada reemplácela Cuando llueve nieva o hace viento ponga la red bajo techo para evitar que se deteriore de forma prematura Repare el producto con piezas originales solamente No use productos abrasivos para limpiar la cama elástica Utilice un paño suave y húmedo con agua clara para limpiar la suciedad y el polvo La almo...

Page 32: ... hombros Los ojos mirando hacia el borde de la colchoneta 2 Empiece a saltar impulsándose con ayuda de los brazos en un movimiento circular Los brazos no deben estar nunca por encima de los hombros o detrás de la espalda 3 A media altura apunte los dedos de los pies hacia abajo y mantenga los pies abiertos a la anchura de los hombros al caer sobre la colchoneta PIERNAS EXTENDIDAS Rebote realizado ...

Page 33: ... rebotes después lance las piernas hacia atrás para caer sobre el vientre 2 Los antebrazos soportan su peso láncese hacia atrás para retomar la posición inicial a 4 patas 3 Con un pequeño rebote láncese hacia atrás con las piernas extendidas La cintura debe quedar donde tenía anteriormente las rodillas 6 GUARDADO ALMACENAMIENTO Y TRANSPORTE ATENCION Durante el desmontaje y guardado de la cama elas...

Page 34: ...a unos 25 km del litoral o a una altitud superior a 1000 m el periodo de garantía de la colchoneta de saltos muelles almohadilla y red está limitado a 6 meses En caso de necesitar nuestros servicios postventa para la cama elástica o sus componentes entre en contacto con nosotros los datos se encuentran a continuación Una vez analizado su caso el servicio postventa estimará el problema a su sola di...

Page 35: ...itare il rischio di infortuni si raccomanda di leggere le istruzioni di sicurezza e di utilizzare il prodotto come descritto in questo manuale Questo manuale fa parte del prodotto e deve essere conservato per riferimento futuro Se si cede il prodotto a terzi consegnare anche questo manuale INDICE 1 ISTRUZIONI DI SICUREZZA 36 2 ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE 38 3 MANUTENZIONE 39 4 ISTRUZIONI PER L USO...

Page 36: ...TTENZIONE Chiudere sempre l apertura della rete prima dell uso ATTENZIONE Fissare il trampolino al suolo non utilizzare in caso di vento forte ATTENZIONE Il trampolino deve essere montato da un adulto in modo conforme alle istruzioni di montaggio Verificare il corretto montaggio prima dell utilizzo ATTENZIONE Non mangiare durante l uso del trampolino Qualunque sia il luogo di installazione del tra...

Page 37: ... un edificio da un balcone o da altri oggetti possono causare infortuni Non utilizzare il prodotto come trampolino verso altri oggetti Aiutare i bambini a salire e scendere dal trampolino Saltare sempre al centro del tappeto Quando si salta sul trampolino restare al centro del tappeto in corrispondenza del logo In questo modo si riduce il rischio di infortuni dovuti alla caduta sul telaio o sulle ...

Page 38: ... i bambini rischio di soffocamento Lasciare uno spazio libero di almeno 8 m sopra al trampolino Lasciare uno spazio di 3 metri tra il trampolino e le strutture circostanti Questo trampolino non è destinato ad essere seppellito nel suolo Non installare il trampolino in prossimità di cavi elettrici alberi e altri pericoli potenziali Non installare mai il trampolino quando piove oppure in caso di tem...

Page 39: ...o per evitare che si usuri prematuramente Nei paesi certains durante il periodo invernale il carico di neve e temperature molto basse possono danneggiare il trampolino Si consiglia di rimuovere la neve e conservare il tappeto e la custodia da interno La rete di protezione deve essere installata secondo le istruzioni di montaggio Se la rete è danneggiata sostituirla Incasodineve pioggiaofortevento ...

Page 40: ...o e i piedi divaricati all altezza delle spalle Guardare verso il bordo del tappeto di salto 2 Cominciare a saltare dandosi lo slancio con le braccia effettuando un movimento circolare Le braccia non devono mai essere sopra le spalle o dietro la schiena 3 A metà altezza puntare le dita dei piedi verso il basso ed atterrare mantenendo i piedi divaricati all altezza delle spalle GAMBE TESE Rimbalzo ...

Page 41: ...l bacino deve posizionarsi dove c erano le ginocchia RIMBALZARE SULLE MANI E SULLE GINOCCHIA 1 Assumere la posizione illustrata tenendo la testa alta Guardare verso il bordo del tappeto di salto 2 Riassumere la stessa posizione dopo un piccolo salto Tenere le mani alla stessa distanza delle ginocchia come mostra la figura 6 STOCCAGGIO E TRASPORTO DEL TRAMPOLINO ATTENZIONE Quando si smonta e si rip...

Page 42: ...iale o uso pubblico del prodotto Le condizioni climatiche di alcune zone sono particolarmente difficili per i tessuti di qualsiasi tipo Se si abita sul litorale 25 km dalla riva del mare o a più di 1000 m di altitudine il periodo di garanzia del telo di salto è limitato a 6 mesi Questa garanzia non copre i danni o le perdite dovuti alle seguenti cause Danni dovuti alle condizioni climatiche vento ...

Page 43: ...trampolino CAGE de protection safety enclosure Schutzkäfig jaula de protección gabbia di protezione Réf Parts Teil Pieza Pezzi Désignation Description Beschreibung Descripción Descrizione A1 1 1 A2 16 16 B 1 1 C1 4 4 C2 4 4 D 80 96 E 8 8 G 4 4 H 8 8 T 1 1 U 8 8 V 8 8 X 8 10 Y 8 8 3 66 M 4 26 M ...

Page 44: ...44 3 65 4 26 M C1 x 4 C2 x 4 G x 4 U x 8 E x 8 1 2 3 65 4 26 M E x 8 G x 4 U x 8 E U G 1 1 1 2 C1 E U U G G E C1 C1 C1 C2 C2 ...

Page 45: ...45 3 65 M 4 26 M B x 1 B x 1 D x 80 D x 96 3 1 3 2 3 3 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 3 B 2 D 5 1 2 3 4 ...

Page 46: ...46 4 3 65 4 26 M A1 x 1 A2 x 16 A1 A2 3 65 4 26 M H V Y x 8 5 H Y V ...

Page 47: ...47 3 65 4 26 M H U V Y x 8 6 7 3 65 M 4 26 M T x 1 T x 1 X x 8 X x 10 T X U Y H V 7 1 ...

Page 48: ...48 7 3 65 M 4 26 M T x 1 T x 1 X x 8 X x 10 7 4 7 2 7 3 T ...

Page 49: ...49 8 3 65 M 4 26 M T x 1 T x 1 X x 8 X x 10 8 1 8 8 ...

Reviews: