background image

8

3. INTRODUCTION

This instrument is a portable 3

1

/

2

 digit, compact-

sized digital thermometer designed to use external 

type-K thermocouples as temperature sensors. It 

is compatible with the full range of Comark type-K 

thermocouple probes.

4.  OPERATING INSTRUCTIONS

4.1  Selecting the Temperature Scale

Readings are displayed in either degrees 

Celsius (°C) or degrees Fahrenheit (°F). When 

the thermometer is turned on, it is set to the 

temperature scale that was in use when the 

thermometer was last turned off. To change the 

temperature scale, press the °C or °F key.

4.2  Selecting the Display Resolution

The thermometer allows two choices of 

resolution

 

High resolution: 0.1°C or 0.1°F

 

Standard resolution: 1°C or 1°F

To select the alternate display resolution, press 

the corresponding “1°” or “0.1°” key. 

4.3  HOLD Mode

Pressing the HOLD key to enter the Data 

Hold mode, the “D-H” annunciator is 

displayed. When HOLD mode is selected, the 

thermometer holds the present reading and 

stops all further measurements.

Pressing the HOLD key again cancels HOLD 

mode, causing the thermometer to resume 

taking measurements.

Summary of Contents for KM330

Page 1: ...KM330 DIGITAL THERMOMETER OPERATING INSTRUCTIONS ENGLISH FRAN AIS DEUTSCH ITALIANO ESPA OL DUTCH...

Page 2: ...ion 8 4 3 HOLD Mode 8 4 4 MAX Mode 9 5 OPERATOR MAINTENANCE 9 5 1 Battery Replacement 9 FRAN AIS 1 GENERALITES 10 2 ETALONNAGE MISE EN CONFORMITE ET ENTRETIEN 12 3 PRESENTATION 14 4 CONSIGNES D UTILIS...

Page 3: ...sart HOLD HALTEN 20 4 4 Betriebsart MAX 21 5 BEDIENERWARTUNG 21 5 1 Ersatz der Batterie 21 ITALIANO 1 INFORMAZIONI GENERALI 22 2 TARATURA CERTIFICAZIONE E MANUTENZIONE 24 3 INTRODUZIONE 26 4 ISTRUZION...

Page 4: ...soluci n de escala 32 4 3 Modalidad de retenci n HOLD 32 4 4 Modalidad MAX 33 5 MANTENIMIENTO POR EL OPERARIO 33 5 1 Sustituci n de la pila 33 DUTCH 1 INLEIDING 34 2 VEILIGHEIDS INFORMATIE 34 3 GEBRUI...

Page 5: ...IN MICROWAVE OVENS THE SYMBOL ON THE INSTRUMENT INDICATES THAT THE OPERATOR MUST REFER TO THE WARNINGS GIVEN HERE CAUTION Temperature Measurement Probes This precision instrument has been designed for...

Page 6: ...Conformity available Contact Comark Customer Support or your local Distributor In line with its policy of continuous development Comark Instruments reserves the right to alter the instrument specifica...

Page 7: ...r infra red temperature and non temperature instruments excluding humidity UKAS certificates via an external accredited laboratory and NPL traceable certificates from the Comark calibration laboratory...

Page 8: ...he National Physical Laboratory and can offer uncertainty as low as 0 3 C Conformance Certificates of conformance can be supplied for new serviced and recalibrated instruments These confirm that instr...

Page 9: ...that was in use when the thermometer was last turned off To change the temperature scale press the C or F key 4 2 Selecting the Display Resolution The thermometer allows two choices of resolution Hig...

Page 10: ...e on a single temperature scale at a time and for readings which do not make a transition through zero 5 OPERATOR MAINTENANCE 5 1 Battery Replacement Power is supplied by a 9 volt PP3 battery The batt...

Page 11: ...C NE PRENEZ PAS LA TEMPERATURE DANS LES FOURS A MICRO ONDES POUR NE PAS CAUSER D ACCIDENTS OU DE BRULURES LE SYMBOLE SUR L INSTRUMENT INDIQUE QUE L OP RATEUR DOIT SE R F RER AUX EXPLICATIONS CI DESSUS...

Page 12: ...onformit avec la Directive sur la Compatibilit Electromagn tique EN 61326 1 La D claration de Conformit est disponible aupr s du service commercial de Comark ou bien aupr s du distributeur local Confo...

Page 13: ...n sont disponsibles pour les thermom tres infra rouge et les intraments ne mesurant pas la temp rature mesure d humidite exclue certificat UKAS via un laboratoire accr dit exterieur et certificate NPL...

Page 14: ...et la tra abilit est assur e par le Laboratoire National de Physique anglais NPL Conformit Les certificats de conformit peuvent tre fournis pour les instruments neufs et ceux ayant subi une r vision...

Page 15: ...thermom tre en marche il est r gl sur l chelle de temp rature s lectionn e avant le dernier arr t Pour changer d chelle appuyez sur la touche C ou F 4 2 S lection de la R solution de l affichage Le t...

Page 16: ...LD pour reprendre l enregistrement La fonction maximum n est utilisable que sur une seule echelle de temperature a la fois et pour des lectures qui ne passent pas sous zero 5 CONSIGNES DE MAINTENANCE...

Page 17: ...EN DA DER BEDIENER SICH AUF DIE O A ERKL RUNGEN BEZIEHEN MU VORSICHT Temperaturf hler Dieses Pr zisionsger t wurde f r die Verwendung mit der ausgedehnten Reihe von Comark Temperaturf hlern konstruier...

Page 18: ...und anzufordern vom Comark Kundenservice oder vom lokalen Vertriebspartner Entsprechend dem Gesch ftsgrundsatz einer dauernden Weiterentwicklung beh lt sich Comark Instruments das Recht vor die techni...

Page 19: ...ng und Neukalibrierung Zwei Zertifikat Klassen sind f r Infrarot Temperaturmessger te und Nicht Temperaturmessger te sowie Feuchtemegger te lieferbar UKAS Zertifikate ber ein externes akkreditiertes L...

Page 20: ...auffundbar zum Nationalen Physischen Labor und k nnen Ungewi heit so niedrig wie 0 3 C anbieten Konformit t Konformit tszertifikate k nnen f r neue gewartete und neu kalibrierte Instrumente vorgelegt...

Page 21: ...urde Um die Temperaturskala zu ndern Taste C oder F bet tigen 4 2 Anwahl der Anzeigenaufl sung Das Thermometer stellt zwei Aufl sungen zur Wahl Hohe Aufl sung 0 1 C oder 0 1 F Normale Aufl sung 1 C od...

Page 22: ...nktion ist auf eine gewisse Zeit begrenzt wenn sich die Temperatur nicht ver ndert Bei erneutem Bet tigen der Taste Hold werden die Aufzeichnungen fortgesetzt 5 BEDIENERWARTUNG 5 1 Ersatz der Batterie...

Page 23: ...ETRO PER MISURARE LA TEMPERATURA ALL INTERNO DEI FORNI A MICROONDE IL SIMBOLO CHE APPARE SULLO STRUMENTO INDICA CHE L OPERATORE PU CONSULTARE LE SPIEGAZIONI DI CUI SOPRA ATTENZIONE Sonde di temperatur...

Page 24: ...nforme alle Direttive di Compatibilit Elettromagnetica EN 61326 1 possibile ottenere attraverso la Comark la Dichiarazione di Conformit In applicazione della sua politica di sviluppo continuo dei prod...

Page 25: ...all anno Sono disponibili due livellidi certificazione per gli strumenti che rilevano la temperatura a raggi infrarossi e non escludendo l umidit UKAS Certificazione effettuata da laboratorio esterno...

Page 26: ...torio di Fisica Nazionale epossono offrire un incertezza pari a 0 3 C Conformit La Comark rilascia certificati di conformit per strumenti nuovi riparati e ritarati Questi certificati confermano che gl...

Page 27: ...to Per cambiare la scala di temperatura basta premere il tasto C o il tasto F 4 2 Selezione della Risoluzione Il termometro offre due tipi di risoluzione Alta risoluzione 0 1 C o 0 1 F Risoluzione nor...

Page 28: ...lore massimo utilizzabile solo per una scala di temperatura alla volta e per le letture che non passano da zero 5 MANUTENZIONE A CURA DELL OPERATORE 5 1 Sostituzione della Batteria Lo strumento alimen...

Page 29: ...TO INDICA QUE EL OPERADOR DEBE REFERIR A LAS EXPLICACI NES ARRIBA ADVERTENCIA Sondas para la medici n de temperatura Este instrumento de precisi n ha sido dise ado para uso con la gama extensa de sond...

Page 30: ...declaraciones de conformidad Consultar con el Distribuidor de Comark De acuerdo con su pol tica de desarrollo continuo Comark Instruments se reserva el derecho de modificar la especificaci n del inst...

Page 31: ...les de certificaci n para instrumentos que miden la temperatura de forma infra roja y para los que no exluyendo humedad Certificados UKAS efectuada por un laboratorio externo que est acreditado para e...

Page 32: ...como de 0 3 C Conformidad Pueden suministrarse Certificados de Conformidad para los instrumentos nuevos recalibrados y para los que se les ha efectuado una puesta en servicio Dichos certificados confi...

Page 33: ...ue se usaba cuando se le apag la ltima vez Para cambiar el tipo de escala pulsar la tecla C o F 4 2 Elecci n de la Resoluci n de escala El term metro permite dos opciones Resoluci n alta 0 1 C o 0 1 F...

Page 34: ...de maxima solo puede utilizarse en una sola escala de temperatura a un tiempo y para lecturas que no pasen por cero 5 MANTENIMIENTO POR EL OPERARIO 5 1 Sustituci n de la Pila La alimentaci n viene de...

Page 35: ...zen alvorens het instrument te gaan gebruiken WAARSCHUWING OM ELECTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN GEBRUIK HET INSTRUMENT NIET ALS HET VOLTAGE OP HET TE METEN OPPER VLAK HOGER IS DAN 24V AC OF 60V DC OM...

Page 36: ...1 F Om de gewenste resolutie te kiezen druk op de 1 of 0 1 toets 3 3 HOLD Functie Wanneer men de HOLD toets indrukt verschijnt het D H teken in beeld Het instrument houdt nu de waarde welke in de dis...

Page 37: ...het batterij teken in de display verschijnt moet de batterij vervangen worden Om de batterij te vervangen draait men de drie schroeven aan de achterkant van het instrument los en haalt men de twee del...

Page 38: ...tion 0 01 rdg 0 04 C per C change from 23 C Reading Rate 2 5 times per second Input Connector Accepts standard miniature themocouple connectors flat blades spaced 7 92mm centre to centre Ambient Opera...

Page 39: ...38...

Page 40: ...39...

Page 41: ...40...

Page 42: ...Norwich Norfolk NR6 6JB United Kingdom Tel 44 844 815 6599 Fax 44 844 815 6598 Email sales comarkinstruments com Website www comarkinstruments com Comark Instruments PO Box 500 Beaverton OR 97077 USA...

Reviews: