background image

Timer

 

 

 

Sie haben die Leistung gewählt. Drücken Sie die Timer Taste 

 bis die gewünschte LED (linke LED 

für linke Kochzone, rechte LED für rechte Kochzone) aufleuchtet. Das Display zeigt „00“ an. Mit den 
Tasten „1-9“ können Sie die Zeit in 1-Minuten-Schritten einstellen (max. 99 Min). Wenn nach 3 
Sekunden keine Taste gedrückt wird, fängt die Zeitmessung an. Während des Betriebes ist es immer 
noch möglich die Zeit zu verändern, indem 1 Minute zu der Restzeit zugeben oder abgezogen wird. 
Nach Ablauf der Zeit stellt sich die entsprechende Kochzone aus. 

 

Sicherheitsabschaltung 
 

Hat man die Uhrzeit nicht eingestellt und betreibt das Gerät, schaltet sich das Gerät nach der letzten 
Tastenbetätigung automatisch ab wie auf der Tabelle erkennbar ist. 
J

e nach der Leistungsstufe, die ausgewählt wurde:

 

 

 

 

 

 

 

Tastensperre (Kindersicherung) 

Durch 3 Sekunden langes drücken und halten der Taste 

 wird die Tastensperre aktiviert bzw. 

deaktiviert.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Leistung  

Zeit (Stunden) 

1-3 

4-6 

7-9 

Summary of Contents for HC-3402

Page 1: ...Cerankochfeld HC 3402 Gebrauchsanweisung Instruction Manual Technische Daten Specification Ma e Dimensions 600 x 338 x 57mm Spannung Voltage 220 240V 50 60Hz Leistung Power 3400W...

Page 2: ...as Loch gelassen werden Die Arbeitsplatte sollte mindestens 30mm dick und besteht aus hitzebest ndigem Material Instructions for built in Cut a hole in the worktop of the dimension shown in the diagra...

Page 3: ...en aufweist oder im Falle dass es fallen gelassen wurde Lassen Sie das Ger t nicht unbeobachtet w hrend des Betriebes Halten Sie Kinder und andere Personen die nicht mit dem Gebrauch des Ger tes vertr...

Page 4: ...Pfannen auf das Tastenfeld Bereitschaftsbetrieb Stand By Modus Dr cken Sie die An Aus Taste Sie h ren einen Signalton Es blinkt je ein Strich auf dem Display bei linke und rechte Platte Wenn Sie nicht...

Page 5: ...mer noch m glich die Zeit zu ver ndern indem 1 Minute zu der Restzeit zugeben oder abgezogen wird Nach Ablauf der Zeit stellt sich die entsprechende Kochzone aus Sicherheitsabschaltung Hat man die Uhr...

Page 6: ...hirr welches mit Gasherden verwendet wurde ist in der Regel nicht ganz flach und absorbiert die W rme schlecht Vergewissern Sie sich dass der Durchmesser des Geschirrs zumindest den gleichen Durchmess...

Page 7: ...r eintauchen Stellen Sie sicher dass das Ger t vor der Lagerung an einem trockenen Platz richtig gereinigt wurde Reinigen Sie das keramische Feld mit einem feuchten Tuch und verwenden Sie eine milde N...

Page 8: ...n Missbr uche und zweckentfremdete Verwendung des Ger tes Transport und Fahrtkosten sowie durch Auf und Abbau des Ger tes entstandene Kosten Das gleiche gilt wenn Teile im Rahmen des vorschriftsm igen...

Page 9: ...nd the unit Keep the front side and either right or left side of the unit clear Do not use the unit on carpet or tablecloth vinyl or any other low heat resistant article Do not place paper between the...

Page 10: ...y and contact the customer service We recommend not placing any metal kitchen utensils cookware or pan lids knives or other metal objects on the hotplate These may heat up when the device is turned on...

Page 11: ...isplay shows 00 With the keys 0 9 set the time in 1 minute steps max 99 min After 3 seconds no number level key be pressed the time will start timing and the display will indicate the countdown time u...

Page 12: ...enzene thinner scrubbing brush or polishing powder to clean the cooker Do not use any flammable acidy or alkaline materials or substances near the device as this may reduce the service life of the dev...

Page 13: ...can be used on radiant cooktops Recommended is cookware with Sandwich capsulated bottom Hotplates should not be switched on without a pan on top The base of the pan should be flat and dry Pans that ha...

Page 14: ...Never use tin foil or plastic containers They may melt and fuse permanently with the radiant glass surface...

Reviews: