M
3
W
V
U
Tp
Tp
ECM
0-10Vdc
0
10VDC
BLAC
N
PE
A+
P-
P15V
P+
A-
L
PE
BU
BU
9
7
15
RD
BK
WH
6
E
BK
GNYE
N
GNYE
GNYE
BU
BU
11
14
12
10
13
4
5
8
L
L
GNYE
N
230Vac 50Hz
PE
A
MFC
0
Vdc
10
Vdc
M
3
W
V
U
Tp
Tp
ECM
0-10Vdc
0
10VDC
BLAC
N
PE
A+
P-
P15V
P+
A-
L
PE
BK
PE
BU
BU
9
7
15
N
GNYE
GNYE
BU
BU
11
14
12
10
13
4
5
8
RD
BK
WH
MFC
6
L
L
GNYE
N
230Vac 50Hz
GNYE
CONTROLLER
M
3
W
V
U
Tp
Tp
ECM
0-10Vdc
0
10VDC
BLAC
N
PE
A+
P-
P15V
P+
A-
L
BK
BU
BU
PE L
N
GNYE
GNYE
BU
BU
11
14
12
10
13
4
5
8
9
7
15
RD
BK
WH
6
E
MP
L
B1
N
GNYE
BK
GNYE
L
N
230Vac 50Hz
PE
A
MFC
CONTROLLER
CONTROLLER
!
COMANDI
E SCHEMI ELETTRICI
ELECTRICAL
CONTROLS AND
WIRING DIAGRAMS
COMMANDES
ET SCHEMAS
ELECTRIQUES
STEUERGERÄTE
UND SCHALTPLÄNE
MANDOS
Y ESQUEMAS
ELÉCTRICOS
BEDIENINGEN
EN ELEKTRISCHE
SCHEMA’S
MFC
=
Morsettiera
del FAN COIL
M
= Motoventilatore
E
=
Valvola
acqua
BLAC
= Scheda elettronica
Inverter
Tp
=
Collegamento protezione
termica
motore
6DC
= Segnale ingresso
567
= Collegamento motore
!!
= Segnali digitali
00
= Segnali digitali
CONTROLLER
= Regolatore
MP
= Pompa di evacuazione
condensa
GNYE
= Giallo/Verde
WH
= Bianco
RD
= Rosso
BK
= Nero
BU
= Blu
MFC
=
Fan
coil
terminal
board
M
= Fan
E
=
Water
valve
BLAC
= Inverter circuit board
Tp
= Motor fan thermal
protector
connection
6DC
= Input signal
567
= Motor fan connection
!!
= Digital fault signals
00
= Digital fault signals
CONTROLLER
= Controller
MP
= Condensate pump
GNYE
= Yellow/Green
WH
= White
RD
= Red
BK
= Black
BU
= Dark Blue
MFC
=
Bornier
du
ventilo-convecteur
M
= Motoventilateur
E
= Vanne à eau
BLAC
= Carte électronique
de
contrôle
Tp
=
Raccordement protection
thermique
moteur
6DC
= Signal
567
= Raccordement moteur
!!
= Signaux numériques
00
= Signaux numériques
CONTROLLER
= Régulateur
MP
= Pompe d'evacuation
des
condensats
GNYE
= Juane/Vert
WH
= Blanc
RD
= Rouge
BK
= Noir
BU
= Bleu foncé
MFC
=
Klemmenbrett
des FAN COIL
M
= Motorventilator
E
=
Wasserventil
BLAC
= Elektronikkarte Inverter
Tp
=
Anschluss
Motor-
wärmeschutzschalter
6DC
= Signal
567
= Motoranschluss
!!
= Digitalsignale
00
= Digitalsignale
CONTROLLER
= Regler
MP
= Kondensatpumpe
GNYE
= Gelb/Groen
WH
= Weiß
RD
= Rot
BK
= Schwarz
BU
= Blau
MFC
= Borna de conexión
del
ventiloconvector
M
=
Motoventilador
E
=
Válvula
agua
BLAC
= Tarjeta electrónica
Inversor
Tp
=
Conexión
protección
térmica
motor
6DC
= Señal
567
= Conexión motor
!!
= Señales digitales
00
= Señales digitales
CONTROLLER
= Regulador
MP
= Bomba de evacuatión
de
condensados
GNYE
= Amarillo/Verde
WH
= Blanco
RD
= Rojo
BK
= Negro
BU
= Azul
MFC
=
Klemmenbord
ventilatorconvector
M
= Motorventilator
E
=
Waterklep
BLAC
= Elektronische kaart
inverter
Tp
=
Verbinding
thermische
bescherming
motor
6DC
= Signaal
567
= Verbinding motor
!!
= Digitale signalen
00
= Digitale signalen
CONTROLLER
= Regulator
MP
= Condenswaterpomp
GNYE
= Geel/Groen
WH
= Witte
RD
= Rood
BK
= Zwart
BU
= Donkerblauw
LEGENDA
LEGEND
LÉGENDE
LEGENDE
LEYENDA
LEGENDE
A
A
s )NSTALLATIONSANSVANNES
s 4HERMOSTAT
sur le ventilateur
A
s /HNEVENTILE3YSTEM
s 4EMPERATURREGELUNG
am
Ventilator
A
s )NSTALACIØNSINVÈLVULAS
s 4ERMOSTATACIØN
sobre el ventilador
A
s )NSTALLATIE:ONDERKLEPPEN
s 4HERMOSTATISCHE
regeling
ventilator
B
s )NSTALLATIONËTUBES
(1
vanne)
s 4HERMOSTATATION
sur le vanne
B
s ,EITER3YSTEM
(1
Ventil)
s 4EMPERATURREGELUNG
der
Ventil
B
s )NSTALACIØNCONTUBOS
(1
válvula)
s 4ERMOSTATACIØN
sobre la válvula
B
s )NSTALLATIEMETLEIDINGEN
(1
klep)
s 4HERMOSTATISCHE
regeling
klep
C
s )NSTALLATIONËTUBES
(1
vanne)
s 4HERMOSTATATION
sur le vanne
s
Pompe d'evacuation
des condensats
C
s ,EITER3YSTEM
(1
Ventil)
s 4EMPERATURREGELUNG
der
Ventil
s
Kondensatpumpe
C
s )NSTALACIØNCONTUBOS
(1
válvula)
s 4ERMOSTATACIØN
sobre la válvula
s
Bomba de evacuatión
de condensados
C
s )NSTALLATIEMETLEIDINGEN
(1
klep)
s 4HERMOSTATISCHE
regeling
klep
s
Condenswaterpomp
s )MPIANTOSENZAVALVOLE
s 4ERMOSTATAZIONE
sul
motore
A
s 7ITHOUTVALVESINSTALLATION
s 4HERMOSTATICCONTROL
on the fan
B
s )MPIANTOTUBI
(1
valvola)
s 4ERMOSTATAZIONE
sulla
valvola
B
s TUBEINSTALLATION
(1
valve)
s 4HERMOSTATICCONTROL
on the valve
C
s )MPIANTOTUBI
(1
valvola)
s 4ERMOSTATAZIONE
sulla
valvola
s 0OMPADIEVACUAZIONE
condensa
C
s TUBEINSTALLATION
(1
valve)
s 4HERMOSTATICCONTROL
on the valve
s
Condensate pump
A
A
A
A
A
A
= Ingresso per
h%v
= Input for
h%v
= Entrée pour
h%v
= Eingang für
h%v
= Entrada para
h%v
= Ingang voor
h%v
B
A
C