background image

0

Vdc

10

Vdc

M

3

W

V

U

Tp

Tp

ECM

0-10Vdc

0

10VDC

BLAC

N

PE

A+

P-

P15V

P+

A-

L

PE

BK

PE

BU

BU

9

7

15

N

GNYE

GNYE

BU

BU

11

14

12

10

13

4

5

8

RD

BK

WH

MFC

6

L

L

GNYE

N

230Vac 50Hz

GNYE

CONTROLLER

Segnale / Signal / Signal
Signal / Señal / Signaal

Impedenza / Impedance / Impédance
Impedanz / Impedancia / Impedantie

< 100 

1

1-10Vdc

< 1 Vdc

10 Vdc

Fan OFF con / Fan OFF with / Ventilateur OFF avec
Ventilator OFF mit / Ventilador OFF con / Fan OFF met

Velocità massima / Maximum speed / Vitesse maximale
Höchstgeschwindigkeit / Máxima velocidad / Maximale snelheid

!

EC 

M

ODEL

M

ODÈLE

 

EC

M

ODELL

 

EC

M

ODELO

 

EC

M

ODEL

 

EC

!CCESSORIONONINCLUSO.OTINCLUDEDACCESSORIES

!CCESSOIRESNONINCLUS:UBEHÚRNICHTIM0REISENTHALTEN

!CCESSORIOSNOINCLUIDOS!CCESSOIRESNIETINBEGREPEN

LEGENDE:

BLAC

 =  Elektronikkarte Inverter

Tp

 = 

Anschluss 

Motor-

  

wärmeschutzschalter

6DC

 = Signal

567

  

=  Motoranschluss

!!

 = Digitalsignale

00

 = Digitalsignale

CONTROLLER

 = Regler

GNYE

 = Gelb/Groen

WH

 = Weiß

RD

 = Rot

BK

 = Schwarz

BU

 = Blau

LEGENDA:

BLAC

 =  Scheda elettronica

  

Inverter

Tp

 = 

Collegamento protezione

  

termica 

motore

6DC

 = Segnale ingresso

567

  

=  Collegamento  motore

!!

  = Segnali digitali

00

  = Segnali digitali

CONTROLLER

 = Regolatore

GNYE

 = Giallo/Verde

WH

 = Bianco

RD

 = Rosso

BK

 = Nero

BU

 = Blu

LEYENDA:

BLAC

 =  Tarjeta electrónica

  

Inversor

Tp

 = 

Conexión 

protección

  

térmica 

motor

6DC

 = Señal

567

  

=  Conexión  motor

!!

  = Señales digitales

00

  = Señales digitales

CONTROLLER

 = Regulador

GNYE

 = Amarillo/Verde

WH

 = Blanco

RD

 = Rojo

BK

 = Negro

BU

 = Azul

LEGEND:

BLAC

 =  Inverter circuit board

Tp

 

=  Motor fan thermal

  

protector 

connection

6DC

 = Input signal

567

   = Motor fan connection

!!

  = Digital fault signals

00

  = Digital fault signals

CONTROLLER

 = Controller

GNYE

 = Yellow/Green

WH

 = White

RD

 = Red

BK

 = Black

BU

 = Dark Blue

LEGENDE:

BLAC

 =  Elektronische kaart

  

inverter

Tp

 = 

Verbinding 

thermische

  

bescherming 

motor

6DC

 = Signaal

567

  

=  Verbinding  motor

!!

  = Digitale signalen

00

  = Digitale signalen

CONTROLLER

 = Regulator

GNYE

 = Geel/Groen

WH

 = Witte

RD

 = Rood

BK

 = Zwart

BU

 = Donkerblauw

LÉGENDE:

BLAC

 =  Carte électronique

  

de 

contrôle

Tp

 = 

Raccordement protection

  

thermique 

moteur

6DC

 = Signal

567

  

=  Raccordement moteur

!!

  = Signaux numériques

00

  = Signaux numériques

CONTROLLER

 = Régulateur

GNYE

 = Juane/Vert

WH

 = Blanc

RD

 = Rouge

BK

 = Noir

BU

 = Bleu foncé

M

ODELLO

 

EC

Summary of Contents for 3.24 EC

Page 1: ...N USE AND MAINTENANCE MANUAL MANUEL D INSTALLATION D UTILISATION ET D ENTRETIEN DES VENTILO CONVECTEURS MURAL HANDBUCH F R INSTALLATION GEBRAUCH UND WARTUNG DER WAND GEBL SE KONVEKTOREN MANUAL DE INST...

Page 2: ...trained users in shops in light industry and on farms or for commercial use by lay persons This unit is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capab...

Page 3: ...mit Permanentmagneten Typ BLAC gekoppelt der mit Sinusstrom gesteuert wird Der elektronische Frequenzumrichter f r die Motorsteuerung wird einphasig mit 230 Volt gespeist Er generiert auf Basis eines...

Page 4: ...mball dans des bo tes en carton Apr s avoir d ball l appareil contr ler qu il n a subi aucun dommage et qu il correspond bien la fourniture En cas de dommages ou si le sigle de l appareil ne correspon...

Page 5: ...tions ou entretiens de l appareil doivent tre effectu s par le SAV ou par un technicien sp cialis On d cline toute responsabilit en cas de dommages provoqu s par des modi cations ou alt rations de l a...

Page 6: ...er feuchten K rper teilen ber hrt werden Das Ger t darf erst gewartet werden nachdem die Spannungsversorgung unterbrochen wurde Die Regel und Sicherheitsein richtungen d rfen ohne vorherige Genehmigun...

Page 7: ...TS RBEITSHANDSCHUHE tragen s EINEN FEUERGEF HRLICHEN Gasen aussetzen s ICHTS AUF DIE USBLASGITTER stellen Vergewissern Sie sich dass das Ger t korrekt geerdet wird F r den Transport kann das Ger t all...

Page 8: ...i periodi di fermo macchina Always use original spare parts In particularly cold climates if the appliance is not to be used for long periods drain the hydraulic circuit Si l on doit remplacer des com...

Page 9: ...s 3CHUTZGRAD 0 Die technischen Daten der thermo elektrischen Ventile sind wie folgt 6ENTILE MIT THERMOELEKTRISCHER 3TEUERUNG s ETRIEBSDRUCK K0A s 6ERSORGUNGSSPANNUNG 230V 50Hz s 2ATING 3ICHERUNG 6 6...

Page 10: ...85 1 28 1 28 MOD 1 2 3 4 15 22 20 30 W MOD Z ATTACCHI IDRAULICI HYDRAULIC CONNECTIONS WASSERANSCHL SSE RACCORDS HYDRAULIQUES CONEXIONES HIDR ULICAS HYDRAULISCHE AANSLUITINGEN CARATTERISTICHE TECNICHE...

Page 11: ...les personnes plac es au dessous IG Elle ne doit pas tre directement audessus d un appareil lectro m nager t l viseur radio r fri g rateur etc ou au dessus d une source de chaleur IG La posici n de i...

Page 12: ...OR PLASTERBOARD WALLS URS EN PLACOPL TRE OU EN BOIS 7 NDE AUS IPSKARTON ODER OLZ 0AREDES DE CART N YESO O DE MADERA 7ANDEN IN GIPSPLAAT OF HOUT INSTALLAZIONE MECCANICA MECHANICAL INSTALLATION INSTALLA...

Page 13: ...al exterior del aparato se aconseja interceptar el agua de alimentaci n de la bater a En el caso de que se requiera la pileta suplementaria de recogida del condensado es preciso jarla a la estructura...

Page 14: ...tingen uitgevoerd in de fabriek Collegamenti a cura dell installatore Connections carried out by the installer Raccordements r aliser par l installateur Vom Installateur auszuf hrende Anschl sse Conex...

Page 15: ...HOOFDBATTERIJ Tweewegsklep ON OFF 230 V optioneel accessoire 6ALVOLA A VIE PER BATTERIA PRINCIPALE Valvola acqua a tre vie ON OFF 230 V e kit di montaggio accessorio optional AIN BATTERY WAY VALVE Co...

Page 16: ...ettrodomestici ed appa recchi gi in uso s Effettuare i collegamenti elettrici secondo le leggi e le norme na zionali vigenti s A monte dell unit prevedere un interruttore onnipolare con di stanza mini...

Page 17: ...de la conception et du dimensionnement de la ligne d alimentation et des protections pour les appareils lectroniques munis de ltres anti parasites il est n cessaire de tenir compte des valeurs de cour...

Page 18: ...er Tp Collegamento protezione termica motore 6DC Segnale ingresso 5 6 7 Collegamento motore Segnali digitali 0 0 Segnali digitali CONTROLLER Regolatore GNYE Giallo Verde WH Bianco RD Rosso BK Nero BU...

Page 19: ...de mando de varias unidades ventilador convector Elke INVERTER eenheid zal het signaal 0 10Vdc ontvangen met interne afkomst naar het schakelbord van derivatie Daarom zal het niet mogelijk zijn hetzel...

Page 20: ...densatpumpe GNYE Gelb Groen WH Wei RD Rot BK Schwarz BU Blau MFC Borna de conexi n del ventiloconvector M Motoventilador E V lvula agua BLAC Tarjeta electr nica Inversor Tp Conexi n protecci n t rmica...

Page 21: ...irectly blow on people present in the room AILETTES 34 5 58 g 2 HORIZONTAL Le ux d air horizontal droit gauche peut tre r gl manuellement ATTENTION E R GLAGE DOIT TRE EFFECTU AVEC LES mAPS LgARR T Il...

Page 22: ...ittseite der Pumpe Impulsion de la bomba Pompblok i6 22 22A POMPA DI EVACUAZIONE CONDENSA CONDENSATE PUMP POMPE D EVACUATION DES CONDENSATS KONDENSAT PUMPE BOMBA DE EVACUATI N DE CONDENSADOS CONDENSWA...

Page 23: ...NOTES 23...

Page 24: ...NTENIMIENTO Y REPUESTOS SCHOONMAAK ONDERHOUD WISSELSTUKKEN Seul le personnel charg de l entretien et ayant t form dans ce but peut intervenir sur les appareils VENTILATEUR Ne n cessite aucun type d en...

Page 25: ...uation des condensats est inclin e dans la bonne direction Contr ler que l vacuation des condensats n est pas bouch e ST RUNG 1 Der Motor dreht nicht oder dreht nicht korrekt ABHILFE Kontrollieren ob...

Page 26: ...The table indicates the pressure drop for a mean water temperature of 10 C For different water temperatures multiply by the correction factors La perte de charge se r f re une temp rature moyenne d e...

Page 27: ...NOTES NOTES...

Page 28: ......

Page 29: ......

Reviews: