background image

FI

36

4445103583

I

Muista seuraavat yleisvinkit, kun pystytät katoksen:

Kuvista saat yleiskäsityksen pystytyksestä. Todellinen pystytys voi vaih-
della hieman katoksen mallista riippuen.

Pyydä apua. Pystytys on helpompaa joukolla.

Pujota kaaret ulkokujien läpi.

Kun katos on pystyssä, tarkasta kulmakiilat ja siirrä niitä tarvittaessa.

Laita narujen kiilat niin, että katos on tiukalla, mutta sen muoto ei 
muutu.

Tarkasta narujen kireys silloin tällöin, säädä niitä tarvittaessa kiristyskap-
paleilla.

Pystytä katos seuraavalla tavalla:

1. Jotta katos ei likaantuisi tai vaurioituisi, levitä pohjakangas tai maavaate 

ennen pakkauksesta purkamista.

2. Pura katos pakkauksesta.

3. Erottele ja tunnista eri osat.

4. Pystytä katos kuvatulla tavalla (kuva

1

, sivulla 3 – kuva

7

, sivulla 4).

Katoksen purkaminen

A

1. Toimi pystytykseen nähden käänteisessä järjestyksessä.

2. Työnnä kaaret ulos kujista – älä vedä.

3. Varmista, että kaikki osat ovat puhtaita ennen niiden laittamista kulje-

tuspussiin.

4. Jos katos on märkä tai kostea, kuivata se kokonaan mahdollisimman 

pian.

Puhdistus ja hoito

A

1. Puhdista tuote tarvittaessa puhtaalla vedellä ja pehmeällä harjalla.

2. Lisää vesi- ja UV-säteilykyllästeainetta ennen jokaista matkaa.

Katoksen säilyttäminen

I

1. Puhdista katos.

2. Täytä kokonaan ja varmista, että katos on täysin kuiva ennen sen pak-

kaamista.

3. Säilytä kuivassa tuuletetussa paikassa.

Vianetsintä

I

Veden tiivistyminen

Kaikkiin katoksiin tiivistyy kosteutta, jos yksi tai useampi seuraavista oloista 
ilmenee:

suuri ilmankosteus 

hyvin kostea maaperä

lämpötilan putoaminen

Voimakas veden tiivistyminen voi johtaa veden valumiseen katon sisä-
puolta pitkin ja tippumiseen solmuista, teipeistä ja muista sisäkiinnityksistä. 
Tätä voidaan erehtyä luulemaan vuodoksi.

Lisää tuuletusta avaamalla ovet ja/tai ikkunat.

Asenna vesitiivis pohjakangas.

Hävittäminen

Vie pakkausmateriaali mahdollisuuksien mukaan niille tarkoitettuihin 
kierrätysjäteastioihin.

Tiedustele lähimmästä kierrätyskeskuksesta tai erikoisliikkeestä tuo-
tetta koskevia yksityiskohtaisia hävittämistä koskevia ohjeita.

Takuu

Tuotetta koskee lakisääteinen tuotevastuuaika. Jos tuote on viallinen, ota 
yhteyttä valmistajan toimipisteeseen omassa maassasi (ks. kampaout-
doors.com/store-locator) tai jälleenmyyjään.

Jos lähetät tuotteen korjattavaksi, liitä korjaus- ja takuukäsittelyä varten 
mukaan seuraavat asiakirjat:

Kopio kuitista, jossa näkyy ostopäivä

Valitusperuste tai vikakuvaus

OHJE 

Katoksen mukana tulee yleiskiilat. Ne sopivat moniin 
paikkoihin, mutta eräänlaisten maaperätyppien yhtey-
dessä tarvitaan erikoiskiiloja. Kysy kauppiaaltasi.

Lyö kiilat maahan 45°-kulmassa katokseen nähden.

Lyö kunkin narun kiila samalle kohdalle kuin sauma, josta 
naru alkaa.

HUOMAUTUS! Materiaalivaurio

Älä käytä katoksen purkamiseen voimaa. Voit muuten vahin-
goittaa materiaaleja.

HUOMAUTUS!  Vaurion vaara

Älä käytä puhdistukseen teräviä tai kovia esineitä tai puh-
distusaineita.

Älä käytä puhdistamiseen alkoholipohjaisia aineita, 
kemikaaleja, saippuaa äläkä puhdistusaineita.

Poista lintujen jätökset ja pihka mahdollisimman pian, 
jotta materiaaliin ei tule pysyvää vauriota.

OHJE 

Pystytä katos kokonaan puhdistusta varten.

Valitse puhdistamiseen aurinkoinen päivä, jotta materi-
aali kuivuu perusteellisesti.

OHJE 

Vesikosketuksen aikana saumoihin voi ilmestyä kos-
teutta. Tämän kosteuden ansiosta langat turpoavat ja 
täyttävät ompeluprosessin aikana syntyneet reiät.

Täydellinen varaosasarja sisältää seuraavat tuotteet:

kyllästysaine

korjausteippi ja korjausliuos

vetoketjujen silikonisuihke

lisäkiilat

Ongelma

Ratkaisu

Vesivuoto

Tarkasta, vuotavatko saumat, onko 
teippauksissa vaurioita ja löytyykö mär-
kiä kohtia.

Jos et löydä vuotoja, katso kap. ”Veden 
tiivistyminen” sivulla 36.

Jos löydät vuotoja, käytä saumatiivis-
tettä.

Kankaassa on repeämä

Korjaa kangas paikkausteipillä.

Anna valtuutetun ammattilaisen tehdä 
korjaukset.

Kaarien sisällä kulkeva 
kuminauha on katkennut

Hanki korvaavaa kuminauhaa.

Vaihda kuminauha.

Kaari on katkennut

Käytä metallikiilaa lastana, jonka teip-
paat kiinni katkenneeseen kaareen.

Hanki uusi kaari.

KampaPoledTentCanopy_IOM_4445103583_EMEA16_20xx-xx-xx.book  Seite 36  Dienstag, 30. November 2021  12:21 12

Summary of Contents for Canopy 300

Page 1: ...tagehandleiding en gebruiksaanwijzing 26 Solafsk rmning Monterings og betjeningsvejledning 23 Baldakin Monterings och bruksanvisning 29 Baldakin Monterings og bruksanvisning 32 Katos Asennus ja k ytt...

Page 2: ...aw The underlying technical designand the products contained hereinmaybeprotectedbydesign patent or be patent pending The trademarks mentioned in this manual belong to Dometic Sweden AB All rights are...

Page 3: ...4445103583 3 1 2 3 4 1 1 2 3 2 3 1 2 4 5 2 1 6 KampaPoledTentCanopy_IOM_4445103583_EMEA16_20xx xx xx book Seite 3 Dienstag 30 November 2021 12 21 12...

Page 4: ...4 4445103583 7 1 2 KampaPoledTentCanopy_IOM_4445103583_EMEA16_20xx xx xx book Seite 4 Dienstag 30 November 2021 12 21 12...

Page 5: ...d pegs can be sharp Cleaning and user maintenance may not be carried out by unsupervised children Keep passage ways clear Scope of delivery Intended use This canopy is suitable for Light to moderate w...

Page 6: ...about how to dispose of the product in accordance with the applicable dis posal regulations Warranty The statutory warranty period applies If the product is defective please contact the manufacturer...

Page 7: ...and tear due to UV radiation misuse accidental damage storm damage or permanent semi permanent or commercial use It does not cover any resulting damage Please contact your dealer for claims This does...

Page 8: ...efahr dar und Heringe k nnen spitz sein Reinigung und Pflege d rfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgef hrt werden Halten Sie Durchg nge frei Lieferumfang Bestimmungsgem er Gebrauch Dieser...

Page 9: ...Bei allen Baldachinen bildet sich Kondenswasser im Innenraum wenn eine oder mehrere der folgenden Bedingungen zutreffen hohe Luftfeuchtigkeit ACHTUNG Materialsch den ffnen oder schlie en Sie die Rei v...

Page 10: ...Produkt defekt sein wenden Sie sich bitte an die Niederlassung des Herstellers in Ihrem Land siehe kampaoutdoors com de store locator oder an Ihren Fach h ndler Bitte senden Sie bei einem Reparatur bz...

Page 11: ...ussures de pro tection Les cordons d ancrage pr sentent un risque de tr buchement et les piquets peuvent tre coupants Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas tre effec tu s par des enfants sans...

Page 12: ...ernes et peut tre confondue avec une fuite Augmentez la ventilation en ouvrant les portes et ou les fen tres Installez un tapis de sol tanche AVIS Dommages mat riels N ouvrez pas et ne fermez pas les...

Page 13: ...ou autres prestations de garantie veuillez joindre l appareil les documents suivants une copie de la facture avec la date d achat Un motif de r clamation ou une description du dysfonctionnement Lagara...

Page 14: ...la carpa y aseg rese de usar un calzado protector adecuado Las cuerdas tensoras y las piquetas afiladas pueden resultar peligrosas Los ni os solo podr n realizar las tareas de limpieza y man tenimien...

Page 15: ...ertas y o ventanas Instale una lona de suelo impermeable Gesti n de residuos Si es posible deseche el material de embalaje en los contenedores de reciclaje adecuados AVISO Peligro de da os materiales...

Page 16: ...siguientes documentos cuando env e el aparato Una copia de la factura con fecha de compra El motivo de la reclamaci n o una descripci n de la aver a La garant a cubre los defectos de fabricaci n mater...

Page 17: ...cal ado de pro te o adequado Existe o risco de trope ar nos estais e as estacas podem ser afiadas A limpeza e a manuten o por parte do utilizador n o podem ser efetuadas por crian as sem supervis o M...

Page 18: ...nfiltra es Aumente a ventila o abrindo as portas e ou as janelas Instale um ch o de tenda imperme vel Elimina o Semprequeposs vel coloqueo materialdeembalagem no respetivo contentor de reciclagem NOTA...

Page 19: ...mentos Uma c pia da fatura com a data de aquisi o Um motivo de reclama o ou uma descri o da falha A garantia cobre defeitos de fabrico materiais e pe as A garantia n o cobre a descolora o do revestime...

Page 20: ...ndalino e assicurarsi che vengano indossate le calzature di prote zione adatte I tiranti sono un pericolo di inciampo e i pic chetti possono essere appuntiti La pulizia e la manutenzione da parte dell...

Page 21: ...imento Raccogliere il materiale di imballaggio possibilmente negli appositi contenitori di riciclaggio Per informazioni su come smaltire il prodotto secondo le norme sullo smaltimento applicabili cont...

Page 22: ...di acquisto il motivo della richiesta o la descrizione del problema La garanzia copre difetti di fabbricazione materiali e componenti La garanzia non copre lo scolorimento del telo di protezione e l...

Page 23: ...n v re skarpe Reng ringogbrugerens vedligeholdelsem ikke udf res af b rn uden opsyn S rg for at adgangsvejene er frie Leveringsomfang Korrekt anvendelse Denne solafsk rmning er beregnet til Lette til...

Page 24: ...sstation eller din forhandler for at f de p g ldende forskrifter om hvordan du bortskaffer produktet i over ensstemmelse med disse g ldende forskrifter for bortskaffelse Garanti Den lovbestemte garant...

Page 25: ...og slitage samt UV nedbrydning misbrug utilsigtet beskadigelse stormskader permanent eller halvpermanent brug eller brug i kommercielt jemed Den d kker ikke f lgeskader Kon takt din forhandler i forbi...

Page 26: ...chermend schoeisel Scheerlijnen zorgen voor struikelgevaar en haringen kunnen scherp zijn Reiniging en onderhoud mogen niet worden uitgevoerd door kinderen zonder toezicht Houd doorgangswegen vrij Omv...

Page 27: ...gingen druppelen Het kan worden verward met lekkage Zorg voor meer ventilatie door deuren en of ramen te openen Gebruik een waterdicht grondzeil LET OP Materi le schade Open of sluit de ritssluitingen...

Page 28: ...Stuur de volgende documenten mee als je het product opstuurt met betrekking tot reparatie en garantie Een kopie van de factuur met datum van aankoop Een reden voor de claim of een beschrijving van de...

Page 29: ...rna kan vara vassa Reng ring och anv ndarunderh ll f r inte genomf ras av barn utan uppsikt H ll fritt p g ngv garna Leveransomfattning Avsedd anv ndning Den h r baldakinen passar f r Fint till m ttli...

Page 30: ...mation om hur man bortskaffar produkten i enlighet med till mpliga f rordningar f r bortskaffande Garanti Den lagstadgade garantitiden g ller Kontakta tillverkarens filial i ditt land eller din terf r...

Page 31: ...av UV str lning felaktig anv nd ning skador som beror p olyckor stormskador eller permanent halvper manent eller kommersiell anv ndning Den t cker inga skador som resultat av detta Kontakta din terf...

Page 32: ...egnet beskyttende fott y Barduntau er en snublefare og plugger kan v re skarpe Rengj ring og vedlikehold m ikke utf res av barn uten at de er under oppsikt Hold passasjer pne Leveringsomfang Tiltenkt...

Page 33: ...f r deg med en lokal resirkuleringsstasjon eller spesialforhandler for detaljer om avhending av produktet i samsvar med gjeldende avhendingsforskrifter Garanti Lovmessig garantitid gjelder Hvis produk...

Page 34: ...antien dekker ikke falming av duken og slitasje p grunn av UV str ling feil bruk skader som skyldes uhell skader som skyldes sterk vind permanent eller delvis permanent eller kommersiell bruk Den dekk...

Page 35: ...lla ter vi Lapset eiv t saa puhdistaa laitetta eiv tk ryhty k ytt j n suoritettavaksi tarkoitettuihin huoltot ihin ilman valvon taa Huolehdi siit ett kulkutiet pysyv t esteett min Toimituskokonaisuus...

Page 36: ...oisliikkeest tuo tetta koskevia yksityiskohtaisia h vitt mist koskevia ohjeita Takuu Tuotetta koskee lakis teinen tuotevastuuaika Jos tuote on viallinen ota yhteytt valmistajan toimipisteeseen omassa...

Page 37: ...ink ytt vahin goista syntyneit vaurioita myrskyvaurioita eik jatkuvaa osittain jatkuvaa eik kaupallista k ytt Se ei kata seurannaisvaurioita Jos sinulla on aihetta valitukseen ota yhteytt j lleenmyyj...

Page 38: ...RU 38 4445103583 kampaoutdoors com D A I D Kampa 1 1 1 1 KampaPoledTentCanopy_IOM_4445103583_EMEA16_20xx xx xx book Seite 38 Dienstag 30 November 2021 12 21 12...

Page 39: ...RU 4445103583 39 1 2 3 4 5 A I 1 2 3 4 1 3 7 4 A 1 2 3 4 A 1 2 I 1 2 3 I 45 40 KampaPoledTentCanopy_IOM_4445103583_EMEA16_20xx xx xx book Seite 39 Dienstag 30 November 2021 12 21 12...

Page 40: ...RU 40 4445103583 kampaoutdoors com store locator KampaPoledTentCanopy_IOM_4445103583_EMEA16_20xx xx xx book Seite 40 Dienstag 30 November 2021 12 21 12...

Page 41: ...buwie zapewniaj ce odpowiedni ochron Odci gistwarzaj ryzykopotkni ciasi a szpilki mog by ostre Dzieci nie mog czy ci ani konserwowa produktu bez nadzoru Nie zastawia przej W zestawie U ytkowanie zgodn...

Page 42: ...terpretowane jako przeciekanie Zapewni dodatkow wentylacj poprzez otwarcie drzwi i lub okien Zastosowa wodoodporn wyk adzin Utylizacja Opakowanie nale y w miar mo liwo ci wrzuci do odpowiedniego pojem...

Page 43: ...cych dokument w Kopii rachunku z dat zakupu Informacja o przyczynie reklamacji lub opis wady Gwarancja obejmuje wady produkcyjne materia owe oraz cz ci Gwa rancja nie obejmuje wyblakni cia zewn trznej...

Page 44: ...li vhodn ochrann obuv Nap na cie lan predstavuj riziko zakopnutia a kol ky m u by ostr istenie a pou vate sk dr bu nesm vykon va deti bez dozoru Priechody ponechajte vo n Rozsah dod vky Pou vanie v s...

Page 45: ...d a mo nosti do pr slu n ho recyklova te n ho odpadu Informujte sa v najbli om recykla nom stredisku alebo u v ho pe cializovan ho predajcu o likvid cii v robku v s lade s pr slu n mi predpismi t kaj...

Page 46: ...materi ly a diely Z ruka sa nevz a hujena blednutiekrytua opotrebeniesp soben UV iaren m nespr vne pou itie n hodn po kodenie po kodenie pri b rke alebo trval polo trval alebo komer n pou itie Nevz a...

Page 47: ...tr i t n a b nou dr bu nesm j prov d t d ti bez dozoru Udr ujte voln pr chody Obsah dod vky Pou it v souladu s elem Tato st ka je vhodn pro jasn a m rn obla n po as Turistick a sez nn h i t Tato st ka...

Page 48: ...pisy pro likvi daci v m sd l m stn recykla n st edisko nebo specializovan pro dejce Z ruka Na v robek je poskytov na z ruka v souladu s platn mi z kony Pokud je v robek vadn kontaktujte pobo ku v robc...

Page 49: ...en m nespr vn m pou it m n hodn m po kozen m po kozen m bou nebo trval m polo trval m nebo komer n m pou it m Nevztahuje se na dn n sledn kody Pro reklamaci se pros m obra te na sv ho prodejce T m ne...

Page 50: ...pok pedig hegyesek lehetnek A tiszt t st s a felhaszn l i karbantart st gyermekek fel gyelet n lk l nem v gezhetik Tartsa szabadon a k zleked si utakat A csomag tartalma Rendeltet sszer haszn lat Ez a...

Page 51: ...yezni A term kre vonatkoz rtalmatlan t si el r sokr l t j koz djon a leg k zelebbi jrahasznos t k zpontban vagy szakkeresked j n l Szavatoss g A term kre a t rv ny szerinti szavatoss gi id szak rv nye...

Page 52: ...miatti kop sra s elhaszn l d sra a helytelen haszn latra a v letlen k ro s t sra a vihar ltali k rokra vagy az lland s r szleges kereskedelmi haszn latra Nem vonatkozik k vetkezm nyes k rokra Ig ny r...

Page 53: ...KampaPoledTentCanopy_IOM_4445103583_EMEA16_20xx xx xx book Seite 53 Dienstag 30 November 2021 12 21 12...

Page 54: ...KampaPoledTentCanopy_IOM_4445103583_EMEA16_20xx xx xx book Seite 54 Dienstag 30 November 2021 12 21 12...

Page 55: ...KampaPoledTentCanopy_IOM_4445103583_EMEA16_20xx xx xx book Seite 55 Dienstag 30 November 2021 12 21 12...

Page 56: ...ur contact point or check the web kampaoutdoors com Manufacturer Dometic UK Awnings Limited Witham Essex UK Importer EU Dometic Germany GmbH Hollefeldstra e 63 48282 Emsdetten Germany a4445103583 2021...

Reviews: