background image

FI

36

4445103240

Teltan käyttäminen

!

Ennen ensimmäistä käyttökertaa

Tutustu tuotteeseen pystyttämällä se kokeeksi ennen kuin käytät tuotetta 
ensimmäisen kerran. Tarkasta, että toimituskokonaisuus on täydellinen.

Paikan valitseminen 

Valitse tasainen, tuulelta suojassa oleva paikka:

1. Käytä tarvittaessa tuulisuojaa.

2. Valitse varjoinen paikka, jotta UV-säteily ei saa kangasta ikääntymään.

3. Vältä pystyttämistä puiden alle, koska putoavat oksat, pihka jne. voivat 

vahingoittaa tuotetta.

4. Poista paikasta terävät kivet ja roskat, jotka voivat vahingoittaa pohja-

kangasta.

5. Pystytä teltta niin, että ovet ovat suojan puolella.

Teltan pystyttäminen

!

A

I

Muista seuraavat yleisvinkit, kun pystytät telttaa:

Kuvista saat yleiskäsityksen pystytyksestä. Todellinen pystytys voi vaih-
della hieman teltan mallista riippuen.

Pyydä apua. Pystytys on helpompaa joukolla.

Täytä kaaret ilmalla edestä taakse.

Kun teltta on pystyssä, tarkasta kulmakiilat ja siirrä niitä tarvittaessa. 
Sisäpuolella olevan pohjakankaan tulisi olla kireällä ja muodoltaan suo-
rakaide.

Laita narujen kiilat niin, että teltta on tiukalla, mutta sen muoto ei 
muutu.

Kiinnitä myrskyhihnat, jos sellaiset on.

Tarkasta narujen kireys silloin tällöin, säädä niitä tarvittaessa kiristyskap-
paleilla.

Pystytä teltta seuraavalla tavalla:

1. Jotta teltta ei likaantuisi tai vaurioituisi, levitä pohjakangas tai maavaate 

ennen pakkauksesta purkamista.

2. Pura teltta pakkauksesta.

3. Erottele ja tunnista eri osat.

4. Pystytä teltta kuvatulla tavalla (kuva

2

, sivulla 4 – kuva

e

, sivulla 7).

Teltan purkaminen

A

1.

Puhdista ulkopuoli liasta.

2. Sulje kaikki kaihtimet tai ota verhot pois.

3. Sulje kaikki ovet ja aukot.

4. Työnnä katoksen kaari ulos kujasta – älä vedä.

5. Ota kaikki narut ja hihnat pois.

6. Ota kaikki kiilat pois kulmakiilojen välistä.

7. Avaa jokaisen kaaren venttiilit.

8. Odota, kunnes suurin osa ilmasta on poistunut.

9. Ota neljä kulmakiilaa pois.

10. Taita/rullaa telttaa venttiileitä kohti, jotta lisää ilmaa poistuu.

11. Kun teltta on tyhjä, rullaa se niin, että se mahtuu kuljetuspussiinsa.

12. Varmista, että kaikki osat ovat puhtaita ennen sen laittamista kuljetus-

pussiin.

13. Jos teltta on märkä tai kostea, kuivata se kokonaan mahdollisimman 

pian.

Puhdistus ja hoito

A

1.

Puhdista tuote tarvittaessa puhtaalla vedellä ja pehmeällä harjalla.

2. Lisää vesi- ja UV-säteilykyllästeainetta ennen jokaista matkaa.

Teltan säilyttäminen

I

1.

Puhdista teltta.

2. Täytä kokonaan ja varmista, että teltta on täysin kuiva ennen sen pak-

kaamista.

3. Säilytä kuivassa tuuletetussa paikassa.

HUOMIO! Loukkaantumis- ja materiaalivahinkovaara

Älä missään tapauksessa avaa suojuksen vetoketjua, kun 
ilmatäytteinen kaari on täytettynä. Tämä saa ilmatäytteisen 
kaaren halkeamaan.

HUOMIO! Loukkaantumis- ja materiaalivahinkovaara

Älä käytä minkäänlaista auton renkaiden täyttämiseen 
tarkoitettua kompressoria.

Täytä ilmatäytteiset kaaret vain mukana toimitetun käsi-
pumpun painemittarin vihreää aluetta vastaavaan pai-
neeseen (7 – 8 psi/0,48 – 0,55 baaria).

HUOMAUTUS!  Materiaalivaurio

Älä avaa tai sulje vetoketjuja väkisin.

OHJE 

Teltan mukana tulee yleiskiilat. Ne sopivat moniin paik-
koihin, mutta eräänlaisten maaperätyppien yhteydessä 
tarvitaan erikoiskiiloja. Kysy kauppiaaltasi.

Lyö kiilat maahan 45°-kulmassa telttaan nähden.

Lyö narujen kiilat samalle kohdalle kuin sauma, josta naru 
alkaa.

HUOMAUTUS!  Materiaalivaurio

Älä käytä teltan purkamiseen voimaa. Voit muuten vahingoit-
taa materiaaleja.

HUOMAUTUS!  Materiaalivaurio

Älä käytä puhdistukseen teräviä tai kovia esineitä tai puh-
distusaineita.

Älä käytä puhdistamiseen alkoholipohjaisia aineita, 
kemikaaleja, saippuaa äläkä puhdistusaineita.

Poista lintujen jätökset ja pihka mahdollisimman pian, 
jotta materiaaliin ei tule pysyvää vauriota.

OHJE 

Pystytä teltta kokonaan puhdistusta varten.

Valitse puhdistamiseen aurinkoinen päivä, jotta materi-
aali kuivuu perusteellisesti.

KampaBreanAIRCroydeAIRHaylingAIR_OPM_4445103240_EMEA(10)_20xx_xx_xx.book  Seite 36  Freitag, 30. Oktober 2020  4:56 16

Summary of Contents for Brean 4 AIR

Page 1: ...Tienda Instrucciones de uso 17 Tenda Istruzioni per l uso 20 Tent Gebruiksaanwijzing 23 Telt Betjeningsvejledning 26 T lt Bruksanvisning 29 Telt Bruksanvisning 32 Teltta K ytt ohje 35 EN DE FR ES IT N...

Page 2: ...underlying technical designand the products contained hereinmaybeprotectedbydesign patent or be patent pending The trademarks mentioned in this manual belong to Dometic Sweden AB All rights are reser...

Page 3: ...0 2000 1800 4100 7400 2100 1300 1300 1300 850 x 460 x 460 mm 29 11 kg 2200 1900 2000 Hayling 4 AIR TC 2100 2000 1800 2800 6100 2100 1300 1300 780 x 400 x 400 mm 19 69 kg TC 740 x 480 x 430 mm 25 38 kg...

Page 4: ...EN 4 4445103240 1 2 3 4 2 90 90 90 90 3 4 KampaBreanAIRCroydeAIRHaylingAIR_OPM_4445103240_EMEA 10 _20xx_xx_xx book Seite 4 Freitag 30 Oktober 2020 4 56 16...

Page 5: ...EN 4445103240 5 1 2 3 5 6 2 1 7 8 9 KampaBreanAIRCroydeAIRHaylingAIR_OPM_4445103240_EMEA 10 _20xx_xx_xx book Seite 5 Freitag 30 Oktober 2020 4 56 16...

Page 6: ...45103240 Brean 3 4 Air 9 Croyde 6 Air 0 1 2 Brean 3 4 Air a 1 2 Croyde 6 Air b c Hayling Air d KampaBreanAIRCroydeAIRHaylingAIR_OPM_4445103240_EMEA 10 _20xx_xx_xx book Seite 6 Freitag 30 Oktober 2020...

Page 7: ...EN 4445103240 7 e 8 7 1 2 4 3 6 5 f KampaBreanAIRCroydeAIRHaylingAIR_OPM_4445103240_EMEA 10 _20xx_xx_xx book Seite 7 Freitag 30 Oktober 2020 4 56 16...

Page 8: ...y these warnings could result in death or serious injury Fire hazard Do not cook inside the tent or use open flames CAUTION Failure to obey these cautions could result in minor or moderate injury Risk...

Page 9: ...alves on each pole 8 Wait until most of the air has been expelled 9 Remove the four corner pegs 10 Fold roll the tent towards the valves to expel more air 11 When deflated roll the tent to fit into th...

Page 10: ...include the following docu ments when you send in the device A copy of the receipt with purchasing date A reason for the claim or description of the fault The warranty covers manufacturing defects ma...

Page 11: ...m Tod oder schwerer Verletzung f hren Brandgefahr KochenSienichtimZeltundverwendenSiekeineoffenen Flammen VORSICHT Nichtbeachtung dieser Hinweise kann zu geringer oder mittelschwerer Verletzung f hren...

Page 12: ...e die Ventile an jedem AirPole 8 Warten Sie bis der Gro teil der Luft entwichen ist 9 Entfernen Sie die vier Heringe an den Ecken 10 Falten bzw rollen Sie das Zelt zu den Ventilen hin um mehr Luft abz...

Page 13: ...er Zur Reparatur bzw Gew hrleistungsbearbeitung m ssen Sie folgende Unterlagen mitschicken eine Kopie der Rechnung mit Kaufdatum einen Reklamationsgrund oder eine Fehlerbeschreibung Die Garantie deckt...

Page 14: ...ut entra ner des blessures graves voire mor telles Risque d incendie Ne cuisinez pas dans la tente et n utilisez pas de flammes nues ATTENTION Le non respect de ces mises en garde peut entra ner des b...

Page 15: ...qu ce que presque tout l air soit sorti 9 Retirez les quatre piquets d angle 10 Pliez roulez la tente vers les valves pour expulser plus d air 11 Une fois d gonfl e roulez la tente pour la faire rentr...

Page 16: ...a date d achat le motif de la r clamation ou une description du dysfonctionnement Lagarantiecouvrelesd fautsdefabrication lesmat riauxetlespi ces La garantie ne couvre pas la d coloration de la couver...

Page 17: ...ecauciones podr a acarrear lesiones moderadas o leves Peligro de lesiones Este aparato no est previsto para que lo usen personas incluidos ni os con sus capacidades f sicas sensitivas o mentales limit...

Page 18: ...vulas de cada tubo 8 Espere hasta que la mayor parte del aire haya sido expulsado 9 Retire las cuatro piquetas de las esquinas 10 Doble enrolle la tienda hacia las v lvulas para expulsar m s aire 11 C...

Page 19: ...ientes documentos una copia de la factura con fecha de compra el motivo de la reclamaci n o una descripci n de la aver a La garant a cubre los defectos de fabricaci n materiales y piezas La garant a n...

Page 20: ...morte o lesioni gravi Pericolo di incendio Non cucinare nella tenda e non utilizzare fiamme libere ATTENZIONE La mancata osservanza di queste pre cauzioni potrebbe causare lesioni lievi o moderate Ris...

Page 21: ...lvole su ogni palo 8 Attendere fino a quando la maggior parte dell aria stata espulsa 9 Rimuovere i quattro picchetti angolari 10 Piegare rotolare la tenda verso le valvole per espellere pi aria 11 Qu...

Page 22: ...nte documentazione una copia della fattura con la data di acquisto del prodotto un motivo su cui fondare il reclamo oppure una descrizione del gua sto La garanzia copre difetti di fabbricazione materi...

Page 23: ...acht nemen van deze waarschuwingen kan leiden tot ernstig letsel of de dood Brandgevaar Gebruik de tent niet om in te koken en gebruik er geen open vuur VOORZICHTIG Het niet in acht nemen van deze wa...

Page 24: ...eruit is gelopen 9 Verwijder de vier hoekharingen 10 Vouw rol de tent naar de afsluiters toe om meer lucht te laten ont snappen 11 Rol de tent zodra deze is leeggelopen op totdat hij in de draagtas pa...

Page 25: ...van de factuur met datum van aankoop reden van de klacht of een beschrijving van de storing Degarantie dekt productiefouten materialen enonderdelen Degarantie dekt geen verbleking van het tentdoek en...

Page 26: ...indre eller mode rate kv stelser Fare for kv stelser Dette apparat er ikke beregnet til at blive anvendt af per soner inkl b rn som har begr nsede fysiske sanse eller mentale evner eller er uerfarne e...

Page 27: ...jern de fire hj rnepl kke 10 Fold rul teltet mod ventilerne for at fjerne mere af luften 11 N r luften er t mt skal du rulle teltet sammen s det passer i b retasken 12 Kontroll r at alle dele er rene...

Page 28: ...gningen med k bsdato En reklamationsgrund eller en fejlbeskrivelse Garantien d kker produktionsfejl materialer og dele Garantien d kker ikke falmning af afd kningen og slitage samt UV nedbrydning misb...

Page 29: ...eller allvarlig person skada Brandrisk Laga inte mat i t ltet och anv nd inte ppen l ga AKTA Om man underl ter att f lja de h r f rsiktig hets tg rderna kan f ljden bli lindrig eller m ttlig personska...

Page 30: ...rje stolpe 8 V nta tills den mesta luften har sl ppts ut 9 Ta bort de fyra h rnpinnarna 10 Vik rulla t ltet mot ventilerna f r att sl ppa ut mer luft 11 N r t ltet r helt t mt p luft rulla ihop det s...

Page 31: ...nsbeskrivning felbeskrivning Garantin t cker tillverkningsfel material och delar Garantin t cker inte blekning av skyddet och slitage p grund av UV str lning felaktig anv nd ning skador som beror p ol...

Page 32: ...e overholdelse av disse forsik tighetsvarslene kan resultere i mindre til moderate personskader Fare for personskader Dette apparatet skal ikke brukes av personer inkludert barn med reduserte fysiske...

Page 33: ...mesteparten av luften har g tt ut 9 Fjern de fire hj rnepluggene 10 Brett rull sammen forteltet mot ventilene for fjerne mer luft 11 N r den er t mt for luft rull sammen forteltet s den f r plass i b...

Page 34: ...med kj psdato rsak til reklamasjonen eller beskrivelse av feilen Garantien dekker produksjonsfeil materialer og deler Garantien dekker ikke falming av duken og slitasje p grunn av UV str ling feil bru...

Page 35: ...ohtaa v h iseen tai kohtalaiseen vammaan Loukkaantumisvaara T t laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkil iden mukaan lukien lapset k ytt n joiden fyysiset aistinva raiset tai henkiset kyvyt ovat...

Page 36: ...nelj kulmakiilaa pois 10 Taita rullaa telttaa venttiileit kohti jotta lis ilmaa poistuu 11 Kun teltta on tyhj rullaa se niin ett se mahtuu kuljetuspussiinsa 12 Varmista ett kaikki osat ovat puhtaita e...

Page 37: ...aseesi Korjaus ja takuuk sittely varten l het mukana seuraavat asiakirjat kopio ostolaskusta jossa n kyy ostop iv valitusperuste tai vikakuvaus Takuu kattaa valmistusvirheet materiaalit ja osat Takuu...

Page 38: ...KampaBreanAIRCroydeAIRHaylingAIR_OPM_4445103240_EMEA 10 _20xx_xx_xx book Seite 38 Freitag 30 Oktober 2020 4 56 16...

Page 39: ...KampaBreanAIRCroydeAIRHaylingAIR_OPM_4445103240_EMEA 10 _20xx_xx_xx book Seite 39 Freitag 30 Oktober 2020 4 56 16...

Page 40: ...ors com Part of the Dometic Group Dometic UK Awnings Limited Witham Essex UK 4445103240 10 2020 KampaBreanAIRCroydeAIRHaylingAIR_OPM_4445103240_EMEA 10 _20xx_xx_xx book Seite 40 Freitag 30 Oktober 202...

Reviews: